Anne of Avonlea with English-German Dictionary by Lucy Maud Montgomery (online free books)

Anne in Avonlea mit einem zweisprachigen Englisch-Deutsch-Wörterbuch (best ebooks to read)


Anne of Avonlea Text

by Lucy Maud Montgomery

Lucy - Lucia, Luzia

To

my former teacher

former - erstgenannt, ehem. ehemalig, frühere, früher

HATTIE GORDON SMITH

Smith - Schmidt, Schmied

in grateful remembrance of her

grateful - dankbar, erkenntlich, wohltuend, zufrieden

remembrance - Erinnern; Erinnerung

sympathy and encouragement.

sympathy - Mitleid, Mitgefühl, Empathie, Einfühlungsvermögen, Sympathie

encouragement - Ermutigung

Flowers spring to blossom where she walks

blossom - Blüte; Blütezeit; blühen, erblühen, aufblühen

The careful ways of duty,

careful - vorsichtig, behutsam, sorgfältig

Duty - Die Pflicht; Pflicht; Schicht, Arbeitszeit, Zoll, Einfuhrsteuer

Our hard, stiff lines of life with her

stiff - steif, starr, Steifer, Zechpreller, prellen, abspeisen

Are flowing curves of beauty.

flowing - fließend; Wasserführung; ich flösse, ich/er/sie floss (floß

curves - Kurve, Kurve, Linie, Kurven, biegen, verbiegen

beauty - Schönheit; Schöner, Schöne, Prachtstück

-WHITTIER

CONTENTS

Contents - Inhalt; (to be content with) sich mit etwas begnügen

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

XXI

XXII

XXIII

XXIV

XXV

XXVI

XXVII

XXVIII

XXIX

XXX

I

An Irate Neighbor

irate - wütend, erzürnt, rasend

neighbor - Nachbar, Nachbarin

A tall, slim girl, "half-past sixteen," with serious gray eyes and hair which her friends called auburn, had sat down on the broad red sandstone doorstep of a Prince Edward Island farmhouse one ripe afternoon in August, firmly resolved to construe so many lines of Virgil.

slim - schlank, schmal, dünn

serious - ernst, seriös, ernsthaft, schwerwiegend

Auburn - Rotbraun, Kastanienbraun, rötlichbraun

broad - breit, deutliche, großräumig

sandstone - Sandstein

doorstep - Eingangsstufe, Türschwelle

prince - Fürst; Prinz, Königssohn, Königsenkel, König

Edward - Eduard

Farmhouse - Bauernhaus, Farmhaus

ripe - reif

firmly - sicher, fest

resolved - geklärt; auflösen, beschließen

construe - konstruieren; Übersetzung; Interpretation, Auslegung, Deutung

Virgil - Vergil

But an August afternoon, with blue hazes scarfing the harvest slopes, little winds whispering elfishly in the poplars, and a dancing slendor of red poppies outflaming against the dark coppice of young firs in a corner of the cherry orchard, was fitter for dreams than dead languages. The Virgil soon slipped unheeded to the ground, and Anne, her chin propped on her clasped hands, and her eyes on the splendid mass of fluffy clouds that were heaping up just over Mr.

hazes - Schleier, Dunst, Dunstschleier; schikanieren

scarfing - Flickschusterei; (scarf) Flickschusterei

harvest - Ernte; Frucht

slopes - Pisten; Steigung, Hang, Abhang, Steigung, Steigung, Steigung

winds - Winde; aufspulen, rollen, blasen, aufwickeln, abspulen

whispering - Geflüster; (whisper); Geflüster, Flüstern, Wispern

elfishly - elfenhaft

poplars - Pappeln; Pappel

poppies - Mohnblumen; Mohnblume, Mohn

against - gegen, mit, wider

coppice - Niederwald; Stockausschlag

firs - ersten; Tanne, Tannenbaum

corner - Ecke, Winkel, in die Enge treiben

cherry - Kirsche; Kirschbaum, Kirschenbaum, Kirschenholz

orchard - Obstgarten, Obstwiese, Obstbaum

fitter - Monteur, Einrichter; (fit) Monteur, Einrichter

dreams - Traum, Traum, t+Wunsch, träumen, träumen, t+wünschen, träumen

dead - tot, gestorben, leblos, bewegungslos, regungslos, erstarrt

slipped - ausgerutscht; Versprecher; Rutschen (geradeaus); Lapsus

unheeded - ungehört

ground - Masse (elektrisch); Erdboden, Grund, Boden

chin - Kinn

propped - gestützt; Stütze

clasped - umklammert; Spange, Klammer, Schnalle, Griff, greifen

splendid - glänzend; prächtig; hervorragend

mass - Masse; Messe (kirchlich), Gottesdienst, Menge

fluffy - flauschig; luftig, fluffig

clouds - Wolken; verschleiern

heaping up - schüttend

Mr - Herr

J. A. Harrison’s house like a great white mountain, was far away in a delicious world where a certain schoolteacher was doing a wonderful work, shaping the destinies of future statesmen, and inspiring youthful minds and hearts with high and lofty ambitions.

Certain - gewiss, sicher, irgendein, bestimmt

schoolteacher - Schullehrerin; Schullehrer

shaping - Gestalten; Formgebung, formend, bildend; (shape); Zustand, Form

destinies - Schicksale; Los, Geschick, Schicksal

statesmen - Staatsmänner; Staatsmann

inspiring - inspirierend; inspirieren, inspirieren, beatmen, einhauchen

youthful - jugendlich, jung

minds - Köpfe; Verstand, t+Geist, t+Sinn, Bewusstsein

hearts - Herzen; Herz, Herzstück

lofty - erhaben; hoch

ambitions - Ambitionen; Ehrgeiz, Ehrgeiz, de

To be sure, if you came down to harsh facts . . . which, it must be confessed, Anne seldom did until she had to . . . it did not seem likely that there was much promising material for celebrities in Avonlea school; but you could never tell what might happen if a teacher used her influence for good. Anne had certain rose-tinted ideals of what a teacher might accomplish if she only went the right way about it; and she was in the midst of a delightful scene, forty years hence, with a famous personage .

harsh - rau, harsch, unwirsch, scharf

confessed - gestanden; gestehen, bekennen, verraten, beichten

seldom - selten

Seem - scheinen, dünken

Likely - gleicht, ähnlich, wahrscheinlich, voraussichtlich

promising - vielversprechend; Versprechen

material - materiell; Material, Rohstoff

celebrities - Berühmtheiten; berühmte Person, Prominenter, Prominente

influence - Einfluss; Beeinflussung, Beeinflusser, beeinflussen

rose - Rosa; (rise); Rosa

tinted - gefärbt; färben, tönen; Farbe, Farbton

ideals - Ideale; ideal, bestmöglich, optimal, ideal, vollendet

accomplish - zu erreichen; vollenden

midst - mittendrin; Mitten, Mitte, inmitten

delightful - reizvoll, entzückend, angenehm

scene - Szene

hence - von hier, fort, von dannen, daher, deshalb

personage - Persönlichkeit

. . just exactly what he was to be famous for was left in convenient haziness, but Anne thought it would be rather nice to have him a college president or a Canadian premier . . . bowing low over her wrinkled hand and assuring her that it was she who had first kindled his ambition, and that all his success in life was due to the lessons she had instilled so long ago in Avonlea school. This pleasant vision was shattered by a most unpleasant interruption.

exactly - genau; ganz genau

Convenient - bequem, einfach, gelegen, genehm

haziness - Unschärfe, Verschwommenheit

President - Präsident, Präsidentin, Vorsitzender, Vorsitzende, Vorsitzer

Canadian - kanadische, Kanadier; Kanadier (Boot)

premier - Premierministerin; Ministerpräzident

bowing - Verbeugung; (bow) sich vorbeugen; (bow) Verbeugung; (bow) sich vorbeugen

low - tief, niedrig, nieder, leise (Stimme); muhen, blöken (Rind)

wrinkled - zerknittert; sich runzeln, runzlig (runzelig) werden, knittern

assuring - sichern, versichern

kindled - entfacht; anzünden

Ambition - Ehrgeiz, checkAmbition (5)

due - fällig

instilled - eingeflößt; einträufeln

vision - Sicht, Sehvermögen, Sehkraft, Augenlicht, Trugbild

shattered - zertrümmert; zum Zerspringen bringen, zerschmettern

most unpleasant - unangenehmste

interruption - Unterbrechung

A demure little Jersey cow came scuttling down the lane and five seconds later Mr. Harrison arrived . . . if "arrived" be not too mild a term to describe the manner of his irruption into the yard.

demure - zurückhaltend, ernst, sittsam

Jersey - Pullover, Jersey, Trikot

scuttling - versenken; ruinieren; Lüftungsblech (am Auto)

lane - Fahrspur; Gasse; Spur, Route

mild - mild, ausgeglichen, checkzahm, schwach

term - Termin, Semester, Begriff; Spielzeit, Saison; Amtszeit

manner - Art und Weise; Weise, Manier

irruption - Eindringen, Einbruch, Hereinbrechen

Yard - (der) Yard

He bounced over the fence without waiting to open the gate, and angrily confronted astonished Anne, who had risen to her feet and stood looking at him in some bewilderment. Mr. Harrison was their new righthand neighbor and she had never met him before, although she had seen him once or twice.

bounced - geplatzt; abprallen, hüpfen, auf und ab hüpfen, platzen, hüpfen

fence - Zaun

Gate - Tor, Flugsteig, Pforte, Schranke

angrily - verärgert, wütend

confronted - konfrontiert; konfrontieren, entgegentreten, Sache

astonished - erstaunt; erstaunen

risen - aufgestiegen; Kursanstieg; Aufgang, Gehaltszulage, Aufschwung

bewilderment - Verwirrung; Fassungslosigkeit, Verblüfftheit, Verdutztheit

righthand - der rechten Hand

although - obwohl, obschon, trotzdem

In early April, before Anne had come home from Queen’s, Mr. Robert Bell, whose farm adjoined the Cuthbert place on the west, had sold out and moved to Charlottetown. His farm had been bought by a certain Mr. J. A. Harrison, whose name, and the fact that he was a New Brunswick man, were all that was known about him. But before he had been a month in Avonlea he had won the reputation of being an odd person . . . "a crank," Mrs. Rachel Lynde said.

Queen - Königin; Dame; Tunte; Kätzin

Robert - Robert, Rupprecht

bell - Klingel, Schelle, Glocke

whose - wessen; dessen, deren, wem gehört/gehören?

adjoined - angrenzend

sold out - ausverkauft

Brunswick - Braunschweig

reputation - Ansehen, Ruf, Klang, Bekanntheit

odd - einzeln; seltsam, merkwürdig, komisch, ungerade

crank - Kurbel; Kurbeln; Miesepeter; Sonderling

Mrs. Rachel was an outspoken lady, as those of you who may have already made her acquaintance will remember. Mr. Harrison was certainly different from other people . . . and that is the essential characteristic of a crank, as everybody knows.

lady - Herrin des Hauses, Hausherrin, Ehefrau des Hausherrn

those - die; jene

acquaintance - Bekanntschaft, Umgang, Bekannter, Bekannte

Certainly - sicherlich, zweifellos, gewiss, freilich

essential - unerlässlich; essenziell, notwendig, unverzichtbar, wesentlich

characteristic - charakteristisch, bezeichnend, kennzeichnend, typisch, Merkmal

In the first place he kept house for himself and had publicly stated that he wanted no fools of women around his diggings. Feminine Avonlea took its revenge by the gruesome tales it related about his house-keeping and cooking. He had hired little John Henry Carter of White Sands and John Henry started the stories. For one thing, there was never any stated time for meals in the Harrison establishment. Mr. Harrison "got a bite" when he felt hungry, and if John Henry were around at the time, he came in for a share, but if he were not, he had to wait until Mr.

kept house - gewirtschaftet

publicly - öffentlich

stated - erklärt; Staat, Staat, Land

fools - Dummköpfe; dumme Gans, Dummkopf, Narr, Närrin, Pute, Narr

diggings - Ausgrabungen; grabend

feminine - feminin, weiblich

revenge - Rache; rächen

gruesome - grausam; grauenhaft, grauenvoll

tales - Märchen; Geschichte, Erzählung, Fabel

related - verwandt; sich beziehen, erzählen, berichten

hired - angestellt; leihen, Entgelt, anstellen, mieten; dingen

Carter - Fuhrmann

sands - Sande; Sand

establishment - Einrichtung; Verankerung (von Rechten), Feststellung

bite - beißen; Biss; Stich; Bissen

Harrison’s next hungry spell. John Henry mournfully averred that he would have starved to death if it wasn’t that he got home on Sundays and got a good filling up, and that his mother always gave him a basket of "grub" to take back with him on Monday mornings.

mournfully - trauernd; traurig, klagend, trübsinnig

averred - geäußert; behaupten

starved - verhungert; verhungern, Hungers sterben, verhungern

Death - Tod, Exitus, der Tod, Untergang

wasn - Was

filling up - auffüllend

basket - Korb

grub - fressen; Larve, Wurm, Fressalien, Futter

take back - zurücknehmen

As for washing dishes, Mr. Harrison never made any pretence of doing it unless a rainy Sunday came. Then he went to work and washed them all at once in the rainwater hogshead, and left them to drain dry.

pretence - Vortäuschung; Vorwand

Unless - wenn nicht, es sei denn

rainy - regnerisch

Rainwater - Regenwasser

hogshead - Schweinskopf; Oxhoft

drain - Abfluss; entwässern, abfließen lassen, ablassen, trocknen

dry - trocken; trocknen, abtrocknen

Again, Mr. Harrison was "close." When he was asked to subscribe to the Rev. Mr. Allan’s salary he said he’d wait and see how many dollars’ worth of good he got out of his preaching first . . . he didn’t believe in buying a pig in a poke. And when Mrs. Lynde went to ask for a contribution to missions . . . and incidentally to see the inside of the house . . . he told her there were more heathens among the old woman gossips in Avonlea than anywhere else he knew of, and he’d cheerfully contribute to a mission for Christianizing them if she’d undertake it.

subscribe - abonnieren

Rev - auf Touren bringen/kommen

salary - Gehalt, Lohn

worth - wert

preaching - predigend; (preach); predigen, verkündigen

buying a pig in a poke - (buy a pig in a poke) die Katze im Sack kaufen

contribution - Beitrag, finanziell inanzieller Beitrag, Beitrag, Beitragen

missions - Missionen; Auftrag, Mission

incidentally - zufällig

inside - Innenseite, Inneres, Innen-, Inner-, drinnen, hinein, innerhalb

Heathens - Heiden; heidnisch, barbarisch, unzivilisiert, Heide, Heidin

among - unter, zwischen, untereinander

gossips - Klatsch und Tratsch; Tratsche, Tratschtante, Klatschtante

anywhere - überall, irgendwo

cheerfully - fröhlich, vergnügt, heiter

contribute - beisteuern, beitragen

Christianizing - Christianisierung; christianisieren, verchristlichen

undertake - unternehmen, ausführen, verpflichten

Mrs. Rachel got herself away and said it was a mercy poor Mrs. Robert Bell was safe in her grave, for it would have broken her heart to see the state of her house in which she used to take so much pride.

mercy - Barmherzigkeit, Erbarmen, Gnade, Mitleid

safe - sicher, gefahrlos, Tresor, Safe, Geldschrank

grave - Grab; feierlich, Gruft, massiv, würdig, ernst

heart - Herz, Herzstück

state - Umstände ;Status , Zustand , Stand , Staat ;staatlich;darlegen, festlegen, konstatieren, festsetzen;Bundesland

pride - Hochmut; Stolz, Trotz, Dünkel, Machtbewusstsein, Rudel

"Why, she scrubbed the kitchen floor every second day," Mrs. Lynde told Marilla Cuthbert indignantly, "and if you could see it now! I had to hold up my skirts as I walked across it."

scrubbed - geschrubbt; Unterholz, Gestrüpp; auswaschen, scheuern

indignantly - entrüstet

hold - halten; innehaben

Finally, Mr. Harrison kept a parrot called Ginger. Nobody in Avonlea had ever kept a parrot before; consequently that proceeding was considered barely respectable. And such a parrot! If you took John Henry Carter’s word for it, never was such an unholy bird. It swore terribly. Mrs. Carter would have taken John Henry away at once if she had been sure she could get another place for him.

finally - schließlich; endlich; definitiv, checkletztendlich

parrot - Papagei; nachplappern

ginger - mit Ingwer würzen; Ingwer

consequently - folglich

proceeding - Wie geht es weiter; fortsetzend, verfahrend; (proceed); vorgehen

considered - berücksichtigt; überlegen, überlegen, halten, betrachten

barely - kaum; gerade noch

respectable - respektabel; angesehen, geachtet

such - solch, derartig, so ein

unholy - unheilig

swore - geschworen; schwören

Terribly - Schrecklich; furchtbar

another place - anderswohin

Besides, Ginger had bitten a piece right out of the back of John Henry’s neck one day when he had stooped down too near the cage. Mrs. Carter showed everybody the mark when the luckless John Henry went home on Sundays.

besides - Außerdem; neben, neben

bitten - gebissen; beißen, beißen, beißen, beißen, Biss, Biss, Stich

neck - knutschen; Genick, Zapfen (Wellenhals), Nacken

stooped - gekrümmt; Buckel, sich beugen

cage - Käfig

mark - Markus

luckless - erfolglos; glücklos

All these things flashed through Anne’s mind as Mr. Harrison stood, quite speechless with wrath apparently, before her. In his most amiable mood Mr. Harrison could not have been considered a handsome man; he was short and fat and bald; and now, with his round face purple with rage and his prominent blue eyes almost sticking out of his head, Anne thought he was really the ugliest person she had ever seen.

flashed - geflasht; aufleuchten, blitzen, aufflammen

mind - Verstand, Geist, Sinn, Bewusstsein, Gedächtnis, Gedanken

speechless - sprachlos, fassungslos, stumm

wrath - Zorn, Wut, Ärger, Ingrimm, Vergeltung

apparently - offensichtlich, offenbar, scheinbar, anscheinend

amiable - liebenswürdig, liebenswert, gutmütig

mood - Anwandlung, Stimmung, launisch

handsome - gut aussehend; hübsch, stattlich, gutaussehend, ansehnlich

bald - kahl, glatzköpfig; q

round - runden; Kontrollgang, Runde, Rundgang, rund

rage - Wut, Zorn, Raserei, Rage, wüten

almost - fast, beinahe, so gut wie

sticking out - (stick out) herausragen, rausstrecken (ugs.), herausstehen

ugliest - hässlichsten; Ugli

All at once Mr. Harrison found his voice.

voice - Stimme; äußern

"I’m not going to put up with this," he spluttered, "not a day longer, do you hear, miss. Bless my soul, this is the third time, miss . . . the third time! Patience has ceased to be a virtue, miss. I warned your aunt the last time not to let it occur again . . . and she’s let it . . . she’s done it . . . what does she mean by it, that is what I want to know. That is what I’m here about, miss."

spluttered - gestottert; stottern

bless - segnen; selig preisen

soul - Inbrunst, Seele, Gefühl, Herz

third - dritte; Dritter, Dritte, Drittel, Drittel, Terz, dreiteilen

patience - Geduld

ceased - eingestellt; aufhören, aufhören, einstellen

virtue - Tugend; Keuschheit

warned - gewarnt; warnen, mahnen, warnen

Last - letzte, zuletzt, letzter, vorig; dauern, andauern

occur - auftreten; passieren, vorkommen, stattfinden, einfallen

"Will you explain what the trouble is?" asked Anne, in her most dignified manner. She had been practicing it considerably of late to have it in good working order when school began; but it had no apparent effect on the irate J. A. Harrison.

trouble - Probleme; Ärger; Schwierigkeit; Anstrengung, Bemühung, Mühe

most dignified - gediegenste

Considerably - Erheblich; wesentlich, beträchtlich, beachtlich

apparent effect - offensichtlicher Mangel

"Trouble, is it? Bless my soul, trouble enough, I should think. The trouble is, miss, that I found that Jersey cow of your aunt’s in my oats again, not half an hour ago. The third time, mark you. I found her in last Tuesday and I found her in yesterday. I came here and told your aunt not to let it occur again. She has let it occur again. Where’s your aunt, miss?

oats - Hafer, Haber

I just want to see her for a minute and give her a piece of my mind . . . a piece of J. A. Harrison’s mind, miss."

"If you mean Miss Marilla Cuthbert, she is not my aunt, and she has gone down to East Grafton to see a distant relative of hers who is very ill," said Anne, with due increase of dignity at every word. "I am very sorry that my cow should have broken into your oats . . . she is my cow and not Miss Cuthbert’s . . . Matthew gave her to me three years ago when she was a little calf and he bought her from Mr. Bell."

distant - weit entfernt; abgelegen, abstehend, distanziert, entfernt

relative - vergleichsweise, relativ, Verwandter, Blutsverwandter, Verwandte

ill - krank, siech, übel, schlecht, Übel

increase - erhöhen; zunehmen, steigen, ansteigen, wachsen

dignity - Würde; Förmlichkeit; Amt

Matthew - Matthias, Matthäus, Matthäus, Matthäus

calf - Wade (Bein), Kalb

"Sorry, miss! Sorry isn’t going to help matters any. You’d better go and look at the havoc that animal has made in my oats . . . trampled them from center to circumference, miss."

matters - zählt; Materie, Materie, Masse, Substanz, Stoff, Angelegenheit

havoc - Zerstörung, Verwüstung, Chaos, Durcheinander

trampled - zertrampelt; trampeln, zertrampeln, herumtrampeln

center - Zentrum, Mitte, Mittelpunkt

circumference - Umfang, Kreisumfang

"I am very sorry," repeated Anne firmly, "but perhaps if you kept your fences in better repair Dolly might not have broken in. It is your part of the line fence that separates your oatfield from our pasture and I noticed the other day that it was not in very good condition."

Perhaps - vielleicht, wohl

fences in - umzäunt

repair - reparieren, instandsetzen, ausbessern

Dolly - Kamerawagen, Dolly, Püppchen

broken in - eingebrochen

separates - einzeln, getrennt, separat, getrennt, separat, trennen

oatfield - Haferfeld

pasture - Weide; weiden

noticed - bemerkt; Bekanntmachung, Benachrichtigung, Mitteilung

condition - Zustand; Bedingung, Kondition, Voraussetzung, Verfassung

"My fence is all right," snapped Mr. Harrison, angrier than ever at this carrying of the war into the enemy’s country. "The jail fence couldn’t keep a demon of a cow like that out. And I can tell you, you redheaded snippet, that if the cow is yours, as you say, you’d be better employed in watching her out of other people’s grain than in sitting round reading yellow-covered novels," .

snapped - geschnappt; Knacken

war - Krieg; Krieg führen

enemy - Feind, Feindin, Gegner, Gegnerin, feindlich

jail - im Gefängnis; Gefängnis

demon - Dämon, Teufel

snippet - Stück, Teil, Schnipsel

employed - beschäftigt; einstellen, anstellen, anwerben, einsetzen

grain - Getreide; Korn, Samenkorn, Maserung

covered - abgedeckt; Deckel, Abdeckung, Deckung, Versteck

novels - Romane; Roman, originell

. . with a scathing glance at the innocent tan-colored Virgil by Anne’s feet.

scathing - vernichtend; Beleidigung

glance - blicken; Blick, Streifblick, Glanz, Steinkohle

innocent - rein; unschuldig

tan - bräunen; gerben

Something at that moment was red besides Anne’s hair . . . which had always been a tender point with her.

tender - zärtlich; empfindlich, Ausschreibung, Angebot, zart; andienen

"I’d rather have red hair than none at all, except a little fringe round my ears," she flashed.

none - kein, nichts, keines, keine, keiner, gar nicht

Except - ausnehmen, ausklammern, ausschließen, widersprechen, außer

fringe - Fransen; Franse, Saum, Einfassung, Rand, Peripherie, Randgruppe

The shot told, for Mr. Harrison was really very sensitive about his bald head. His anger choked him up again and he could only glare speechlessly at Anne, who recovered her temper and followed up her advantage.

shot - Schuss; (to shoot up) aufschießen

sensitive - empfindlich, sensibel

bald head - Kahlkopf

anger - Ärger, Zorn, Wut, Groll

choked - gewürgt; erwürgen, erdrosseln, ersticken, überwältigen

glare - Blendung; entrüstetes Starren; missbilligend anstarren

speechlessly - sprachlos

recovered - erholt; wiederfinden, sich erholen, beikommen

temper - Gereiztheit, Laune, Temperament, Anlassen, Ausheizen

advantage - Vorteil; Vorzug

"I can make allowance for you, Mr. Harrison, because I have an imagination. I can easily imagine how very trying it must be to find a cow in your oats and I shall not cherish any hard feelings against you for the things you’ve said. I promise you that Dolly shall never break into your oats again. I give you my word of honor on THAT point."

allowance - Erlaubnis

imagination - Phantasie; Vorstellungskraft, Imagination, Einbildungskraft

easily - leicht

shall - sollen

cherish - hegen; wertschätzen

feelings - Gefühle; Gefühl, Eindruck

promise - Versprechen

honor - Ehre; ehren

"Well, Mind you she doesn’t," muttered Mr. Harrison in a somewhat subdued tone; but he stamped off angrily enough and Anne heard him growling to himself until he was out of earshot.

Mind you - wohlgemerkt;Das du dich ja warm hältst!

muttered - gemurmelt; murmeln

somewhat - etwas, einigermaßen

subdued - gedämpft; unter Kontrolle bringen, unterwerfen, unterwerfen

tone - Farbton, Klang, Umgangston, Ton

stamped - abgestempelt

growling - knurrt; knurrend; (growl); Knurren; Magenknurren

earshot - in Hörweite; Hörweite, Rufweite

Grievously disturbed in mind, Anne marched across the yard and shut the naughty Jersey up in the milking pen.

grievously - schwerwiegend; schmerzliche, kränkend

disturbed - beunruhigt; stören

shut - geschlossen; (to shut) schließen, zumachen

naughty - unanständig; ungezogen, unartig, ungehorsam, dreist

"She can’t possibly get out of that unless she tears the fence down," she reflected. "She looks pretty quiet now. I daresay she has sickened herself on those oats. I wish I’d sold her to Mr. Shearer when he wanted her last week, but I thought it was just as well to wait until we had the auction of the stock and let them all go together.

Possibly - vielleicht, eventuell, möglicherweise, negated: unmöglich

Tears - Tränen; zerreißen, ich/er/sie/es riss, riß

reflected - reflektiert; reflektieren, zurückspiegeln, spiegeln

daresay - wagen Sie es; Ich möchte sagen.., Ich könnte mir denken..

sickened - erkrankt; erkranken

wish - Wunsch; wünschen

Shearer - Schafscherer

auction - Versteigerung, Auktion, versteigern

stock - in Bausch und Bogen, Aktien, Inventar

go together - zusammen gehen, zusammengehen [alt]

I believe it is true about Mr. Harrison being a crank. Certainly there’s nothing of the kindred spirit about HIM."

kindred spirit - Gleichgesinnte {m,f}

Anne had always a weather eye open for kindred spirits.

kindred - Stammesbrüder, Stammesgeschwister, Artgenossen, verwandt

spirits - Geister; Geist, Seele, Geist, Stimmung, Schnaps, qualifier

Marilla Cuthbert was driving into the yard as Anne returned from the house, and the latter flew to get tea ready. They discussed the matter at the tea table.

driving into - einfahrend

matter - Materie; Masse, Substanz, Stoff, Angelegenheit, Anlass

"I’ll be glad when the auction is over," said Marilla. "It is too much responsibility having so much stock about the place and nobody but that unreliable Martin to look after them. He has never come back yet and he promised that he would certainly be back last night if I’d give him the day off to go to his aunt’s funeral. I don’t know how many aunts he has got, I am sure. That’s the fourth that’s died since he hired here a year ago. I’ll be more than thankful when the crop is in and Mr.

be glad - sich freuen

responsibility - Verantwortung, Verantwortlichkeit

unreliable - unzuverlässig

Martin - Martin

look after - aufpassen, sich bemühen, pfleglich behandeln

promised - versprochen; Versprechen

day off - Haushaltstag , Ruhetag

funeral - Bestattung, Beerdigung, Begräbnis

Since - Seit wann; seitdem, seither, weil, da

thankful - dankbar

crop - Ernte, Haarschnitt, Schnitt

Barry takes over the farm. We’ll have to keep Dolly shut up in the pen till Martin comes, for she must be put in the back pasture and the fences there have to be fixed. I declare, it is a world of trouble, as Rachel says. Here’s poor Mary Keith dying and what is to become of those two children of hers is more than I know. She has a brother in British Columbia and she has written to him about them, but she hasn’t heard from him yet."

takes over - übernimmt

fences - Zaun; qualifier

fixed - repariert; reparieren, flicken, fixieren, befestigen

declare - bekanntmachen, bekanntgeben, deklarieren, ausrufen, aussagen

Mary - Maria, Maria

dying - (to die) sterben, umkommen; (dye) (to die) sterben, umkommen

British - Britisch; Briten, Brite, Britin

Columbia - Kolumbien; Columbia

"What are the children like? How old are they?"

"Six past . . . they’re twins."

twins - Zwillinge; doppelt, Zwilling

"Oh, I’ve always been especially interested in twins ever since Mrs. Hammond had so many," said Anne eagerly. "Are they pretty?"

especially - besonders, extra, speziell, außergewöhnlich, originell

eagerly - eifrig

"Goodness, you couldn’t tell . . . they were too dirty. Davy had been out making mud pies and Dora went out to call him in. Davy pushed her headfirst into the biggest pie and then, because she cried, he got into it himself and wallowed in it to show her it was nothing to cry about.

goodness - Güte, Gütigkeit

mud - Schmutz, Schlamm; Rollenspiel im Internet

pies - Torten; Kuchen

pushed - geschoben; schieben, drängen, stoßen

headfirst - mit dem Kopf voran

cried - geweint hat; weinen, schreien, schreien, rufen, Weinen

wallowed - gewälzt; im Schmutz wälzen

cry - weinen; schreien; rufen; Weinen; Schrei

Mary said Dora was really a very good child but that Davy was full of mischief. He has never had any bringing up you might say. His father died when he was a baby and Mary has been sick almost ever since."

mischief - Unfug, Unheil, Querulantentum

bringing up - aufziehend

"I’m always sorry for children that have no bringing up," said Anne soberly. "You know I hadn’t any till you took me in hand. I hope their uncle will look after them. Just what relation is Mrs. Keith to you?"

soberly - nüchtern

relation - Beziehung; Relation; Verwandter, Verwandte, Verwandtschaft

"Mary? None in the world. It was her husband . . . he was our third cousin. There’s Mrs. Lynde coming through the yard. I thought she’d be up to hear about Mary."

"Don’t tell her about Mr. Harrison and the cow," implored Anne.

implored - angefleht; anflehen

Marilla promised; but the promise was quite unnecessary, for Mrs. Lynde was no sooner fairly seated than she said,

unnecessary - nicht notwendig, unnötig

fairly - gerecht

seated - sitzend; Sitz, Sitzplatz, Sitzgelegenheit, Stuhl, Sitzmöbel

"I saw Mr. Harrison chasing your Jersey out of his oats today when I was coming home from Carmody. I thought he looked pretty mad. Did he make much of a rumpus?"

chasing - ziselierend, jagend; (chas) ziselierend, jagend

mad - wahnsinnig, verrückt, toll, irre

rumpus - Aufruhr; Krach, Rabatz

Anne and Marilla furtively exchanged amused smiles. Few things in Avonlea ever escaped Mrs. Lynde. It was only that morning Anne had said,

furtively - heimlich

exchanged - ausgetauscht; austauschen, umtauschen, tauschen

amused - amüsiert; amüsieren, vergnügen, belustigen, erheitern

smiles - lächelt; Lächeln

escaped - entkommen; entgehen, entgehen, ausweichen, davonkommen, Flucht

"If you went to your own room at midnight, locked the door, pulled down the blind, and SNEEZED, Mrs. Lynde would ask you the next day how your cold was!"

locked - gesperrt; Schloss

pulled down - heruntergerissen

blind - blind, unkritisch, ignorant, Jalousie, Blind, Blinder, Blinde

sneezed - geniest; niesen, Niesen

"I believe he did," admitted Marilla. "I was away. He gave Anne a piece of his mind."

admitted - zugelassen; einlassen, zulassen, zugeben, eingestehen, erlauben

"I think he is a very disagreeable man," said Anne, with a resentful toss of her ruddy head.

disagreeable - unangenehm, unsympathisch

resentful - nachtragend

toss - zu werfen; Wurf; Münzwurf; werfen; verwerfen, wegwerfen

ruddy - rot, rötlich, verdammt, verflixt

"You never said a truer word," said Mrs. Rachel solemnly. "I knew there’d be trouble when Robert Bell sold his place to a New Brunswick man, that’s what. I don’t know what Avonlea is coming to, with so many strange people rushing into it. It’ll soon not be safe to go to sleep in our beds."

solemnly - feierlich, festlich, ernst

strange - seltsam, sonderbar, komisch, verwunderlich, fremd, ausländisch

rushing - hetzend, sausend; (rush) hetzend, sausend

"Why, what other strangers are coming in?" asked Marilla.

strangers - Fremde, Fremdling, Unbekannte

"Haven’t you heard? Well, there’s a family of Donnells, for one thing. They’ve rented Peter Sloane’s old house. Peter has hired the man to run his mill. They belong down east and nobody knows anything about them. Then that shiftless Timothy Cotton family are going to move up from White Sands and they’ll simply be a burden on the public. He is in consumption . . . when he isn’t stealing . . . and his wife is a slack-twisted creature that can’t turn her hand to a thing.

rented - gemietet; Mietpreis, Wohnungsmiete, Hausmiete; anmieten

Peter - Peter; Petrus; (Der 1./2. Brief des) Petrus, checkPetr

Mill - Promille, 1/10 Prozent; Mühle, Fabrik; fräsen, anfräsen

belong - zugehören; gehören (zu)

shiftless - unbeholfen; hilflos

Timothy - Timotheus, Timotheus, Tim, Timo

cotton - Baumwolle

move up - vorverlegen, aufrücken

Simply - einfach

burden - Belastung; Refrain, Last, Möller (Hüttenwesen); belasten

public - öffentlich; Publikum, Öffentlichkeit

consumption - Konsum, Verzehr, Verbrauch, Aufnahme

stealing - stehlend, entwendend; (steal); stehlen, entwenden, klauen

Slack - Schlupf, flau, schlaff

twisted - verdreht; Zwirn, Biegung, Wendung, Twist, verziehen, drehen

creature - Wesen, Lebewesen, Fabelwesen

She washes her dishes sitting down. Mrs. George Pye has taken her husband’s orphan nephew, Anthony Pye. He’ll be going to school to you, Anne, so you may expect trouble, that’s what. And you’ll have another strange pupil, too. Paul Irving is coming from the States to live with his grandmother. You remember his father, Marilla . . . Stephen Irving, him that jilted Lavendar Lewis over at Grafton?"

sitting down - hinsetzend

George - Georg

orphan - Waisenkind; Waise

nephew - Neffe

expect - erwarten

pupil - Schülerin; Schulkind, Pupille, Schüler

Paul - Paulus, Paul

States - Staaten; Staat, Staat, Land

jilted - im Stich gelassen; den Laufpass geben

"I don’t think he jilted her. There was a quarrel . . . I suppose there was blame on both sides."

quarrel - sich streiten, zanken

suppose - annehmen, vermuten, vermeinen

blame - jemadem die Schuld zuweisen

sides - Seiten; Flanke, Rand, Mannschaft, Team

"Well, anyway, he didn’t marry her, and she’s been as queer as possible ever since, they say . . . living all by herself in that little stone house she calls Echo Lodge. Stephen went off to the States and went into business with his uncle and married a Yankee. He’s never been home since, though his mother has been up to see him once or twice.

anyway - sowieso; trotzdem, ohnehin, auf jeden Fall, jedenfalls

marry - heiraten, trauen, sich verehelichen

queer - seltsam; unwohl; schwul, lesbisch, queer, Queers, Homosexueller

stone - Stein; Edelstein, Schmuckstein, Kern, steinigen

Echo - Echo, Widerhall, Tastaturecho, Bildschirmecho, widerhallen

Lodge - Lodge; Loge; Biberburg; feststecken, festklemmen, beherbergen

Yankee - Ypsilon; Ami, Yankee

though - aber; trotzdem, doch, allerdings, obwohl, obgleich

His wife died two years ago and he’s sending the boy home to his mother for a spell. He’s ten years old and I don’t know if he’ll be a very desirable pupil. You can never tell about those Yankees."

desirable - erwünscht; wünschenswert

Yankees - Ypsilon, Ami, Yankee, Ami

Mrs Lynde looked upon all people who had the misfortune to be born or brought up elsewhere than in Prince Edward Island with a decided can-any-good-thing-come-out-of-Nazareth air. They MIGHT be good people, of course; but you were on the safe side in doubting it. She had a special prejudice against "Yankees.

upon - auf; mit

misfortune - Pech, Ungemach, Unglück, Unfall, Unheil

elsewhere - anderswo

side - Seite; Flanke, Rand, Mannschaft, Team

doubting - zweifelnder, anzweifelnd, zweifelnd; (doubt); bezweifeln

prejudice - Vorurteile; Vorurteil, Voreingenommenheit, vorgefasste Meinung

Her husband had been cheated out of ten dollars by an employer for whom he had once worked in Boston and neither angels nor principalities nor powers could have convinced Mrs. Rachel that the whole United States was not responsible for it.

cheated - betrogen; schummeln, bescheißen (sl.), betrügen

employer - Arbeitgeber, Arbeitgeberin

whom - wen; wem; dem, der, den, die

Boston - Boston

neither - weder; weder X noch Y; keiner, keines

angels - Engeln; Engel

nor - weder noch, auch nicht

principalities - Fürstentümer; Fürstentum

powers - Kräfte; Macht, Kraft, Macht, Macht, Großmacht, Kraft, Stärke

Convinced - Überzeugt; überzeugen

United - Vereint; vereinen

responsible - verantwortlich; vernünftig; verantwortungsvoll; zuverlässig

"Avonlea school won’t be the worse for a little new blood," said Marilla drily, "and if this boy is anything like his father he’ll be all right. Steve Irving was the nicest boy that was ever raised in these parts, though some people did call him proud. I should think Mrs. Irving would be very glad to have the child. She has been very lonesome since her husband died."

blood - anbluten

drily - trocken

raised - angehoben; Gehaltszulage; aufsteigen, anheben, erhöhen

proud - stolz, prahlerisch

Glad - Erfreut; freudig, froh

lonesome - einsam

"Oh, the boy may be well enough, but he’ll be different from Avonlea children," said Mrs. Rachel, as if that clinched the matter. Mrs. Rachel’s opinions concerning any person, place, or thing, were always warranted to wear. "What’s this I hear about your going to start up a Village Improvement Society, Anne?"

clinched - durchgesetzt; Clinch

concerning - Was bedeutet das; Sorge, Anliegen

warranted - gerechtfertigt; Nachweis, Befehl, garantieren

start up - hochfahren, starten, auffahren, aufspringen

improvement - Verbesserung

Society - Gesellschaft

"I was just talking it over with some of the girls and boys at the last Debating Club," said Anne, flushing. "They thought it would be rather nice . . . and so do Mr. and Mrs. Allan. Lots of villages have them now."

debating - Debatte, Diskussion, Streitgespräch

flushing - Wasserspülung (Vorgang); Spülung, durchflutend

"Well, you’ll get into no end of hot water if you do. Better leave it alone, Anne, that’s what. People don’t like being improved."

alone - allein, einsam, selbst, nur, ausschließlich

"Oh, we are not going to try to improve the PEOPLE. It is Avonlea itself. There are lots of things which might be done to make it prettier. For instance, if we could coax Mr. Levi Boulter to pull down that dreadful old house on his upper farm wouldn’t that be an improvement?"

itself - von selbst, von allein, sich selbst

instance - Beispiel, Fall, Instanz

coax - schmeicheln, gut zureden; Koaxialkabel

Levi - Levi

pull down - niederreißen, herunterreißen

dreadful - furchtbar, schrecklich

"It certainly would," admitted Mrs. Rachel. "That old ruin has been an eyesore to the settlement for years. But if you Improvers can coax Levi Boulter to do anything for the public that he isn’t to be paid for doing, may I be there to see and hear the process, that’s what. I don’t want to discourage you, Anne, for there may be something in your idea, though I suppose you did get it out of some rubbishy Yankee magazine; but you’ll have your hands full with your school and I advise you as a friend not to bother with your improvements, that’s what. But there, I know you’ll go ahead with it if you’ve set your mind on it.

ruin - Ruine, Ruin, Ruin, ruinieren, auf die Knie zwingen, vernichten

eyesore - Schandfleck

settlement - Regelung, Regulierung, Erledigung, Ansiedlung

process - weiter verarbeiten, verarbeiten, entwickeln; Verfahren

discourage - entmutigen, abschrecken, abraten, abraten von, abbringen von

rubbishy - schuttbedeckt

advise - raten, beraten, empfehlen, mitteilen, informieren

improvements - Verbesserungen; Verbesserung

ahead - voraus, vorne, vorn, oben, geradeaus

You were always one to carry a thing through somehow."

somehow - irgendwie

Something about the firm outlines of Anne’s lips told that Mrs. Rachel was not far astray in this estimate. Anne’s heart was bent on forming the Improvement Society. Gilbert Blythe, who was to teach in White Sands but would always be home from Friday night to Monday morning, was enthusiastic about it; and most of the other folks were willing to go in for anything that meant occasional meetings and consequently some "fun.

firm - fest, straff (Busen), Fa. Firma, gesetzt, hart

outlines - Umrisse; Umriss, Kontur, Umriss, Skizze, Skizzierung

lips - Lippen; Lippe, Auslauf, Überlauf, Schnaupe, Ansatz

astray - in die Irre; fehlgeleitet, abwegig, irregeleitet

estimate - Schätzung, Abschätzung, Kostenvoranschlag, abschätzen

bent on - versessen sein

Gilbert - Gilbert

enthusiastic - enthusiastisch, begeistert

folks - Leute; Volk

occasional - gelegentlich, okkasionell

meetings - Versammlung, Treffen, Sitzung

As for what the "improvements" were to be, nobody had any very clear idea except Anne and Gilbert. They had talked them over and planned them out until an ideal Avonlea existed in their minds, if nowhere else.

clear - klar, durchsichtig, hell, frei

Ideal - ideal, bestmöglich, optimal, vollendet

existed - existierte; bestehen, existieren

nowhere - nirgendwo, nirgends

Mrs. Rachel had still another item of news.

item - Ding, Gegenstand, Stück, Artikel

"They’ve given the Carmody school to a Priscilla Grant. Didn’t you go to Queen’s with a girl of that name, Anne?"

Grant - gewähren; erteilen; bewilligen

"Yes, indeed. Priscilla to teach at Carmody! How perfectly lovely!" exclaimed Anne, her gray eyes lighting up until they looked like evening stars, causing Mrs. Lynde to wonder anew if she would ever get it settled to her satisfaction whether Anne Shirley were really a pretty girl or not.

indeed - tatsächlich; in der Tat, genau, allerdings, checkgewiss

perfectly - perfekt, einwandfrei, vollkommen, durchaus

lovely - schön, hübsch, wunderbar, herrlich

exclaimed - ausgerufen; ausrufen

lighting up - aufleuchtend

causing - verursacht; Ursache, Anlass, Grund, Sache, verursachen

wonder - Wunder, Mirakel, wundern

anew - von neuem; erneut, abermals, neuerlich

settled - erledigt; abklären

satisfaction - Befriedigung; Zufriedenheit; Satisfaktion, Genugtuung

whether - ob

II

Selling in Haste and Repenting at Leisure

haste - Eile, Hast

repenting - Buße tun; bereuen

leisure - Muße; Freizeit

Anne drove over to Carmody on a shopping expedition the next afternoon and took Diana Barry with her. Diana was, of course, a pledged member of the Improvement Society, and the two girls talked about little else all the way to Carmody and back.

expedition - Expedition

Diana - Diana, Diana

pledged - verpfändet; zusichern, versprechen, geloben, zusagen

"The very first thing we ought to do when we get started is to have that hall painted," said Diana, as they drove past the Avonlea hall, a rather shabby building set down in a wooded hollow, with spruce trees hooding it about on all sides. "It’s a disgraceful looking place and we must attend to it even before we try to get Mr.

hall - Flur, Korridor, Diele, Halle, Saal

shabby - schäbig

building set - Baukasten

set down - niederstellen, absetzen, niederschreiben

wooded - bewaldet; Holz

hollow - hohl, dumpf

spruce - Fichte; Fichtenholz

hooding - Abdeckungen; Motorhaube; Kühlerhaube; Kapuze, Haube

all sides - allseitig

disgraceful - eine Schande

attend to - bedienen

Levi Boulder to pull his house down. Father says we’ll never succeed in DOING that. Levi Boulter is too mean to spend the time it would take."

boulder - Felsbrocken, Felsblock, Fels

pull - ziehen

Succeed - Erfolgreich; nachfolgen; gelingen, geraten

"Perhaps he’ll let the boys take it down if they promise to haul the boards and split them up for him for kindling wood," said Anne hopefully. "We must do our best and be content to go slowly at first. We can’t expect to improve everything all at once. We’ll have to educate public sentiment first, of course."

haul - Beutezug; ziehen, schleppen, transportieren, befödern

boards - Bretter; Brett, Tafel

split - gespalten; Riss, Spalt, Spaltung, Spagat

kindling - Anzünden; Anmachholz, Anzündholz

wood - Holz

hopefully - hoffentlich

content - Inhalt; (to be content with) sich mit etwas begnügen

slowly - langsam

educate - ausbilden, erziehen

sentiment - Gefühlen; Gefühl

Diana wasn’t exactly sure what educating public sentiment meant; but it sounded fine and she felt rather proud that she was going to belong to a society with such an aim in view.

educating - erziehend; ausbilden, erziehen

aim - zielen (auf); Ziel, Zweck; beabsichtigen

view - Aussicht; Anblick, Ansicht, Aufruf, View, sehen

"I thought of something last night that we could do, Anne. You know that three-cornered piece of ground where the roads from Carmody and Newbridge and White Sands meet? It’s all grown over with young spruce; but wouldn’t it be nice to have them all cleared out, and just leave the two or three birch trees that are on it?"

cornered - in die Enge getrieben; Ecke, Winkel, Ecke, Ecke, Ecke

cleared out - (clear out) entrümpeln

birch - Birke

"Splendid," agreed Anne gaily. "And have a rustic seat put under the birches. And when spring comes we’ll have a flower-bed made in the middle of it and plant geraniums."

gaily - fröhlich; unbekümmert

rustic - rustikal

seat - Sitz, Sitzplatz, Sitzgelegenheit, Stuhl, Sitzmöbel

put under - unterlegen

birches - Birken; Birke

Middle - Mittelpunkt; Mitte; Mittel-, mittlere, mittig

geraniums - Geranien; Storchschnabel, Geranie

"Yes; only we’ll have to devise some way of getting old Mrs. Hiram Sloane to keep her cow off the road, or she’ll eat our geraniums up," laughed Diana. "I begin to see what you mean by educating public sentiment, Anne. There’s the old Boulter house now. Did you ever see such a rookery? And perched right close to the road too. An old house with its windows gone always makes me think of something dead with its eyes picked out."

devise - erfinden; ausdenken, entwerfen, erdenken, planen

Rookery - Kolonie, Krähenkolonie

perched - hockt; Vogelstange; Barsch

picked out - (pick out) aussuchen

"I think an old, deserted house is such a sad sight," said Anne dreamily. "It always seems to me to be thinking about its past and mourning for its old-time joys. Marilla says that a large family was raised in that old house long ago, and that it was a real pretty place, with a lovely garden and roses climbing all over it. It was full of little children and laughter and songs; and now it is empty, and nothing ever wanders through it but the wind.

deserted - Wüste, wüst, Ă–de; verlassen, desertieren, im Stich lassen

sight - Sehenswürdigkeit, Gesicht, Visier, erblicken, anvisieren

dreamily - träumerisch; verträumte

Seems - Scheint; scheinen, dünken

mourning - trauern; Trauer; Trauerkleidung

joys - Freuden; Wonne (Freude, Vergnügen); Freude (über)

roses - Rosen; Rosa

laughter - Gelächter, Lachen

empty - leer; leeren, entleeren, ausleeren, leer machen

wanders - wandert; umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern

wind - aufspulen, rollen, blasen, aufwickeln, abspulen

How lonely and sorrowful it must feel! Perhaps they all come back on moonlit nights . . . the ghosts of the little children of long ago and the roses and the songs . . . and for a little while the old house can dream it is young and joyous again."

lonely - einsam, alleinig, abgeschieden, öde

sorrowful - Traurig

moonlit - mondbeschienen; im Mondlicht

ghosts - Gespenst

dream - Traum, Wunsch, träumen, wünschen

joyous - freudig

Diana shook her head.

shook - geschüttelt; (to shake) erschüttern, schütteln

"I never imagine things like that about places now, Anne. Don’t you remember how cross mother and Marilla were when we imagined ghosts into the Haunted Wood? To this day I can’t go through that bush comfortably after dark; and if I began imagining such things about the old Boulter house I’d be frightened to pass it too.

Cross - Kreuz; Kreuzzeichen; Kreuzung; Cross; Flanke; quer; entgegengesetzt

haunted - spuken, verfolgen, Treffpunkt

bush - Buchse, Strauch, Busch

comfortably - bequem, komfortabel

be frightened - sich erschrecken (über)

pass - passen; (to pass) durchgehen, passieren, durchlaufen

Besides, those children aren’t dead. They’re all grown up and doing well . . . and one of them is a butcher. And flowers and songs couldn’t have ghosts anyhow."

butcher - niedermetzeln, niedermachen; Metzger, Schlächter

anyhow - irgendwie

Anne smothered a little sigh. She loved Diana dearly and they had always been good comrades. But she had long ago learned that when she wandered into the realm of fancy she must go alone. The way to it was by an enchanted path where not even her dearest might follow her.

smothered - erdrückt; ersticken

sigh - Seufzen, Seufzer, Säuseln (Wind); säuseln (Wind)

Dearly - Liebevoll; teuer

comrades - Kameraden; Kamerad, Kamerad, Genosse, Genossin, Genosse

wandered - gewandert; umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern

realm - Bereich; Reich, Königreich

fancy - schick; extravagant, originell

enchanted - verzaubert; verzaubern, verzaubern

path - Weg, Pfad

A thunder-shower came up while the girls were at Carmody; it did not last long, however, and the drive home, through lanes where the raindrops sparkled on the boughs and little leafy valleys where the drenched ferns gave out spicy odors, was delightful. But just as they turned into the Cuthbert lane Anne saw something that spoiled the beauty of the landscape for her.

thunder - Donner; Donnern

drive home - eintreiben (Vieh)

lanes - Fahrspuren; Gasse, Spur, Spur, Route

raindrops - Regentropfen

sparkled - funkelte; funkeln

boughs - Zweige; Ast

leafy - laubtragender, belaubt, laubig, beblättert, laubreich

valleys - Tälern; Senke, Tal

drenched - durchnässt; Regenguss

ferns - Farne; Farn, Farnkraut

gave out - (give out) austeilen

spicy - würzig, gewürzt, pikant, scharf, scharf (hot), würzig (herbal)

odors - Gerüche; Geruch

spoiled - verwöhnt; plündern, ruinieren, verderben, kaputtmachen

landscape - Landschaft; Querformat

Before them on the right extended Mr. Harrison’s broad, gray-green field of late oats, wet and luxuriant; and there, standing squarely in the middle of it, up to her sleek sides in the lush growth, and blinking at them calmly over the intervening tassels, was a Jersey cow!

extended - erweitert; erweitern, ausdehnen, erweitern, ausdehnen, ausweiten

field - Feld, Gefilde, Heide, tHeideland

wet - nass, feucht, befeuchten, durchnässen, nass machen

luxuriant - üppig, geil

squarely - quadratisch, rechteckig, fest, felsenfest, direkt

sleek - glatt; q

lush - Besoffene, üppig (Pflanzenwuchs)

growth - Wachstum; Bewuchs, Vegetation, Bewucherung, Geschwulst

blinking at - anblinzelnd

calmly - ruhig

intervening - eingreifen, einschreiten, dazwischengehen, dazwischenfahren

tassels - Quasten; Quaste

Anne dropped the reins and stood up with a tightening of the lips that boded no good to the predatory quadruped. Not a word said she, but she climbed nimbly down over the wheels, and whisked across the fence before Diana understood what had happened.

dropped - fallen gelassen; fallen lassen, senken, weglassen, aufgeben

reins - Zügel

tightening - Verschärfung; anziehen

boded - prophezeien

predatory - räuberisch

quadruped - vierfüßig; Vierfüßer, Vierfüßerin, Vierfüßler, Vierfüßlerin

nimbly - leichtfüßig; flink

wheels - Räder; Rad

whisked - gequirlt; flitzen, wischen

"Anne, come back," shrieked the latter, as soon as she found her voice. "You’ll ruin your dress in that wet grain . . . ruin it. She doesn’t hear me! Well, she’ll never get that cow out by herself. I must go and help her, of course."

shrieked - geschrien; Kreischen

Anne was charging through the grain like a mad thing. Diana hopped briskly down, tied the horse securely to a post, turned the skirt of her pretty gingham dress over her shoulders, mounted the fence, and started in pursuit of her frantic friend.

charging - Aufladung; Entgelt

hopped - gehüpft; tanzen (hüpfen); schwoofen (ugs. tanzen)

briskly - zügig; forsch

tied - gebunden; zusammenbinden

securely - sicher

gingham - Gingan

shoulders - schultern

mounted - montiert; Reittier, Berg, Lafette (Waffe); einbauen, aufsteigen

pursuit - Verfolgung

frantic - verzweifelt; außer sich, rasend

She could run faster than Anne, who was hampered by her clinging and drenched skirt, and soon overtook her. Behind them they left a trail that would break Mr. Harrison’s heart when he should see it.

hampered - behindert; stören, behindern, hemmen, hindern; Geschenkkorb

clinging - anhaftend; anschmiegen

overtook - überholt; überholen, aufholen, überholen

trail - Pfad; folgen, verfolgen, nachstellen, nacheilen

"Anne, for mercy’s sake, stop," panted poor Diana. "I’m right out of breath and you are wet to the skin."

sake - (for your sake) deinetwegen, euretwegen, Ihretwegen, dir zuliebe

panted - keuchte; keuchen, hecheln, schnaufen (i. S. v. keuchen)

breath - Atmen, Atmung, Atemzug, Atem, Atempause

skin - Haut, tHäutchen, Design, Fell

"I must . . . get . . . that cow . . . out . . . before . . . Mr. Harrison . . . sees her," gasped Anne. "I don’t . . . care . . . if I’m . . . drowned . . . if we . . . can . . . only . . . do that."

gasped - keuchte; keuchen, japsen, prusten, keuchen, Atemzug, Luftholen

care - kümmern; Sorgfalt, Aufbewahrung, Behandlung

drowned - ertrunken; ertrinken, ertränken, überwältigen

But the Jersey cow appeared to see no good reason for being hustled out of her luscious browsing ground. No sooner had the two breathless girls got near her than she turned and bolted squarely for the opposite corner of the field.

appeared - erschienen; erscheinen, auftauchen, erscheinen, auftauchen

hustled - verarscht; sich beeilen, hetzen, betrügen, abziehen, Hast

luscious - üppig; köstlich, lecker, süß und saftig, sinnlich, verführerisch

browsing - Surfen; Verbiss; (brows) Surfen; Verbiss

breathless - atemlos

bolted - verriegelt; Riegel, Ballen, Blitz, Bolzen; durchgehen (Pferd)

"Head her off," screamed Anne. "Run, Diana, run."

screamed - geschrien; Schrei, schreien

Diana did run. Anne tried to, and the wicked Jersey went around the field as if she were possessed. Privately, Diana thought she was. It was fully ten minutes before they headed her off and drove her through the corner gap into the Cuthbert lane.

wicked - verrucht; böse; (wick) verrucht; böse

possessed - besessen; besitzen, besitzen

privately - privat

fully - vollständig; völlig

gap - Zahnlücke; Lücke, Bresche, Leerstelle, Kluft

There is no denying that Anne was in anything but an angelic temper at that precise moment. Nor did it soothe her in the least to behold a buggy halted just outside the lane, wherein sat Mr. Shearer of Carmody and his son, both of whom wore a broad smile.

denying - leugnen, bestreiten, dementieren

precise - präzise, genau, exakt, präzisieren

soothe - beruhigen, Wogen glätten, mildern, besänftigen

behold - betrachten, sehen, schauen, anschauen

buggy - Kinderwagen

halted - angehalten; unterbrechen, halten; Halt

wherein - worin

smile - Lächeln

"I guess you’d better have sold me that cow when I wanted to buy her last week, Anne," chuckled Mr. Shearer.

chuckled - gekichert; leises Lachen, Glucksen, glucken (Henne); glucksen

"I’ll sell her to you now, if you want her," said her flushed and disheveled owner. "You may have her this very minute."

flushed - gespült; Wasserspülung, Wallung, Schwall; spülen

disheveled - zerzaust; in Unordnung bringen, herumschmeißen, verwirren

"Done. I’ll give you twenty for her as I offered before, and Jim here can drive her right over to Carmody. She’ll go to town with the rest of the shipment this evening. Mr. Reed of Brighton wants a Jersey cow."

offered - angeboten; offerieren, anbieten, bieten, zeigen; Antrag

go to town - auf den Putz hauen

rest - Ruhe, Stütze, Lehne, ein Ăśbriges; bleiben, ruhen, ausruhen

Shipment - Versand; Transport, Lieferung

reed - Schilf, Ried, Schilfrohr

Five minutes later Jim Shearer and the Jersey cow were marching up the road, and impulsive Anne was driving along the Green Gables lane with her twenty dollars.

impulsive - impulsiv

along - entlang, längs, weiter

gables - Giebel, Gabel

"What will Marilla say?" asked Diana.

"Oh, she won’t care. Dolly was my own cow and it isn’t likely she’d bring more than twenty dollars at the auction. But oh dear, if Mr. Harrison sees that grain he will know she has been in again, and after my giving him my word of honor that I’d never let it happen! Well, it has taught me a lesson not to give my word of honor about cows. A cow that could jump over or break through our milk-pen fence couldn’t be trusted anywhere."

jump over - überspringen

break through - durchbrechen

trusted - vertrauenswürdig; Vertrauen

Marilla had gone down to Mrs. Lynde’s, and when she returned knew all about Dolly’s sale and transfer, for Mrs. Lynde had seen most of the transaction from her window and guessed the rest.

sale - Vertrieb, Verkauf; verkaufen

transfer - übertragen; versetzen; bringen; Übertragung, Versetzung

transaction - Geschäftsabwicklung, Geschäftsdurchführung, Geschäft

"I suppose it’s just as well she’s gone, though you DO do things in a dreadful headlong fashion, Anne. I don’t see how she got out of the pen, though. She must have broken some of the boards off."

headlong - kopflos; mit dem Kopf zuerst; kopfüber; Hals über Kopf

fashion - Mode; Stil; fertigen, anfertigen

"I didn’t think of looking," said Anne, "but I’ll go and see now. Martin has never come back yet. Perhaps some more of his aunts have died. I think it’s something like Mr. Peter Sloane and the octogenarians. The other evening Mrs. Sloane was reading a newspaper and she said to Mr.

octogenarians - Achtzigjährige; achtzigjährig

Sloane, ‘I see here that another octogenarian has just died. What is an octogenarian, Peter?’ And Mr. Sloane said he didn’t know, but they must be very sickly creatures, for you never heard tell of them but they were dying. That’s the way with Martin’s aunts."

octogenarian - achtzigjährig

sickly - kränklich

creatures - Kreaturen; Wesen

"Martin’s just like all the rest of those French," said Marilla in disgust. "You can’t depend on them for a day." Marilla was looking over Anne’s Carmody purchases when she heard a shrill shriek in the barnyard. A minute later Anne dashed into the kitchen, wringing her hands.

French - Französisch

in disgust - mit Abscheu, angewidert

Depend - abhängen, ankommen

purchases - Käufe; Einkauf, Kauf, Kauf, Anschaffung, Anschaffung, kaufen

shrill - schrill; scharf

shriek - schreien; Kreischen

barnyard - Scheunenhof

dashed - gestrichelt; Bindestrich, Gedankenstrich, Querstrich, Strich

wringing - auswringen; (wring) abbringen

"Anne Shirley, what’s the matter now?"

"Oh, Marilla, whatever shall I do? This is terrible. And it’s all my fault. Oh, will I EVER learn to stop and reflect a little before doing reckless things? Mrs. Lynde always told me I would do something dreadful some day, and now I’ve done it!"

whatever - Jacke wie Hose; was immer, was auch immer, egal, naja, nebbich

fault - Fehler; Schuld; Fehler, Charakterschwäche, Verfehlung

reflect - nachdenken; reflektieren, zurückspiegeln, sich spiegeln

reckless - rücksichtslos; waghalsig, unverantwortlich, unbekümmert

some day - eines Tages, einst, irgendwann, dereinst

"Anne, you are the most exasperating girl! WHAT is it you’ve done?"

exasperating - verärgernd; verärgern, aufbringen, auf die Palme bringen

"Sold Mr. Harrison’s Jersey cow . . . the one he bought from Mr. Bell . . . to Mr. Shearer! Dolly is out in the milking pen this very minute."

bought from - abgekauft

"Anne Shirley, are you dreaming?"

dreaming - phantasierend, träumend; (dream); Traum, Wunsch, träumen

"I only wish I were. There’s no dream about it, though it’s very like a nightmare. And Mr. Harrison’s cow is in Charlottetown by this time. Oh, Marilla, I thought I’d finished getting into scrapes, and here I am in the very worst one I ever was in in my life. What can I do?"

nightmare - Albtraum, Alptraum

scrapes - abkratzen, kratzen, schaben, scharren, schrammen, Schramme

"Do? There’s nothing to do, child, except go and see Mr. Harrison about it. We can offer him our Jersey in exchange if he doesn’t want to take the money. She is just as good as his."

Exchange - austauschen, umtauschen, tauschen

"I’m sure he’ll be awfully cross and disagreeable about it, though," moaned Anne.

awfully - furchtbar, entsetzlich

moaned - gestöhnt; Stöhnen

"I daresay he will. He seems to be an irritable sort of a man. I’ll go and explain to him if you like."

irritable - reizbar

sort - Sortierung, Gattung, Art, Sorte; sortieren, ordnen

"No, indeed, I’m not as mean as that," exclaimed Anne. "This is all my fault and I’m certainly not going to let you take my punishment. I’ll go myself and I’ll go at once. The sooner it’s over the better, for it will be terribly humiliating."

punishment - Strafe, Bestrafung

myself - mich selbst; mich

humiliating - demütigend; demütigen, beschämen, erniedrigen

Poor Anne got her hat and her twenty dollars and was passing out when she happened to glance through the open pantry door. On the table reposed a nut cake which she had baked that morning . . . a particularly toothsome concoction iced with pink icing and adorned with walnuts. Anne had intended it for Friday evening, when the youth of Avonlea were to meet at Green Gables to organize the Improvement Society. But what were they compared to the justly offended Mr.

passing - vorübergehend, verrinnend ''(poetic)'', hervorragend

pantry - Speisekammer, Vorratskammer

reposed - aufbewahrt; ruhen

baked - gebacken; backen, trocknen

particularly - besonders

toothsome - zahnschmeichelnd; schmackhaft

concoction - Gebräu; Mischen; Mischung, Zubereitung, Gemisch

adorned - geschmückt; schmücken, zieren, verzieren

walnuts - Walnüsse; Walnuss, Walnussbaum, Nussbaum, Walnuss, Walnussholz

intended - beabsichtigt; gedacht; (intend); beabsichtigen, vorhaben

youth - Jugend, Jugendlichkeit, Jugendzeit, Jugendlicher, Jugendliche

organize - organisieren

justly - zu Recht; gerecht

offended - beleidigt; beleidigen, beleidigen, de

Harrison? Anne thought that cake ought to soften the heart of any man, especially one who had to do his own cooking, and she promptly popped it into a box. She would take it to Mr. Harrison as a peace offering.

soften - erweichen; aufweichen

promptly - unverzüglich; bereit

popped - gefangen; knallen

peace - Ruhe, Frieden, Friede

offering - Angebot, Anerbieten, Opfer, Opfergabe; (offer); Angebot

"That is, if he gives me a chance to say anything at all," she thought ruefully, as she climbed the lane fence and started on a short cut across the fields, golden in the light of the dreamy August evening. "I know now just how people feel who are being led to execution."

chance - riskieren, zufällig geschehen; Chance, Zufall, Gelegenheit

ruefully - reumütig; klägliche, reuig

fields - Felder; Feld

Golden - golden, goldgelb

dreamy - verträumt, traumhaft, zum Träumen

led - geführt; LED; (lead) führen, anführen

execution - Ausführung; Hinrichtung

III

Mr. Harrison at Home

Mr. Harrison’s house was an old-fashioned, low-eaved, whitewashed structure, set against a thick spruce grove.

old-fashioned - (old-fashioned) altmodisch

whitewashed - getüncht; Tünche, Zu-null-Sieg, reinwaschen, schönfärben, etwas

structure - Struktur, Datenstruktur, strukturieren

set against - entgegengestellt

thick - dick; dicht; plump; mitten in

grove - Hain, Gehölz, Wäldchen

Mr. Harrison himself was sitting on his vineshaded veranda, in his shirt sleeves, enjoying his evening pipe. When he realized who was coming up the path he sprang suddenly to his feet, bolted into the house, and shut the door. This was merely the uncomfortable result of his surprise, mingled with a good deal of shame over his outburst of temper the day before. But it nearly swept the remnant of her courage from Anne’s heart.

veranda - Veranda

sleeves - Ärmel, Hülse, Schutzhülle, Tülle, Köcher, Hülle, Muffe

pipe - Flöte; Orgelpfeife; Rohr; senkrechter Strich

realized - realisiert; verwirklichen, realisieren

suddenly - plötzlich, urplötzlich

merely - bloß, lediglich, nur, schier

uncomfortable - unangenehm; unbequem, ungemütlich, unbehaglich

surprise - Überraschung; Überraschung

mingled - vermengt; vermischen, vermengen, untermischen

deal - Menge, Handel, Teil, Abkommen

shame - Schamgefühl; Scham, Schande

outburst - hervorbrechen; Ausbruch

nearly - beinahe, fast

swept - gekehrt; fegen, kehren, fegen, rauschen, auf den Kopf stellen

remnant - Rest, Überbleibsel, Relikt, Überrest, Restposten

courage - Courage, Herz, Mut, Tapferkeit

"If he’s so cross now what will he be when he hears what I’ve done," she reflected miserably, as she rapped at the door.

miserably - miserabel

rapped - gerappt; pochen, schlagen; Geplapper

But Mr. Harrison opened it, smiling sheepishly, and invited her to enter in a tone quite mild and friendly, if somewhat nervous. He had laid aside his pipe and donned his coat; he offered Anne a very dusty chair very politely, and her reception would have passed off pleasantly enough if it had not been for the telltale of a parrot who was peering through the bars of his cage with wicked golden eyes.

smiling - lächelnd; (smile); Lächeln

sheepishly - schüchterne

invited - eingeladen; auffordern, einladen

enter - reingehen, hineingehen, hereingehen, eintreten

nervous - nervös

laid - gelegt; richten (Tisch)

aside - beiseite, zur Seite

dusty - staubig

politely - höflich

reception - Aufnahme, Empfang, Rezeption, checkAufnahme

passed - bestanden; (to pass) durchgehen, passieren, durchlaufen

pleasantly - angenehme, angenehm

telltale - Petzer, Petze, Petzerin, Anzeige, Hinweis, Fadensonde

peering - spähen; seinesgleichen, Beaufsichtigende; schielen, starren

bars - Takt; Schankstube; Latte (Sport); Balken, Leiste, Stange, Strich

No sooner had Anne seated herself than Ginger exclaimed,

"Bless my soul, what’s that redheaded snippet coming here for?"

coming here - herkommend

It would be hard to say whose face was the redder, Mr. Harrison’s or Anne’s.

"Don’t you mind that parrot," said Mr. Harrison, casting a furious glance at Ginger. "He’s . . . he’s always talking nonsense. I got him from my brother who was a sailor. Sailors don’t always use the choicest language, and parrots are very imitative birds."

casting - Gießerei, Abguss, Rollenbesetzung; (cast); werfen; wegwerfen

furious - wütend, erbost, furios

nonsense - Blödsinn, Nonsens

Sailors - Matrosen; Matrose, Matrosin, Seemann, Seefrau, Seemännin

choicest - am wählerischsten; Wahl, Wahl, Auswahl, erlesen

parrots - Papageien; Papagei, nachplappern

imitative - Nachahmung

"So I should think," said poor Anne, the remembrance of her errand quelling her resentment. She couldn’t afford to snub Mr. Harrison under the circumstances, that was certain. When you had just sold a man’s Jersey cow offhand, without his knowledge or consent you must not mind if his parrot repeated uncomplimentary things. Nevertheless, the "redheaded snippet" was not quite so meek as she might otherwise have been.

errand - Besorgungen; Besorgung, Auftrag

quelling - unterdrücken

resentment - Ressentiments; Ressentiment, Abneigung, Missgunst, Ärger

afford - leisten

snub - brüskieren, rüffeln

circumstances - Umstände; Umstand, Umstand

offhand - aus dem Stegreif; schluderig, unüberlegt, spontan, unbesonnen

knowledge - Wissen, Kenntnis

consent - zustimmen, einwilligen, Zustimmung, Konsens, Einverständnis

uncomplimentary - unhöflich

nevertheless - nichtsdestoweniger, trotzdem, lauch wenn, dennoch

quite so - ganz recht

meek - sanftmütig, bescheiden, zaghaft, zurückhaltend

otherwise - sonst

"I’ve come to confess something to you, Mr. Harrison," she said resolutely. "It’s . . . it’s about . . . that Jersey cow."

confess - gestehen, bekennen, verraten, beichten

resolutely - Entschlossenheit

"Bless my soul," exclaimed Mr. Harrison nervously, "has she gone and broken into my oats again? Well, never mind . . . never mind if she has. It’s no difference . . . none at all, I . . . I was too hasty yesterday, that’s a fact. Never mind if she has."

nervously - nervös, erregbar, gereizt, hektisch

hasty - voreilig; hastig, eilig

"Oh, if it were only that," sighed Anne. "But it’s ten times worse. I don’t . . ."

sighed - geseufzt; Seufzen, Seufzer, Säuseln (Wind); säuseln (Wind)

"Bless my soul, do you mean to say she’s got into my wheat?"

wheat - Weizen; weizenfarben

"No . . . no . . . not the wheat. But . . ."

"Then it’s the cabbages! She’s broken into my cabbages that I was raising for Exhibition, hey?"

cabbages - Kohlköpfe; stehlen; Kraut, kohl, Kohl, Kohlkopf

raising - Erhöhung; Erhebung; Großziehen, Aufziehen

exhibition - Ausstellung

"It’s NOT the cabbages, Mr. Harrison. I’ll tell you everything . . . that is what I came for-but please don’t interrupt me. It makes me so nervous. Just let me tell my story and don’t say anything till I get through-and then no doubt you’ll say plenty," Anne concluded, but in thought only.

interrupt - unterbrechen

doubt - bezweifeln, Zweifel

plenty - viel; Fülle, Überfluss

concluded - abgeschlossen; beenden, schließen, zu Ende führen, abschließen

"I won’t say another word," said Mr. Harrison, and he didn’t. But Ginger was not bound by any contract of silence and kept ejaculating, "Redheaded snippet" at intervals until Anne felt quite wild.

bound - gebunden; Sprung; (bind); binden; verbinden, konnektieren

contract - Vertrag, Kontrakt; ich/er/sie zog zusammen, Vertrag abschließen

silence - Stille, Schweigen, zum Schweigen bringen, Ruhe

ejaculating - ejakulieren, ejakulieren, Ejakulat

intervals - Intervalle; Abstand, Zwischenraum, Intervall

wild - wild, rau

"I shut my Jersey cow up in our pen yesterday. This morning I went to Carmody and when I came back I saw a Jersey cow in your oats. Diana and I chased her out and you can’t imagine what a hard time we had. I was so dreadfully wet and tired and vexed-and Mr. Shearer came by that very minute and offered to buy the cow.

chased - gejagt; Chas

dreadfully - furchtbar

vexed - verärgert; ärgern, verärgern, reizen, irritieren, beunruhigen

I sold her to him on the spot for twenty dollars. It was wrong of me. I should have waited and consulted Marilla, of course. But I’m dreadfully given to doing things without thinking-everybody who knows me will tell you that. Mr. Shearer took the cow right away to ship her on the afternoon train."

spot - Fleck, Punkt, Pickel, Pustel, Bisschen, Stelle, Ort, Werbespot

consulted - konsultiert; Rat halten, beraten, beratschlagen, beraten

ship - verschicken, verschiffen, abfertigen, befördern; Schiff

"Redheaded snippet," quoted Ginger in a tone of profound contempt.

quoted - zitiert; Zitat

profound - tiefgründig; tiefgehend, profund

contempt - Verachtung; Schande, Blamage, Mißachtung, Beamtenbeleidigung

At this point Mr. Harrison arose and, with an expression that would have struck terror into any bird but a parrot, carried Ginger’s cage into an adjoining room and shut the door. Ginger shrieked, swore, and otherwise conducted himself in keeping with his reputation, but finding himself left alone, relapsed into sulky silence.

arose - entstanden ist; sich erheben, aufstehen, entstehen, auftreten

expression - Ausdruck; Redensart, Miene

struck - angeschlagen; streichen, schlagen, prägen, streiken, scheinen

terror - Schrecken, Grauen, schreckliche Furcht, Terror

adjoining room - Nebenzimmer

conducted - durchgeführt; Leitung, Führung, leiten, führen, sich verhalten

relapsed - rückfällig geworden; zurückfallen, sich verschlimmern

sulky - mürrisch; schmollend, verdrossen, Sulky

"Excuse me and go on," said Mr. Harrison, sitting down again. "My brother the sailor never taught that bird any manners."

Excuse - Wie bitte; entschuldigen, verzeihen, sich entschuldigen

sailor - Matrose, Matrosin, Seemann, Seefrau

manners - Manieren; Weise, Manier

"I went home and after tea I went out to the milking pen. Mr. Harrison," . . . Anne leaned forward, clasping her hands with her old childish gesture, while her big gray eyes gazed imploringly into Mr. Harrison’s embarrassed face . . . "I found my cow still shut up in the pen. It was YOUR cow I had sold to Mr. Shearer."

leaned - gelehnt; knapp, schlank, hager, mager

forward - nachsenden, fördern, befördern, versenden, senden; dreist

clasping - Umklammerung; klammernd, umklammernd; (clasp); Spange, Klammer

childish - kindgerecht; kindisch

gesture - Geste, Gebärde, gestikulieren, erman: (jemandem etwas) bedeuten

gazed - gestarrt; anstarren

imploringly - flehentlich

embarrassed - peinlich; verlegen machen, demütigen, kränken

"Bless my soul," exclaimed Mr. Harrison, in blank amazement at this unlooked-for conclusion. "What a VERY extraordinary thing!"

blank - ausdruckslos; unbeschrieben, unausgefüllt, Lücke, Leerzeichen

amazement - Erstaunen; Staunen, Verwunderung

unlooked - Unbeachtet

conclusion - Schluss, Ende, Abschluss, Ergebnis, Schlussfolgerung

extraordinary - außerordentlich, außergewöhnlich

"Oh, it isn’t in the least extraordinary that I should be getting myself and other people into scrapes," said Anne mournfully. "I’m noted for that. You might suppose I’d have grown out of it by this time . . . I’ll be seventeen next March . . . but it seems that I haven’t.

Mr. Harrison, is it too much to hope that you’ll forgive me? I’m afraid it’s too late to get your cow back, but here is the money for her . . . or you can have mine in exchange if you’d rather. She’s a very good cow. And I can’t express how sorry I am for it all."

forgive - vergeben, verzeihen, entschuldigen

mine - mein, meiner

express - bekunden, Eilzug, Schnellzug, ausdrücklich; ausdrücken, äußern

"Tut, tut," said Mr. Harrison briskly, "don’t say another word about it, miss. It’s of no consequence . . . no consequence whatever. Accidents will happen. I’m too hasty myself sometimes, miss . . . far too hasty. But I can’t help speaking out just what I think and folks must take me as they find me.

consequence - Konsequenz, Folge

accidents - Unfälle; Unfall, Zufall, Unfall, Unfall, Unfall

If that cow had been in my cabbages now . . . but never mind, she wasn’t, so it’s all right. I think I’d rather have your cow in exchange, since you want to be rid of her."

rid - loswerden; befreien

"Oh, thank you, Mr. Harrison. I’m so glad you are not vexed. I was afraid you would be."

"And I suppose you were scared to death to come here and tell me, after the fuss I made yesterday, hey? But you mustn’t mind me, I’m a terrible outspoken old fellow, that’s all . . . awful apt to tell the truth, no matter if it is a bit plain."

scared - verängstigt; erschrocken, bange

fuss - Aufregung; Lärm, Wirbel, Aufstand, Gehabe

mustn - darf nicht

fellow - Stipendiat, Typ, Kerl, Bursche; Gefährte, Kerl

awful - schrecklich, furchtbar, schrecklich (1), checkfurchtbar (1)

apt - passend; Hochgeschwindigkeitszug; geeignet, begabt

truth - Wahrheit, Treue

bit - Häppchen, Gebiss, Bit

plain - unscheinbar, einfach, vollständige, ehrlich

"So is Mrs. Lynde," said Anne, before she could prevent herself.

prevent - verhindern, vorbeugen, etwas daran hindern (zu geschehen)

"Who? Mrs. Lynde? Don’t you tell me I’m like that old gossip," said Mr. Harrison irritably. "I’m not . . . not a bit. What have you got in that box?"

gossip - Klatsch und Tratsch; Tratsche, Tratschtante, Klatschtante

irritably - gereizt

"A cake," said Anne archly. In her relief at Mr. Harrison’s unexpected amiability her spirits soared upward feather-light. "I brought it over for you . . . I thought perhaps you didn’t have cake very often."

archly - verschmitzt, schlau

relief - Erleichterung, Befreiung, Linderung, Unterstützung

unexpected - unerwartet

amiability - Liebenswürdigkeit

soared - aufgestiegen; schweben, hochfliegen, gleiten, hochschnellen

upward - nach oben; ansteigend, aufwärts

feather - eine Feder; Feder, Vogelfeder, befiedern

"I don’t, that’s a fact, and I’m mighty fond of it, too. I’m much obliged to you. It looks good on top. I hope it’s good all the way through."

mighty - gewaltig, mächtig

fond - (to be fond of sb/sth) jemanden/etwas gerne mögen

obliged - verpflichtet; verpflichten, einen Gefallen tun

top - oben; Oberteil, Spitze, Gipfel, Deckel, Kappe, Oberteil, Topp

"It is," said Anne, gaily confident. "I have made cakes in my time that were NOT, as Mrs. Allan could tell you, but this one is all right. I made it for the Improvement Society, but I can make another for them."

confident - selbstbewusst; zuversichtlich, sicher

"Well, I’ll tell you what, miss, you must help me eat it. I’ll put the kettle on and we’ll have a cup of tea. How will that do?"

kettle - Wasserkocher, Kessel

"Will you let me make the tea?" said Anne dubiously.

dubiously - zweifelhaft; fraglicherweise

Mr. Harrison chuckled.

"I see you haven’t much confidence in my ability to make tea. You’re wrong . . . I can brew up as good a jorum of tea as you ever drank. But go ahead yourself. Fortunately it rained last Sunday, so there’s plenty of clean dishes."

confidence - Selbstgewissheit; Zuversicht; Vertrauen, Zutrauen

ability - Fähigkeit

brew - Gebräu; brauen, aufbrühen, im Anzug sein (Gewitter), gären

fortunately - mit Glück, glücklich, zum Glück; Gott sei Dank

Anne hopped briskly up and went to work. She washed the teapot in several waters before she put the tea to steep. Then she swept the stove and set the table, bringing the dishes out of the pantry. The state of that pantry horrified Anne, but she wisely said nothing. Mr. Harrison told her where to find the bread and butter and a can of peaches. Anne adorned the table with a bouquet from the garden and shut her eyes to the stains on the tablecloth.

teapot - Teekanne

several - mehrere, einige, verschiedene, checkeinige

steep - steil; einweichen, abschüssig

stove - einschlagen, Küchenherd, abwehren

set - gesetzt; Seth

state - Staat, Land, Bundesland, Zustand, erklären, darlegen, nennen

horrified - entsetzt; entsetzen, erschrecken, schockieren

wisely - weise

peaches - Pfirsiche; Pfirsich; denunzieren

bouquet - Blumenstrauß, Bouquet

stains - Fleck, Schandfleck, Fleck, beflecken, beizen

tablecloth - Tischdecke, Tischtuch

Soon the tea was ready and Anne found herself sitting opposite Mr. Harrison at his own table, pouring his tea for him, and chatting freely to him about her school and friends and plans. She could hardly believe the evidence of her senses.

pouring - gießend, einschenkend; (pour) gießend, einschenkend

chatting - Chatten; Unterhaltung, Plausch, Schwatz; sich unterhalten

freely - frei

hardly - hart, rau, kaum

evidence - Beweise; Beweis, Indiz, Beweismittel

senses - Sinne; Sinn, Gefühl

Mr. Harrison had brought Ginger back, averring that the poor bird would be lonesome; and Anne, feeling that she could forgive everybody and everything, offered him a walnut. But Ginger’s feelings had been grievously hurt and he rejected all overtures of friendship. He sat moodily on his perch and ruffled his feathers up until he looked like a mere ball of green and gold.

averring - behaupten

walnut - Walnuss, Walnussbaum, Walnussholz, Nussbaumholz

hurt - weh tun, schmerzen, verletzen, quälen, verletzt

rejected - abgelehnt; verwerfen, ablehnen, zurückweisen

overtures - Ouvertüren; Angebot

friendship - Freundschaft

moodily - launisch, launische

perch - Vogelstange; Barsch

ruffled - zerzaust; Rüsche, Krause

feathers - Federn; Feder, Vogelfeder, befiedern

mere - einfach; nur, schier, bloß

gold - Gold

"Why do you call him Ginger?" asked Anne, who liked appropriate names and thought Ginger accorded not at all with such gorgeous plumage.

appropriate - angebracht, angemessen, passend, zugewiesen, anpassen, aneignen

accorded - zugestanden; Übereinstimmung, Einvernehmen

gorgeous - fantastisch, großartig, herrlich, hinreißend

plumage - Gefieder, Vogelgefieder, Federkleid, Federschmuck

"My brother the sailor named him. Maybe it had some reference to his temper. I think a lot of that bird though . . . you’d be surprised if you knew how much. He has his faults of course. That bird has cost me a good deal one way and another. Some people object to his swearing habits but he can’t be broken of them. I’ve tried .

reference - Referenz; Quelle; referenzieren; sich beziehen

surprised - überrascht; Überraschung, Überraschung

faults - Fehlern; Fehler, Schuld, Fehler, Charakterschwäche, Verfehlung

object to - Einspruch erheben gegen, beanstanden

swearing - schwörend, Fluchen; (swear) schwörend, Fluchen

habits - Gewohnheiten; Gepflogenheit, Angewohnheit

be broken - erledigt sein, kaputt sein

. . other people have tried. Some folks have prejudices against parrots. Silly, ain’t it? I like them myself. Ginger’s a lot of company to me. Nothing would induce me to give that bird up . . . nothing in the world, miss."

prejudices - Vorurteile; Vorurteil

silly - doof, dumm, albern, Dummerchen

induce - einleiten; dazu bringen, anstacheln, bewirken, verursachen

Mr. Harrison flung the last sentence at Anne as explosively as if he suspected her of some latent design of persuading him to give Ginger up. Anne, however, was beginning to like the queer, fussy, fidgety little man, and before the meal was over they were quite good friends. Mr. Harrison found out about the Improvement Society and was disposed to approve of it.

flung - geschleudert; Affäre (Liebesaffäre)

explosively - explosiv

suspected - verdächtigt; vermuten, misstrauen, verdächtigen

latent - latent

persuading - Überzeugen; überreden, gewinnen, verführen, bestechen

fussy - wählerisch; pingelig, unruhig, kleinlich, übereifrig

fidgety - zappelig, unruhig

little man - Männchen

disposed - entsorgt; beseitigen, entsorgen, ordnen

approve - billigen, genehmigen, zusagen

"That’s right. Go ahead. There’s lots of room for improvement in this settlement . . . and in the people too."

"Oh, I don’t know," flashed Anne. To herself, or to her particular cronies, she might admit that there were some small imperfections, easily removable, in Avonlea and its inhabitants. But to hear a practical outsider like Mr. Harrison saying it was an entirely different thing. "I think Avonlea is a lovely place; and the people in it are very nice, too."

particular - besonders; speziell, bestimmt, spezifisch, genau

cronies - Kumpane; Kumpan

admit - einlassen, zulassen, zugeben, eingestehen, erlauben, einweisen

removable - abnehmbar

inhabitants - Einwohner, Einwohnerin, Bewohner, Bewohnerin

practical - praktisch; Praktikum

entirely different - grundverschieden

"I guess you’ve got a spice of temper," commented Mr. Harrison, surveying the flushed cheeks and indignant eyes opposite him. "It goes with hair like yours, I reckon. Avonlea is a pretty decent place or I wouldn’t have located here; but I suppose even you will admit that it has SOME faults?"

spice - würzen; Gewürz

commented - kommentiert; kommentieren; Erläuterung, Anmerkung, Vermerk

surveying - Vermessung; (survey); Umfrage; Untersuchung; Vermessung; überblicken; untersuchen; abschätzen

cheeks - Wangen; Backe, qualifierormal, Backe, Stirn, Mick, Pumpenmick

indignant - entrüstet

reckon - meinen Sie; rechnen, damit rechnen, zählen

decent - anständig, sittsam, (ganz) anständig

located - befindet; orten

"I like it all the better for them," said loyal Anne. "I don’t like places or people either that haven’t any faults. I think a truly perfect person would be very uninteresting. Mrs. Milton White says she never met a perfect person, but she’s heard enough about one . . . her husband’s first wife. Don’t you think it must be very uncomfortable to be married to a man whose first wife was perfect?"

loyal - loyal, treu

either - auch nicht; beide; auch, ebenso, ebenfalls, entweder, entweder

truly - wirklich, wahrhaft, ehrlich, echt

"It would be more uncomfortable to be married to the perfect wife," declared Mr. Harrison, with a sudden and inexplicable warmth.

more uncomfortable - unbequemere

declared - erklärt; bekanntmachen, bekanntgeben, deklarieren, ausrufen

sudden - plötzlich, jäh

inexplicable - unerklärlich

warmth - Wärme

When tea was over Anne insisted on washing the dishes, although Mr. Harrison assured her that there were enough in the house to do for weeks yet. She would dearly have loved to sweep the floor also, but no broom was visible and she did not like to ask where it was for fear there wasn’t one at all.

insisted - darauf bestanden; auf , bestehen

assured - gesichert; beteuerte, versicherte, versichert

sweep - fegen, kehren, rauschen, auf den Kopf stellen, fahren

broom - Auskehrer, Besen

visible - sichtbar

fear - fürchten, befürchten, Angst haben; Furcht, Schreck, Befürchtung

"You might run across and talk to me once in a while," suggested Mr. Harrison when she was leaving. "‘Tisn’t far and folks ought to be neighborly. I’m kind of interested in that society of yours. Seems to me there’ll be some fun in it. Who are you going to tackle first?"

suggested - vorgeschlagen; vorschlagen, vorschlagen

neighborly - nachbarschaftlich; nachbarlich; gutnachbarlich

tackle - anpacken; Angel; Tackling; in Angriff nehmen, angehen

"We are not going to meddle with PEOPLE . . . it is only PLACES we mean to improve," said Anne, in a dignified tone. She rather suspected that Mr. Harrison was making fun of the project.

meddle - einmischen

dignified - würdevoll; ehren

When she had gone Mr. Harrison watched her from the window . . . a lithe, girlish shape, tripping lightheartedly across the fields in the sunset afterglow.

lithe - geschmeidig

girlish - mädchenhaft;Mädchen...

shape - Zustand, Form, Gestalt, Form

lightheartedly - Unbeschwert

sunset - Sonnenuntergang; Lebensabend

afterglow - Nachglühen; Nachleuchten (Dioden), nachleuchten

"I’m a crusty, lonesome, crabbed old chap," he said aloud, "but there’s something about that little girl makes me feel young again . . . and it’s such a pleasant sensation I’d like to have it repeated once in a while."

crusty - knusprig; krustig, Kruste

crabbed - verzweifelt; Krebs, Krabbe, Winde, Nörgler

chap - Kerl; Bursche, Riss (in der Haut)

aloud - laut

pleasant - angenehm

sensation - Gefühl, Empfindung, Sensation

"Redheaded snippet," croaked Ginger mockingly.

croaked - abgekratzt; Quaken

mockingly - spöttisch

Mr. Harrison shook his fist at the parrot.

fist - fausten; Faust

"You ornery bird," he muttered, "I almost wish I’d wrung your neck when my brother the sailor brought you home. Will you never be done getting me into trouble?"

ornery - störrisch; grantig

wrung - gewrungen; abbringen, erzwingen

Anne ran home blithely and recounted her adventures to Marilla, who had been not a little alarmed by her long absence and was on the point of starting out to look for her.

blithely - fröhlich; ungerührt, unbekümmert

recounted - nachgezählt; nachzählen, erzählen

adventures - Abenteuern; Abenteuer

alarmed - beunruhigt; Alarm, Alarm, Alarmsignal

absence - Abwesenheit, Absenz, Fehlen, Absence

"It’s a pretty good world, after all, isn’t it, Marilla?" concluded Anne happily. "Mrs. Lynde was complaining the other day that it wasn’t much of a world. She said whenever you looked forward to anything pleasant you were sure to be more or less disappointed . . . perhaps that is true. But there is a good side to it too. The bad things don’t always come up to your expectations either . . . they nearly always turn out ever so much better than you think.

Happily - glücklicherweise, fröhlich, bereitwillig, gerne

complaining - beschweren; (complain); sich beschweren, klagen, sich beklagen

whenever - wann auch immer

disappointed - enttäuscht; enttäuschen, vorenthalten, berauben

expectations - Erwartungen; Erwartung, Erwartung

ever so much - recht viel

I looked forward to a dreadfully unpleasant experience when I went over to Mr. Harrison’s tonight; and instead he was quite kind and I had almost a nice time. I think we’re going to be real good friends if we make plenty of allowances for each other, and everything has turned out for the best. But all the same, Marilla, I shall certainly never again sell a cow before making sure to whom she belongs. And I do NOT like parrots!"

unpleasant - unangenehm

Experience - Erlebnis, Erfahrung, Praxis

instead - stattdessen, anstatt

allowances - Zulagen; Erlaubnis

never again - nie wieder

belongs - gehört; zugehören; gehören (zu)

IV

Different Opinions

One evening at sunset, Jane Andrews, Gilbert Blythe, and Anne Shirley were lingering by a fence in the shadow of gently swaying spruce boughs, where a wood cut known as the Birch Path joined the main road. Jane had been up to spend the afternoon with Anne, who walked part of the way home with her; at the fence they met Gilbert, and all three were now talking about the fateful morrow; for that morrow was the first of September and the schools would open.

Jane - Johanna

Andrews - Andreas, Andreas

Lingering - nachklingend, verweilend, zögernd; (linger); herumlungern

fence in - umzäunen

shadow - Schatten; beschatten

gently - sanft

swaying - schwankend; (sway); Schwingen, Schwenken, Hin- und Herschwingen

fateful - schicksalhaft

morrow - morgen; Morgen

Jane would go to Newbridge and Gilbert to White Sands.

"You both have the advantage of me," sighed Anne. "You’re going to teach children who don’t know you, but I have to teach my own old schoolmates, and Mrs. Lynde says she’s afraid they won’t respect me as they would a stranger unless I’m very cross from the first. But I don’t believe a teacher should be cross. Oh, it seems to me such a responsibility!"

schoolmates - Schulkamerad (Schulkameradin), Mitschüler (Mitschülerin)

respect - Achtung, Respekt, respektieren

Stranger - Ein Fremder; Fremde, Fremdling

"I guess we’ll get on all right," said Jane comfortably. Jane was not troubled by any aspirations to be an influence for good. She meant to earn her salary fairly, please the trustees, and get her name on the School Inspector’s roll of honor. Further ambitions Jane had none. "The main thing will be to keep order and a teacher has to be a little cross to do that. If my pupils won’t do as I tell them I shall punish them."

troubled - beunruhigt; Ärger, Schwierigkeit, Anstrengung, Bemühung, Mühe

aspirations - Bestrebungen; Aufsaugung, Einsaugung

earn - verdienen, sich einhandeln

trustees - Treuhänder, Treuhänderin

inspector - Inspektor, Inspektorin

roll - Rolle, Roulade, Walze, Semmel; drehen, wälzen, wickeln, rollen

further - fördern; weiter, ferner, des Weiteren

keep order - Ordnung halten

pupils - Schulkind, Pupille, Schüler

punish - bestrafen

"How?"

"Give them a good whipping, of course."

whipping - (whip) auspeitschen, flitzen, peitschen; (whip); Peitsche

"Oh, Jane, you wouldn’t," cried Anne, shocked. "Jane, you COULDN’T!"

shocked - schockiert; Schock, Betroffenheit, Empörung, Schlag, Stoß

"Indeed, I could and would, if they deserved it," said Jane decidedly.

deserved - Verdient; verdienen

decidedly - entschieden, deutlich, bestimmt

"I could NEVER whip a child," said Anne with equal decision. "I don’t believe in it AT ALL. Miss Stacy never whipped any of us and she had perfect order; and Mr. Phillips was always whipping and he had no order at all. No, if I can’t get along without whipping I shall not try to teach school. There are better ways of managing. I shall try to win my pupils’ affections and then they will WANT to do what I tell them."

Equal - Gleichberechtigt; gleich; gleichen; Gleichgestellter

decision - Entscheidung, Beschluss

whipped - ausgepeitscht; Peitsche, Knute, Zagel, peitschen, auspeitschen

managing - verwalten, leiten, hinbekommen, schaffen, schaffen

affections - Zuneigung, Rührung, Zuneigung

"But suppose they don’t?" said practical Jane.

"I wouldn’t whip them anyhow. I’m sure it wouldn’t do any good. Oh, don’t whip your pupils, Jane dear, no matter what they do."

whip - Peitsche, Knute, Zagel, peitschen, auspeitschen

"What do you think about it, Gilbert?" demanded Jane. "Don’t you think there are some children who really need a whipping now and then?"

demanded - gefordert; Nachfrage, Bedarf, Nachfrage, Anspruch, verlangen

"Don’t you think it’s a cruel, barbarous thing to whip a child . . . ANY child?" exclaimed Anne, her face flushing with earnestness.

cruel - schrecklich; grausam (gegen)

barbarous - barbarisch, grausam

earnestness - Ernsthaftigkeit; Ernst

"Well," said Gilbert slowly, torn between his real convictions and his wish to measure up to Anne’s ideal, "there’s something to be said on both sides. I don’t believe in whipping children MUCH. I think, as you say, Anne, that there are better ways of managing as a rule, and that corporal punishment should be a last resort. But on the other hand, as Jane says, I believe there is an occasional child who can’t be influenced in any other way and who, in short, needs a whipping and would be improved by it. Corporal punishment as a last resort is to be my rule.

torn - zerrissen; zerreißen, ich/er/sie/es riss, riß

convictions - Überzeugungen; Überzeugung, Verurteilung

measure - Maß; Messung, Maßstab, Takt, Maßnahme, messen, abmessen

corporal - körperlich; Unteroffizier, Korporal; Unteroffizier (Luftwaffe)

last resort - letztes Mittel

influenced - beeinflusst; Einfluss, Beeinflussung, Einfluss, Beeinflusser

Gilbert, having tried to please both sides, succeeded, as is usual and eminently right, in pleasing neither. Jane tossed her head.

succeeded - erfolgreich; nachfolgen, gelingen, geraten, nachfolgen

usual - gewöhnlich, üblich

eminently - eminent

tossed - geworfen; Wurf, Münzwurf, werfen, werfen, verwerfen, wegwerfen

"I’ll whip my pupils when they’re naughty. It’s the shortest and easiest way of convincing them."

convincing - überzeugend; überzeugen

Anne gave Gilbert a disappointed glance.

"I shall never whip a child," she repeated firmly. "I feel sure it isn’t either right or necessary."

necessary - nötig, notwendig, erforderlich, zwangsläufig, geboten

"Suppose a boy sauced you back when you told him to do something?" said Jane.

sauced - sauciert; Soße, Sauce, Beize (Tabakbeize)

"I’d keep him in after school and talk kindly and firmly to him," said Anne. "There is some good in every person if you can find it. It is a teacher’s duty to find and develop it. That is what our School management professor at Queen’s told us, you know.

kindly - freundlich, freundlicherweise, gütig, liebenswürdig

develop - entwickeln

management - Verwaltung , Unternehmen , Leitung ;betriebswirtschaftlich

professor - Professor, Professorin, Professorsgattin, Bekenner, Bekennerin

Do you suppose you could find any good in a child by whipping him? It’s far more important to influence the children aright than it is even to teach them the three R’s, Professor Rennie says."

aright - nicht wahr; richtig

"But the Inspector examines them in the three R’s, mind you, and he won’t give you a good report if they don’t come up to his standard," protested Jane.

examines - prüft; untersuchen, untersuchen, untersuchen, prüfen, befragen

Standard - üblich, standardmäßig, Standard, Banner, Standarte

protested - protestiert; protestieren, demonstrieren, Einspruch erheben

"I’d rather have my pupils love me and look back to me in after years as a real helper than be on the roll of honor," asserted Anne decidedly.

helper - Helfer, Helferin

asserted - behauptet; versichern, zusichern, beteuern, beteuern, beteuern

"Wouldn’t you punish children at all, when they misbehaved?" asked Gilbert.

misbehaved - sich schlecht benommen; sich schlecht benehmen

"Oh, yes, I suppose I shall have to, although I know I’ll hate to do it. But you can keep them in at recess or stand them on the floor or give them lines to write."

recess - Pause; Vertiefung, Winkel, Aushöhlung

"I suppose you won’t punish the girls by making them sit with the boys?" said Jane slyly.

slyly - durchtrieben; verschmitzt, schlau

Gilbert and Anne looked at each other and smiled rather foolishly. Once upon a time, Anne had been made to sit with Gilbert for punishment and sad and bitter had been the consequences thereof.

smiled - gelächelt; Lächeln

foolishly - töricht; dummerweise (aus Dummheit), albernes

Bitter - herb, rau, bitter

consequences - Folgen; Konsequenz, Folge, Konsequenz, Folge, Konsequenz

thereof - davon

"Well, time will tell which is the best way," said Jane philosophically as they parted.

philosophically - philosophisch

Anne went back to Green Gables by way of Birch Path, shadowy, rustling, fern-scented, through Violet Vale and past Willowmere, where dark and light kissed each other under the firs, and down through Lover’s Lane . . . spots she and Diana had so named long ago. She walked slowly, enjoying the sweetness of wood and field and the starry summer twilight, and thinking soberly about the new duties she was to take up on the morrow.

shadowy - schattenhaft; schattig

rustling - (rustle) rascheln; (rustle); Rascheln, Rauschen, Knistern

fern - Farn, Farnkraut

scented - parfümiert; Geruch, Duft, Parfüm

Violet - Violett; Veilchen

vale - Tal

kissed - geküsst; küssen

lover - Geliebte, Liebhaber, Liebhaberin

spots - Flecken; Fleck, Punkt, Fleck, Pickel, Pustel, Bisschen

sweetness - Süßigkeit; Süße

starry - sternenklar, gestirnt, bestirnt, sternförmig, sternartig

twilight - Dämmerung, Zwielicht, Halbdunkel

duties - Pflichten; Pflicht, Schicht, Arbeitszeit, Zoll, Einfuhrsteuer

When she reached the yard at Green Gables Mrs. Lynde’s loud, decided tones floated out through the open kitchen window.

reached - erreicht; erzielen, greifen (nach), sich erstrecken; eintreffen

loud - laut

tones - Töne; Farbton, Klang, Umgangston, Ton

floated - getrieben; treiben, schwimmen, schweben, schwimmen, treiben

"Mrs. Lynde has come up to give me good advice about tomorrow," thought Anne with a grimace, "but I don’t believe I’ll go in. Her advice is much like pepper, I think . . . excellent in small quantities but rather scorching in her doses. I’ll run over and have a chat with Mr. Harrison instead."

grimace - Grimasse; Grimassen schneiden

excellent - ausgezeichnet, hervorragend, großartig

quantities - Mengen; Quantität, Menge, Quantität, Menge, in Klammern

scorching - versengt; verbrennen, verbrennen, rasen

doses - Dosen; Dienstverweigerung

run over - herüberfahren, überfließen

have a chat - plaudern

This was not the first time Anne had run over and chatted with Mr. Harrison since the notable affair of the Jersey cow. She had been there several evenings and Mr. Harrison and she were very good friends, although there were times and seasons when Anne found the outspokenness on which he prided himself rather trying.

chatted - geplaudert; Unterhaltung, Plausch, Schwatz; sich unterhalten

notable - bemerkenswert

affair - Angelegenheit; Scharmützel; Ding; Beziehung, Affäre

seasons - Jahreszeiten; Jahreszeit, Saison; abschmecken (würzen), würzen

outspokenness - Unverblümtheit; Offenheit

prided - Hochmut, Stolz, Hochmut, Trotz, Dünkel, Stolz, Stolz

Ginger still continued to regard her with suspicion, and never failed to greet her sarcastically as "redheaded snippet." Mr. Harrison had tried vainly to break him of the habit by jumping excitedly up whenever he saw Anne coming and exclaiming,

continued - fortgesetzt; fortsetzen, weiterhin

regard - schätzen, betrachten, berücksichtigen, achten; Aufmerksamkeit

suspicion - Verdacht, Argwohn, Verdächtigung

failed - gescheitert; mangelhaft (Zensur 5)

greet - grüßen, begrüßen

sarcastically - sarkastisch

vainly - vergeblich

habit - Gepflogenheit, Angewohnheit

jumping - (to jump) springen, hüpfen

excitedly - aufgeregt

exclaiming - ausrufen

"Bless my soul, here’s that pretty little girl again," or something equally flattering. But Ginger saw through the scheme and scorned it. Anne was never to know how many compliments Mr. Harrison paid her behind her back. He certainly never paid her any to her face.

equally - gleichermaßen, gleichmäßig

flattering - Schmeichelhaft; schmeicheln

saw through - (see through) durchschauen

scheme - Schema; Programm, Plan, Projekt, Intrige, Komplott

scorned - verschmäht; verachten, verschmähen, verspotten, Verachtung

compliments - Komplimente; Kompliment

"Well, I suppose you’ve been back in the woods laying in a supply of switches for tomorrow?" was his greeting as Anne came up the veranda steps.

been back - zurückgewesen

woods - Wälder; Holz

laying in - einkellernd

supply - Stellvertretung, Versorgung, Vorrat; liefern

switches - Schalter, Weiche, Spießrute, Switch, Verteiler, Netzwerkweiche

greeting - Gruß, Begrüßung; (greet); Gruß, Begrüßung

steps - Schritte; treten, treten (du trittst

"No, indeed," said Anne indignantly. She was an excellent target for teasing because she always took things so seriously. "I shall never have a switch in my school, Mr. Harrison. Of course, I shall have to have a pointer, but I shall use it for pointing ONLY."

target - Zielscheibe, Schießscheibe, Ziel, zielen

teasing - necken; neckisch (scherzhaft), Stichelei

seriously - ernst, ernsthaft

switch - Schalter; Weiche; Spießrute; Switch, Verteiler, Netzwerkweiche

Pointer - Zeigestock, Zeigestab, Zeigestock, Zeigestab, Zeiger, Nadel

"So you mean to strap them instead? Well, I don’t know but you’re right. A switch stings more at the time but the strap smarts longer, that’s a fact."

strap - Gurt; Riemen; Streichriemen; Achselklappe, Schulterklappe

stings - sticht; Stachel, brennender Schmerz, Stich; schmerzlich treffen

smarts - Klugheit; pfiffig, pfiffig, fesch, elegant, listig

"I shall not use anything of the sort. I’m not going to whip my pupils."

"Bless my soul," exclaimed Mr. Harrison in genuine astonishment, "how do you lay out to keep order then?"

genuine - echt, original, genuin

astonishment - Staunen, Erstaunen, Verwunderung

lay out - (Garten) anlegen, aufbahren, auslegen

"I shall govern by affection, Mr. Harrison."

govern - regieren, steuern, regulieren, lenken, regeln

affection - Zuneigung; Rührung

"It won’t do," said Mr. Harrison, "won’t do at all, Anne. ‘Spare the rod and spoil the child.’ When I went to school the master whipped me regular every day because he said if I wasn’t in mischief just then I was plotting it."

spare - überflüssig, frei, sparsam, Ersatz; sparsam umgehen

rod - Rute; Stange, Stock, Stab, Latte

spoil - plündern; ruinieren, verderben, kaputtmachen, verwöhnen

Master - Haupt.., Grund, Meister, führend, leitend; bewältigen, meistern

regular - regulär, regelmäßig, Gleichmäßig, normal, gewöhnlich, Stammgast

plotting - Verschwörungen; Handlung, Plot, Ausdruck, Komplott

"Methods have changed since your schooldays, Mr. Harrison."

methods - Methoden; Verfahrensweise, Art und Weise, Weg

"But human nature hasn’t. Mark my words, you’ll never manage the young fry unless you keep a rod in pickle for them. The thing is impossible."

human - menschlich

nature - Natur, Art

manage - verwalten, leiten, hinbekommen, schaffen

fry - er/sie hat/hatte gebraten, ich/er/sie briet

pickle - einlegen; Essiggurke, Metallbeize; beizen

impossible - unmöglich

"Well, I’m going to try my way first," said Anne, who had a fairly strong will of her own and was apt to cling very tenaciously to her theories.

cling - klammern; anschmiegen

tenaciously - hartnäckig

theories - Theorien; Theorie, Theorie, Theorie, Theorie

"You’re pretty stubborn, I reckon," was Mr. Harrison’s way of putting it. "Well, well, we’ll see. Someday when you get riled up . . . and people with hair like yours are desperate apt to get riled . . . you’ll forget all your pretty little notions and give some of them a whaling. You’re too young to be teaching anyhow . . . far too young and childish."

stubborn - starrköpfig; stur, dickköpfig

someday - eines Tages

riled - verärgert; aufbringen, reizen, ärgern

desperate - verzweifelt bemüht, sehnsuchtsvoll verlangend, aussichtslos

notions - Vorstellungen; Ahnung, Ansicht, Auffassung, Begriff, Denkbild

whaling - Walfang; (whale); Walfang

Altogether, Anne went to bed that night in a rather pessimistic mood. She slept poorly and was so pale and tragic at breakfast next morning that Marilla was alarmed and insisted on making her take a cup of scorching ginger tea.

altogether - ganz und gar, ohne Ausnahme, ausnahmslos, insgesamt

pessimistic - pessimistisch

poorly - dürftig, schlecht, arm

pale - Pfahl, blass; bleich (vor), blass (vor)

tragic - tragisch

at breakfast - beim Frühstück

Anne sipped it patiently, although she could not imagine what good ginger tea would do. Had it been some magic brew, potent to confer age and experience, Anne would have swallowed a quart of it without flinching.

sipped - genippt; Schlückchen

patiently - geduldig

magic - Zauberei, Zauber, Magie, Hexerei

potent - Potente

confer - übertragen, erteilen, verleihen, beraten, konferieren

swallowed - verschluckt; schlucken, verschlingen, anbeißen, einstecken

quart - Quart

flinching - zusammenzucken; zurückweichen

"Marilla, what if I fail!"

fail - mangelhaft (Zensur 5), ungenügend (Zensur 6);jdn. im Stich lassen;fehlschlagen, scheitern, misslingen, versagen

"You’ll hardly fail completely in one day and there’s plenty more days coming," said Marilla. "The trouble with you, Anne, is that you’ll expect to teach those children everything and reform all their faults right off, and if you can’t you’ll think you’ve failed."

fail - mangelhaft (Zensur 5)

completely - vollständig, völlig, ganz, vollumfänglich

Reform - Reform; reformieren

V

A Full-fledged Schoolma’am

fledged - flügge; erwachsen werden

When Anne reached the school that morning . . . for the first time in her life she had traversed the Birch Path deaf and blind to its beauties . . . all was quiet and still. The preceding teacher had trained the children to be in their places at her arrival, and when Anne entered the schoolroom she was confronted by prim rows of "shining morning faces" and bright, inquisitive eyes.

traversed - durchquert; durchkreuzen, durchqueren, überqueren

deaf - taub, gehörlos, die gehörlos

beauties - Schönheiten; Schönheit, Schöner, Schönheit, Schöne, Prachtstück

preceding - vorangegangen; vorangehen, vorausgehen

arrival - Ankunft

entered - eingegeben; reingehen, hineingehen, hereingehen, eintreten

schoolroom - Schulzimmer; Klassenzimmer

prim - steif

rows - Reihen; Reihe, Zeile

shining - glänzen; schimmern, wienern; Schein; putzen (Schuhe)

bright - fröhlich, aufgeweckt, leuchtend, klar, hell

inquisitive - neugierig

She hung up her hat and faced her pupils, hoping that she did not look as frightened and foolish as she felt and that they would not perceive how she was trembling.

hung - aufgehängt; hängen

frightened - verängstigt; Angst machen, erschrecken, schrecken, beängstigen

foolish - dumm, närrisch, töricht

perceive - wahrnehmen

trembling - Zittern, Beben; (tremble); zittern; Zittern

She had sat up until nearly twelve the preceding night composing a speech she meant to make to her pupils upon opening the school. She had revised and improved it painstakingly, and then she had learned it off by heart. It was a very good speech and had some very fine ideas in it, especially about mutual help and earnest striving after knowledge. The only trouble was that she could not now remember a word of it.

composing - zusammenstellen, zusammensetzen, komponieren, enthalten

Speech - Sprache; Rede, Ansprache

revised - überarbeitet; revidieren, wiederholen

painstakingly - akribisch

by heart - auswendig

mutual - wechselseitig, gegenseitig, beiderseitig, gemeinsam

earnest - ernsthaft; gesetzt, ernst; (earn) ernsthaft; gesetzt, ernst

striving - bestrebend, strebsam, strebend; (strive) bestrebend, strebsam

after what seemed to her a year . . . about ten seconds in reality . . . she said faintly, "Take your Testaments, please," and sank breathlessly into her chair under cover of the rustle and clatter of desk lids that followed. While the children read their verses Anne marshalled her shaky wits into order and looked over the array of little pilgrims to the Grownup Land.

after what - wonach

seemed - schien; scheinen, dünken

reality - Wirklichkeit, Realität, checkRealität

faintly - kaum, schwach, entfernt, leicht

Testaments - Testamente; Testament

sank - gesunken; sinken, senken, senken, versenken, Spüle, Spülbecken

breathlessly - atemlose

cover - Versicherungsdeckung ;überdecken;bespannen (mit Stoff ...), decken, überziehen;Ăśberzug , Umschlag , Hülle , Titel

rustle - Rascheln, Rauschen, Knistern

clatter - klappern, poltern, Geklapper, Gepolter, Klappern

lids - Deckeln; Deckel

verses - Verse; Strophe

marshalled - marschiert; Marschall, Marschall, Feldmarschall

shaky - wackelig; schlotterig, wacklig

wits - Verstand; nämlich, und zwar

array - Bekleidung, Tracht, Arrangement; Feld; Übersicht, Anzahl, Fülle

pilgrims - Pilger, Wallfahrer

grownup - Erwachsener

Most of them were, of course, quite well known to her. Her own classmates had passed out in the preceding year but the rest had all gone to school with her, excepting the primer class and ten newcomers to Avonlea. Anne secretly felt more interest in these ten than in those whose possibilities were already fairly well mapped out to her. To be sure, they might be just as commonplace as the rest; but on the other hand there MIGHT be a genius among them.

classmates - Klassenkameraden; Klassenkamerad, Klassenkameradin, Mitschüler

preceding year - Vorjahr

excepting - ausnehmen, ausklammern, ausschließen, widersprechen, außer

primer - Grundierung; Primer (Geschütz), Einführung

newcomers - Neuankömmlinge; Neuankömmling, Neuling, Neuling

secretly - heimlich, insgeheim

possibilities - Möglichkeiten; Möglichkeit

commonplace - alltäglich, banal, gang und gäbe, gewöhnlich, Gemeinplatz

genius - Genie; Genialität

It was a thrilling idea.

thrilling - aufregend; Nervenkitzel; erregen, erschauern, durchdringen

Sitting by himself at a corner desk was Anthony Pye. He had a dark, sullen little face, and was staring at Anne with a hostile expression in his black eyes. Anne instantly made up her mind that she would win that boy’s affection and discomfit the Pyes utterly.

sullen - mürrisch, schlecht gelaunt, sauer, missmutig

hostile - feindlich, feindselig, gegnerisch, unversöhnlich, antagonistisch

instantly - sofort; unmittelbar

discomfit - Unbehagen bereiten, aus der Fassung bringen, beunruhigen

utterly - völlig

In the other corner another strange boy was sitting with Arty Sloane. . . a jolly looking little chap, with a snub nose, freckled face, and big, light blue eyes, fringed with whitish lashes . . . probably the DonNELL boy; and if resemblance went for anything, his sister was sitting across the aisle with Mary Bell. Anne wondered what sort of mother the child had, to send her to school dressed as she was.

Arty - affig

jolly - fröhlich; vergnügt, lustig

snub nose - Stupsnase

freckled - sommersprossig; Sommersprosse, Fleckchen

light blue - hellblau

fringed - ausgefranst; Franse, Saum, Einfassung, Rand, Peripherie

whitish - weißlich

lashes - Wimpern; Peitsche, Wimper; anbinden

resemblance - Ähnlichkeit

aisle - Seitenschiff; Gang, Durchgang

wondered - gewundert; Wunder

She wore a faded pink silk dress, trimmed with a great deal of cotton lace, soiled white kid slippers, and silk stockings. Her sandy hair was tortured into innumerable kinky and unnatural curls, surmounted by a flamboyant bow of pink ribbon bigger than her head. Judging from her expression she was very well satisfied with herself.

faded - verblasst; verfärben, Ausblendung; verblassen, nachlassen

trimmed - zurechtgestutzt; kürzen, nachschneiden, schneiden, stutzen

lace - schnüren, Spitze (Gewebe)

soiled - verschmutzt; Boden, (Erd-) Boden; beflecken, beschmutzen

kid - Gör, Kind

slippers - Hausschuhe; Hausschuh, Latschen, Pantoffel, Patschen, Puschen

silk stockings - Seidenstrümpfe

Sandy - sandig, sandfarben

tortured - gefoltert; Folter, Tortur, foltern

innumerable - Unzählige

kinky - kraus; pervers, verdreht, sexy

unnatural - unnatürlich

curls - Locken; Locke

surmounted - Überwunden; überwinden

flamboyant - extravagant, prächtig, üppig, überladen

bow - verbeugen; Verneigung (vor), Verbeugung; Bogen, Bug (Schiff)

ribbon - Band; Farbband

judging - urteilen (nach), richten; Richter, Jurist

satisfied - befriedigen, zufriedenstellen

A pale little thing, with smooth ripples of fine, silky, fawn-colored hair flowing over her shoulders, must, Anne thought, be Annetta Bell, whose parents had formerly lived in the Newbridge school district, but, by reason of hauling their house fifty yards north of its old site were now in Avonlea. Three pallid little girls crowded into one seat were certainly Cottons; and there was no doubt that the small beauty with the long brown curls and hazel eyes, who was casting coquettish looks at Jack Gills over the edge of her Testament, was Prillie Rogerson, whose father had recently married a second wife and brought Prillie home from her grandmother’s in Grafton.

smooth - glatt; reibungslos, problemlos, glätten

ripples - plätschert; Brummspannung, Welligkeit

silky - seidig, seidenweich

Fawn - schmeicheln, schwänzeln, sich einschmeicheln (bei); Rehkitz

Formerly - früher, ehemals

district - Bezirk, Kreis, Landkreis, Stadtteil

hauling - ziehen, schleppen, transportieren, befödern

yards - (der) Yard

site - Standort; Aufstellungsort, Lage, Ort, Platz

pallid - fahl, bleich, blass

crowded - überfüllt; Menschenmenge, Masse

Cottons - Baumwollstoffe; Baumwolle

hazel - Haselnuss; Haselstrauch; grün-braun

coquettish - kokett

Jack - Hans, Hanns, Hannes, Hänsel

gills - Kiemen; Rippe [techn.], Lamelle am Pilz, Kieme

edge - Rand; Seite, Kante, Vorsprung, Klinge, Schneide, schieben

Testament - Testament, Letzter Wille

recently - in letzter Zeit; neulich, kürzlich, letztens, unlängst

A tall, awkward girl in a back seat, who seemed to have too many feet and hands, Anne could not place at all, but later on discovered that her name was Barbara Shaw and that she had come to live with an Avonlea aunt. She was also to find that if Barbara ever managed to walk down the aisle without falling over her own or somebody else’s feet the Avonlea scholars wrote the unusual fact up on the porch wall to commemorate it.

awkward - peinlich; ungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig

back seat - Rücksitz

discovered - entdeckt; entdecken, erleben, erfahren, dabei sein

Shaw - Dickicht

managed - verwaltet; verwalten, leiten, hinbekommen, schaffen, schaffen

walk down - hinabgehen, hinuntergehen

scholars - Student, Schüler, Schülerin, Studentin, Gelehrter, Gelehrter

unusual - ungewöhnlich, unüblich, ungebräuchlich

porch - Vorbau, Vordach, Veranda

commemorate - gedenken; erman: erinnern an

But when Anne’s eyes met those of the boy at the front desk facing her own, a queer little thrill went over her, as if she had found her genius. She knew this must be Paul Irving and that Mrs.

thrill - Aufregung; Nervenkitzel; erregen, erschauern, durchdringen

Rachel Lynde had been right for once when she prophesied that he would be unlike the Avonlea children. More than that, Anne realized that he was unlike other children anywhere, and that there was a soul subtly akin to her own gazing at her out of the very dark blue eyes that were watching her so intently.

prophesied - geweissagt; prophezeien, prophezeien, prophezeien

unlike - im Gegensatz zu; ungleichartig, anders, ungleich

subtly - subtil

akin - verwandt; ähnlich

gazing at - anstarrend

dark blue - dunkelblau

intently - angespannt, aufmerksam, konzentriert

She knew Paul was ten but he looked no more than eight. He had the most beautiful little face she had ever seen in a child . . .

features of exquisite delicacy and refinement, framed in a halo of chestnut curls. His mouth was delicious, being full without pouting, the crimson lips just softly touching and curving into finely finished little corners that narrowly escaped being dimpled. He had a sober, grave, meditative expression, as if his spirit was much older than his body; but when Anne smiled softly at him it vanished in a sudden answering smile, which seemed an illumination of his whole being, as if some lamp had suddenly kindled into flame inside of him, irradiating him from top to toe. Best of all, it was involuntary, born of no external effort or motive, but simply the outflashing of a hidden personality, rare and fine and sweet. With a quick interchange of smiles Anne and Paul were fast friends forever before a word had passed between them.

features - Merkmale; Besonderheit, Charakteristikum

exquisite - exquisit, köstlich, auserlesen

delicacy - Feinheit, Zartheit, Delikatesse, Leckerbissen, Köstlichkeit

refinement - Verfeinerung; Verbesserung, Veredelung, Veredeln

framed - gerahmt; ausarbeiten, entwerfen, einfassen, einrahmen, rahmen

halo - Halo; Heiligenschein; Nimbus

chestnut - Kastanie, Esskastanie, Kastanienbraun, Fuchs

pouting - schmollene, aufgeworfen, schmollend; (pout) schmollene

crimson - Karmesinrot; Purpur, Purpurrot, Karmesin, purpurn

softly - sachte; leise

touching - (to touch) anfassen, streifen, berühren; (touch); anfassen

curving - Kurve, Kurve, Linie, Kurven, biegen, verbiegen

finely - fein

corners - Ecken; Ecke, Winkel, Ecke, Ecke, Ecke, in die Enge treiben

narrowly - eng

dimpled - Delle, Beule, Grübchen

sober - nüchtern, besonnen, ernst, gedeckt, ernüchtern, ausnüchtern

meditative - meditativ

spirit - Geist, Seele, Stimmung, Schnaps

vanished - verschwunden; verschwinden, vergehen, sich verflüchtigen

illumination - Beleuchtung

flame - Flamme, poetic, anmachen

irradiating - Bestrahlung; strahlen, bestrahlen

toe - Zeh, Zehe, Spur, Vorspur (5)

involuntary - unabsichtlich, unwillkürlich, ungewollt, unfreiwillig

external - außen-, extern, äußerlich

effort - Anstrengung, Aufwand

motive - Motiv, Beweggrund

hidden - versteckt; verbergen, verheimlichen, verstecken, verdecken

personality - Persönlichkeit

rare - selten; rar, blutig (Steak)

sweet - Süßigkeit, Bonbon

interchange - Umsteigen; Autobahnkreuz

forever - für immer, ewig, unaufhörlich, auf immer

The day went by like a dream. Anne could never clearly recall it afterwards. It almost seemed as if it were not she who was teaching but somebody else. She heard classes and worked sums and set copies mechanically. The children behaved quite well; only two cases of discipline occurred. Morley Andrews was caught driving a pair of trained crickets in the aisle. Anne stood Morley on the platform for an hour and . . . which Morley felt much more keenly .

Clearly - Eindeutig; klar, deutlich

recall - zurückrufen; erinnern

sums - Summen; Betrag, Summe, Geldbetrag

copies - Kopien; Kopie, Exemplar

mechanically - mechanisch

behaved - benommen; benehmen

cases - Fälle; Gehäuse, Prozess, Kiste, Fach

discipline - Disziplin; Strafe, Bestrafung, disziplinieren

occurred - aufgetreten; passieren, vorkommen, stattfinden, vorkommen

caught - erwischt; Fang, Fang, Haken, Fang, fangen, fangen, einfangen

Crickets - Grillen; Heimchen, Kricket, Grille

platform - Plattform, Podest, Programm, Parteiprogramm, Grundsatzprogramm

keenly - scharfsinnig; scharfe

. . confiscated his crickets. She put them in a box and on the way from school set them free in Violet Vale; but Morley believed, then and ever afterwards, that she took them home and kept them for her own amusement.

confiscated - beschlagnahmt; beschlagnahmen, konfiszieren

amusement - Belustigung; Amüsement

The other culprit was Anthony Pye, who poured the last drops of water from his slate bottle down the back of Aurelia Clay’s neck. Anne kept Anthony in at recess and talked to him about what was expected of gentlemen, admonishing him that they never poured water down ladiesnecks. She wanted all her boys to be gentlemen, she said.

culprit - Übeltäter; Beschuldigter, Missetäter, Schuldiger

poured - geschüttet; schütten, einschenken, gießen

drops - Tropfen; fallen lassen, senken, weglassen, aufgeben

slate - Schiefer, Dachschindel

clay - Lehm, Ton, Asche

expected - erwartet; erwarten, erwarten, erwarten

gentlemen - Herr, Herr, Herr, meine Herren

admonishing - mahnend; ermahnen, warnen, warnen

ladies - Damen; Herrin des Hauses, Hausherrin, Ehefrau des Hausherrn

necks - Hälse; knutschen; Genick, Zapfen (Wellenhals), Nacken

Her little lecture was quite kind and touching; but unfortunately Anthony remained absolutely untouched. He listened to her in silence, with the same sullen expression, and whistled scornfully as he went out. Anne sighed; and then cheered herself up by remembering that winning a Pye’s affections, like the building of Rome, wasn’t the work of a day. In fact, it was doubtful whether some of the Pyes had any affections to win; but Anne hoped better things of Anthony, who looked as if he might be a rather nice boy if one ever got behind his sullenness.

lecture - Vortrag; Vorlesung

unfortunately - leider, unglücklicherweise

remained - geblieben; Überrest (2), de

absolutely - absolut, durchaus, total, unbedingt

untouched - unangetastet

whistled - gepfiffen; Pfeife, Trillerpfeife, Flöte, Pfeifen

scornfully - verächtlich; verachtend

cheered - bejubelt; anfeuern, jauchzen, aufmuntern, jubeln

Rome - Rom

doubtful - zweifelhaft; zweifelnd

sullenness - Mürrischheit; Verdrossenheit, Verdruss, Überdruss

When school was dismissed and the children had gone Anne dropped wearily into her chair. Her head ached and she felt woefully discouraged. There was no real reason for discouragement, since nothing very dreadful had occurred; but Anne was very tired and inclined to believe that she would never learn to like teaching. And how terrible it would be to be doing something you didn’t like every day for . . . well, say forty years. Anne was of two minds whether to have her cry out then and there, or wait till she was safely in her own white room at home. Before she could decide there was a click of heels and a silken swish on the porch floor, and Anne found herself confronted by a lady whose appearance made her recall a recent criticism of Mr.

dismissed - entlassen, entlassen, abweisen, einstellen, zurückweisen

wearily - müde

ached - schmerzen; Schmerz

woefully - bedauernswert

discouraged - entmutigt; entmutigen, abschrecken, abraten, abraten von

discouragement - Entmutigung

inclined - geneigt; neigen, neigen, neigen, Neigung, Anstieg, Gefälle

safely - sicher

click - Klick; anklicken, zuschnappen, klicken

heels - Absätze; Hinterende des Hobels, Ferse

silken - seidig; seiden

swish - zischen; sausen

appearance - Erscheinen, Auftritt, Aussehen

recent - jüngst, neu, kürzlich, frisch

criticism - Kritik, Tadel

Harrison’s on an overdressed female he had seen in a Charlottetown store. "She looked like a head-on collision between a fashion plate and a nightmare."

female - weiblich; Weib, Weibchen

store - Laden; Lager, Speicher, Vorrat, Lagerbestand, lagern, speichern

collision - Zusammenstoß, Kollision

plate - Teller; Platte (Druckplatte); Lagerplatte, Lochstein (Uhr)

The newcomer was gorgeously arrayed in a pale blue summer silk, puffed, frilled, and shirred wherever puff, frill, or shirring could possibly be placed. Her head was surmounted by a huge white chiffon hat, bedecked with three long but rather stringy ostrich feathers. A veil of pink chiffon, lavishly sprinkled with huge black dots, hung like a flounce from the hat brim to her shoulders and floated off in two airy streamers behind her.

newcomer - Neuankömmling; Neuling

gorgeously - herrlich; prachtvolle, prächtig

arrayed - aufgereiht; Bekleidung, Tracht, Arrangement

silk - Seide

puffed - aufgeblasen; pusten; Hauch

frilled - gekräuselt; kräuseln

shirred - gerafft; Gummischnur

wherever - wo auch immer

shirring - kräuselnd; (shirr) kräuselnd

huge - riesig

chiffon - Chiffon

bedecked - geschmückt; schmücken, verzieren

stringy - zäh, klebrig, strähnig

ostrich - Strauß, Vogelstrauß

veil - Vorhang; Schleier; verschleiern, verhüllen

lavishly - verschwenderisch, freigebig

sprinkled - bestreut; sprühen, besprühen, Nieselregen

dots - Punkte; stricheln; Punkt

flounce - zappeln; stolzieren

brim - Krempe; übersprudeln; Rand

airy - luftig; belüftet, gelüftet, zugig, umweht

streamers - Luftschlangen; Luftschlange, Magnetbandstation

She wore all the jewelry that could be crowded on one small woman, and a very strong odor of perfume attended her.

jewelry - Juwelierwaren, Schmuck

odor - Geruch

perfume - Duft; Parfüm, Duftstoff, Parfum, parfümieren

attended - teilgenommen; (to attend) mit etwas verbunden sein

"I am Mrs. DonNELL . . . Mrs. H. B. DonNELL," announced this vision, "and I have come in to see you about something Clarice Almira told me when she came home to dinner today. It annoyed me EXCESSIVELY."

announced - angekündigt; ankündigen, verkünden, bekanntgeben, verkündigen

annoyed - verärgert; stören, ärgern, belästigen, nerven, verägern

excessively - übermäßig; exzessiv

"I’m sorry," faltered Anne, vainly trying to recollect any incident of the morning connected with the Donnell children.

faltered - Wanken

recollect - Erinnern Sie sich; sich erinnern an

incident - Vorfall, Begebenheit, Ereignis, Geschehnis

connected - verbunden; verbinden, anschließen, verbinden

"Clarice Almira told me that you pronounced our name DONnell. Now, Miss Shirley, the correct pronunciation of our name is DonNELL . . . accent on the last syllable. I hope you’ll remember this in future."

pronounced - ausgeprägt; verkünden, aussprechen, pronunzieren, aussprechen

pronunciation - Aussprache

accent - Dialekt, Akzent, Betonung; betonen, akzentuieren

syllable - Silbe

"I’ll try to," gasped Anne, choking back a wild desire to laugh. "I know by experience that it’s very unpleasant to have one’s name SPELLED wrong and I suppose it must be even worse to have it pronounced wrong."

choking - erwürgen, erdrosseln, ersticken, überwältigen

desire - begehren; Begehren, Wunsch

by experience - aus Erfahrung

"Certainly it is. And Clarice Almira also informed me that you call my son Jacob."

informed - informiert; benachrichtigen, mitteilen, informieren

Jacob - Jakob, Jakob

"He told me his name was Jacob," protested Anne.

"I might well have expected that," said Mrs. H. B. Donnell, in a tone which implied that gratitude in children was not to be looked for in this degenerate age. "That boy has such plebeian tastes, Miss Shirley. When he was born I wanted to call him St. Clair . . . it sounds SO aristocratic, doesn’t it? But his father insisted he should be called Jacob after his uncle. I yielded, because Uncle Jacob was a rich old bachelor. And what do you think, Miss Shirley? When our innocent boy was five years old Uncle Jacob actually went and got married and now he has three boys of his own. Did you ever hear of such ingratitude? The moment the invitation to the wedding . . . for he had the impertinence to send us an invitation, Miss Shirley .

implied - angedeutet; implizieren, zur Folge haben, implizieren, bedeuten

looked for - (look for) suchen, nachsehen

degenerate - entartet; widernatürlich, dekadent, degeneriert, Asozialer

plebeian - Plebejer; plebejisch

tastes - Geschmäcker; Geschmack, Schmecken

aristocratic - aristokratisch

yielded - nachgegeben; hervorbringen, er/sie hat/hatte ergeben, weichen

bachelor - Junggeselle; Bachelor

actually - Ja, also eigentlich ...;eigentlich, wirklich, tatsächlich

hear of - hören von

ingratitude - Undankbarkeit; Undank

invitation - Einladung, Einladen

wedding - (wedding day) Hochzeitstag; (wed); trauen, verheiraten

impertinence - Unverfrorenheit; Unbedeutendheit, Unerheblichkeit

. . came to the house I said, ‘No more Jacobs for me, thank you.’ From that day I called my son St. Clair and St. Clair I am determined he shall be called. His father obstinately continues to call him Jacob, and the boy himself has a perfectly unaccountable preference for the vulgar name. But St. Clair he is and St. Clair he shall remain. You will kindly remember this, Miss Shirley, will you not? THANK you. I told Clarice Almira that I was sure it was only a misunderstanding and that a word would set it right. Donnell. . . accent on the last syllable . . . and St. Clair . . . on no account Jacob. You’ll remember? THANK you."

Jacobs - Jakob, Jakob

determined - bestimmt; bestimmen, eingrenzen, festlegen

obstinately - hartnäckig

continues - fortsetzen, weiterhin

unaccountable - nicht rechenschaftspflichtig

preference - Präferenz, Bevorzugung, Vorliebe; Einstellung

vulgar - vulgär, unfein, ungebildet, unanständig

remain - Überrest (2); Überreste (3); sterbliche Überreste (3); bleiben

misunderstanding - Missverständnis; (misunderstand); missverstehen

on no account - in keinem Fall, unter (gar) keinen Umständen

When Mrs. H. B. DonNELL had skimmed away Anne locked the school door and went home. At the foot of the hill she found Paul Irving by the Birch Path. He held out to her a cluster of the dainty little wild orchids which Avonlea children called "rice lillies."

skimmed - abgeschöpft; springen lassen; hüpfen lassen; q

Hill - Hügel; Hang, Steigung, Steigung, Anstieg, häufeln

held - gehalten; innehaben

cluster - Anhäufung, Büschel, Gruppe, Haufen

dainty - Delikatesse; fein, zart, zierlich

orchids - Orchideen; Orchidee, Knabenkraut

lillies - Lilien

"Please, teacher, I found these in Mr. Wright’s field," he said shyly, "and I came back to give them to you because I thought you were the kind of lady that would like them, and because . . ." he lifted his big beautiful eyes . . . "I like you, teacher."

shyly - schüchtern

lifted - angehoben; Lüften (Bremse), Lift, Aufzug; fördern

"You darling," said Anne, taking the fragrant spikes. As if Paul’s words had been a spell of magic, discouragement and weariness passed from her spirit, and hope upwelled in her heart like a dancing fountain. She went through the Birch Path light-footedly, attended by the sweetness of her orchids as by a benediction.

darling - Liebling, Schatz, Schätzchen

fragrant - duftend, wohlriechend

spikes - Nagel, Spitze, Spitze, Stachel, Ähre, Getreideähre, Ähre

weariness - Müdigkeit

fountain - Springbrunnen; Fontäne

footedly - mit den Füßen

benediction - Segensspruch; Segnung

"Well, how did you get along?" Marilla wanted to know.

"Ask me that a month later and I may be able to tell you. I can’t now . . . I don’t know myself . . . I’m too near it. My thoughts feel as if they had been all stirred up until they were thick and muddy. The only thing I feel really sure of having accomplished today is that I taught Cliffie Wright that A is A. He never knew it before. Isn’t it something to have started a soul along a path that may end in Shakespeare and Paradise Lost?"

thoughts - Gedanken; Gedanke

stirred up - umgerührt

Muddy - trübe, schlammig

accomplished - vollendet; vollenden, vollenden, vollenden, vollenden

paradise - das Paradies; Paradies, Himmel

Mrs. Lynde came up later on with more encouragement. That good lady had waylaid the schoolchildren at her gate and demanded of them how they liked their new teacher.

waylaid - überfallen werden; wegelagern, auflauern, auflauern

schoolchildren - Schulkindern; Schulkind

"And every one of them said they liked you splendid, Anne, except Anthony Pye. I must admit he didn’t. He said you ‘weren’t any good, just like all girl teachers.’ There’s the Pye leaven for you. But never mind."

liked you - gefielt

weren - wer

Leaven - Sauerteig; Treibmittel, Triebmittel, Ferment

"I’m not going to mind," said Anne quietly, "and I’m going to make Anthony Pye like me yet. Patience and kindness will surely win him."

quietly - ruhig, leise

kindness - Freundlichkeit; Liebenswürdigkeit

surely - bestimmt, sicherlich

"Well, you can never tell about a Pye," said Mrs. Rachel cautiously. "They go by contraries, like dreams, often as not. As for that DonNELL woman, she’ll get no DonNELLing from me, I can assure you. The name is DONnell and always has been. The woman is crazy, that’s what. She has a pug dog she calls Queenie and it has its meals at the table along with the family, eating off a china plate. I’d be afraid of a judgment if I was her. Thomas says Donnell himself is a sensible, hard-working man, but he hadn’t much gumption when he picked out a wife, that’s what.

cautiously - behutsam; vorsichtig

contraries - Widersprüche; entgegengesetzt, gegenläufig, entgegenstehend

assure - sichern; versichern

crazy - verrückt

pug - Boxer, Mops, Lehm

China - China, Porzellan

judgment - Urteil; Urteilsvermögen; Beurteilung; Richtspruch

sensible - wahrnehmbar; spürbar; der Empfindung fähig; gewahr; vernünftig

gumption - Köpfchen; Grips, Vernunft, Biss, Durchhaltevermögen

picked - ausgewählt; Foto

VI

All Sorts and Conditions of Men . . . and women

sorts - Sorten; Sortierung, Gattung, Art, Sorte; sortieren, ordnen

conditions - Bedingungen; Bedingung, Kondition, Bedingung, Voraussetzung

"Oh, this is a day left over from Eden, isn’t it, Diana?" . . . and Anne sighed for sheer happiness. "The air has magic in it. Look at the purple in the cup of the harvest valley, Diana. And oh, do smell the dying fir! It’s coming up from that little sunny hollow where Mr. Eben Wright has been cutting fence poles. Bliss is it on such a day to be alive; but to smell dying fir is very heaven. That’s two thirds Wordsworth and one third Anne Shirley.

left over - übrig

sheer - durchsichtig; scheren, ausreißen, gieren; rein, blank

Happiness - Glücklich sein; Glück, Glücklichkeit, Fröhlichkeit

Valley - Senke, Tal

smell - Geruch; Geruchssinn, Riechen, stinken

fir - Tanne, Tannenbaum

sunny - sonnig, heiter

poles - Stangen; (North Pole) Nordpol

bliss - Glückseligkeit, Glück

alive - lebendig

Heaven - Der Himmel; Himmel, Firmament, Paradies

thirds - Dritteln; dritte, Dritter, Dritte, Drittel

It doesn’t seem possible that there should be dying fir in heaven, does it? And yet it doesn’t seem to me that heaven would be quite perfect if you couldn’t get a whiff of dead fir as you went through its woods. Perhaps we’ll have the odor there without the death. Yes, I think that will be the way. That delicious aroma must be the souls of the firs . . . and of course it will be just souls in heaven."

whiff - riechen; Hauch

aroma - Aroma, Duft

souls - Seelen; Inbrunst, Seele, Gefühl, Herz

"Trees haven’t souls," said practical Diana, "but the smell of dead fir is certainly lovely. I’m going to make a cushion and fill it with fir needles. You’d better make one too, Anne."

cushion - Kissen; Puffer, Polster, Bande, polstern, abdämpfen, abfedern

fir needles - Tannennadeln

"I think I shall . . . and use it for my naps. I’d be certain to dream I was a dryad or a woodnymph then. But just this minute I’m well content to be Anne Shirley, Avonlea schoolma’am, driving over a road like this on such a sweet, friendly day."

naps - Nickerchen, Schläfchen

Dryad - Dryade

woodnymph - Waldnymphe

this minute - sofort, soeben, augenblicklich

"It’s a lovely day but we have anything but a lovely task before us," sighed Diana. "Why on earth did you offer to canvass this road, Anne? Almost all the cranks in Avonlea live along it, and we’ll probably be treated as if we were begging for ourselves. It’s the very worst road of all."

task - Pensum; beschäftigen, in Anspruch nehmen; Arbeit, Aufgabe

earth - Erde, Land, Grund

canvass - werben; Wahlstimmenprüfung; prüfen

cranks - Kurbel, Kurbeln

treated - behandelt; behandeln, bewirten, einladen, heilen, kurieren

begging - bittend, bettelnd; (beg) bittend, bettelnd

ourselves - uns selbst; uns

"That is why I chose it. Of course Gilbert and Fred would have taken this road if we had asked them. But you see, Diana, I feel myself responsible for the A.V.I.S., since I was the first to suggest it, and it seems to me that I ought to do the most disagreeable things. I’m sorry on your account; but you needn’t say a word at the cranky places. I’ll do all the talking . . . Mrs. Lynde would say I was well able to. Mrs. Lynde doesn’t know whether to approve of our enterprise or not. She inclines to, when she remembers that Mr. and Mrs. Allan are in favor of it; but the fact that village improvement societies first originated in the States is a count against it. So she is halting between two opinions and only success will justify us in Mrs. Lynde’s eyes. Priscilla is going to write a paper for our next Improvement meeting, and I expect it will be good, for her aunt is such a clever writer and no doubt it runs in the family.

suggest - vorschlagen

account - Rechnung, Bericht, Rechnung, Konto

needn - brauchen nicht

cranky - gereizt, launisch, schrullig, verschroben, spleenig

enterprise - Unternehmen; Unterfangen, Vorhaben, Unternehmungsgeist

inclines - Steigungen; neigen, neigen, neigen, Neigung, Anstieg, Gefälle

favor - Gefallen, Gefälligkeit, Gunst, Gnade, Huld, begünstigen

societies - Gesellschaften; Gesellschaft, Gesellschaft, Gesellschaft

originated - entstanden ist; entwickeln, erzeugen, entstehen, entspringen

halting - anhaltend, zögerlich; (halt) anhaltend, zögerlich

justify - rechtfertigen; ausrichten, justieren

clever - geschickt; clever, ausgekocht, patent, klug, gescheit

I shall never forget the thrill it gave me when I found out that Mrs. Charlotte E. Morgan was Priscilla’s aunt. It seemed so wonderful that I was a friend of the girl whose aunt wrote ‘Edgewood Days’ and ‘The Rosebud Garden.’"

Charlotte - Charlotte

rosebud - Rosenknospe

"Where does Mrs. Morgan live?"

"In Toronto. And Priscilla says she is coming to the Island for a visit next summer, and if it is possible Priscilla is going to arrange to have us meet her. That seems almost too good to be true-but it’s something pleasant to imagine after you go to bed."

Toronto - Toronto

arrange - sich einigen (über);etwas in die Wege leiten;anordnen, einrichten, sortieren, übereinkommen

The Avonlea Village Improvement Society was an organized fact.

organized - organisiert; organisieren, organisieren

Gilbert Blythe was president, Fred Wright vice-president, Anne Shirley secretary, and Diana Barry treasurer. The "Improvers," as they were promptly christened, were to meet once a fortnight at the homes of the members. It was admitted that they could not expect to affect many improvements so late in the season; but they meant to plan the next summer’s campaign, collect and discuss ideas, write and read papers, and, as Anne said, educate the public sentiment generally.

vice - Laster; der Schraubstock

secretary - Sekretär, Sekretärin, Staatssekretär, Schreibsekretär

treasurer - Finanzminister; Finanzdirektor, Leiter der Finanzabteilung

christened - getauft; taufen, taufen

fortnight - vierzehn Tage; vierzehn Tag age, zwei Wochen

affect - beeinflussen; beeinträchtigen, eine Vorliebe haben für, bewohnen

season - Jahreszeit, Saison; abschmecken (würzen), würzen

campaign - Einsatz, Feldzug, Heereszug, Kampagne, einsetzen

collect - eintreiben (Schulden), sammeln, einsammeln

generally - im Allgemeinen

There was some disapproval, of course, and . . . which the Improvers felt much more keenly . . . a good deal of ridicule. Mr. Elisha Wright was reported to have said that a more appropriate name for the organization would be Courting Club. Mrs. Hiram Sloane declared she had heard the Improvers meant to plough up all the roadsides and set them out with geraniums. Mr. Levi Boulter warned his neighbors that the Improvers would insist that everybody pull down his house and rebuild it after plans approved by the society. Mr. James Spencer sent them word that he wished they would kindly shovel down the church hill.

disapproval - Missbilligung

ridicule - lächerlich machen; verhöhnen, verspotten; Spott

organization - Organisation; Ordnung

courting - Umwerben; huldigend, freiend; (court); Hof, Hofstaat, Gericht

plough up - umpflügen

roadsides - Straßenränder; Straßenrand

neighbors - Nachbarn; Nachbar, Nachbarin

insist - darauf bestehen; auf , bestehen

rebuild - wiederherstellen; wiederaufbauen, umbauen

approved - genehmigt; billigen, genehmigen, zusagen

James - Jakobus, Jakobus, Jakob

Spencer - Speiser

wished - gewollt; Wunsch, wünschen, wünschen

shovel - Schaufel, Schüppe, schaufeln, schippen

church - Kirche; Gottesdienst, Messe

Eben Wright told Anne that he wished the Improvers could induce old Josiah Sloane to keep his whiskers trimmed. Mr. Lawrence Bell said he would whitewash his barns if nothing else would please them but he would NOT hang lace curtains in the cowstable windows. Mr. Major Spencer asked Clifton Sloane, an Improver who drove the milk to the Carmody cheese factory, if it was true that everybody would have to have his milk-stand hand-painted next summer and keep an embroidered centerpiece on it.

whiskers - Schnurrhaare; Barthaar

whitewash - Beschönigung; Tünche; Zu-null-Sieg; reinwaschen, schönfärben

barns - Scheunen; Stadel, Scheune, Baracke

hang - hängen

curtains - Vorhänge; Vorhang, Vorhang

Major - bedeutend, wichtig, volljährig, dur, große, Major, Volljährige

Improver - Verbesserer

factory - Fabrik, Manufaktur, Werk

embroidered - bestickt; sticken, ausschmücken

centerpiece - Mittelstück, Herzstück

In spite of . . . or perhaps, human nature being what it is, because of . . . this, the Society went gamely to work at the only improvement they could hope to bring about that fall. At the second meeting, in the Barry parlor, Oliver Sloane moved that they start a subscription to re-shingle and paint the hall; Julia Bell seconded it, with an uneasy feeling that she was doing something not exactly ladylike.

spite - Bosheit; trotz

gamely - spielerisch; mutig

bring about - zu Stande bringen, zustande [alt] bringen

parlor - Saloon; Wohnzimmer, Salon, Empfangszimmer, Sprechzimmer

Oliver - Oliver, (olive) Oliver

subscription - Abonnement, Bezug, Subskription, Zugang, Zeichnung

shingle - Schindel; kurzschneiden

uneasy - Unbehagen; besorgt, unangenehm, unsicher

ladylike - damenhaft

Gilbert put the motion, it was carried unanimously, and Anne gravely recorded it in her minutes. The next thing was to appoint a committee, and Gertie Pye, determined not to let Julia Bell carry off all the laurels, boldly moved that Miss Jane Andrews be chairman of said committee. This motion being also duly seconded and carried, Jane returned the compliment by appointing Gertie on the committee, along with Gilbert, Anne, Diana, and Fred Wright. The committee chose their routes in private conclave. Anne and Diana were told off for the Newbridge road, Gilbert and Fred for the White Sands road, and Jane and Gertie for the Carmody road.

motion - Bewegung

unanimously - einstimmig

gravely - ernsthaft; ernst, ernstlich, schwerlich

recorded - aufgenommen; protokollieren, erfassen, aufzeichnen

committee - Komitee, Ausschuß, Kommission

carry off - abtragen, verschleppen

laurels - Lorbeeren; Lorbeer, Lorbeerkranz

boldly - kühn, tapfer

chairman - Vorsitzender, Vorsitzende

duly - gebührend, ordnungsgemäß, pünktlich

compliment - Kompliment, Lob, Anerkennung, Achtungsbezeugung

appointing - bestimmen, festlegen, ausstatten, ausrüsten, festlegen

routes - Route, Leitung, Strecke, Richtung; leiten, routen, lotsen

private - privat; privat

conclave - Konklave; Klausurtagung, Klausur

told off - heimgeleuchtet

"Because," explained Gilbert to Anne, as they walked home together through the Haunted Wood, "the Pyes all live along that road and they won’t give a cent unless one of themselves canvasses them."

themselves - selbst; sich; sich selber

canvasses - Leinwände; Wahlstimmenprüfung; prüfen

The next Saturday Anne and Diana started out. They drove to the end of the road and canvassed homeward, calling first on the "Andrew girls."

canvassed - angeworben; Wahlstimmenprüfung; prüfen

homeward - nach Hause; (homeward journey) Heimfahrt, heimwärts

Andrew - Andreas, Andreas

"If Catherine is alone we may get something," said Diana, "but if Eliza is there we won’t."

Catherine - Katharina

Eliza was there . . . very much so . . . and looked even grimmer than usual. Miss Eliza was one of those people who give you the impression that life is indeed a vale of tears, and that a smile, never to speak of a laugh, is a waste of nervous energy truly reprehensible. The Andrew girls had been "girls" for fifty odd years and seemed likely to remain girls to the end of their earthly pilgrimage. Catherine, it was said, had not entirely given up hope, but Eliza, who was born a pessimist, had never had any. They lived in a little brown house built in a sunny corner scooped out of Mark Andrew’s beech woods.

grimmer - düsterer; makaber, grimmig

impression - Abdruck; Eindruck, Impression, Werbeeinblendung

waste - Abfall; verschwenden

energy - Energie

reprehensible - verwerflich

earthly - irdisch; weltlich

pilgrimage - Wallfahrt, Pilgerfahrt, pilgern

entirely - vollständig; ganz, total, entirely

pessimist - Pessimist, Pessimistin

scooped out - (scoop out) ausgraben

beech - Buche

Eliza complained that it was terrible hot in summer, but Catherine was wont to say it was lovely and warm in winter.

complained - beschwert; sich beschweren, klagen, sich beklagen, meckern

wont - nicht

Eliza was sewing patchwork, not because it was needed but simply as a protest against the frivolous lace Catherine was crocheting. Eliza listened with a frown and Catherine with a smile, as the girls explained their errand. To be sure, whenever Catherine caught Eliza’s eye she discarded the smile in guilty confusion; but it crept back the next moment.

sewing - (to sew) nähen; (sew) (to sew) nähen

patchwork - Flickarbeit, Flickwerk

protest - protestieren, demonstrieren, Einspruch erheben, Einwände äußern

frivolous - leichtsinnig

crocheting - häkelnd; (crochet); Häkelarbeit, Häkeln

frown - Stirnrunzeln; die Stirn runzeln

discarded - entsorgt; verwerfen, abwerfen, ablegen

guilty - schuldig

confusion - Verwirrung, Durcheinander, Konfusion, Verwechslung

crept - gekrochen; kriechen, schleichen, schleichen, kriechen, Kriechen

"If I had money to waste," said Eliza grimly, "I’d burn it up and have the fun of seeing a blaze maybe; but I wouldn’t give it to that hall, not a cent. It’s no benefit to the settlement . . . just a place for young folks to meet and carry on when they’s better be home in their beds."

grimly - grimmig

burn - verbrennen; brennen, feuern, leuchten

blaze - lodern; Lohe, Brand, Großbrand, brenne, Glut

benefit - Vorteil; Nutzen; Leistung; Benefizkonzert, Benefizveranstaltung

"Oh, Eliza, young folks must have some amusement," protested Catherine.

"I don’t see the necessity. We didn’t gad about to halls and places when we were young, Catherine Andrews. This world is getting worse every day."

necessity - Notwendigkeit, Nezessität, Not, Bedürfnis

gad about - umherziehen

halls - Hallen; Flur, Korridor, Diele, Halle, Saal, Aula, Herrenhaus

getting worse - verschärfend

"I think it’s getting better," said Catherine firmly.

"YOU think!" Miss Eliza’s voice expressed the utmost contempt. "It doesn’t signify what you THINK, Catherine Andrews. Facts is facts."

expressed - ausgedrückt; bekunden, Eilzug, Schnellzug

utmost - äußerst, höchst, Äußerstes, Möglichstes

signify - bedeuten

"Well, I always like to look on the bright side, Eliza."

"There isn’t any bright side."

"Oh, indeed there is," cried Anne, who couldn’t endure such heresy in silence. "Why, there are ever so many bright sides, Miss Andrews. It’s really a beautiful world."

endure - ertragen, aushalten, dulden, von Bestand sein

heresy - Häresie, Ketzerei

"You won’t have such a high opinion of it when you’ve lived as long in it as I have," retorted Miss Eliza sourly, "and you won’t be so enthusiastic about improving it either. How is your mother, Diana? Dear me, but she has failed of late. She looks terrible run down. And how long is it before Marilla expects to be stone blind, Anne?"

retorted - erwiderte; Retorte; erwidern (scharf)

sourly - sauer, säuerliche

Dear me - Ach du liebe Zeit!, Du liebe Zeit!

run down - überfahren;heruntergewirtschaftet

expects - erwartet; erwarten, erwarten, erwarten

stone blind - stockblind

"The doctor thinks her eyes will not get any worse if she is very careful," faltered Anne.

Eliza shook her head.

"Doctors always talk like that just to keep people cheered up. I wouldn’t have much hope if I was her. It’s best to be prepared for the worst."

cheered up - aufgeheitert

"But oughtn’t we be prepared for the best too?" pleaded Anne. "It’s just as likely to happen as the worst."

oughtn - sollte

pleaded - plädiert; plädieren, bekennen, (dringend) bitten, anflehen

"Not in my experience, and I’ve fifty-seven years to set against your sixteen," retorted Eliza. "Going, are you? Well, I hope this new society of yours will be able to keep Avonlea from running any further down hill but I haven’t much hope of it."

Anne and Diana got themselves thankfully out, and drove away as fast as the fat pony could go. As they rounded the curve below the beech wood a plump figure came speeding over Mr. Andrews’ pasture, waving to them excitedly. It was Catherine Andrews and she was so out of breath that she could hardly speak, but she thrust a couple of quarters into Anne’s hand.

thankfully - zum Glück; Gott sei Dank, glücklich

drove away - (drive away) wegjagen, vertreiben

pony - Pony (kleines Pferd)

rounded - gerundet; runden; Kontrollgang, Runde, Rundgang, rund

curve - Kurve; Linie; Kurven; biegen, verbiegen

beech wood - Buchenholz

plump - prall werden, prall machen; drall, vollschlank, mollig

figure - Abbildung; Figur; Gestalt; Ziffer; Form

speeding - zu schnelles Fahren; Geschwindigkeitsüberschreitung; (speed) zu schnelles Fahren; Geschwindigkeitsüberschreitung

waving - (wave) wehen, winken mit, flattern; (wave) (wave) wehen

thrust - Stoß, Stich, Vorstoß, Schub, Schubkraft

couple - Paar; einige, ein paar

"That’s my contribution to painting the hall," she gasped. "I’d like to give you a dollar but I don’t dare take more from my egg money for Eliza would find it out if I did. I’m real interested in your society and I believe you’re going to do a lot of good. I’m an optimist.

dare - sich getrauen, wagen, jemanden herausfordern

optimist - Optimist, Optimistin

I HAVE to be, living with Eliza. I must hurry back before she misses me . . . she thinks I’m feeding the hens. I hope you’ll have good luck canvassing, and don’t be cast down over what Eliza said. The world IS getting better . . . it certainly is."

hurry - Eile; beeilen

feeding - Verfütterung, Speisung, Zuführung; (feed) Verfütterung

hens - Hühner; Vogelweibchen; Henne, Huhn

luck - Glück

canvassing - Akquise; Wahlstimmenprüfung; prüfen

cast - werfen; wegwerfen, hinwerfen, gießen, Cast, Besetzung, Ensemble

The next house was Daniel Blair’s.

Daniel - Daniel, Daniel, Daniel

"Now, it all depends on whether his wife is home or not," said Diana, as they jolted along a deep-rutted lane. "If she is we won’t get a cent. Everybody says Dan Blair doesn’t dare have his hair cut without asking her permission; and it’s certain she’s very close, to state it moderately. She says she has to be just before she’s generous. But Mrs. Lynde says she’s so much ‘before’ that generosity never catches up with her at all."

depends - abhängt; abhängen, ankommen

jolted - durchgerüttelt; schütteln, durchrütteln, einen Schlag versetzen

deep - tief, tiefgründig, dunkel, Tiefe

rutted - zerfurcht; Brunst, Brunft, Wagenspur

Dan - Dan

permission - Erlaubnis, Gestattung, Genehmigung

moderately - mäßig

generous - großzügig, generös

generosity - Großzügigkeit, Generosität, Großmut, Freizügigkeit, Edelmut

catches up - (catch up) aufholen

Anne related their experience at the Blair place to Marilla that evening.

"We tied the horse and then rapped at the kitchen door. Nobody came but the door was open and we could hear somebody in the pantry, going on dreadfully. We couldn’t make out the words but Diana says she knows they were swearing by the sound of them. I can’t believe that of Mr. Blair, for he is always so quiet and meek; but at least he had great provocation, for Marilla, when that poor man came to the door, red as a beet, with perspiration streaming down his face, he had on one of his wife’s big gingham aprons. ‘I can’t get this durned thing off,’ he said, ‘for the strings are tied in a hard knot and I can’t bust ‘em, so you’ll have to excuse me, ladies.’ We begged him not to mention it and went in and sat down. Mr. Blair sat down too; he twisted the apron around to his back and rolled it up, but he did look so ashamed and worried that I felt sorry for him, and Diana said she feared we had called at an inconvenient time. ‘Oh, not at all,’ said Mr.

provocation - Provokation

poor man - Armer

beet - Rüben; Runkelrübe, Rübe

perspiration - Schwitzen

streaming - strömend; (stream); Bach; Strom; Datenstrom; strömen; streamen

aprons - Schürzen; Schürze, Vorfeld

durned - verflucht; (durn) verflucht

strings - Schnur, Zeichenkette, String, Saite, String, auffädeln

knot - Knoten, Knäuel

bust - Verhaftung; Pleite gehen, kaputt gehen; Busen, Büste

begged - gebettelt; Männchen machen; etwas erbitten (von jemandem); bitten (um)

mention - Erwähnung; erwähnen

rolled - gerollt; Rolle, Roulade, Walze, Semmel; drehen, wälzen, wickeln

ashamed - schämen

worried - besorgt sein, sich Sorgen machen, besorgen, Sorge

feared - gefürchtet; fürchten, befürchten, Angst haben; Furcht, Schreck

inconvenient - Unbequem

Blair, trying to smile . . . you know he is always very polite . . . ‘I’m a little busy . . . getting ready to bake a cake as it were. My wife got a telegram today that her sister from Montreal is coming tonight and she’s gone to the train to meet her and left orders for me to make a cake for tea. She writ out the recipe and told me what to do but I’ve clean forgot half the directions already. And it says, ‘flavor according to taste.’ What does that mean? How can you tell? And what if my taste doesn’t happen to be other people’s taste? Would a tablespoon of vanilla be enough for a small layer cake?"

polite - höflich

bake - backen; trocknen

telegram - Telegramm

Montreal - Montreal

recipe - Rezept, Kochrezept

directions - Richtungen; Richtung, Führung, Regie

flavor - Geschmacksrichtung; Geschmack; Geschmacksstoff

according - nach; Übereinstimmung, Einvernehmen

taste - Geschmack, Schmecken, kosten, probieren

tablespoon - Esslöffel; Kochlöffel

Vanilla - Vanille; Vanille Vanille

layer cake - Sahnetorte

"I felt sorrier than ever for the poor man. He didn’t seem to be in his proper sphere at all. I had heard of henpecked husbands and now I felt that I saw one. It was on my lips to say, ‘Mr. Blair, if you’ll give us a subscription for the hall I’ll mix up your cake for you.’ But I suddenly thought it wouldn’t be neighborly to drive too sharp a bargain with a fellow creature in distress. So I offered to mix the cake for him without any conditions at all. He just jumped at my offer. He said he’d been used to making his own bread before he was married but he feared cake was beyond him, and yet he hated to disappoint his wife.

proper - richtig, passend, angemessen, eigentlich, Eigenname

sphere - Kugel; Sphäre, Bereich

henpecked - unter den Pantoffel gestellt; dominieren

mix up - vermengen

sharp - scharf; scharfsinning; spitz, -is, hoch, stechend

bargain - Angebot; Vereinbarung, Abmachung, Schnäppchen, Anschaffung

distress - Kummer, Bedrängnis, Drangsal, Bekümmerung, Not

jumped - gesprungen; (to jump) springen, hüpfen

beyond - darüber hinaus; jenseits

disappoint - enttäuschen; vorenthalten, berauben

He got me another apron, and Diana beat the eggs and I mixed the cake. Mr. Blair ran about and got us the materials. He had forgotten all about his apron and when he ran it streamed out behind him and Diana said she thought she would die to see it. He said he could bake the cake all right . . . he was used to that . . . and then he asked for our list and he put down four dollars. So you see we were rewarded. But even if he hadn’t given a cent I’d always feel that we had done a truly Christian act in helping him."

apron - Schürze; Vorfeld; Fußsack

beat - Schlag ;jdn. bezwingen

mixed - gemischt; verrühren, mischen, mixen, vermischen, versetzen

materials - Materialien; materiell, materiell, Material

streamed - gestreamt; Bach, Strom, Datenstrom, strömen, streamen

rewarded - belohnt; Belohnung, Lohn

Christian - Christ, Christin, Christian, christlich

act - handeln; Handlung, Tat, Akt, Gesetz, Akte, Spiel

Theodore White’s was the next stopping place. Neither Anne nor Diana had ever been there before, and they had only a very slight acquaintance with Mrs. Theodore, who was not given to hospitality. Should they go to the back or front door? While they held a whispered consultation Mrs.

stopping place - Halteplatz

Slight - geringfügig, leicht, unbedeutend

hospitality - Gastfreundlichkeit, Gastfreundschaft, Gastlichkeit, Gastgewerbe

whispered - geflüstert; Geflüster

consultation - Beratung, Konsultation

Theodore appeared at the front door with an armful of newspapers. Deliberately she laid them down one by one on the porch floor and the porch steps, and then down the path to the very feet of her mystified callers.

armful - Armvoll

deliberately - absichtlich

mystified - verblüfft; verblüffen, irritieren

callers - Anrufer

"Will you please wipe your feet carefully on the grass and then walk on these papers?" she said anxiously. "I’ve just swept the house all over and I can’t have any more dust tracked in. The path’s been real muddy since the rain yesterday."

wipe - löschen, abstreifen, abwischen, aufreiben, wischen

carefully - sorgfältig; vorsichtig

grass - Gras; Rasen; Spitzel; verpfeifen

anxiously - ängstlich; besorgt, bang, unruhig

dust - Staub; entstauben, abstauben, ein Sandbad nehmen, sandbaden

tracked - aufgespürt; Spur, Fußspur, Fußsohle, Trampelpfad, Bahn, Bahn

"Don’t you dare laugh," warned Anne in a whisper, as they marched along the newspapers. "And I implore you, Diana, not to look at me, no matter what she says, or I shall not be able to keep a sober face."

whisper - Geflüster, Flüstern, Wispern

implore - anflehen

The papers extended across the hall and into a prim, fleckless parlor. Anne and Diana sat down gingerly on the nearest chairs and explained their errand. Mrs. White heard them politely, interrupting only twice, once to chase out an adventurous fly, and once to pick up a tiny wisp of grass that had fallen on the carpet from Anne’s dress.

fleckless - fleckenlos

gingerly - behutsam, sanft, vorsichtig, zimperlich

interrupting - unterbrechen

chase - verfolgtes Wild, Verfolgung; jagen; Jagd (nach)

adventurous - abenteuerlich

pick - wählen; Hacke, Pickel, Spitzhacke, Dietrich, pflücken

tiny - winzig; Kleinkind

wisp - Haarbüschel, Strohbündel, Wisch, Strähne

carpet - Teppich, Teppichboden, auslegen, bedecken

Anne felt wretchedly guilty; but Mrs. White subscribed two dollars and paid the money down . . . "to prevent us from having to go back for it," Diana said when they got away. Mrs. White had the newspapers gathered up before they had their horse untied and as they drove out of the yard they saw her busily wielding a broom in the hall.

wretchedly - erbärmlich

subscribed - abonniert; abonnieren

got away - davongekommen

gathered - gesammelt; sammeln, versammeln

untied - ungebunden; losbinden, losmachen, aufklären, auflösen

busily - fleißig; eifrig, geschäftig, beschäftigt

wielding - schwingen; beherrschen, führen, ausüben

"I’ve always heard that Mrs. Theodore White was the neatest woman alive and I’ll believe it after this," said Diana, giving way to her suppressed laughter as soon as it was safe.

neatest - das Schönste; ordentlich, sauber, geschickt, hübsch

giving way - nachgebend

suppressed - unterdrückt; unterdrücken, unterdrücken, unterdrücken

"I am glad she has no children," said Anne solemnly. "It would be dreadful beyond words for them if she had."

At the Spencers’ Mrs. Isabella Spencer made them miserable by saying something ill-natured about everyone in Avonlea. Mr. Thomas Boulter refused to give anything because the hall, when it had been built, twenty years before, hadn’t been built on the site he recommended.

Spencers - Speiser

miserable - unglücklich; elend, erbärmlich, jämmerlich, miserabel

natured - geartet; Natur, Natur, Art

refused - abgelehnt; Müll; abweisen, verweigern, abschlagen, ablehnen

recommended - empfohlen; empfehlen, empfehlen

Mrs. Esther Bell, who was the picture of health, took half an hour to detail all her aches and pains, and sadly put down fifty cents because she wouldn’t be there that time next year to do it . . . no, she would be in her grave.

Esther - Esther, Esther, Ester, Esther

aches - schmerzen; Schmerz

pains - Schmerzen; Qual, Stich (Schmerz), Schmerz

sadly - traurig, traurigerweise

Their worst reception, however, was at Simon Fletcher’s. When they drove into the yard they saw two faces peering at them through the porch window. But although they rapped and waited patiently and persistently nobody came to the door. Two decidedly ruffled and indignant girls drove away from Simon Fletcher’s. Even Anne admitted that she was beginning to feel discouraged. But the tide turned after that.

persistently - beharrliche, beharrlich

Fletcher - Pfeilmacher

tide - Gezeiten, Ebbe

Several Sloane homesteads came next, where they got liberal subscriptions, and from that to the end they fared well, with only an occasional snub. Their last place of call was at Robert Dickson’s by the pond bridge. They stayed to tea here, although they were nearly home, rather than risk offending Mrs. Dickson, who had the reputation of being a very "touchy" woman.

homesteads - Gehöfte; Eigenheim

liberal - freiheitlich; liberal; Liberaler

subscriptions - Abonnements; Abonnement

pond - Weiher, Teich

Bridge - überbrücken, eine Brücke schlagen; Einschraubbrücke; Brücke

Risk - Risiko; riskieren; wagen

offending - beleidigend; beleidigen, beleidigen, de

touchy - heikel, empfindlich, gereizt, reizbar, übelnehmerisch

While they were there old Mrs. James White called in.

"I’ve just been down to Lorenzo’s," she announced. "He’s the proudest man in Avonlea this minute. What do you think? There’s a brand new boy there . . . and after seven girls that’s quite an event, I can tell you." Anne pricked up her ears, and when they drove away she said.

proudest - am stolzesten; stolz, stolz, stolz, derahlerisch

brand - Brandzeichen, Brandmal, Zuchtbrand, Marke, Label

pricked - gestochen; spitzer Gegenstand, Stich

"I’m going straight to Lorenzo White’s."

straight - gerade; aufrecht, aufrichtig, offen, ungeschminkt

"But he lives on the White Sands road and it’s quite a distance out of our way," protested Diana. "Gilbert and Fred will canvass him."

distance - Distanz, Entfernung, Abstand, Ferne, Weite, entfernen

"They are not going around until next Saturday and it will be too late by then," said Anne firmly. "The novelty will be worn off. Lorenzo White is dreadfully mean but he will subscribe to ANYTHING just now. We mustn’t let such a golden opportunity slip, Diana." The result justified Anne’s foresight. Mr. White met them in the yard, beaming like the sun upon an Easter day. When Anne asked for a subscription he agreed enthusiastically.

novelty - Neuheit, Neuartigkeit, neues Produkt, Krimskrams

opportunity - Gelegenheit, Chance, Möglichkeit

slip - Ausrutscher; Versprecher; Rutschen (geradeaus); Lapsus

justified - gerechtfertigt; rechtfertigen, rechtfertigen, ausrichten

foresight - Vorausschauend; Voraussicht, Hellsichtigkeit, Weitsicht

beaming - Beamen; strahlend

enthusiastically - enthusiastisch

"Certain, certain. Just put me down for a dollar more than the highest subscription you’ve got."

"That will be five dollars . . . Mr. Daniel Blair put down four," said Anne, half afraid. But Lorenzo did not flinch.

flinch - zusammenzucken; zurückweichen

"Five it is . . . and here’s the money on the spot. Now, I want you to come into the house. There’s something in there worth seeing . . . something very few people have seen as yet. Just come in and pass YOUR opinion."

as yet - bislang, bis jetzt

"What will we say if the baby isn’t pretty?" whispered Diana in trepidation as they followed the excited Lorenzo into the house.

trepidation - Beklemmung; Beklommenheit, Angst, Bangen, Zittern, Erbeben

"Oh, there will certainly be something else nice to say about it," said Anne easily. "There always is about a baby."

The baby WAS pretty, however, and Mr. White felt that he got his five dollars’ worth of the girls’ honest delight over the plump little newcomer. But that was the first, last, and only time that Lorenzo White ever subscribed to anything.

honest - ehrlich, aufrichtig; (hon); ehrlich, aufrichtig

delight - Freude, Entzückung, Wohlgefallen, Lust

Anne, tired as she was, made one more effort for the public weal that night, slipping over the fields to interview Mr. Harrison, who was as usual smoking his pipe on the veranda with Ginger beside him. Strickly speaking he was on the Carmody road; but Jane and Gertie, who were not acquainted with him save by doubtful report, had nervously begged Anne to canvass him.

public weal - Staatswohl

slipping over - überstreifend

smoking - rauchen; (smoke) rauchen

beside - daneben; neben

acquainted - kennengelernt; vertraut machen, in Kenntnis setzen

save - retten; erretten; sichern, speichern, sparen, aufbewahren (2)

Mr. Harrison, however, flatly refused to subscribe a cent, and all Anne’s wiles were in vain.

flatly - ganz einfach; kategorisch; ausdruckslos, emotionslos

in vain - vergebens

"But I thought you approved of our society, Mr. Harrison," she mourned.

mourned - betrauert; trauern

"So I do . . . so I do . . . but my approval doesn’t go as deep as my pocket, Anne."

approval - Genehmigung, Billigung, Erlaubnis, Zustimmung

Pocket - Tasche

"A few more experiences such as I have had today would make me as much of a pessimist as Miss Eliza Andrews," Anne told her reflection in the east gable mirror at bedtime.

experiences - Erfahrungen; Erlebnis

reflection - Reflexion, Abbild, Reflektion, Abwägung

gable - Giebel, Gabel

mirror - Spiegel; Kopie

bedtime - Schlafenszeit, Zeit zum Schlafengehen, Zeit ins Bett zu gehen

VII

The Pointing of Duty

Anne leaned back in her chair one mild October evening and sighed. She was sitting at a table covered with text books and exercises, but the closely written sheets of paper before her had no apparent connection with studies or school work.

closely - dicht, eng, nah, nahe

sheets - Blätter; Blatt

apparent - offensichtlich; offenbar

connection - Verbindung, Verknüpfung, Anschluss

"What is the matter?" asked Gilbert, who had arrived at the open kitchen door just in time to hear the sigh.

Anne colored, and thrust her writing out of sight under some school compositions.

compositions - Kompositionen; Zusammenstellung, Zusammensetzung

"Nothing very dreadful. I was just trying to write out some of my thoughts, as Professor Hamilton advised me, but I couldn’t get them to please me. They seem so still and foolish directly they’re written down on White Paper with black ink. Fancies are like shadows . . . you can’t cage them, they’re such wayward, dancing things. But perhaps I’ll learn the secret some day if I keep on trying. I haven’t a great many spare moments, you know. By the time I finish correcting school exercises and compositions, I don’t always feel like writing any of my own.

write out - herausschreiben, ausfertigen, ausgeben

advised - raten, beraten, empfehlen, mitteilen, informieren, verständigen

directly - direkt, gerade, unmittelbar

White Paper - Weißbuch

ink - Tinte

fancies - Lust; extravagant, originell

shadows - Schatten, beschatten, beschatten

wayward - eigenwillig, eigensinnig, launisch, widerspenstig

secret - Geheimnis

"You are getting on splendidly in school, Anne. All the children like you," said Gilbert, sitting down on the stone step.

getting on - weiterkommend

splendidly - prächtig; großartig, herrlich, glanzvoll, in großartiger Weise

step - treten, treten (du trittst

"No, not all. Anthony Pye doesn’t and WON’T like me. What is worse, he doesn’t respect me . . . no, he doesn’t. He simply holds me in contempt and I don’t mind confessing to you that it worries me miserably. It isn’t that he is so very bad . . . he is only rather mischievous, but no worse than some of the others. He seldom disobeys me; but he obeys with a scornful air of toleration as if it wasn’t worthwhile disputing the point or he would . . . and it has a bad effect on the others.

holds - hält; innehaben

confessing - gestehen, bekennen, verraten, beichten

worries - besorgt sein, sich Sorgen machen, besorgen, Sorge

mischievous - boshaft

disobeys - nicht gehorcht; missachten, nicht gehorchen

scornful - verächtlich

toleration - Duldung

worthwhile - lohnenswert; lohnend, wertvoll, sinnvoll

disputing - anfechten; Streit, Disput, Debatte, erörtern, bestreiten

effect - Auswirkung, Eindruck, Effekt, Kraft

I’ve tried every way to win him but I’m beginning to fear I never shall. I want to, for he’s rather a cute little lad, if he IS a Pye, and I could like him if he’d let me."

cute - goldig, niedlich, süß

lad - Junge, Knabe, Bube, Bursche, junger Mann, Stallbursche

"Probably it’s merely the effect of what he hears at home."

"Not altogether. Anthony is an independent little chap and makes up his own mind about things. He has always gone to men before and he says girl teachers are no good. Well, we’ll see what patience and kindness will do. I like overcoming difficulties and teaching is really very interesting work.

independent - unabhängig, selbständig

makes up - (make up) umbrechen (Drucktechnik), zurechtmachen

Overcoming - Überwindung; überwinden

difficulties - Schwierigkeiten; Schwierigkeit

Paul Irving makes up for all that is lacking in the others. That child is a perfect darling, Gilbert, and a genius into the bargain. I’m persuaded the world will hear of him some day," concluded Anne in a tone of conviction.

lacking - Mangelhaft; ermangeln, fehlen

into the bargain - noch dazu

persuaded - überredet; überreden, gewinnen, verführen, bestechen

conviction - Überzeugung; Verurteilung

"I like teaching, too," said Gilbert. "It’s good training, for one thing. Why, Anne, I’ve learned more in the weeks I’ve been teaching the young ideas of White Sands than I learned in all the years I went to school myself. We all seem to be getting on pretty well. The Newbridge people like Jane, I hear; and I think White Sands is tolerably satisfied with your humble servant .

tolerably - erträglich

humble - bescheiden; demütig, ergeben

servant - Diener, Dienerin, Lakai, Kammerdiener

. . all except Mr. Andrew Spencer. I met Mrs. Peter Blewett on my way home last night and she told me she thought it her duty to inform me that Mr. Spencer didn’t approve of my methods."

inform - benachrichtigen, mitteilen, informieren

"Have you ever noticed," asked Anne reflectively, "that when people say it is their duty to tell you a certain thing you may prepare for something disagreeable? Why is it that they never seem to think it a duty to tell you the pleasant things they hear about you? Mrs. H. B. DonNELL called at the school again yesterday and told me she thought it HER duty to inform me that Mrs.

reflectively - nachdenklich

Harmon Andrew didn’t approve of my reading fairy tales to the children, and that Mr. Rogerson thought Prillie wasn’t coming on fast enough in arithmetic. If Prillie would spend less time making eyes at the boys over her slate she might do better. I feel quite sure that Jack Gillis works her class sums for her, though I’ve never been able to catch him red-handed."

fairy tales - (fairy tale) Märchen , Fabel

Arithmetic - Arithmetik, Rechenkunst, Rechenkunde, arithmetisch

catch - Fang; Haken; fangen; einfangen; verstehen, begreifen, bekommen

"Have you succeeded in reconciling Mrs. DonNELL’s hopeful son to his saintly name?"

reconciling - Versöhnung; versöhnen

hopeful - hoffnungsvoll

saintly - heilig

"Yes," laughed Anne, "but it was really a difficult task. At first, when I called him ‘St. Clair’ he would not take the least notice until I’d spoken two or three times; and then, when the other boys nudged him, he would look up with such an aggrieved air, as if I’d called him John or Charlie and he couldn’t be expected to know I meant him. So I kept him in after school one night and talked kindly to him. I told him his mother wished me to call him St. Clair and I couldn’t go against her wishes.

notice - Bekanntmachung; Benachrichtigung, Mitteilung, Kündigungsfrist

nudged - geschubst; Stups (leise oder heimlich), Schubs, Stoß, Stupser

aggrieved - geschädigt; kränken, verletzen

wishes - Wunsch, wünschen, wünschen

He saw it when it was all explained out . . . he’s really a very reasonable little fellow . . . and he said I could call him St. Clair but that he’d ‘lick the stuffing’ out of any of the boys that tried it. Of course, I had to rebuke him again for using such shocking language. Since then I call him St. Clair and the boys call him Jake and all goes smoothly. He informs me that he means to be a carpenter, but Mrs. DonNELL says I am to make a college professor out of him."

reasonable - vernünftig

lick - schlecken, lecken; flitzen

stuffing - Füllmaterial, Füllung; (stuff); Sachen, Kram, Zeug, Ding, Stoff

rebuke - tadeln; Tadel, Anschiss, Rüge, Schelte

shocking - schockierend; Schock, Betroffenheit, Empörung, Schlag, Stoß

Jake - Jockel

smoothly - reibungslos; ruhig, weich

informs - informiert; benachrichtigen, mitteilen, informieren

Carpenter - Schreiner; Zimmermann, Zimmerfrau

The mention of college gave a new direction to Gilbert’s thoughts, and they talked for a time of their plans and wishes . . . gravely, earnestly, hopefully, as youth loves to talk, while the future is yet an untrodden path full of wonderful possibilities.

direction - Richtung; Führung; Regie

earnestly - ernsthaft

untrodden - unbetreten; nicht betreten

Gilbert had finally made up his mind that he was going to be a doctor.

"It’s a splendid profession," he said enthusiastically. "A fellow has to fight something all through life . . . didn’t somebody once define man as a fighting animal? . . . and I want to fight disease and pain and ignorance . . . which are all members one of another. I want to do my share of honest, real work in the world, Anne . . . add a little to the sum of human knowledge that all the good men have been accumulating since it began.

profession - Bekenntnis; Beruf, Profession, Profess, Gelübde

fight something - sich gegen etwas wehren

define - bestimmen; definieren

fighting - (fight) kämpfen, sich streiten; (fight) (fight) kämpfen

disease - Krankheit

pain - Schmerzen; Qual, Stich (Schmerz), Schmerz

ignorance - Unwissenheit, Unwissen, Nichtwissen

sum - Betrag, Summe, Geldbetrag

accumulating - anhäufen; aufstauen, sich vermehren

The folks who lived before me have done so much for me that I want to show my gratitude by doing something for the folks who will live after me. It seems to me that is the only way a fellow can get square with his obligations to the race."

gratitude - Dankbarkeit

square - quadratisch; Quadrat; Platz; Feld

obligations - Verpflichtungen; Verpflichtung, Pflicht, Verpflichtung

race - um die Wette rennen; Rasse, Menschenschlag, Rennen

"I’d like to add some beauty to life," said Anne dreamily. "I don’t exactly want to make people KNOW more . . . though I know that IS the noblest ambition . . . but I’d love to make them have a pleasanter time because of me . . . to have some little joy or happy thought that would never have existed if I hadn’t been born."

noblest - am edelsten; Adeliger, Adliger, Adelige, Adlige, Aristokrat

pleasanter - angenehmer; angenehm

joy - Wonne (Freude, Vergnügen); Freude (über)

"I think you’re fulfilling that ambition every day," said Gilbert admiringly.

fulfilling - erfüllend, ableistend, füllend; (fulfil) erfüllend, ableistend

admiringly - bewundernd

And he was right. Anne was one of the children of light by birthright. After she had passed through a life with a smile or a word thrown across it like a gleam of sunshine the owner of that life saw it, for the time being at least, as hopeful and lovely and of good report.

birthright - Geburtsrecht

passed through - durchgelaufen

thrown - geworfen; Wurf; werfen (du wirfst, er wirft), ich/er/sie würfe

gleam - Schimmer; durchschimmern, glänzen

sunshine - Sonnenschein

Finally Gilbert rose regretfully.

regretfully - bedauernd

"Well, I must run up to MacPhersons’. Moody Spurgeon came home from Queen’s today for Sunday and he was to bring me out a book Professor Boyd is lending me."

run up - hochfahren, hissen

moody - launisch; mürrisch; schwermütig

lending - Kreditvergabe; ausleihend, Ausleihe

"And I must get Marilla’s tea. She went to see Mrs. Keith this evening and she will soon be back."

Anne had tea ready when Marilla came home; the fire was crackling cheerily, a vase of frost-bleached ferns and ruby-red maple leaves adorned the table, and delectable odors of ham and toast pervaded the air. But Marilla sank into her chair with a deep sigh.

crackling - Knistern; erman:; (crackle); Knistern

cheerily - fröhlich; froh

vase - Vase

frost - Reif; Frost; glasieren

bleached - gebleicht; ausbleichen, bleichen

ruby - Stein (einer Uhr), rubinrot, Rubin

maple - Ahorn

delectable - köstlich, lecker, Leckerei, Köstlichkeit

Ham - Schinken

toast - Toastbrot; Toast

pervaded - durchdrungen; durchziehen

"Are your eyes troubling you? Does your head ache?" queried Anne anxiously.

troubling - beunruhigend; störend; (trouble); Ärger; Schwierigkeit; Anstrengung

ache - schmerzen; Schmerz

queried - abgefragt; Frage, Abfrage, in Frage stellen, abfragen

"No. I’m only tired . . . and worried. It’s about Mary and those children

. . . Mary is worse . . . she can’t last much longer. And as for the

twins, I don’t know what is to become of them."

"Hasn’t their uncle been heard from?"

"Yes, Mary had a letter from him. He’s working in a lumber camp and ‘shacking it,’ whatever that means. Anyway, he says he can’t possibly take the children till the spring. He expects to be married then and will have a home to take them to; but he says she must get some of the neighbors to keep them for the winter.

lumber - Schnittholz; Bauholz

Camp - lagern, zelten, campen, kampieren; Lager

shacking - wackeln; Bretterbude, Schuppen, Bude, Hütte

She says she can’t bear to ask any of them. Mary never got on any too well with the East Grafton people and that’s a fact. And the long and short of it is, Anne, that I’m sure Mary wants me to take those children . . . she didn’t say so but she LOOKED it."

bear - Bär; (to bear) ertragen, aushalten

"Oh!" Anne clasped her hands, all athrill with excitement. "And of course you will, Marilla, won’t you?"

athrill - Nervenkitzel

excitement - Aufregung, Begeisterung, Spannung, Erregung

"I haven’t made up my mind," said Marilla rather tartly. "I don’t rush into things in your headlong way, Anne. Third cousinship is a pretty slim claim. And it will be a fearful responsibility to have two children of six years to look after . . . twins, at that."

tartly - säuerlich; sauer, herb

rush - stürzen, drängen, hetzen, rasen; Eile, Andrang

cousinship - Vetternschaft

claim - Anspruch; Rechtstitel, Behauptung, Mutung, beanspruchen

fearful - furchtbar; furchtsam, ängstlich, verängstigt

Marilla had an idea that twins were just twice as bad as single children.

single - einzeln, einzig, allein, einheitlich

"Twins are very interesting . . . at least one pair of them," said Anne. "It’s only when there are two or three pairs that it gets monotonous. And I think it would be real nice for you to have something to amuse you when I’m away in school."

monotonous - eintönig

amuse - amüsieren, vergnügen, belustigen, erheitern

"I don’t reckon there’d be much amusement in it . . . more worry and bother than anything else, I should say. It wouldn’t be so risky if they were even as old as you were when I took you. I wouldn’t mind Dora so much . . . she seems good and quiet. But that Davy is a limb."

worry - besorgt sein, sich Sorgen machen, besorgen, Sorge

risky - riskant, gefährlich, gewagt, pikant

limb - Gliedmaßen; Schenkel (geol. Falte), Glied

Anne was fond of children and her heart yearned over the Keith twins. The remembrance of her own neglected childhood was very vivid with her still. She knew that Marilla’s only vulnerable point was her stern devotion to what she believed to be her duty, and Anne skillfully marshalled her arguments along this line.

fond of children - kinderlieb

yearned - ersehnt; sich sehnen

neglected - vernachlässigt; vernachlässigen, verabsäumen, versäumen

childhood - Kindheit, Kindschaft, Kinderzeit, Anfangszeit

vivid - lebendig, lebhaft, anschaulich

vulnerable - verwundbar

stern - ernst, Heck

devotion - Hingebung, Hingabe, Zuneigung, Zuwendung

skillfully - gekonnt; geschickt

marshalled - marschiert; Marshall

arguments - Argumente; Diskussion, Auseinandersetzung, Beweis

"If Davy is naughty it’s all the more reason why he should have good training, isn’t it, Marilla? If we don’t take them we don’t know who will, nor what kind of influences may surround them. Suppose Mrs. Keith’s next door neighbors, the Sprotts, were to take them. Mrs. Lynde says Henry Sprott is the most profane man that ever lived and you can’t believe a word his children say. Wouldn’t it be dreadful to have the twins learn anything like that?

influences - Einflüsse; Einfluss, Beeinflussung, Einfluss, Beeinflusser

surround - umgeben, umringen, umzingeln

profane - weltlich; profan

Or suppose they went to the Wiggins’. Mrs. Lynde says that Mr. Wiggins sells everything off the place that can be sold and brings his family up on skim milk. You wouldn’t like your relations to be starved, even if they were only third cousins, would you? It seems to me, Marilla, that it is our duty to take them."

be sold - gehandelt werden

skim milk - Magermilch , entrahmte Milch

relations - Beziehungen; Beziehung, Relation, Relation, Verwandter

"I suppose it is," assented Marilla gloomily. "I daresay I’ll tell Mary I’ll take them. You needn’t look so delighted, Anne. It will mean a good deal of extra work for you. I can’t sew a stitch on account of my eyes, so you’ll have to see to the making and mending of their clothes. And you don’t like sewing."

assented - zugestimmt; zustimmen, behaupten

gloomily - düster, finster

delighted - erfreut; Freude, Entzückung, Wohlgefallen

extra work - Mehrarbeit , Nacharbeit

sew - Nähen

stitch on - aufnähen

on account - auf Rechnung

see to - sorgen für, besorgen, erledigen, sehen nach

mending - Ausbessern; instandsetzend, reparierend

"I hate it," said Anne calmly, "but if you are willing to take those children from a sense of duty surely I can do their sewing from a sense of duty. It does people good to have to do things they don’t like . . . in moderation."

sense - Sinn; Gefühl, Verstand, Bedeutung, wahrnehmen, empfinden

moderation - Maßhalten; Mäßigung; Diskussionsleitung

VIII

Marilla Adopts Twins

Adopts - Adoptiert; adoptieren, annehmen, übernehmen

Mrs. Rachel Lynde was sitting at her kitchen window, knitting a quilt, just as she had been sitting one evening several years previously when Matthew Cuthbert had driven down over the hill with what Mrs. Rachel called "his imported orphan." But that had been in springtime; and this was late autumn, and all the woods were leafless and the fields sere and brown.

knitting - Stricken; (knit); stricken

quilt - Steppdecke; only for decorative examples: Quilt

previously - zuvor, vorher, früher, ehemals

imported - importiert; importieren; Einfuhr

springtime - Frühling

late autumn - Spätherbst

leafless - blattlos, blätterlos

The sun was just setting with a great deal of purple and golden pomp behind the dark woods west of Avonlea when a buggy drawn by a comfortable brown nag came down the hill. Mrs. Rachel peered at it eagerly.

setting - Kontext; Einstellung; Vertonung; untergehend; (set); Seth

pomp - Pomp

comfortable - komfortabel, bequem, behaglich, kommod, gemütlich

Nag - nörgeln, keifen; Gaul, Nervensäge

peered - spähte; seinesgleichen, Beaufsichtigende; schielen, starren

"There’s Marilla getting home from the funeral," she said to her husband, who was lying on the kitchen lounge. Thomas Lynde lay more on the lounge nowadays than he had been used to do, but Mrs. Rachel, who was so sharp at noticing anything beyond her own household, had not as yet noticed this. "And she’s got the twins with her, . . . yes, there’s Davy leaning over the dashboard grabbing at the pony’s tail and Marilla jerking him back. Dora’s sitting up on the seat as prim as you please. She always looks as if she’d just been starched and ironed. Well, poor Marilla is going to have her hands full this winter and no mistake.

lying - Lügen; liegend; (lie) Lügen; liegend

lounge - Lounge, Wartezimmer, Warteraum, Wohnzimmer

lay - legen; richten (Tisch)

nowadays - Heutzutage; gegenwärtig, zur Zeit, derzeitig, jetzt

noticing - Bekanntmachung, Benachrichtigung, Mitteilung, Kündigungsfrist

household - Haushalt

leaning - (to lean) sich an etwas lehnen

dashboard - Armaturenbrett, Instrumententafel, Dashboard

grabbing - Grapschen; kapern, aufbereiten

tail - Schwanz; Zipfel

jerking - Ruckeln; stoßweise, zusammenzuckend

sitting up - aufbleibend

starched - gestärkt; Stärke, Stärke, Steifheit, Wäschestärke, Wäschesteife

ironed - gebügelt; eisern, eisern, bügeln, in Eisen legen

Still, I don’t see that she could do anything less than take them, under the circumstances, and she’ll have Anne to help her. Anne’s tickled to death over the whole business, and she has a real knacky way with children, I must say. Dear me, it doesn’t seem a day since poor Matthew brought Anne herself home and everybody laughed at the idea of Marilla bringing up a child. And now she has adopted twins. You’re never safe from being surprised till you’re dead."

tickled - gekitzelt; Kitzeln

knacky - knackig

laughed at - angelacht

adopted - angenommen; adoptieren, annehmen, übernehmen

safe from - sicher vor

The fat pony jogged over the bridge in Lynde’s Hollow and along the Green Gables lane. Marilla’s face was rather grim. It was ten miles from East Grafton and Davy Keith seemed to be possessed with a passion for perpetual motion. It was beyond Marilla’s power to make him sit still and she had been in an agony the whole way lest he fall over the back of the wagon and break his neck, or tumble over the dashboard under the pony’s heels.

jogged - gejoggt; Joggen, joggen

grim - makaber, grimmig

possessed - besessen; Schutzpolizeiaufgebote

passion - Leidenschaft, Passion

perpetual - unbefristet, ewig, immerwährend, unaufhörlich

power - Macht, Kraft, Großmacht, Stärke, Strom

agony - Qualen; Agonie, Qual, Pein, Todeskampf, Freudenausbruch

fall over - umkippen, umfallen, umstürzen

wagon - Waggon; Wagen; Bollerwagen

tumble - purzeln; Sturz, Fall, Überschlag, Absturz

In despair she finally threatened to whip him soundly when she got him home. Whereupon Davy climbed into her lap, regardless of the reins, flung his chubby arms about her neck and gave her a bear-like hug.

despair - verzweifeln; Verzweiflung

threatened - bedroht; drohen, bedrohen, bedrohen, androhen

soundly - solide; gründlich, ordentlich

lap - Schoß

regardless - egal; rücksichtslos; trotzdem, dennoch

Chubby - mollig; Dickerchen

hug - Umarmung; umarmen

"I don’t believe you mean it," he said, smacking her wrinkled cheek affectionately. "You don’t LOOK like a lady who’d whip a little boy just ‘cause he couldn’t keep still. Didn’t you find it awful hard to keep still when you was only ‘s old as me?"

smacking - Schlagen; schmeckend, schmatzend; (smack) Schlagen; schmeckend

cheek - Frechheit; Backe, ormal, Stirn, Mick, Pumpenmick

affectionately - zärtlich

cause - Ursache, Anlass, Grund, verursachen, auslösen, lassen

keep still - schweigen, stillhalten

"No, I always kept still when I was told," said Marilla, trying to speak sternly, albeit she felt her heart waxing soft within her under Davy’s impulsive caresses.

sternly - ernsthaft, streng

albeit - obwohl

waxing - Wachsen, Waxing; (wax); Wachsen, Waxing

soft - sanft, mild, weich

within - in, innerhalb

caresses - Liebkosungen; Liebkosung, Umarmung, Streicheln

"Well, I s’pose that was ‘cause you was a girl," said Davy, squirming back to his place after another hug. "You WAS a girl once, I s’pose, though it’s awful funny to think of it. Dora can sit still . . . but there ain’t much fun in it I don’t think. Seems to me it must be slow to be a girl. Here, Dora, let me liven you up a bit."

pose - Pose; aufwerfen, posieren, posen

squirming - winden

liven - beleben

Davy’s method of "livening up" was to grasp Dora’s curls in his fingers and give them a tug. Dora shrieked and then cried.

method - Methode; Verfahrensweise, Art und Weise, Weg

livening - Belebend; beleben

grasp - greifen, erfassen, begreifen, verstehen, Griff, Verständnis

fingers - fingern

tug - zerren; schleppen; Ruck

"How can you be such a naughty boy and your poor mother just laid in her grave this very day?" demanded Marilla despairingly.

laid in - eingekellert

despairingly - verzweifelt

"But she was glad to die," said Davy confidentially. "I know, ‘cause she told me so. She was awful tired of being sick. We’d a long talk the night before she died. She told me you was going to take me and Dora for the winter and I was to be a good boy. I’m going to be good, but can’t you be good running round just as well as sitting still? And she said I was always to be kind to Dora and stand up for her, and I’m going to."

confidentially - vertraulich

"Do you call pulling her hair being kind to her?"

pulling - herausziehen; (pull); ziehen

"Well, I ain’t going to let anybody else pull it," said Davy, doubling up his fists and frowning. "They’d just better try it. I didn’t hurt her much . . . she just cried ‘cause she’s a girl. I’m glad I’m a boy but I’m sorry I’m a twin. When Jimmy Sprott’s sister conterdicks him he just says, ‘I’m oldern you, so of course I know better,’ and that settles HER.

Anybody - Ist da jemand; jemand, wer

doubling - Verdoppelung; verdoppeln; (double); doppelt; doppel-; doppellagig

fists - Fäuste; fausten; Faust

frowning - Stirnrunzeln; die Stirn runzeln

twin - doppelt, Zwilling

Jimmy - Brecheisen

oldern - älter

settles - siedelt; abklären

But I can’t tell Dora that, and she just goes on thinking diffrunt from me. You might let me drive the gee-gee for a spell, since I’m a man."

gee - na

Altogether, Marilla was a thankful woman when she drove into her own yard, where the wind of the autumn night was dancing with the brown leaves. Anne was at the gate to meet them and lift the twins out. Dora submitted calmly to be kissed, but Davy responded to Anne’s welcome with one of his hearty hugs and the cheerful announcement, "I’m Mr. Davy Keith."

lift - Lüften (Bremse), Lift, Aufzug; fördern, Auftrieb geben, heben

submitted - vorgelegt; sich fügen, vorlegen, einreichen, unterwerfen

responded - geantwortet; antworten, reagieren

hearty - herzlich, herzhaft, deftig

hugs - Umarmungen; Umarmung, umarmen

cheerful - fröhlich, vergnügt, freundlich

announcement - Ankündigung; Bekanntmachung, Mitteilung

At the supper table Dora behaved like a little lady, but Davy’s manners left much to be desired.

supper - Abendbrot; Abendessen

desired - gewünscht; begehren, begehren, Begehren

"I’m so hungry I ain’t got time to eat p’litely," he said when Marilla reproved him. "Dora ain’t half as hungry as I am. Look at all the ex’cise I took on the road here. That cake’s awful nice and plummy. We haven’t had any cake at home for ever’n ever so long, ‘cause mother was too sick to make it and Mrs.

litely - lich

reproved - gerügt; tadeln; rügen

ex - ab

Sprott said it was as much as she could do to bake our bread for us. And Mrs. Wiggins never puts any plums in HER cakes. Catch her! Can I have another piece?"

plums - Pflaumenbaum; Pflaume, Zwetschke (österr.)

Marilla would have refused but Anne cut a generous second slice. However, she reminded Davy that he ought to say "Thank you" for it. Davy merely grinned at her and took a huge bite. When he had finished the slice he said,

slice - Brotscheibe, Anteil

reminded - Erinnert; erinnern, in Erinnerung bringen

grinned - grinst; (to grin) grinsen, strahlen

"If you’ll give me ANOTHER piece I’ll say thank you for IT."

"No, you have had plenty of cake," said Marilla in a tone which Anne knew and Davy was to learn to be final.

Davy winked at Anne, and then, leaning over the table, snatched Dora’s first piece of cake, from which she had just taken one dainty little bite, out of her very fingers and, opening his mouth to the fullest extent, crammed the whole slice in. Dora’s lip trembled and Marilla was speechless with horror. Anne promptly exclaimed, with her best "schoolma’am" air,

winked - gezwinkert; zwinkern, blinzeln, funkeln, zuzwinkern

snatched - geschnappt; klauen, stehlen, Reißen

extent - Umfang, Ausdehnung, Ausmaß, Größe

crammed - vollgestopft; stopfen, vollpacken, mästen, vollstopfen, büffeln

lip - Lippe; Auslauf, Überlauf, Schnaupe, Ansatz

trembled - gezittert; zittern, Zittern

horror - Angst, Furcht, Horror, Grauen

"Oh, Davy, gentlemen don’t do things like that."

"I know they don’t," said Davy, as soon as he could speak, "but I ain’t a gemplum."

"But don’t you want to be?" said shocked Anne.

"Course I do. But you can’t be a gemplum till you grow up."

"Oh, indeed you can," Anne hastened to say, thinking she saw a chance to sow good seed betimes. "You can begin to be a gentleman when you are a little boy. And gentlemen NEVER snatch things from ladies . . . or forget to say thank you . . . or pull anybody’s hair."

hastened to - zugeeilt

sow - Sau; aussäen

seed - säen; Saatgut, Same, Saat, Samen

gentleman - Herr; Herr, meine Herren

snatch - schnappen; klauen, stehlen, Reißen

"They don’t have much fun, that’s a fact," said Davy frankly. "I guess I’ll wait till I’m grown up to be one."

frankly - offen gesagt; ehrlich gesagt, um ehrlich zu sein

Marilla, with a resigned air, had cut another piece of cake for Dora. She did not feel able to cope with Davy just then. It had been a hard day for her, what with the funeral and the long drive. At that moment she looked forward to the future with a pessimism that would have done credit to Eliza Andrews herself.

resigned - zurückgetreten; aufgeben, resignieren, abdanken

cope - bewältigen

pessimism - Pessimismus

credit - Kredit; annehmen, für bare Münze nehmen, gutschreiben

The twins were not noticeably alike, although both were fair. Dora had long sleek curls that never got out of order. Davy had a crop of fuzzy little yellow ringlets all over his round head. Dora’s hazel eyes were gentle and mild; Davy’s were as roguish and dancing as an elf’s. Dora’s nose was straight, Davy’s a positive snub; Dora had a "prunes and prisms" mouth, Davy’s was all smiles; and besides, he had a dimple in one cheek and none in the other, which gave him a dear, comical, lopsided look when he laughed.

noticeably - spürbar

alike - ähneln; gleich; gleichermaßen

fair - gerecht, fair, heiter, schön, angemessen

fuzzy - fusselig, flauschig, vage, ungenau, verschwommen, unscharf

ringlets - Ringellocken; Haarlocke

gentle - liebenswürdig; einfühlsam, sanftmütig, gemächlich, sachte

roguish - schurkisch; skrupellos, gewissenlos, spitzbübisch, verschmitzt

elf - Elfe, Elf, Elb, Elbe

prunes - Pflaumen; zurechtstutzen, beschneiden, verschneiden

Prisms - Prisma

dimple - Delle, Beule, Grübchen, eindellen, einbeulen

comical - komisch

lopsided - einseitig

Mirth and mischief lurked in every corner of his little face.

mirth - Fröhlichkeit, Belustigung, Freude

lurked - lauerte; lauern, lauern

"They’d better go to bed," said Marilla, who thought it was the easiest way to dispose of them. "Dora will sleep with me and you can put Davy in the west gable. You’re not afraid to sleep alone, are you, Davy?"

dispose of - verfügen über

"No; but I ain’t going to bed for ever so long yet," said Davy comfortably.

for ever - für immer

"Oh, yes, you are." That was all the much-tried Marilla said, but something in her tone squelched even Davy. He trotted obediently upstairs with Anne.

much-tried - (much-tried) vielgeprüft

squelched - zermalmt; unterdrücken, matschen, Rauschsperre

trotted - getrabt; trotten, laufen, traben

obediently - gehorsam sein

"When I’m grown up the very first thing I’m going to do is stay up ALL night just to see what it would be like," he told her confidentially.

stay up - aufbleiben

In after years Marilla never thought of that first week of the twins’ sojourn at Green Gables without a shiver. Not that it really was so much worse than the weeks that followed it; but it seemed so by reason of its novelty. There was seldom a waking minute of any day when Davy was not in mischief or devising it; but his first notable exploit occurred two days after his arrival, on Sunday morning . . . a fine, warm day, as hazy and mild as September.

sojourn - Aufenthalt; Unterkunft, Obdach, Übernachtungsmöglichkeit

shiver - Schauder, Schauer, zittern, frösteln

devising - erfinden; ausdenken, entwerfen, erdenken, planen

exploit - Heldentat; Exploit; ausnutzen, ausbeuten

hazy - verschwommen; dunstig, diesig, trüb, getrübt

Anne dressed him for church while Marilla attended to Dora. Davy at first objected strongly to having his face washed.

strongly - stark

"Marilla washed it yesterday . . . and Mrs. Wiggins scoured me with hard soap the day of the funeral. That’s enough for one week. I don’t see the good of being so awful clean. It’s lots more comfable being dirty."

scoured - durchforstet; reinigen, umherstreifen

soap - (soap bubble) Seifenblase

comfable - Bequem

"Paul Irving washes his face every day of his own accord," said Anne astutely.

accord - Vereinbarung; Übereinstimmung, Einvernehmen, Übereinkommen

astutely - Scharfsinnig

Davy had been an inmate of Green Gables for little over forty-eight hours; but he already worshipped Anne and hated Paul Irving, whom he had heard Anne praising enthusiastically the day after his arrival. If Paul Irving washed his face every day, that settled it. He, Davy Keith, would do it too, if it killed him.

inmate - Häftling; Insasse; Bewohner

worshipped - verehrt; Verehrung, Anbetung, Gottesdienst, Verehrung, Anbetung

praising - anpreisend, lobend; (praise); Lob; loben, preisen

killed - getötet; vernichten, totmachen, löschen, zerstören, töten

The same consideration induced him to submit meekly to the other details of his toilet, and he was really a handsome little lad when all was done. Anne felt an almost maternal pride in him as she led him into the old Cuthbert pew.

consideration - Berücksichtigung; Erwägung, Überlegung, Rücksicht, Vergütung

induced - veranlasst; dazu bringen, anstacheln, bewirken, verursachen

submit - sich unterwerfen;ich/er/sie gab ab, abgeben;ermöglichen, vorlegen, vorschlagen, einreichen

meekly - sanftmütig, unterwürfig

maternal - mütterlich

pew - die Kirchenbank

Davy behaved quite well at first, being occupied in casting covert glances at all the small boys within view and wondering which was Paul Irving. The first two hymns and the Scripture reading passed off uneventfully. Mr. Allan was praying when the sensation came.

occupied - besetzt; in Anspruch nehmen, belegen, bewohnen, besetzen

covert - verdeckt; Versteck; Unterholz; Deckfeder

glances - blicken, Blick, Streifblick, Glanz, Steinkohle

wondering - und fragen sich; (wonder) sich wundern (über)

hymns - Hymnen; Hymne (''now rare in this sense''), Hymnus, Kirchenlied

Scripture - Die Schrift; Heilige Schrift

uneventfully - ereignislos

praying - flehend, betend; (pray) flehend, betend

Lauretta White was sitting in front of Davy, her head slightly bent and her fair hair hanging in two long braids, between which a tempting expanse of white neck showed, encased in a loose lace frill. Lauretta was a fat, placid-looking child of eight, who had conducted herself irreproachably in church from the very first day her mother carried her there, an infant of six months.

slightly - ein wenig, leicht

bent - verbogen; (to bend) sich niederbeugen, verbiegen

hanging - (to hang) hängen, schweben; (hang) (to hang) hängen, schweben

braids - Zöpfe; Litze; flechten; Flechte, Paspel, Zopf

tempting - verführerisch, verlockend

expanse - Fläche, Ausdehnung, Weite

encased - eingeschlossen; eingehüllen

loose - verlassen, lose, locker

frill - Schnickschnack; kräuseln

placid - ruhig, friedlich, sanft

irreproachably - tadellos

infant - Säugling, Wickelkind, Kleinkind

Davy thrust his hand into his pocket and produced . . . a caterpillar, a furry, squirming caterpillar. Marilla saw and clutched at him but she was too late. Davy dropped the caterpillar down Lauretta’s neck.

produced - produziert; produzieren, herstellen, vorlegen, produzieren

caterpillar - Raupe, Raupenfahrzeug

furry - pelzig, Pelz-, Furry

clutched - umklammert; Vogelgelege; Kupplung (Auto), Gelege

Right into the middle of Mr. Allan’s prayer burst a series of piercing shrieks. The minister stopped appalled and opened his eyes. Every head in the congregation flew up. Lauretta White was dancing up and down in her pew, clutching frantically at the back of her dress.

prayer - Gebet; (the Lord's Prayer) Paternoster

burst - geplatzt; platzen, zerplatzen, bersten, sprengen, Bersten

series - Serie, Fernsehserie, Reihe

piercing - Piercing; durchdringend, stechend, beißend

shrieks - Schreie; Kreischen

minister - Gesandter, Pastor, Minister

appalled - entsetzt; erschrecken, entsetzen

congregation - Versammeln, Zusammenführen, Gemeindeversammlung

clutching - Umklammern; Vogelgelege; Kupplung (Auto), Gelege

frantically - verzweifelt

"Ow . . . mommer . . . mommer . . . ow . . . take it off . . . ow . . . get it out . . . ow . . . that bad boy put it down my neck . . . ow . . . mommer . . . it’s going further down . . . ow . . . ow . . . ow. . . ."

Mrs. White rose and with a set face carried the hysterical, writhing Lauretta out of church. Her shrieks died away in the distance and Mr. Allan proceeded with the service. But everybody felt that it was a failure that day. For the first time in her life Marilla took no notice of the text and Anne sat with scarlet cheeks of mortification.

hysterical - hysterisch

writhing - sich winden; gekrümmt; (writhe); winden, krümmen

proceeded - fortgefahren; vorgehen

service - warten; Bedienung, Dienstleistung, Betrieb

failure - Versagen; Misserfolg, Ausfall, Verschlechterung, Misslingen

scarlet - Scharlachrot, Scharlach

mortification - Kasteiung; Kränkung, Demütigung

When they got home Marilla put Davy to bed and made him stay there for the rest of the day. She would not give him any dinner but allowed him a plain tea of bread and milk. Anne carried it to him and sat sorrowfully by him while he ate it with an unrepentant relish. But Anne’s mournful eyes troubled him.

allowed - erlaubt; erlauben, zulassen, akzeptieren, erlauben, zulassen

sorrowfully - bedauernd

unrepentant - nicht reumütig

relish - genüsslich; Aroma, Geschmack, Genuß, Qualität

mournful - schwermütig; traurig, melancholisch, trübsinnig

"I s’pose," he said reflectively, "that Paul Irving wouldn’t have dropped a caterpillar down a girl’s neck in church, would he?"

"Indeed he wouldn’t," said Anne sadly.

"Well, I’m kind of sorry I did it, then," conceded Davy. "But it was such a jolly big caterpillar . . . I picked him up on the church steps just as we went in. It seemed a pity to waste him. And say, wasn’t it fun to hear that girl yell?"

conceded - zugestanden; zugeben, zugestehen, einräumen, zugestehen

picked - ausgewählt; Hacke, Pickel, Spitzhacke, Dietrich, pflücken

pity - Mitleid; schade; bemitleiden, Mitleid haben mit

yell - kreischen, schreien

Tuesday afternoon the Aid Society met at Green Gables. Anne hurried home from school, for she knew that Marilla would need all the assistance she could give. Dora, neat and proper, in her nicely starched white dress and black sash, was sitting with the members of the Aid in the parlor, speaking demurely when spoken to, keeping silence when not, and in every way comporting herself as a model child.

aid - Hilfsmittel, Hilfe, Mithilfe; helfen, beispringen

hurried - eilig; Eile, beeilen

assistance - Unterstützung; Hilfe

neat - ordentlich, sauber, geschickt, hübsch

nicely - nett; gut

sash - Schieberahmen, Schärpe

demurely - züchtig

comporting - entsprechen; verhalten, benehmen

Davy, blissfully dirty, was making mud pies in the barnyard.

blissfully - glückseliges

pies - Torten; Pi

"I told him he might," said Marilla wearily. "I thought it would keep him out of worse mischief. He can only get dirty at that. We’ll have our teas over before we call him to his. Dora can have hers with us, but I would never dare to let Davy sit down at the table with all the Aids here."

get dirty - schmutzen

Aids - AIDS; (aid); AIDS

When Anne went to call the Aids to tea she found that Dora was not in the parlor. Mrs. Jasper Bell said Davy had come to the front door and called her out. A hasty consultation with Marilla in the pantry resulted in a decision to let both children have their teas together later on.

jasper - Jaspis

Tea was half over when the dining room was invaded by a forlorn figure. Marilla and Anne stared in dismay, the Aids in amazement. Could that be Dora . . . that sobbing nondescript in a drenched, dripping dress and hair from which the water was streaming on Marilla’s new coin-spot rug?

dining - Essen; Lärm, Getöse; dröhnen

invaded - eindringen, verletzen, überfallen, einmarschieren, einfallen

forlorn - verloren; verlassen; aussichtslos, hoffnungslos

dismay - Bestürzung; Furcht, Ohnmacht

sobbing - Schluchzen; (sob); Huso

nondescript - unbestimmbar, unauffällig, unbestimmt, unscheinbar

dripping - tropft; Bratenfett; (drip) tropft; Bratenfett

coin - Münze, Geldstück, Chip, Jeton, prägen

rug - Vorleger; Teppich, Brücke

"Dora, what has happened to you?" cried Anne, with a guilty glance at Mrs. Jasper Bell, whose family was said to be the only one in the world in which accidents never occurred.

"Davy made me walk the pigpen fence," wailed Dora. "I didn’t want to but he called me a fraid-cat. And I fell off into the pigpen and my dress got all dirty and the pig runned right over me. My dress was just awful but Davy said if I’d stand under the pump he’d wash it clean, and I did and he pumped water all over me but my dress ain’t a bit cleaner and my pretty sash and shoes is all spoiled."

pigpen - Schweinestall

wailed - geweint; jammern, wehklagen, klagen

fraid - ängstlich

runned - gelaufen

pumped - gepumpt; Pumps; Pumpe; aufpumpen, pumpen

Anne did the honors of the table alone for the rest of the meal while Marilla went upstairs and redressed Dora in her old clothes. Davy was caught and sent to bed without any supper. Anne went to his room at twilight and talked to him seriously . . . a method in which she had great faith, not altogether unjustified by results. She told him she felt very badly over his conduct.

honors - Ehrungen; Ehre, Ehre, ehren, ehren

redressed - wiederhergestellt; beseitigen

Faith - Glaube; Vertrauen

unjustified - ungerechtfertigt

badly - schlecht

conduct - Leitung, Führung, leiten, führen, sich verhalten, sich benehmen

"I feel sorry now myself," admitted Davy, "but the trouble is I never feel sorry for doing things till after I’ve did them. Dora wouldn’t help me make pies, cause she was afraid of messing her clo’es and that made me hopping mad. I s’pose Paul Irving wouldn’t have made HIS sister walk a pigpen fence if he knew she’d fall in?"

messing - durcheinander; (me) US-Bundesstaat

hopping mad - stinksauer, fuchsteufelswild

"No, he would never dream of such a thing. Paul is a perfect little gentleman."

Davy screwed his eyes tight shut and seemed to meditate on this for a time. Then he crawled up and put his arms about Anne’s neck, snuggling his flushed little face down on her shoulder.

screwed - verarscht; Schraube, Schraube, Schraube, Schiffsschraube

tight - knapp, eng, dicht, tight, fest

meditate - meditieren

crawled - gekrabbelt; kriechen

snuggling - drücken, kuscheln, liebkosen, kuscheln

face down - Schriftseite nach unten

"Anne, don’t you like me a little bit, even if I ain’t a good boy like Paul?"

"Indeed I do," said Anne sincerely. Somehow, it was impossible to help liking Davy. "But I’d like you better still if you weren’t so naughty."

sincerely - aufrichtig

"I . . . did something else today," went on Davy in a muffled voice. "I’m sorry now but I’m awful scared to tell you. You won’t be very cross, will you? And you won’t tell Marilla, will you?"

muffled - gedämpft; umhüllen, einhüllen

"I don’t know, Davy. Perhaps I ought to tell her. But I think I can promise you I won’t if you promise me that you will never do it again, whatever it is."

"No, I never will. Anyhow, it’s not likely I’d find any more of them this year. I found this one on the cellar steps."

cellar - Keller

"Davy, what is it you’ve done?"

"I put a toad in Marilla’s bed. You can go and take it out if you like. But say, Anne, wouldn’t it be fun to leave it there?"

toad - Kröte

"Davy Keith!" Anne sprang from Davy’s clinging arms and flew across the hall to Marilla’s room. The bed was slightly rumpled. She threw back the blankets in nervous haste and there in very truth was the toad, blinking at her from under a pillow.

rumpled - zerknittert; zerknittern

threw - geworfen; Wurf; werfen (du wirfst, er wirft), ich/er/sie würfe

blankets - Decke, Wolldecke, Bettdecke, Schicht, Lage, allgemein

blinking - blinzeln, lichthupen, aufblenden, blinken, morsen, blinken

pillow - Kopfkissen, Kissen; Ruhekissen

"How can I carry that awful thing out?" moaned Anne with a shudder. The fire shovel suggested itself to her and she crept down to get it while Marilla was busy in the pantry. Anne had her own troubles carrying that toad downstairs, for it hopped off the shovel three times and once she thought she had lost it in the hall. When she finally deposited it in the cherry orchard she drew a long breath of relief.

shudder - erschaudern; Schauder; (wohliger) Schauder; schaudern; zittern

troubles - Probleme; Ärger, Schwierigkeit, Anstrengung, Bemühung, Mühe

deposited - deponiert; Ablagerung, Vorkommen

"If Marilla knew she’d never feel safe getting into bed again in her life. I’m so glad that little sinner repented in time. There’s Diana signaling to me from her window. I’m glad . . . I really feel the need of some diversion, for what with Anthony Pye in school and Davy Keith at home my nerves have had about all they can endure for one day."

sinner - Sünder, Sünderin

repented - bereut; bereuen

signaling - Signalisierung; Signal

diversion - Ablenkung, Ablenkungsmanöver, Unterhaltung

nerves - Nerven; Nerv, Nerv, Nerv, Nerv, Nerv

IX

A Question of Color

"That old nuisance of a Rachel Lynde was here again today, pestering me for a subscription towards buying a carpet for the vestry room," said Mr. Harrison wrathfully. "I detest that woman more than anybody I know. She can put a whole sermon, text, comment, and application, into six words, and throw it at you like a brick."

nuisance - Ärgernis, Ärger, Quälgeist, Belästigung

pestering - belästigen

towards - zu, in Richtung, nach, auf, zu, gegenüber, für, um, zwecks

vestry - Sakristei

wrathfully - zornig

detest - verabscheuen

sermon - Predigt

comment - Kommentar; kommentieren; Erläuterung, Anmerkung, Vermerk

application - Anwendung; Anwendung, Applikation, App, Antrag, Bewerbung

throw - Wurf; werfen (du wirfst, er wirft), ich/er/sie würfe

brick - Ziegelstein; Backstein, Ziegel, externes Netzteil, bricken

Anne, who was perched on the edge of the veranda, enjoying the charm of a mild west wind blowing across a newly ploughed field on a gray November twilight and piping a quaint little melody among the twisted firs below the garden, turned her dreamy face over her shoulder.

charm - Talisman; Charme, Zauberformel, Lieblichkeit; bezaubern

blowing - (to blow) blasen, wehen, pusten

newly - neu

ploughed - gepflügt; Pflug, pflügen, pflügen, ficken

piping - Rohrleitungen; Paspel, Verrohrung

quaint - malerisch; wunderlich, originell, anheimelnd

melody - Melodie

"The trouble is, you and Mrs. Lynde don’t understand one another," she explained. "That is always what is wrong when people don’t like each other. I didn’t like Mrs. Lynde at first either; but as soon as I came to understand her I learned to."

"Mrs. Lynde may be an acquired taste with some folks; but I didn’t keep on eating bananas because I was told I’d learn to like them if I did," growled Mr. Harrison. "And as for understanding her, I understand that she is a confirmed busybody and I told her so."

acquired - erworben; erwerben, erwerben, akquirieren

growled - geknurrt; Knurren

confirmed - bestätigt; bestätigen, bestätigen, bekräftigen

busybody - Wichtigtuer, Wichtigtuerin; q

"Oh, that must have hurt her feelings very much," said Anne reproachfully. "How could you say such a thing? I said some dreadful things to Mrs. Lynde long ago but it was when I had lost my temper. I couldn’t say them DELIBERATELY."

reproachfully - vorwurfsvoll

"It was the truth and I believe in telling the truth to everybody."

"But you don’t tell the whole truth," objected Anne. "You only tell the disagreeable part of the truth. Now, you’ve told me a dozen times that my hair was red, but you’ve never once told me that I had a nice nose."

dozen - Dutzend; Dutzende (''of'': von)

never once - nicht einmal, nicht ein einziges Mal, keinmal

"I daresay you know it without any telling," chuckled Mr. Harrison.

"I know I have red hair too . . . although it’s MUCH darker than it used to be . . . so there’s no need of telling me that either."

"Well, well, I’ll try and not mention it again since you’re so sensitive. You must excuse me, Anne. I’ve got a habit of being outspoken and folks mustn’t mind it."

"But they can’t help minding it. And I don’t think it’s any help that it’s your habit. What would you think of a person who went about sticking pins and needles into people and saying, ‘Excuse me, you mustn’t mind it . . . it’s just a habit I’ve got.’ You’d think he was crazy, wouldn’t you? And as for Mrs. Lynde being a busybody, perhaps she is. But did you tell her she had a very kind heart and always helped the poor, and never said a word when Timothy Cotton stole a crock of butter out of her dairy and told his wife he’d bought it from her?

minding - kümmern; Verstand, t+Geist, t+Sinn, Bewusstsein

sticking - klebend, festklebend; (stick) klebend, festklebend

pins - Stecknadeln; Zapfen, Bolzen

needles - Nadeln; Nadel, Nadel, Nadel, Nadel, hänseln

Stole - Gestohlen; (to steal) stehlen, klauen, rauben; (steal); stehlen

crock - Topf; Klepper

dairy - Molkerei; Milchladen; Molkereiprodukte, Milchprodukte, Milch

Mrs. Cotton cast it up to her the next time they met that it tasted of turnips and Mrs. Lynde just said she was sorry it had turned out so poorly."

tasted - geschmeckt; Geschmack, Schmecken

turnips - Rüben; Speiserübe; Mairübe, Teltower Rübchen

"I suppose she has some good qualities," conceded Mr. Harrison grudgingly. "Most folks have. I have some myself, though you might never suspect it. But anyhow I ain’t going to give anything to that carpet. Folks are everlasting begging for money here, it seems to me. How’s your project of painting the hall coming on?"

qualities - Eigenschaften; Qualität, Qualität, Eigenschaft, Qualität

grudgingly - zähneknirschend; neidische

suspect - vermuten; misstrauen; verdächtigen; einen Verdacht haben; Verdächtiger

everlasting - ewig; endlos

"Splendidly. We had a meeting of the A.V.I.S. last Friday night and found that we had plenty of money subscribed to paint the hall and shingle the roof too. MOST people gave very liberally, Mr. Harrison."

roof - überdachen; Autodach, Dach

liberally - freizügig

Anne was a sweet-souled lass, but she could instill some venom into innocent italics when occasion required.

souled - beseelt

Lass - Mädchen, Jungfrau

instill - einimpfen, beibringen, einflößen

venom - Gift, Galle

italics - kursiv, Kursivschrift, Kursivdruck

Occasion - Gelegenheit; Anlass

required - erforderlich; erfordern, brauchen, benötigen

"What color are you going to have it?"

"We have decided on a very pretty green. The roof will be dark red, of course. Mr. Roger Pye is going to get the paint in town today."

Roger - Rutger, Rüdiger

"Who’s got the job?"

"Mr. Joshua Pye of Carmody. He has nearly finished the shingling. We had to give him the contract, for every one of the Pyes . . . and there are four families, you know . . . said they wouldn’t give a cent unless Joshua got it. They had subscribed twelve dollars between them and we thought that was too much to lose, although some people think we shouldn’t have given in to the Pyes. Mrs. Lynde says they try to run everything."

Joshua - Josua, Josua

shingling - Schindeln; kurzschneidend; (shingle) Schindeln; kurzschneidend

shouldn - sollte

given in - eingelenkt

"The main question is will this Joshua do his work well. If he does I don’t see that It matters whether his name is Pye or Pudding."

It matters - Es ist wichtig.

pudding - Blutwurst; Pudding; Pudding (1; 2; 4) checkAuflauf

"He has the reputation of being a good workman, though they say he’s a very peculiar man. He hardly ever talks."

workman - Handwerker; Arbeiter

peculiar - eigentümlich; merkwürdig, seltsam

hardly ever - fast gar nicht, fast nie, niemals, nie

"He’s peculiar enough all right then," said Mr. Harrison drily. "Or at least, folks here will call him so. I never was much of a talker till I came to Avonlea and then I had to begin in self-defense or Mrs. Lynde would have said I was dumb and started a subscription to have me taught sign language. You’re not going yet, Anne?"

talker - Redner; Sprecher, Schwätzer, Erzähler

self - Selbst

defense - Verteidigung, Wehr

dumb - dumm; stumm, sprachlos, blöd, doof

sign language - Gebärdensprache , Zeichensprache

"I must. I have some sewing to do for Dora this evening. Besides, Davy is probably breaking Marilla’s heart with some new mischief by this time. This morning the first thing he said was, ‘Where does the dark go, Anne? I want to know.’ I told him it went around to the other side of the world but after breakfast he declared it didn’t .

. . that it went down the well. Marilla says she caught him hanging over the well-box four times today, trying to reach down to the dark."

hanging over - überhängend

reach - erreichen; erzielen, greifen (nach)

"He’s a limb," declared Mr. Harrison. "He came over here yesterday and pulled six feathers out of Ginger’s tail before I could get in from the barn. The poor bird has been moping ever since. Those children must be a sight of trouble to you folks."

pulled - gezogen; ziehen, ziehen

barn - Stadel, Scheune, Baracke

moping - Trübsal blasen; Mopp; i

"Everything that’s worth having is some trouble," said Anne, secretly resolving to forgive Davy’s next offence, whatever it might be, since he had avenged her on Ginger.

resolving - auflösen, beschließen

offence - Vergehen; Angriff, Verstoß (gegen), Beleidigung

avenged - gerächt; rächen, ahnden

Mr. Roger Pye brought the hall paint home that night and Mr. Joshua Pye, a surly, taciturn man, began painting the next day. He was not disturbed in his task. The hall was situated on what was called "the lower road." In late autumn this road was always muddy and wet, and people going to Carmody traveled by the longer "upper" road.

surly - mürrisch, unwirsch, missmutig, verdrießlich

taciturn - schweigsam, wortkarg, maulfaul

situated - gelegen; aufstellen, unterbringen

lower - niedriger, niedrigerer, ausfahren (Fahrgestell); abdämpfen

The hall was so closely surrounded by fir woods that it was invisible unless you were near it. Mr. Joshua Pye painted away in the solitude and independence that were so dear to his unsociable heart.

surrounded - umgeben, umringen, umzingeln, umringen

fir woods - Tannenhölzer

invisible - unsichtbar; versteckt

solitude - Einsamkeit, Alleinsein

Independence - Unabhängigkeit, checkSelbständigkeit

unsociable - ungesellig

Friday afternoon he finished his job and went home to Carmody. Soon after his departure Mrs. Rachel Lynde drove by, having braved the mud of the lower road out of curiosity to see what the hall looked like in its new coat of paint. When she rounded the spruce curve she saw.

departure - Abreise; Abfahrt

braved - getrotzt; tapfer, mutig, Krieger

curiosity - Neugier, Neugierde, Kuriosität, Kuriosum

The sight affected Mrs. Lynde oddly. She dropped the reins, held up her hands, and said "Gracious Providence!" She stared as if she could not believe her eyes. Then she laughed almost hysterically.

affected - betroffen; beeinträchtigen, eine Vorliebe haben für, bewohnen

oddly - Seltsam; einzeln, sonderbar

gracious - gnädig, gütig

Providence - Vorsehung, Providence

hysterically - hysterisch

"There must be some mistake . . . there must. I knew those Pyes would make a mess of things."

mess - Chaos; Unordnung, Kuddelmuddel, Schlamassel

Mrs. Lynde drove home, meeting several people on the road and stopping to tell them about the hall. The news flew like wildfire. Gilbert Blythe, poring over a text book at home, heard it from his father’s hired boy at sunset, and rushed breathlessly to Green Gables, joined on the way by Fred Wright.

wildfire - Lauffeuer, Waldbrand

poring - nachhaken; Pore

rushed - überstürzt; stürzen, drängen, hetzen, rasen; Eile, Andrang

They found Diana Barry, Jane Andrews, and Anne Shirley, despair personified, at the yard gate of Green Gables, under the big leafless willows.

personified - personifiziert; personifizieren, personifizieren

willows - Weide, Weidenbaum

"It isn’t true surely, Anne?" exclaimed Gilbert.

"It is true," answered Anne, looking like the muse of tragedy. "Mrs. Lynde called on her way from Carmody to tell me. Oh, it is simply dreadful! What is the use of trying to improve anything?"

muse - Muse

tragedy - Tragödie

"What is dreadful?" asked Oliver Sloane, arriving at this moment with a bandbox he had brought from town for Marilla.

bandbox - Hutschachtel

"Haven’t you heard?" said Jane wrathfully. "Well, its simply this. . . Joshua Pye has gone and painted the hall blue instead of green. . . a deep, brilliant blue, the shade they use for painting carts and wheelbarrows. And Mrs. Lynde says it is the most hideous color for a building, especially when combined with a red roof, that she ever saw or imagined.

brilliant - strahlend, brillant, genial, Brillant, Diamant

shade - Schatten; Vorhang; Farbton; schattieren

carts - Pferdewagen, Wagen, Karren

wheelbarrows - Schubkarren; Schubkarre; q

hideous - scheußlich; abscheulich

combined - kombiniert; kombinieren, verbinden, vereinen

You could simply have knocked me down with a feather when I heard it. It’s heartbreaking, after all the trouble we’ve had."

knocked - angeklopft; Klopfen

heartbreaking - herzzerreißend; Kummer, Herzeleid

"How on earth could such a mistake have happened?" wailed Diana.

The blame of this unmerciful disaster was eventually narrowed down to the Pyes. The Improvers had decided to use Morton-Harris paints and the Morton-Harris paint cans were numbered according to a color card. A purchaser chose his shade on the card and ordered by the accompanying number. Number 147 was the shade of green desired and when Mr.

unmerciful - unbarmherzig

disaster - Katastrophe; Desaster

narrowed - verengt; eng, schmal, knapp

purchaser - Einkäufer; Käufer, Kunde

accompanying - begleiten, begleiten, begleiten, begleiten, geleiten, beiliegen

Roger Pye sent word to the Improvers by his son, John Andrew, that he was going to town and would get their paint for them, the Improvers told John Andrew to tell his father to get 147. John Andrew always averred that he did so, but Mr. Roger Pye as stanchly declared that John Andrew told him 157; and there the matter stands to this day.

stanchly - Stetig

That night there was blank dismay in every Avonlea house where an Improver lived. The gloom at Green Gables was so intense that it quenched even Davy. Anne wept and would not be comforted.

gloom - Finsternis; Düsternis, Dunkelheit, Trübnis, Schwermut

intense - intensiv; hochgradig

quenched - abgeschreckt; stillen, löschen, löschen, ablöschen, verlöschen

wept - geweint; weinen

comforted - getröstet; Behaglichkeit, Bequemlichkeit, Komfort, Trost

"I must cry, even if I am almost seventeen, Marilla," she sobbed. "It is so mortifying. And it sounds the death knell of our society. We’ll simply be laughed out of existence."

sobbed - geschluchzt; Huso

mortifying - demütigend; abtöten, töten, abtöten

death knell - Totenglocke

existence - Existenz, Dasein

In life, as in dreams, however, things often go by contraries. The Avonlea people did not laugh; they were too angry. Their money had gone to paint the hall and consequently they felt themselves bitterly aggrieved by the mistake. Public indignation centered on the Pyes. Roger Pye and John Andrew had bungled the matter between them; and as for Joshua Pye, he must be a born fool not to suspect there was something wrong when he opened the cans and saw the color of the paint.

bitterly - verbittert; bitterlich

indignation - Empörung, Entrüstung

centered - zentriert; Zentrum

bungled - verpfuscht; vergeigen

A born fool - ein völliger Narr

Joshua Pye, when thus animadverted upon, retorted that the Avonlea taste in colors was no business of his, whatever his private opinion might be; he had been hired to paint the hall, not to talk about it; and he meant to have his money for it.

thus - also; auf diese Weise, so, demnach, folglich, dieses

animadverted - kritisieren, zensieren

The Improvers paid him his money in bitterness of spirit, after consulting Mr. Peter Sloane, who was a magistrate.

bitterness - Bitterkeit, Bitternis

after consulting - nach Rücksprache mit

magistrate - Magistrat; richterlicher Beamter

"You’ll have to pay it," Peter told him. "You can’t hold him responsible for the mistake, since he claims he was never told what the color was supposed to be but just given the cans and told to go ahead. But it’s a burning shame and that hall certainly does look awful."

claims - Ansprüche; Anspruch, Rechtstitel, Anspruch, Behauptung

supposed - angenommen; annehmen, vermuten, vermeinen, vermuten, annehmen

burning - Verbrennen; brennend; Verbrennung; (burn) Verbrennen; brennend; Verbrennung

The luckless Improvers expected that Avonlea would be more prejudiced than ever against them; but instead, public sympathy veered around in their favor. People thought the eager, enthusiastic little band who had worked so hard for their object had been badly used. Mrs. Lynde told them to keep on and show the Pyes that there really were people in the world who could do things without making a muddle of them. Mr. Major Spencer sent them word that he would clean out all the stumps along the road front of his farm and seed it down with grass at his own expense; and Mrs.

prejudiced - Vorurteil

veered - umgedreht; drehen, umspringen

eager - eifrig, erwartungsvoll, begierig

muddle - verwirren; Wirrwarr

stumps - Stümpfe; Stumpf, Estompe, ratlos sein, verblüfft sein

expense - Kosten; Ausgabe, Aufwand, Verlust

Hiram Sloane called at the school one day and beckoned Anne mysteriously out into the porch to tell her that if the "Sassiety" wanted to make a geranium bed at the crossroads in the spring they needn’t be afraid of her cow, for she would see that the marauding animal was kept within safe bounds. Even Mr. Harrison chuckled, if he chuckled at all, in private, and was all sympathy outwardly.

beckoned - winkte; heranwinken, herbeiwinken, winken, zuwinken, einladen

mysteriously - geheimnisvoll, geheimnisvolle

geranium - Storchschnabel; Geranie

crossroads - Kreuzungen; Querstraße, Straßenkreuzung

marauding - marodierend; marodieren, plündern

bounds - Grenzen; Sprung

outwardly - nach außen hin; äußerlich

"Never mind, Anne. Most paints fade uglier every year but that blue is as ugly as it can be to begin with, so it’s bound to fade prettier. And the roof is shingled and painted all right. Folks will be able to sit in the hall after this without being leaked on. You’ve accomplished so much anyhow."

fade - verfärben, Ausblendung; verblassen, nachlassen, verwelken

uglier - hässlicher; Ugli

ugly - hässlich

shingled - geschindelt; kurzschneiden

leaked - durchgesickert; undicht

"But Avonlea’s blue hall will be a byword in all the neighboring settlements from this time out," said Anne bitterly.

byword - Schlagwort; Sprichwort

neighboring - Nachbarn; Nachbar, Nachbarin

settlements - Siedlungen; Regelung, Regulierung, Erledigung, Ansiedlung

time out - Zeitlimit , Zeitabschaltung , Zeitsperre

And it must be confessed that it was.

X

Davy in Search of a Sensation

search - Suche; suchen, absuchen, durchsuchen

Anne, walking home from school through the Birch Path one November afternoon, felt convinced afresh that life was a very wonderful thing. The day had been a good day; all had gone well in her little kingdom. St. Clair Donnell had not fought any of the other boys over the question of his name; Prillie Rogerson’s face had been so puffed up from the effects of toothache that she did not once try to coquette with the boys in her vicinity.

afresh - von neuem; neu, wieder

Kingdom - Königreich, Königtum

fought - gekämpft; Kampf, Schlacht

puffed up - aufgedunsene

effects - Auswirkungen; Auswirkung, Wirkung, Eindruck, Effekt, Effekt

toothache - Zahnschmerzen; Zahnschmerz, Zahnweh

not once - keinmal

coquette - kokettiert; Kokette, Schäkerin

vicinity - Nähe; Nachbarschaft, Umgebung

Barbara Shaw had met with only ONE accident . . . spilling a dipper of water over the floor . . . and Anthony Pye had not been in school at all.

accident - Unfall; Zufall

spilling - umschüttend, verschüttend; (spill); verschütten

dipper - Wasseramsel; Kelle, Schöpflöffel

"What a nice month this November has been!" said Anne, who had never quite got over her childish habit of talking to herself. "November is usually such a disagreeable month . . . as if the year had suddenly found out that she was growing old and could do nothing but weep and fret over it. This year is growing old gracefully . . . just like a stately old lady who knows she can be charming even with gray hair and wrinkles.

got over - hinweggekommen

growing old - alternd

weep - weinen

fret - beunruhigen; sich grämen

gracefully - anmutig

stately - stattlich

charming - charmant; (charm); charmant

wrinkles - Falten; sich runzeln, runzlig (runzelig) werden, knittern

We’ve had lovely days and delicious twilights. This last fortnight has been so peaceful, and even Davy has been almost well-behaved. I really think he is improving a great deal. How quiet the woods are today . . . not a murmur except that soft wind purring in the treetops! It sounds like surf on a faraway shore. How dear the woods are! You beautiful trees! I love every one of you as a friend."

twilights - Dämmerungen; Dämmerung, Zwielicht

peaceful - einträchtig, geruhsam, friedlich

murmur - Rauschen, Murmeln, Gemurmel, Raunen, Herzgeräusch

purring - schnurren, surren, summen; (pur) schnurren, surren, summen

treetops - Baumkronen; Baumkrone, Baumwipfel

surf - Brandung; wellenreiten, surfen

faraway - weit weg

shore - Ufer, Stützbalken, Küste, Strebe

Anne paused to throw her arm about a slim young birch and kiss its cream-white trunk. Diana, rounding a curve in the path, saw her and laughed.

paused - innegehalten; pausieren, innehalten, pausieren, Pause

kiss - küssen

trunk - Kofferraum; Stamm, Baumstamm, Koffer, Truhe, Schrankkoffer

rounding - gerundet; Runden, Rundung; (round); gerundet; Runden, Rundung

"Anne Shirley, you’re only pretending to be grown up. I believe when you’re alone you’re as much a little girl as you ever were."

pretending - vorgeben, prätendieren, vortäuschen, so tun, als ob, tun

"Well, one can’t get over the habit of being a little girl all at once," said Anne gaily. "You see, I was little for fourteen years and I’ve only been grown-uppish for scarcely three. I’m sure I shall always feel like a child in the woods. These walks home from school are almost the only time I have for dreaming . . . except the half-hour or so before I go to sleep. I’m so busy with teaching and studying and helping Marilla with the twins that I haven’t another moment for imagining things. You don’t know what splendid adventures I have for a little while after I go to bed in the east gable every night. I always imagine I’m something very brilliant and triumphant and splendid . . . a great prima donna or a Red Cross nurse or a queen.

uppish - hochnäsig

scarcely - knapp, kaum, wohl nicht, gerade erst

triumphant - triumphieren

Prima - die Primaballerina

Red Cross nurse - Rotkreuzschwester

Last night I was a queen. It’s really splendid to imagine you are a queen. You have all the fun of it without any of the inconveniences and you can stop being a queen whenever you want to, which you couldn’t in real life. But here in the woods I like best to imagine quite different things . . . I’m a dryad living in an old pine, or a little brown wood-elf hiding under a crinkled leaf. That white birch you caught me kissing is a sister of mine. The only difference is, she’s a tree and I’m a girl, but that’s no real difference. Where are you going, Diana?"

inconveniences - Unannehmlichkeit, lästig sein, stören

pine - Kiefer; pineapple = Ananasa

hiding - (to hide) verstecken, verbergen

crinkled - zerknittert; knittern, zerknittern, sich verziehen

leaf - Blatt, Laubblatt, Platte

kissing - küssen

"Down to the Dicksons. I promised to help Alberta cut out her new dress. Can’t you walk down in the evening, Anne, and come home with me?"

Alberta - Alberta

"I might . . . since Fred Wright is away in town," said Anne with a rather too innocent face.

Diana blushed, tossed her head, and walked on. She did not look offended, however.

blushed - errötet; Schamröte; erröten, sich schämen

Anne fully intended to go down to the Dicksons’ that evening, but she did not. When she arrived at Green Gables she found a state of affairs which banished every other thought from her mind. Marilla met her in the yard . . . a wild-eyed Marilla.

affairs - Angelegenheiten; Angelegenheit, Angelegenheit, Scharmützel

banished - verbannt; verbannen, herauswerfen, vertreiben

"Anne, Dora is lost!"

"Dora! Lost!" Anne looked at Davy, who was swinging on the yard gate, and detected merriment in his eyes. "Davy, do you know where she is?"

swinging - swingen; schaukelnd; (swing); schwingen, schaukeln, schwanken

detected - entdeckt; finden, ermitteln, aufspüren, entdecken, erkennen

merriment - Heiterkeit; Überschwang, Freude, Spaß

"No, I don’t," said Davy stoutly. "I haven’t seen her since dinner time, cross my heart."

stoutly - beherzt; beleibt

"I’ve been away ever since one o’clock," said Marilla. "Thomas Lynde took sick all of a sudden and Rachel sent up for me to go at once. When I left here Dora was playing with her doll in the kitchen and Davy was making mud pies behind the barn. I only got home half an hour ago . . . and no Dora to be seen. Davy declares he never saw her since I left."

doll - Puppe

declares - erklärt; bekanntmachen, bekanntgeben, deklarieren, ausrufen

"Neither I did," avowed Davy solemnly.

avowed - bekennt; bekennen, gestehen

"She must be somewhere around," said Anne. "She would never wander far away alone . . . you know how timid she is. Perhaps she has fallen asleep in one of the rooms."

somewhere - irgendwo; irgendwohin

wander - wandern; umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern

timid - furchtsam, zaghaft, zögerlich, schüchtern

fallen asleep - (fall asleep) ich/er/sie schlief ein, einschlafen

Marilla shook her head.

"I’ve hunted the whole house through. But she may be in some of the buildings."

hunted - gejagt; jagen, suchen, Jagd

buildings - Bau, bildend, Erstellung, Gebäude

A thorough search followed. Every corner of house, yard, and outbuildings was ransacked by those two distracted people. Anne roved the orchards and the Haunted Wood, calling Dora’s name. Marilla took a candle and explored the cellar. Davy accompanied each of them in turn, and was fertile in thinking of places where Dora could possibly be. Finally they met again in the yard.

thorough - gründlich

outbuildings - Nebengebäuden; Nebengebäude

ransacked - geplündert; plündern, durchwühlen

distracted - Abgelenkt; ablenken

roved - aufgewühlt; ausfasern, umherstreichen

orchards - Obstplantagen; Obstgarten, Obstwiese, Obstbaum

candle - Kerze

explored - erforscht; erforschen, erforschen, erforschen, untersuchen

accompanied - begleitet; begleiten, begleiten, begleiten, begleiten, geleiten

fertile - fruchtbar, geil

met again - wiedergesehen

"It’s a most mysterious thing," groaned Marilla.

most mysterious - geheimnisvollste

groaned - gestöhnt; Stöhnen

"Where can she be?" said Anne miserably

"Maybe she’s tumbled into the well," suggested Davy cheerfully.

tumbled - getrommelt; Sturz, Fall, Überschlag, Absturz, Purzelbaum, Rolle

Anne and Marilla looked fearfully into each other’s eyes. The thought had been with them both through their entire search but neither had dared to put it into words.

fearfully - furchtsam, ängstlich

entire - vollständig; ganz, gesamt

dared - gewagt; sich getrauen, wagen, jemanden herausfordern

"She . . . she might have," whispered Marilla.

Anne, feeling faint and sick, went to the wellbox and peered over. The bucket sat on the shelf inside. Far down below was a tiny glimmer of still water. The Cuthbert well was the deepest in Avonlea. If Dora. . . but Anne could not face the idea. She shuddered and turned away.

faint - leise, schwach, undeutlich, ohnmächtig werden

bucket - Eimer; ein Eimer voll; Schaufel

shelf - Regal; Schelf

glimmer - Schimmern; Schimmer; glimmern

still water - Totwasser (Fluss, Bach)

deepest - tiefsten; tief, tief, tief, tief, tief, tief, tief, tiefgründig

shuddered - geschaudert; Schauder, (wohliger) Schauder, schaudern, zittern

"Run across for Mr. Harrison," said Marilla, wringing her hands.

"Mr. Harrison and John Henry are both away . . . they went to town today. I’ll go for Mr. Barry."

Mr. Barry came back with Anne, carrying a coil of rope to which was attached a claw-like instrument that had been the business end of a grubbing fork. Marilla and Anne stood by, cold and shaken with horror and dread, while Mr. Barry dragged the well, and Davy, astride the gate, watched the group with a face indicative of huge enjoyment.

coil - Wendel, Spule, Wicklung; aufwickeln

rope - Tau, Seil, Strang

attached - befestigt; anbringen

claw - zerkratzen; Kralle, Fang (Vogelkralle), Klaue

instrument - Instrument, Musikinstrument, Meßinstrument, Werkzeug, Dokument

grubbing - Grabbeln; Larve, Wurm, Fressalien, Futter

fork - gabeln, aufspalten; Aufspaltung, Gabelung, Gabel

stood by - beigesprungen

shaken - geschüttelt; schütteln, erschüttern, schütteln, erschüttern

dread - schaudern, grauen, gruseln, grausen

dragged - geschleppt; Planierschleppe; nachschleppen, schleppen, ziehen

astride - rittlings

indicative - indikativ, hinweisend, Indikativ

enjoyment - Genuss, Vergnügen

Finally Mr. Barry shook his head, with a relieved air.

relieved - Erleichtert; erleichtern, lindern, entlasten, ablösen

"She can’t be down there. It’s a mighty curious thing where she could have got to, though. look here, young man, are you sure you’ve no idea where your sister is?"

Curious - neugierig, sonderbar, merkwürdig

look here - hersehen

"I’ve told you a dozen times that I haven’t," said Davy, with an injured air. "Maybe a tramp come and stole her."

injured - verletzt; verletzen, verletzen

tramp - Landstreicher; Vagabund, Penner, Schlampe, Flittchen

"Nonsense," said Marilla sharply, relieved from her horrible fear of the well. "Anne, do you suppose she could have strayed over to Mr. Harrison’s? She has always been talking about his parrot ever since that time you took her over."

sharply - scharf, scharfzüngig, spitzzüngig

horrible - schrecklich, abscheulich, fies, makaber

strayed - verirrt; Streuverlust; abirren, vagabundieren, streunen, irren

"I can’t believe Dora would venture so far alone but I’ll go over and see," said Anne.

Venture - Wagnis

Nobody was looking at Davy just then or it would have been seen that a very decided change came over his face. He quietly slipped off the gate and ran, as fast as his fat legs could carry him, to the barn.

slipped off - abgerutscht

Anne hastened across the fields to the Harrison establishment in no very hopeful frame of mind. The house was locked, the window shades were down, and there was no sign of anything living about the place. She stood on the veranda and called Dora loudly.

hastened - beeilt; hasten, beeilen

frame - ausarbeiten, entwerfen, einfassen, einrahmen, festlegen

shades - Schattierungen; Maifisch

sign - Wert, Zeichen, Hinweistafel, Indiz; unterschreiben, signieren

loudly - lautstark; laut

Ginger, in the kitchen behind her, shrieked and swore with sudden fierceness; but between his outbursts Anne heard a plaintive cry from the little building in the yard which served Mr. Harrison as a toolhouse. Anne flew to the door, unhasped it, and caught up a small mortal with a tearstained face who was sitting forlornly on an upturned nail keg.

fierceness - Grimmigkeit; Grimm, Wildheit

outbursts - Ausbrüche; hervorbrechen; Ausbruch

plaintive - traurig, wehleidig, klagend, Klage

served - bedient; Angabe, dienen, servieren, aufschlagen

toolhouse - Gerätehaus

mortal - sterblich; tödlich; Sterblicher, Sterbliche

tearstained - tränenüberströmt

forlornly - verzweifelt; verlassene

upturned - umgedreht; Aufwärtstrend

nail - nageln (derb. koitieren); annageln, Nagel, nageln

keg - ein Fass; Fass

"Oh, Dora, Dora, what a fright you have given us! How came you to be here?"

fright - erschrecken; Angst, Schreck, Schrecken

"Davy and I came over to see Ginger," sobbed Dora, "but we couldn’t see him after all, only Davy made him swear by kicking the door. And then Davy brought me here and run out and shut the door; and I couldn’t get out. I cried and cried, I was frightened, and oh, I’m so hungry and cold; and I thought you’d never come, Anne."

swear - schwören

kicking - treten, (Pferd) ausschlagen; Stoß

"Davy?" But Anne could say no more. She carried Dora home with a heavy heart. Her joy at finding the child safe and sound was drowned out in the pain caused by Davy’s behavior. The freak of shutting Dora up might easily have been pardoned. But Davy had told falsehoods . . . downright coldblooded falsehoods about it. That was the ugly fact and Anne could not shut her eyes to it.

heavy - heftig, schwer, stark (Regen)

caused - verursacht; Ursache, Anlass, Grund, Sache, verursachen

behavior - Verhalten, Benehmen, Betragen, Verhaltensweise

freak - ausflippen; Begeisterte, Missgeburt, irrer Typ

shutting - (to shut) schließen, zumachen

pardoned - begnadigt; Vergebung, Verzeihung, Begnadigung, verzeihen

falsehoods - Unwahrheiten; Unwahrheit, Falschheit, Lüge, unwahre Behauptung

downright - ehrlich; geradezu

coldblooded - kaltblütig

She could have sat down and cried with sheer disappointment. She had grown to love Davy dearly . . . how dearly she had not known until this minute . . . and it hurt her unbearably to discover that he was guilty of deliberate falsehood.

disappointment - Enttäuschung, Verdruss, Misserfolg, Fehlschlag, Reinfall

unbearably - unerträglich

discover - entdecken; erleben, erfahren, dabei sein

deliberate - absichtlich, bewusst, vorsätzlich, wohlerwogen, wohlüberlegt

falsehood - Unwahrheit, Falschheit, Lüge, unwahre Behauptung, Falschsein

Marilla listened to Anne’s tale in a silence that boded no good Davy-ward; Mr. Barry laughed and advised that Davy be summarily dealt with. When he had gone home Anne soothed and warmed the sobbing, shivering Dora, got her her supper and put her to bed.

Tale - Geschichte, Erzählung, Fabel

ward - Station; abwehren, abhalten

summarily - Kurzfristig

dealt - behandelt; Menge, Handel, Teil, Abkommen

soothed - besänftigt; Wahrheit

shivering - Frösteln; schlotternde, schlotternd

Then she returned to the kitchen, just as Marilla came grimly in, leading, or rather pulling, the reluctant, cobwebby Davy, whom she had just found hidden away in the darkest corner of the stable.

leading - führend; führen; (lead) führend; führen

reluctant - zögernd

cobwebby - Spinnwebig; mit Spinngeweben bedeckt

stable - stabil; Rennstall (Pferdesport); dauerhaft, beständig, Stall

She jerked him to the mat on the middle of the floor and then went and sat down by the east window. Anne was sitting limply by the west window. Between them stood the culprit.

jerked - gerissen; Zuckung, Satz, Reflex

mat - Matte

limply - schlaff; schlapp

His back was toward Marilla and it was a meek, subdued, frightened back; but his face was toward Anne and although it was a little shamefaced there was a gleam of comradeship in Davy’s eyes, as if he knew he had done wrong and was going to be punished for it, but could count on a laugh over it all with Anne later on.

toward - zu, in Richtung, nach, auf

shamefaced - schamhaft

comradeship - Kameradschaft

punished - bestraft; bestrafen, strafen

count - rechnen, abzählen, zählen

But no half hidden smile answered him in Anne’s gray eyes, as there might have done had it been only a question of mischief. There was something else . . . something ugly and repulsive.

repulsive - abstoßend

"How could you behave so, Davy?" she asked sorrowfully.

behave - benehmen

Davy squirmed uncomfortably.

squirmed - winden

uncomfortably - ungemütlich

"I just did it for fun. Things have been so awful quiet here for so long that I thought it would be fun to give you folks a big scare. It was, too."

for fun - aus (zum, im) Spaß;(nur) zum Vergnügen

scare - jemanden ängstigen, aufschrecken, erschrecken

In spite of fear and a little remorse Davy grinned over the recollection.

remorse - Reue, Gewissensbisse

recollection - Erinnern Sie sich; Erinnerung

"But you told a falsehood about it, Davy," said Anne, more sorrowfully than ever.

Davy looked puzzled.

puzzled - verwirrt; Rätsel

"What’s a falsehood? Do you mean a whopper?"

whopper - ein Knüller; Mordsding, q

"I mean a story that was not true."

"Course I did," said Davy frankly. "If I hadn’t you wouldn’t have been scared. I HAD to tell it."

Anne was feeling the reaction from her fright and exertions. Davy’s impenitent attitude gave the finishing touch. Two big tears brimmed up in her eyes.

reaction - Reaktion

exertions - Strapazen; Anstrengung, Kraftanstrengung, Anspannung, Ausübung

impenitent - unbußfertig, reuelos

attitude - Haltung; Einstellung, Attitüde, Orientierung, Ausrichtung

touch - anfassen, berühren, Berührung, Tasten, Spur

brimmed - umrandet; übersprudeln; Rand

"Oh, Davy, how could you?" she said, with a quiver in her voice. "Don’t you know how wrong it was?"

quiver - Köcher; zittern

Davy was aghast. Anne crying . . . he had made Anne cry! A flood of real remorse rolled like a wave over his warm little heart and engulfed it. He rushed to Anne, hurled himself into her lap, flung his arms around her neck, and burst into tears.

aghast - verblüfft; bestürzt, zutiefst erschrocken, fassungslos

crying - Weinen; (cry); weinen; schreien; rufen; Weinen; Schrei

flood - Hochwasser; Flut; überschwemmen, überfluten, überfüllen

wave - wehen, winken mit, flattern

engulfed - verschlungen; überwältigen, verschlingen

hurled - geschleudert; schleudern

"I didn’t know it was wrong to tell whoppers," he sobbed. "How did you expect me to know it was wrong? All Mr. Sprott’s children told them REGULAR every day, and cross their hearts too. I s’pose Paul Irving never tells whoppers and here I’ve been trying awful hard to be as good as him, but now I s’pose you’ll never love me again. But I think you might have told me it was wrong.

whoppers - Unverschämtheiten; Mordsding

I’m awful sorry I’ve made you cry, Anne, and I’ll never tell a whopper again."

Davy buried his face in Anne’s shoulder and cried stormily. Anne, in a sudden glad flash of understanding, held him tight and looked over his curly thatch at Marilla.

buried - vergraben, verbergen, begraben

stormily - stürmisch

flash - Blitzlicht; aufleuchten, blitzen, aufflammen

curly - gelockt; lockig; Lockenkopf, Wuschelkopf

thatch - Dachstroh

"He didn’t know it was wrong to tell falsehoods, Marilla. I think we must forgive him for that part of it this time if he will promise never to say what isn’t true again."

"I never will, now that I know it’s bad," asseverated Davy between sobs. "If you ever catch me telling a whopper again you can . . ." Davy groped mentally for a suitable penance . . . "you can skin me alive, Anne."

asseverated - bestätigt; beteuern

sobs - schluchzt; Huso

groped - befummelt; tasten, tappen, herumtasten, begrapschen, grapschen

mentally - geistig, psychisch, mental

suitable - geeignet, passend, angemessen

penance - Buße, Bußleistung, Bußübung, Bußwerk

"Don’t say ‘whopper,’ Davy . . . say ‘falsehood,’" said the schoolma’am.

"Why?" queried Davy, settling comfortably down and looking up with a tearstained, investigating face. "Why ain’t whopper as good as falsehood? I want to know. It’s just as big a word."

settling - sich niederlassen; (settle) sich beruhigen, sich legen

investigating - Ermittlungen; untersuchen, erforschen, recherchieren

"It’s slang; and it’s wrong for little boys to use slang."

slang - Jargon, Slang, saloppe Umgangssprache

"There’s an awful lot of things it’s wrong to do," said Davy with a sigh. "I never s’posed there was so many. I’m sorry it’s wrong to tell whop . . . falsehoods, ‘cause it’s awful handy, but since it is I’m never going to tell any more. What are you going to do to me for telling them this time? I want to know." Anne looked beseechingly at Marilla.

posed - posiert; Pose; aufwerfen, posieren, posen

handy - praktisch; griffig, nützlich

beseechingly - anflehend

"I don’t want to be too hard on the child," said Marilla. "I daresay nobody ever did tell him it was wrong to tell lies, and those Sprott children were no fit companions for him. Poor Mary was too sick to train him properly and I presume you couldn’t expect a six-year-old child to know things like that by instinct. I suppose we’ll just have to assume he doesn’t know ANYTHING right and begin at the beginning.

lies - Lügen; (lie down) sich hinlegen

fit - passen; (to be fit) in Form sein

Companions - Gefährten; Begleiter, Freund, Liebhaber, Kamerad, Gefährte

properly - ordnungsgemäß, ordentlich, richtig, vernünftig

presume - annehmen, mutmaßen, vermuten

instinct - Instinkt

assume - annehmen, voraussetzen, vermuten, unterstellen

But he’ll have to be punished for shutting Dora up, and I can’t think of any way except to send him to bed without his supper and we’ve done that so often. Can’t you suggest something else, Anne? I should think you ought to be able to, with that imagination you’re always talking of."

"But punishments are so horrid and I like to imagine only pleasant things," said Anne, cuddling Davy. "There are so many unpleasant things in the world already that there is no use in imagining any more."

punishments - Bestrafungen; Strafe, Bestrafung, Bestrafung

horrid - schrecklich; entsetzlich, grässlich, gräulich, grauenvoll

cuddling - Kuscheln

In the end Davy was sent to bed, as usual, there to remain until noon next day. He evidently did some thinking, for when Anne went up to her room a little later she heard him calling her name softly. Going in, she found him sitting up in bed, with his elbows on his knees and his chin propped on his hands.

noon - Mittag

evidently - offensichtlich

elbows - Ellbogen, Rohrbogen, Ellbogenstoß, ellbögeln

"Anne," he said solemnly, "is it wrong for everybody to tell whop . . . falsehoods? I want to know?"

"Yes, indeed."

"Is it wrong for a grown-up person?"

"Yes."

"Then," said Davy decidedly, "Marilla is bad, for SHE tells them. And she’s worse’n me, for I didn’t know it was wrong but she does."

"Davy Keith, Marilla never told a story in her life," said Anne indignantly.

"She did so. She told me last Tuesday that something dreadful WOULD happen to me if I didn’t say my prayers every night. And I haven’t said them for over a week, just to see what would happen . . . and nothing has," concluded Davy in an aggrieved tone.

prayers - Gebete; (the Lord's Prayer) Paternoster

Anne choked back a mad desire to laugh with the conviction that it would be fatal, and then earnestly set about saving Marilla’s reputation.

fatal - verhängnisvoll, fatal, tödlich

set about - darangemacht, hergemacht

saving - Sparen; Ersparnisse; (save); retten; erretten; sichern

"Why, Davy Keith," she said solemnly, "something dreadful HAS happened to you this very day."

Davy looked sceptical.

sceptical - skeptisch

"I s’pose you mean being sent to bed without any supper," he said scornfully, "but THAT isn’t dreadful. Course, I don’t like it, but I’ve been sent to bed so much since I come here that I’m getting used to it. And you don’t save anything by making me go without supper either, for I always eat twice as much for breakfast."

"I don’t mean your being sent to bed. I mean the fact that you told a falsehood today. And, Davy," . . . Anne leaned over the footboard of the bed and shook her finger impressively at the culprit . . . "for a boy to tell what isn’t true is almost the worst thing that could HAPPEN to him . . . almost the very worst. So you see Marilla told you the truth."

footboard - Trittbrett

finger - fingern

impressively - eindrucksvoll

"But I thought the something bad would be exciting," protested Davy in an injured tone.

"Marilla isn’t to blame for what you thought. Bad things aren’t always exciting. They’re very often just nasty and stupid."

nasty - abscheulich, böse, ekelhaft, scheußlich

stupid - dumm, doof, blöd, Dummkopf

"It was awful funny to see Marilla and you looking down the well, though," said Davy, hugging his knees.

hugging - Umarmung, umarmen

Anne kept a sober face until she got downstairs and then she collapsed on the sitting room lounge and laughed until her sides ached.

collapsed - zusammengebrochen; einstürzen, kollabieren, zusammenfallen

sitting room - Wohnstube

"I wish you’d tell me the joke," said Marilla, a little grimly. "I haven’t seen much to laugh at today."

joke - Witz; Scherz, Streich, Spaß, scherzen, Witze machen

"You’ll laugh when you hear this," assured Anne. And Marilla did laugh, which showed how much her education had advanced since the adoption of Anne. But she sighed immediately afterwards.

education - Ausbildung, Erziehung, Schulung, Unterricht

advanced - fortgeschritten; erhöhen, erheben, befördern, vorrücken

adoption - Adoption

immediately - sofort, alsbald, unverzüglich, auf der Stelle

"I suppose I shouldn’t have told him that, although I heard a minister say it to a child once. But he did aggravate me so. It was that night you were at the Carmody concert and I was putting him to bed. He said he didn’t see the good of praying until he got big enough to be of some importance to God. Anne, I do not know what we are going to do with that child. I never saw his beat. I’m feeling clean discouraged."

aggravate - verschlimmern, erschweren, ärgern, verbittern

importance - Bedeutung; Wichtigkeit, Belang

God - Gott

beat - schlagen; Schlag; jdn. bezwingen

"Oh, don’t say that, Marilla. Remember how bad I was when I came here."

"Anne, you never were bad . . . NEVER. I see that now, when I’ve learned what real badness is. You were always getting into terrible scrapes, I’ll admit, but your motive was always good. Davy is just bad from sheer love of it."

badness - Schlechtigkeit

"Oh, no, I don’t think it is real badness with him either," pleaded Anne. "It’s just mischief. And it is rather quiet for him here, you know. He has no other boys to play with and his mind has to have something to occupy it. Dora is so prim and proper she is no good for a boy’s playmate. I really think it would be better to let them go to school, Marilla."

occupy - in Anspruch nehmen, belegen, bewohnen, besetzen, okkupieren

playmate - Spielkameradin; Spielgefährte, Spielkamerad, Playmate

"No," said Marilla resolutely, "my father always said that no child should be cooped up in the four walls of a school until it was seven years old, and Mr. Allan says the same thing. The twins can have a few lessons at home but go to school they shan’t till they’re seven."

cooped - eingesperrt; Konsumverein

"Well, we must try to reform Davy at home then," said Anne cheerfully. "With all his faults he’s really a dear little chap. I can’t help loving him. Marilla, it may be a dreadful thing to say, but honestly, I like Davy better than Dora, for all she’s so good."

honestly - ehrlich

"I don’t know but that I do, myself," confessed Marilla, "and it isn’t fair, for Dora isn’t a bit of trouble. There couldn’t be a better child and you’d hardly know she was in the house."

"Dora is too good," said Anne. "She’d behave just as well if there wasn’t a soul to tell her what to do. She was born already brought up, so she doesn’t need us; and I think," concluded Anne, hitting on a very vital truth, "that we always love best the people who need us. Davy needs us badly."

hitting - schlagen

vital - Leben

"He certainly needs something," agreed Marilla. "Rachel Lynde would say it was a good spanking."

spanking - den Hintern versohlen; Haue; (spank); auf das Gesäß schlagen

XI

Facts and Fancies

"Teaching is really very interesting work," wrote Anne to a Queen’s Academy chum. "Jane says she thinks it is monotonous but I don’t find it so. Something funny is almost sure to happen every day, and the children say such amusing things. Jane says she punishes her pupils when they make funny speeches, which is probably why she finds teaching monotonous.

Academy - Akademie, akademische Einrichtung

chum - Kumpel; anfreunden

amusing - amüsant; amüsieren, vergnügen, belustigen, erheitern

punishes - bestraft; bestrafen, strafen

speeches - Reden; Sprache, Rede, Ansprache

This afternoon little Jimmy Andrews was trying to spell ‘speckled’ and couldn’t manage it. ‘Well,’ he said finally, ‘I can’t spell it but I know what it means.’

Speckled - Fleck, Sprenkel

manage it - es schaffen

"‘What?’ I asked.

"‘St. Clair Donnell’s face, miss.’

"St. Clair is certainly very much freckled, although I try to prevent the others from commenting on it . . . for I was freckled once and well do I remember it. But I don’t think St. Clair minds. It was because Jimmy called him ‘St. Clair’ that St. Clair pounded him on the way home from school. I heard of the pounding, but not officially, so I don’t think I’ll take any notice of it.

commenting - einen Kommentar abgeben; kommentieren; Erläuterung, Anmerkung

officially - offiziell

"Yesterday I was trying to teach Lottie Wright to do addition. I said, ‘If you had three candies in one hand and two in the other, how many would you have altogether?’ ‘A mouthful,’ said Lottie. And in the nature study class, when I asked them to give me a good reason why toads shouldn’t be killed, Benjie Sloane gravely answered, ‘Because it would rain the next day.’

Addition - Zufügung, Hinzufügung, Zusatz, Addition, Summant

candies - Bonbons; Süßigkeit, kandieren, Bonbon, Kandis; Naschereien

mouthful - mundvoll

nature study - Naturkunde

toads - Kröten; Kröte

"It’s so hard not to laugh, Stella. I have to save up all my amusement until I get home, and Marilla says it makes her nervous to hear wild shrieks of mirth proceeding from the east gable without any apparent cause. She says a man in Grafton went insane once and that was how it began.

insane - wahnsinnig, verrückt, geisteskrank

"Did you know that Thomas a Becket was canonized as a SNAKE? Rose Bell says he was . . . also that William Tyndale WROTE the New Testament. Claude White says a ‘glacier’ is a man who puts in window frames!

Becket - Schlaufe, Softschäkel, Tauwerk-Schäkel, Bügel, Gabelkopf

canonized - kanonisiert; heiligsprechen

William - Wilhelm

New Testament - NT Neues Testament, Neues Testament

glacier - Gletscher, Ferner, Kees

frames - ausarbeiten, entwerfen, einfassen, einrahmen, rahmen, festlegen

"I think the most difficult thing in teaching, as well as the most interesting, is to get the children to tell you their real thoughts about things. One stormy day last week I gathered them around me at dinner hour and tried to get them to talk to me just as if I were one of themselves. I asked them to tell me the things they most wanted. Some of the answers were commonplace enough . . . dolls, ponies, and skates. Others were decidedly original. Hester Boulter wanted ‘to wear her Sunday dress every day and eat in the sitting room.’ Hannah Bell wanted ‘to be good without having to take any trouble about it.’ Marjory White, aged ten, wanted to be a WIDOW. Questioned why, she gravely said that if you weren’t married people called you an old maid, and if you were your husband bossed you; but if you were a widow there’d be no danger of either.

most difficult - schwierigste

most interesting - hochinteressant, interessanteste

stormy - stürmisch

dolls - Puppen; Puppe

ponies - Ponys; Pony (kleines Pferd)

skates - Schlittschuhe; Glattrochen, Schlittschuh, Rochen

original - ursprünglich, ur-, original, originell, Original, ext

eat in - zu Hause essen

widow - Witwe; Hurenkind

old maid - alte Jungfer

bossed - beherrscht; Chef, Chefin, Oberhaupt

danger - Gefahr, Risiko, Bedrohung; (dang); Gefahr, Risiko, Bedrohung

The most remarkable wish was Sally Bell’s. She wanted a ‘honeymoon.’ I asked her if she knew what it was and she said she thought it was an extra nice kind of bicycle because her cousin in Montreal went on a honeymoon when he was married and he had always had the very latest in bicycles!

most remarkable - beachtenswerteste

sally - aufbrechen

honeymoon - Flitterwochen; Hochzeitsreise, flittern

"Another day I asked them all to tell me the naughtiest thing they had ever done. I couldn’t get the older ones to do so, but the third class answered quite freely. Eliza Bell had ‘set fire to her aunt’s carded rolls.’ Asked if she meant to do it she said, ‘not altogether.’ She just tried a little end to see how it would burn and the whole bundle blazed up in a jiffy. Emerson Gillis had spent ten cents for candy when he should have put it in his missionary box. Annetta Bell’s worst crime was ‘eating some blueberries that grew in the graveyard.’ Willie White had ‘slid down the sheephouse roof a lot of times with his Sunday trousers on.

naughtiest - am unartigsten; ungezogen, unartig, ungehorsam, dreist, frech

rolls - Brötchen; Rolle, Roulade, Walze, Semmel; drehen, wälzen

bundle - Bündel

blazed up - aufgelodert

in a jiffy - ratzfatz (sl), im Nu

candy - Süßigkeiten; Süßigkeit, kandieren, Bonbon, Kandis; Naschereien

missionary - Missionar, Missionarin, missionarisch

crime - Straftat; Verbrechen; Kriminalität

blueberries - Blaubeeren; Blaubeere, Heidelbeere, Blaubeere

graveyard - Friedhof, Kirchhof, Begräbnisplatz, Gottesacker

slid - gerutscht; glitt ab

sheephouse - Schafstall

‘But I was punished for it ‘cause I had to wear patched pants to sunday school all summer, and when you’re punished for a thing you don’t have to repent of it,’ declared Willie.

patched - gepatcht; notdürftig reparieren, reparieren, einsetzen; Flicken

pants - Hosen; keuchen, hecheln, schnaufen (i. S. v. keuchen)

sunday school - Sonntagsschule

repent - bereuen

"I wish you could see some of their compositions . . . so much do I wish it that I’ll send you copies of some written recently. Last week I told the fourth class I wanted them to write me letters about anything they pleased, adding by way of suggestion that they might tell me of some place they had visited or some interesting thing or person they had seen. They were to write the letters on real note paper, seal them in an envelope, and address them to me, all without any assistance from other people. Last Friday morning I found a pile of letters on my desk and that evening I realized afresh that teaching has its pleasures as well as its pains. Those compositions would atone for much.

suggestion - Anregung; Vorschlag; Suggestion

some place - irgendwo

note paper - Briefbogen

seal - versiegeln;Siegel , Stempel , Seehund , Robbe ;sich etw. sichern;Plombe

envelope - Umschlag; verhüllen; Kuvert, Versandtasche, Hüllenkurve

pile - Haufen, Pfahl, Pulk

pleasures - Vergnügungen; Vergnügen

atone - sühnen; wiedergutmachen, kompensieren, Ersatz leisten

Here is Ned Clay’s, address, spelling, and grammar as originally penned.

Grammar - Grammatik, Sprachlehre, Grammatiktheorie

originally - ursprünglich

penned - aufgeschrieben; verfasste

"‘Miss teacher ShiRley

Green gabels.

p.e. Island can

birds

"‘Dear teacher I think I will write you a composition about birds. birds is very useful animals. my cat catches birds. His name is William but pa calls him tom. he is oll striped and he got one of his ears froz of last winter. only for that he would be a good-looking cat. My unkle has adopted a cat. it come to his house one day and woudent go away and unkle says it has forgot more than most people ever knowed.

composition - Zusammenstellung; Zusammensetzung, Komposition

catches - fängt; Fang, Fang, Haken, Fang, fangen, fangen, einfangen

Pa - Vati, Papa; US-Bundesstaat

striped - gestreift; Streifen

woudent - nicht

knowed - gewusst

he lets it sleep on his rocking chare and my aunt says he thinks more of it than he does of his children. that is not right. we ought to be kind to cats and give them new milk but we ought not be better to them than to our children. this is oll I can think of so no more at present from

sleep on - überschlafen

Rocking - Kipphebel, schaukelnd; (roc) Kipphebel, schaukelnd

edward blake ClaY.’"

"St. Clair Donnell’s is, as usual, short and to the point. St. Clair never wastes words. I do not think he chose his subject or added the postscript out of malice aforethought. It is just that he has not a great deal of tact or imagination."

wastes - Abfälle; verschwenden

postscript - Nachschrift; Postskriptum

malice - Boshaftigkeit, Böse, Bosheit, Bösartigkeit

aforethought - vorbedacht

tact - Takt, Taktgefühl

"‘Dear Miss Shirley

"‘You told us to describe something strange we have seen. I will describe the Avonlea Hall. It has two doors, an inside one and an outside one. It has six windows and a chimney. It has two ends and two sides. It is painted blue. That is what makes it strange. It is built on the lower Carmody road.

chimney - Kamin, Esse, Schlot, Schornstein, Spalte

It is the third most important building in Avonlea. The others are the church and the blacksmith shop. They hold debating clubs and lectures in it and concerts.

blacksmith - Eisenschmied, Eisenschmiedin, Grobschmied, Grobschmiedin

lectures - Vorlesungen; Vorlesung

"‘Yours truly,

"‘Jacob Donnell.

"‘P.S. The hall is a very bright blue.’"

"Annetta Bell’s letter was quite long, which surprised me, for writing essays is not Annetta’s forte, and hers are generally as brief as St. Clair’s. Annetta is a quiet little puss and a model of good behavior, but there isn’t a shadow of orginality in her. Here is her letter.-

essays - Aufsätze; Versuch, Abhandlung

forte - Stärke

brief - kurz; prägnant; kurze Zusammenfassung; briefen, instruieren

Puss - Kater; Miezchen, Mieze

orginality - Originalität

"‘Dearest teacher,

"‘I think I will write you a letter to tell you how much I love you. I love you with my whole heart and soul and mind . . . with all there is of me to love . . . and I want to serve you for ever. It would be my highest privilege. That is why I try so hard to be good in school and learn my lessuns.

serve - Angabe; dienen; servieren; aufschlagen, den Aufschlag haben

privilege - Privileg, Vergünstigung, privilegieren

"‘You are so beautiful, my teacher. Your voice is like music and your eyes are like pansies when the dew is on them. You are like a tall stately queen. Your hair is like rippling gold. Anthony Pye says it is red, but you needn’t pay any attention to Anthony.

pansies - Stiefmütterchen

dew - tauen; Tau

rippling - (ripple) sich kräuseln, Wellen schlagen

attention - Aufmerksamkeit, Beachtung, Wachsamkeit, Achtung, Habachtstellung

"‘I have only known you for a few months but I cannot realize that there was ever a time when I did not know you . . . when you had not come into my life to bless and hallow it. I will always look back to this year as the most wonderful in my life because it brought you to me.

realize - verwirklichen, realisieren

hallow - anbeten, heiligen

most wonderful - wunderbarste

Besides, it’s the year we moved to Avonlea from Newbridge. My love for you has made my life very rich and it has kept me from much of harm and evil. I owe this all to you, my sweetest teacher.

harm - Schaden

evil - böse; Sünde, übel, üblen, Ăśbel

owe - schulden, schuldig sein

sweetest - am süßesten; Süßigkeit, Bonbon

"‘I shall never forget how sweet you looked the last time I saw you in that black dress with flowers in your hair. I shall see you like that for ever, even when we are both old and gray. You will always be young and fair to me, dearest teacher. I am thinking of you all the time. . . in the morning and at the noontide and at the twilight. I love you when you laugh and when you sigh . . . even when you look disdainful.

noontide - Mittagszeit; Mittag

disdainful - verächtlich

I never saw you look cross though Anthony Pye says you always look so but I don’t wonder you look cross at him for he deserves it. I love you in every dress . . . you seem more adorable in each new dress than the last.

deserves - verdient; verdienen

adorable - bezaubernd

"‘Dearest teacher, good night. The sun has set and the stars are shining . . . stars that are as bright and beautiful as your eyes. I kiss your hands and face, my sweet. May God watch over you and protect you from all harm.

shining - glänzen; Schienbein; hinaufklettern

protect - schützen, beschützen

"‘Your afecksionate pupil,

"‘Annetta Bell.’"

"This extraordinary letter puzzled me not a little. I knew Annetta couldn’t have composed it any more than she could fly. When I went to school the next day I took her for a walk down to the brook at recess and asked her to tell me the truth about the letter. Annetta cried and ‘fessed up freely.

composed - komponiert; zusammenstellen, zusammensetzen, komponieren

brook - Bach

She said she had never written a letter and she didn’t know how to, or what to say, but there was bundle of love letters in her mother’s top bureau drawer which had been written to her by an old ‘beau.’

bureau - Büro; Sekretär, Schreibtisch, Kommode

drawer - Zeichner, Schublade, Aussteller

Beau - Beau

"‘It wasn’t father,’ sobbed Annetta, ‘it was someone who was studying for a minister, and so he could write lovely letters, but ma didn’t marry him after all. She said she couldn’t make out what he was driving at half the time. But I thought the letters were sweet and that I’d just copy things out of them here and there to write you. I put "teacher" where he put "lady" and I put in something of my own when I could think of it and I changed some words. I put "dress" in place of "mood.

copy - Kopie; Exemplar

I didn’t know just what a "mood" was but I s’posed it was something to wear. I didn’t s’pose you’d know the difference. I don’t see how you found out it wasn’t all mine. You must be awful clever, teacher.’

"I told Annetta it was very wrong to copy another person’s letter and pass it off as her own. But I’m afraid that all Annetta repented of was being found out.

"‘And I do love you, teacher,’ she sobbed. ‘It was all true, even if the minister wrote it first. I do love you with all my heart.’

"It’s very difficult to scold anybody properly under such circumstances.

scold - Beißzange, Xanthippe, beschimpfen, schelten, tadeln

"Here is Barbara Shaw’s letter. I can’t reproduce the blots of the original.

reproduce - reproduzieren; sich vermehren, sich reproduzieren

blots - Klecksen; Fleck, Klecks, Schandfleck, beflecken, kleckern

"‘Dear teacher,

"‘You said we might write about a visit. I never visited but once. It was at my Aunt Mary’s last winter. My Aunt Mary is a very particular woman and a great housekeeper. The first night I was there we were at tea. I knocked over a jug and broke it. Aunt Mary said she had had that jug ever since she was married and nobody had ever broken it before. When we got up I stepped on her dress and all the gathers tore out of the skirt. The next morning when I got up I hit the pitcher against the basin and cracked them both and I upset a cup of tea on the tablecloth at breakfast.

housekeeper - Haushälterin; Hausfrau; (hired) Haushälterin; (hired) Haushälter

first night - Erstaufführung , Premiere

knocked over - umgeschlagen

jug - Kanne, Krug

stepped - getreten; Steppe, Steppe

gathers - sammelt; sammeln, versammeln

tore - gerissen; (to tear) zerreißen, reißen

hit - getroffen; schlagen

Pitcher - Werfer, Krug

basin - Becken

cracked - geknackt; Riss, Knall, Aufbruch, Bresche; aufbrechen, knallen

upset - verärgert; aufgebracht, aufgewühlt, verstimmt, gereizt, nervös

When I was helping Aunt Mary with the dinner dishes I dropped a china plate and it smashed. That evening I fell downstairs and sprained my ankle and had to stay in bed for a week. I heard Aunt Mary tell Uncle Joseph it was a mercy or I’d have broken everything in the house. When I got better it was time to go home. I don’t like visiting very much. I like going to school better, especially since I came to Avonlea.

smashed - zertrümmert; Krachen

sprained - verstaucht; verstauchen, Verstauchung

ankle - Knöchel, Fußknöchel

Joseph - Josef, Joseph, Josef, Joseph, Josef von Arimathäa

"‘Yours respectfully,

respectfully - respektvoll

"‘Barbara Shaw.’"

"Willie White’s began,

"‘Respected Miss,

respected - respektiert; Achtung, Respekt, respektieren, respektieren

"‘I want to tell you about my Very Brave Aunt. She lives in Ontario and one day she went out to the barn and saw a dog in the yard. The dog had no business there so she got a stick and whacked him hard and drove him into the barn and shut him up. Pretty soon a man came looking for an inaginary lion’ (Query;-Did Willie mean a menagerie lion?) ‘that had run away from a circus.

Brave - tapfer, mutig, Krieger

Ontario - Ontario

stick - stich!, ich/er/sie stäche, ich/er/sie stach; Schläger

whacked - umgelegt; Schlag, Hieb, schlagen, töten, ermorden, verteilen

inaginary - inaginär

query - Frage; Abfrage; in Frage stellen; abfragen

menagerie - Menagerie

circus - Zirkus

And it turned out that the dog was a lion and my Very Brave Aunt had druv him into the barn with a stick. It was a wonder she was not et up but she was very brave. Emerson Gillis says if she thought it was a dog she wasn’t any braver than if it really was a dog. But Emerson is jealous because he hasn’t got a Brave Aunt himself, nothing but uncles.’

et - und

braver - mutiger; tapferere; (brave); tapfer, mutig, Krieger

jealous - eifersüchtig; eifrig, eifernd, neidisch

"‘I have kept the best for the last. You laugh at me because I think Paul is a genius but I am sure his letter will convince you that he is a very uncommon child. Paul lives away down near the shore with his grandmother and he has no playmates . . . no real playmates. You remember our School Management professor told us that we must not have ‘favorites’ among our pupils, but I can’t help loving Paul Irving the best of all mine. I don’t think it does any harm, though, for everybody loves Paul, even Mrs. Lynde, who says she could never have believed she’d get so fond of a Yankee.

convince - überzeugen

uncommon - ungebräuchlich; ungewöhnlich

playmates - Spielkameraden; Spielgefährte, Spielkamerad, Playmate

management - Verwaltung, Führung, Handhabung, Leitung

favorites - Favoriten; Favorit, Liebling; favorisieren

The other boys in school like him too. There is nothing weak or girlish about him in spite of his dreams and fancies. He is very manly and can hold his own in all games. He fought St. Clair Donnell recently because St. Clair said the Union Jack was away ahead of the Stars and Stripes as a flag. The result was a drawn battle and a mutual agreement to respect each other’s patriotism henceforth. St. Clair says he can hit the HARDEST but Paul can hit the OFTENEST.’"

weak - schwach; out, unschön, häßlich, uninteressant

girlish - mädchenhaft, Mädchen

manly - männlich

Union - Vereinigung, Union, Verein, Verband

stripes - gestreift; Streifen

flag - markieren, beflaggen, kennzeichnen; Kennzeichen, Platte, Flag

battle - sich schlagen, kämpfen; Schlacht, Kampf; Gefecht (Luftwaffe)

agreement - Vereinbarung, Zustimmung, Einigkeit, Einvernehmen

patriotism - Patriotismus

"Paul’s Letter.

"‘My dear teacher,

"‘You told us we might write you about some interesting people we knew. I think the most interesting people I know are my rock people and I mean to tell you about them. I have never told anybody about them except grandma and father but I would like to have you know about them because you understand things. There are a great many people who do not understand things so there is no use in telling them.’

Rock - schaukeln, schütteln, rocken, sich wiegen (Boot); Geldstück

grandma - Oma, Omi

"‘My rock people live at the shore. I used to visit them almost every evening before the winter came. Now I can’t go till spring, but they will be there, for people like that never change . . . that is the splendid thing about them. Nora was the first one of them I got acquainted with and so I think I love her the best. She lives in Andrews’ Cove and she has black hair and black eyes, and she knows all about the mermaids and the water kelpies. You ought to hear the stories she can tell. Then there are the Twin Sailors. They don’t live anywhere, they sail all the time, but they often come ashore to talk to me. They are a pair of jolly tars and they have seen everything in the world.

every evening - allabendlich

Cove - Bucht, Hohlkehle (Profil), Wölbung

mermaids - Meerjungfrauen; Nixe, Wassernixe, Seejungfrau, Meerjungfrau

kelpies - Kelpie, Australian Kelpie

sail - segeln, abfahren (nach); Segel; schippern (ugs.), segeln

ashore - an Land; zu Lande, am Land, an die Küste

tars - teeren; Teer

. . and more than what is in the world. Do you know what happened to the youngest Twin Sailor once? He was sailing and he sailed right into a moonglade. A moonglade is the track the full moon makes on the water when it is rising from the sea, you know, teacher. Well, the youngest Twin Sailor sailed along the moonglade till he came right up to the moon, and there was a little golden door in the moon and he opened it and sailed right through. He had some wonderful adventures in the moon but it would make this letter too long to tell them.’

sailing - absegelnd, segelnd; (sail) absegelnd, segelnd

Sailed - Gesegelt; segeln, abfahren (nach); Segel; schippern (ugs.)

moonglade - Mondschein

track - Spur; Fußspur; Fußsohle; Trampelpfad; Bahn, Strecke, Kurs

full moon - Vollmond

rising - steigend, aufgehend; (rise); steigend, aufgehend

"‘Then there is the Golden Lady of the cave. One day I found a big cave down on the shore and I went away in and after a while I found the Golden Lady. She has golden hair right down to her feet and her dress is all glittering and glistening like gold that is alive. And she has a golden harp and plays on it all day long . . . you can hear the music any time along shore if you listen carefully but most people would think it was only the wind among the rocks. I’ve never told Nora about the Golden Lady. I was afraid it might hurt her feelings.

cave - nachgeben, aufgeben; Höhle

went away - (go away) fortgehen, weichen, verreisen

glittering - glitzernd, funkelnd; (glitter); Glitter; glitzern

glistening - glitzern, glänzen, gleißen

harp - Harfe; auf (etwas) herumreiten

listen carefully - hör gut zu

rocks - schaukeln, schütteln, rocken, sich wiegen (Boot); Geldstück

It even hurt her feelings if I talked too long with the Twin Sailors.’

"‘I always met the Twin Sailors at the Striped Rocks. The youngest Twin Sailor is very good-tempered but the oldest Twin Sailor can look dreadfully fierce at times. I have my suspicions about that oldest Twin. I believe he’d be a pirate if he dared. There’s really something very mysterious about him. He swore once and I told him if he ever did it again he needn’t come ashore to talk to me because I’d promised grandmother I’d never associate with anybody that swore. He was pretty well scared, I can tell you, and he said if I would forgive him he would take me to the sunset. So the next evening when I was sitting on the Striped Rocks the oldest Twin came sailing over the sea in an enchanted boat and I got in her.

tempered - temperiert; Gereiztheit, Laune, Temperament

fierce - wild, heftig, bedrohlich

suspicions - Verdächtigungen; Verdacht, Argwohn, Verdacht, Verdacht, Argwohn

pirate - Pirat, Seeräuber, Korsar, Raubkopierer, raubkopieren

mysterious - geheimnisvoll; mysteriös; rätselhaft

associate with - verkehren mit

The boat was all pearly and rainbowy, like the inside of the mussel shells, and her sail was like moonshine. Well, we sailed right across to the sunset. Think of that, teacher, I’ve been in the sunset. And what do you suppose it is? The sunset is a land all flowers. We sailed into a great garden, and the clouds are beds of flowers. We sailed into a great harbor, all the color of gold, and I stepped right out of the boat on a big meadow all covered with buttercups as big as roses. I stayed there for ever so long. It seemed nearly a year but the Oldest Twin says it was only a few minutes. You see, in the sunset land the time is ever so much longer than it is here.’

pearly - perlend; perlenartig, himmlisch

rainbowy - regenbogenfarbig

mussel - Muschel, Miesmuschel

shells - Muscheln; Schale, Schale, Eierschale, Schale, Hülse, Granate

Moonshine - schwarzgebrannter Schnaps, Selbstgebrannter, Schwarzbrennerei

harbor - Zufluchtsort, Hafen

stepped - getreten; treten, treten (du trittst

meadow - Wiese, Weide, Aue

buttercups - Butterblumen; Hahnenfuß, Butterblume

"‘Your loving pupil Paul Irving.’

"‘P. S. of course, this letter isn’t really true, teacher. P.I.’"

XII

A Jonah Day

Jonah - Jonas, Jona, Buch Jona

It really began the night before with a restless, wakeful vigil of grumbling toothache. When Anne arose in the dull, bitter winter morning she felt that life was flat, stale, and unprofitable.

restless - unruhig; ruhelos, rastlos, checkunruhig

wakeful - wach

vigil - Wache, Nachtwache, Vigil, Mahnwache

grumbling - Grummeln; murrend; (grumble); Gegrummel, Grummeln, Knurren

dull - stumpf; fad, langweilig, matt, blöd, blöde

stale - fad, abgestanden, altbacken

unprofitable - unrentabel

She went to school in no angelic mood. Her cheek was swollen and her face ached. The schoolroom was cold and smoky, for the fire refused to burn and the children were huddled about it in shivering groups. Anne sent them to their seats with a sharper tone than she had ever used before. Anthony Pye strutted to his with his usual impertinent swagger and she saw him whisper something to his seat-mate and then glance at her with a grin.

swollen - geschwollen; Schwellen

smoky - verraucht, qualmend, rauchig

huddled - zusammengedrängt; wirrer Haufen

seats - Sitze; Sitz, Sitzplatz, Sitzgelegenheit, Stuhl, Sitzmöbel

sharper - schärfer; (sharp); scharf; scharfsinning; spitz, -is, hoch

strutted - stolziert; Stütze (Bauwesen), Strebebalken; stolzieren

impertinent - unverschämt, impertinent, irrelevant, unwichtig

swagger - Prahlerei; schwadronieren

mate - Kumpel; schachmatt, Kamerad, Kameradin, verbinden; anpassen

grin - (to grin) grinsen, strahlen

Never, so it seemed to Anne, had there been so many squeaky pencils as there were that morning; and when Barbara Shaw came up to the desk with a sum she tripped over the coal scuttle with disastrous results. The coal rolled to every part of the room, her slate was broken into fragments, and when she picked herself up, her face, stained with coal dust, sent the boys into roars of laughter.

squeaky - quietschend

coal - Kohle, Steinkohle

scuttle - versenken; ruinieren; Lüftungsblech (am Auto)

disastrous - katastrophal

fragments - Fragmente; Fragment

stained - gefärbt; Fleck, Schandfleck, Fleck, beflecken, beizen

roars - brüllt; brüllen, brüllen, Tosen

Anne turned from the second reader class which she was hearing.

"Really, Barbara," she said icily, "if you cannot move without falling over something you’d better remain in your seat. It is positively disgraceful for a girl of your age to be so awkward."

icily - eisige, eisig

positively - positiv

Poor Barbara stumbled back to her desk, her tears combining with the coal dust to produce an effect truly grotesque. Never before had her beloved, sympathetic teacher spoken to her in such a tone or fashion, and Barbara was heartbroken. Anne herself felt a prick of conscience but it only served to increase her mental irritation, and the second reader class remember that lesson yet, as well as the unmerciful infliction of arithmetic that followed.

stumbled - gestolpert; Stolpern

combining - kombinieren, verbinden, vereinen

produce - produzieren, herstellen, vorlegen, Produkt, Obst und Gemüse

grotesque - grotesk

beloved - beliebt, geliebt, Liebe, Liebchen, Liebling; (belove); beliebt

sympathetic - sympathisch; mitfühlend

Heartbroken - Gebrochenes Herz; Kummer, Herzeleid

prick - Arschloch; spitzer Gegenstand, Stich

conscience - Gewissen

mental - seelisch, geistig

irritation - Ärger, Irritation, Verärgerung

infliction - Zufügung

Just as Anne was snapping the sums out St. Clair Donnell arrived breathlessly.

Snapping - schnappend, knipsend, Ermittlung; (snap); Knacken, Knallen

"You are half an hour late, St. Clair," Anne reminded him frigidly. "Why is this?"

frigidly - frigide; kalte

"Please, miss, I had to help ma make a pudding for dinner ‘cause we’re expecting company and Clarice Almira’s sick," was St. Clair’s answer, given in a perfectly respectful voice but nevertheless provocative of great mirth among his mates.

expecting - erwarten; werdende; (expect); erwarten

respectful - respektvoll

provocative - provokativ; provokant

mates - Kumpels; schachmatt, Kamerad, Kameradin, verbinden; anpassen

"Take your seat and work out the six problems on page eighty-four of your arithmetic for punishment," said Anne. St. Clair looked rather amazed at her tone but he went meekly to his desk and took out his slate. Then he stealthily passed a small parcel to Joe Sloane across the aisle. Anne caught him in the act and jumped to a fatal conclusion about that parcel.

amazed - erstaunt; verwundern

stealthily - heimlich, verstohlen

small parcel - Päckchen

Old Mrs. Hiram Sloane had lately taken to making and selling "nut cakes" by way of adding to her scanty income. The cakes were specially tempting to small boys and for several weeks Anne had had not a little trouble in regard to them. On their way to school the boys would invest their spare cash at Mrs. Hiram’s, bring the cakes along with them to school, and, if possible, eat them and treat their mates during school hours.

lately - in letzter Zeit; neulich, kürzlich, letztlich

Nut - Schraubenmutter, Nuß

scanty - spärlich; dürftig, kärglich, knapp

income - Einkommen

specially - speziell

invest - investieren; (Geld) anlegen (in)

cash - kaufen, einlösen; Bargeld

if possible - womöglich

treat - behandeln; bewirten, einladen, heilen, kurieren

Anne had warned them that if they brought any more cakes to school they would be confiscated; and yet here was St. Clair Donnell coolly passing a parcel of them, wrapped up in the blue and white striped paper Mrs. Hiram used, under her very eyes.

coolly - kühl; gelassen

parcel - Paket; Parzelle

wrapped up - (wrap up) einwickeln, einpacken, packen (Paket), einhüllen

"Joseph," said Anne quietly, "bring that parcel here."

Joe, startled and abashed, obeyed. He was a fat urchin who always blushed and stuttered when he was frightened. Never did anybody look more guilty than poor Joe at that moment.

startled - erschrocken; aufschrecken, scheuen, erschrecken

abashed - beschämt; beschämen

obeyed - gehorcht; gehorchen, befolgen

urchin - Seeigel; Bengel, Lümmel, Lausbube, Racker

stuttered - gestottert; Stottern

"Throw it into the fire," said Anne.

Joe looked very blank.

"P . . . p . . . p . . . lease, m . . . m . . . miss," he began.

lease - Pacht, Miete

"Do as I tell you, Joseph, without any words about it."

"B . . . b . . . but m . . . m . . . miss . . . th . . . th . . . they’re . . ." gasped Joe in desperation.

in desperation - verzweifelt

"Joseph, are you going to obey me or are you NOT?" said Anne.

obey - gehorchen; befolgen

A bolder and more self-possessed lad than Joe Sloane would have been overawed by her tone and the dangerous flash of her eyes. This was a new Anne whom none of her pupils had ever seen before. Joe, with an agonized glance at St. Clair, went to the stove, opened the big, square front door, and threw the blue and white parcel in, before St. Clair, who had sprung to his feet, could utter a word. Then he dodged back just in time.

bolder - mutiger; kräftig, kühn, klar, keck, heftig, deutlich, fett

overawed - eingeschüchtert; einschüchtern

agonized - gequält; quälen

utter - Äußerlich; äußerst

dodged - abgewichen; ausweichen, beiseite springen, ausweichen, umgehen

For a few moments the terrified occupants of Avonlea school did not know whether it was an earthquake or a volcanic explosion that had occurred. The innocent looking parcel which Anne had rashly supposed to contain Mrs. Hiram’s nut cakes really held an assortment of firecrackers and pinwheels for which Warren Sloane had sent to town by St. Clair Donnell’s father the day before, intending to have a birthday celebration that evening. The crackers went off in a thunderclap of noise and the pinwheels bursting out of the door spun madly around the room, hissing and spluttering.

terrified - verängstigt; erschrecken

occupants - Insassen; Besatzer, Besatzerin, Okkupant, Okkupantin, Bewohner

earthquake - Erdbeben

volcanic - vulkanisch

explosion - Explosion

rashly - voreilig; vorschnell

contain - enthalten

assortment - Sortiment, Auswahl

firecrackers - Böller, Feuerwerkskörper, Knallkörper, qualifier

pinwheels - Windrädchen; Windrad

warren - Kaninchenbau, Kaninchenloch

intending - beabsichtigen, vorhaben, intendieren

celebration - Feier, Fest

thunderclap - Donnerschlag

noise - Lärm, Geräusch, Krach, Rauschen, Störung

bursting - platzen, zerplatzen, bersten, sprengen, Bersten

spun - gesponnen; durchdrehen, spinnen

madly - wahnsinnig; irr, verrückt

spluttering - stotternd; (splutter) stotternd

Anne dropped into her chair white with dismay and all the girls climbed shrieking upon their desks. Joe Sloane stood as one transfixed in the midst of the commotion and St. Clair, helpless with laughter, rocked to and fro in the aisle. Prillie Rogerson fainted and Annetta Bell went into hysterics.

shrieking - schreien; kreischend; (shriek); Kreischen

transfixed - verblüfft; durchstechen, durchbohren

commotion - Aufruhr; Aufregung; Spektakel, Theater, Zirkus, Aufstand

helpless - hilflos

rocked - gerockt; schaukeln, schütteln, rocken

fainted - in Ohnmacht gefallen; leise, schwach, undeutlich

Hysterics - Hysterie; Hysteriker, qualifieremale

It seemed a long time, although it was really only a few minutes, before the last pinwheel subsided. Anne, recovering herself, sprang to open doors and windows and let out the gas and smoke which filled the room.

pinwheel - Windrädchen; Windrad

subsided - nachgelassen; einsinken, abklingen, nachlassen, abschwellen

recovering - wiederfinden, sich erholen, beikommen

let out - durchgelassen;ausleben, herauslassen

smoke - rauchen; Rauch

Then she helped the girls carry the unconscious Prillie into the porch, where Barbara Shaw, in an agony of desire to be useful, poured a pailful of half frozen water over Prillie’s face and shoulders before anyone could stop her.

unconscious - bewusstlos; spontan, unbewusst, unterbewusst, Unbewusstes

pailful - Eimerweise

frozen - eingefroren; frieren

It was a full hour before quiet was restored . . . but it was a quiet that might be felt. Everybody realized that even the explosion had not cleared the teacher’s mental atmosphere. Nobody, except Anthony Pye, dared whisper a word. Ned Clay accidentally squeaked his pencil while working a sum, caught Anne’s eye and wished the floor would open and swallow him up.

restored - wiederhergestellt; wiederherstellen, restaurieren, restaurieren

cleared - geklärt; klar, durchsichtig, klar, hell, klar, frei, klar

atmosphere - Atmosphäre

accidentally - zufällig, durch Zufall, aus Versehen, versehentlich

squeaked - gequietscht; Gequieke

swallow - schlucken, verschlingen, anbeißen, einstecken

The geography class were whisked through a continent with a speed that made them dizzy. The grammar class were parsed and analyzed within an inch of their lives. Chester Sloane, spelling "odoriferous" with two f’s, was made to feel that he could never live down the disgrace of it, either in this world or that which is to come.

Continent - Kontinent, Festland, Erdteil

Speed - Geschwindigkeit; Drehzahl, Gang, rasen, Tempo, Eile

dizzy - schwindelig, schwindelerregend, schwindlige

parsed - geparst; Nennwerte

analyzed - analysiert; untersuchen; analysieren

inch - Zoll (2, 54 cm), Zoll (Längenmaß)

Chester - (Chest) Kiste, Brustkasten, Brust, Koffer

odoriferous - duftend

disgrace - Ungnade, Schande, Schmach

Anne knew that she had made herself ridiculous and that the incident would be laughed over that night at a score of tea-tables, but the knowledge only angered her further. In a calmer mood she could have carried off the situation with a laugh but now that was impossible; so she ignored it in icy disdain.

ridiculous - lächerlich

score - Spielergebnis, Spielstand, Punktzahl, Partitur, anritzen

angered - verärgert; Ärger, Zorn, Wut, Groll, Ingrimm, Grimm, Furor

calmer - ruhiger; ruhig, ruhig, windstill, Ruhe, Windstille, beruhigen

carried off - weggerafft

ignored - ignoriert; ignorieren, missachten

icy - eisig, Eis

disdain - Verachtung, Geringschätzung (disrespect)

When Anne returned to the school after dinner all the children were as usual in their seats and every face was bent studiously over a desk except Anthony Pye’s. He peered across his book at Anne, his black eyes sparkling with curiosity and mockery. Anne twitched open the drawer of her desk in search of chalk and under her very hand a lively mouse sprang out of the drawer, scampered over the desk, and leaped to the floor.

studiously - fleißig; besonnen; geflissentlich

sparkling - glitzernd, funkelnd, prickelnd, sprudelnd; (sparkle); glitzernd

mockery - Spott und Hohn; Verspottung, Verhöhnung, Gespött, Lachnummer

twitched - gezuckt; zupfen

chalk - Kreide; Magnesiapulver

lively - lebendig, munter (lebhaft), lebhaft, quirlig

scampered - gehuscht; hetzen, herumhüpfen

leaped - gesprungen; hervorspringen, hüpfen, überspringen

Anne screamed and sprang back, as if it had been a snake, and Anthony Pye laughed aloud.

Then a silence fell . . . a very creepy, uncomfortable silence. Annetta Bell was of two minds whether to go into hysterics again or not, especially as she didn’t know just where the mouse had gone. But she decided not to. Who could take any comfort out of hysterics with a teacher so white-faced and so blazing-eyed standing before one?

creepy - kriechend; gruselig, schaurig, schauerlich, unheimlich

comfort - Behaglichkeit, Bequemlichkeit, Komfort, Trost, Tröstung

blazing - lodernd; Lohe, Brand, Großbrand, brenne, Glut

"Who put that mouse in my desk?" said Anne. Her voice was quite low but it made a shiver go up and down Paul Irving’s spine. Joe Sloane caught her eye, felt responsible from the crown of his head to the sole of his feet, but stuttered out wildly,

spine - Rückgrat, Wirbelsäule, Rücken, Stachel, Dorn

crown - Zenit; krönen; Bombage (ballige Fläche), Zahnkrone; Baumkrone

sole - Seezunge, Sohle, einzig

wildly - wild

"N . . . n . . . not m . . . m . . . me t . . . t . . . teacher, n . . . n . . . not m . . . m . . . me."

Anne paid no attention to the wretched Joseph. She looked at Anthony Pye, and Anthony Pye looked back unabashed and unashamed.

wretched - unglücklich; sehr schlecht, miserabel, wertlos

unabashed - ungeniert

unashamed - ohne Scham

"Anthony, was it you?"

"Yes, it was," said Anthony insolently.

insolently - freche, unverschämt

Anne took her pointer from her desk. It was a long, heavy hardwood pointer.

hardwood - Laubholz; Hartholz

"Come here, Anthony."

It was far from being the most severe punishment Anthony Pye had ever undergone. Anne, even the stormy-souled Anne she was at that moment, could not have punished any child cruelly. But the pointer nipped keenly and finally Anthony’s bravado failed him; he winced and the tears came to his eyes.

most severe - strengste

undergone - durchlaufen; durchmachen

cruelly - grausam

nipped - gekniffen; kneifen, zwicken; flitzen

bravado - Angeberei, Draufgängertum, Gehabe, theatralisches Getue

winced - gezuckt; Zusammenzucken

Anne, conscience-stricken, dropped the pointer and told Anthony to go to his seat. She sat down at her desk feeling ashamed, repentant, and bitterly mortified. Her quick anger was gone and she would have given much to have been able to seek relief in tears. So all her boasts had come to this .

stricken - angeschlagen; ergriffen, heimgesucht, betroffen

feeling ashamed - schämend

repentant - reumütig

mortified - gedemütigt; abtöten, töten, abtöten

seek - suchen

boasts - stolz sein auf etw

. . she had actually whipped one of her pupils. How Jane would triumph! And how Mr. Harrison would chuckle! But worse than this, bitterest thought of all, she had lost her last chance of winning Anthony Pye. Never would he like her now.

actually - eigentlich, tatsächlich, in Wirklichkeit, in Wahrheit

triumph - Sieg, Erfolg

chuckle - leises Lachen, Glucksen, glucken (Henne); glucksen

bitterest - am bittersten; herb, rau, bitter

Anne, by what somebody has called "a Herculaneum effort," kept back her tears until she got home that night. Then she shut herself in the east gable room and wept all her shame and remorse and disappointment into her pillows . . . wept so long that Marilla grew alarmed, invaded the room, and insisted on knowing what the trouble was.

kept back - vorenthaltet

pillows - Kopfkissen

"The trouble is, I’ve got things the matter with my conscience," sobbed Anne. "Oh, this has been such a Jonah day, Marilla. I’m so ashamed of myself. I lost my temper and whipped Anthony Pye."

"I’m glad to hear it," said Marilla with decision. "It’s what you should have done long ago."

"Oh, no, no, Marilla. And I don’t see how I can ever look those children in the face again. I feel that I have humiliated myself to the very dust. You don’t know how cross and hateful and horrid I was. I can’t forget the expression in Paul Irving’s eyes . . . he looked so surprised and disappointed. Oh, Marilla, I HAVE tried so hard to be patient and to win Anthony’s liking . . . and now it has all gone for nothing."

humiliated - gedemütigt; demütigen, beschämen, erniedrigen

hateful - hasserfüllt

be patient - Sei doch geduldig!;gedulden

Marilla passed her hard work-worn hand over the girl’s glossy, tumbled hair with a wonderful tenderness. When Anne’s sobs grew quieter she said, very gently for her,

glossy - glänzend

tenderness - Zärtlichkeit

"You take things too much to heart, Anne. We all make mistakes . . . but people forget them. And Jonah days come to everybody. As for Anthony Pye, why need you care if he does dislike you? He is the only one."

dislike - Abneigung; Unbehagen; ablehnen

"I can’t help it. I want everybody to love me and it hurts me so when anybody doesn’t. And Anthony never will now. Oh, I just made an idiot of myself today, Marilla. I’ll tell you the whole story."

hurts - schmerzt; weh tun, schmerzen, verletzen, quälen, verletzt

idiot - Idiot, Idiotin, Narr, Närrin

Marilla listened to the whole story, and if she smiled at certain parts of it Anne never knew. When the tale was ended she said briskly,

"Well, never mind. This day’s done and there’s a new one coming tomorrow, with no mistakes in it yet, as you used to say yourself. Just come downstairs and have your supper. You’ll see if a good cup of tea and those plum puffs I made today won’t hearten you up."

plum - Pflaumenbaum; Pflaume, Zwetschke (österr.)

puffs - pusten; Hauch

hearten - ermutigen

"Plum puffs won’t minister to a mind diseased," said Anne disconsolately; but Marilla thought it a good sign that she had recovered sufficiently to adapt a quotation.

diseased - erkrankt; Krankheit, qualifier

disconsolately - untröstlich

sufficiently - ausreichend; hinreichend, genügend, zureichende

adapt - anpassen, angleichen, anwenden, einrichten

quotation - Zitat; Angebot, Preisangebot

The cheerful supper table, with the twins’ bright faces, and Marilla’s matchless plum puffs . . . of which Davy ate four . . . did "hearten her up" considerably after all. She had a good sleep that night and awakened in the morning to find herself and the world transformed.

matchless - unnachahmlich, unvergleichlich

awakened - geweckt; aufwecken, wecken, aufwachen, erwachen, wach werden

transformed - verwandelt; verwandeln, transformieren, umwandeln

It had snowed softly and thickly all through the hours of darkness and the beautiful whiteness, glittering in the frosty sunshine, looked like a mantle of charity cast over all the mistakes and humiliations of the past.

thickly - dick auftragen; dick

darkness - Dunkelheit, Finsternis

whiteness - Weiße, Weißheit, Weißsein

frosty - frostig

mantle - Mantel, Hülle, Umhüllung, Glühstrumpf, Hirnrinde

charity - Nächstenliebe; Wohltätigkeit; Wohltätigkeitsorganisation

humiliations - Demütigungen; Demütigung, Erniedrigung, Demütigung, Erniedrigung

"Every morn is a fresh beginning,

morn - Morgens; der Morgen

fresh - kess (frech), frisch, frech, pampig (ugs.)

Every morn is the world made new,"

sang Anne, as she dressed.

owing to the snow she had to go around by the road to school and she thought it was certainly an impish coincidence that Anthony Pye should come ploughing along just as she left the Green Gables lane. She felt as guilty as if their positions were reversed; but to her unspeakable astonishment Anthony not only lifted his cap . . . which he had never done before . . . but said easily,

owing to - aufgrund, dank, durch, infolge

impish - schelmisch

coincidence - zufälliges Zusammentreffen, Koinzidenz, Zufall

ploughing - pflügend; (plough); Pflug; pflügen; ficken

positions - Positionen; Stellung, Position, Position, Arbeitsplatz, Stelle

reversed - invers, umgedreht, Kehrseite

unspeakable - unaussprechlich

cap - Ventilkappe; Mütze, Haube, Kappe, Deckel; Laufflächenkrone

"Kind of bad walking, ain’t it? Can I take those books for you, teacher?"

Anne surrendered her books and wondered if she could possibly be awake. Anthony walked on in silence to the school, but when Anne took her books she smiled down at him . . . not the stereotyped "kind" smile she had so persistently assumed for his benefit but a sudden outflashing of good comradeship.

surrendered - aufgegeben; kapitulieren, ergeben

awake - munter, wach; erwachen, aufwachen

stereotyped - stereotypisiert; Stereotyp, Klischee

assumed - angenommen; annehmen, voraussetzen, vermuten, unterstellen

Anthony smiled . . . no, if the truth must be told, Anthony GRINNED back. A grin is not generally supposed to be a respectful thing; yet Anne suddenly felt that if she had not yet won Anthony’s liking she had, somehow or other, won his respect.

somehow or other - auf irgendeine Art, irgendwie

Mrs. Rachel Lynde came up the next Saturday and confirmed this.

"Well, Anne, I guess you’ve won over Anthony Pye, that’s what. He says he believes you are some good after all, even if you are a girl. Says that whipping you gave him was ‘just as good as a man’s.’"

"I never expected to win him by whipping him, though," said Anne, a little mournfully, feeling that her ideals had played her false somewhere. "It doesn’t seem right. I’m sure my theory of kindness can’t be wrong."

theory - Theorie

"No, but the Pyes are an exception to every known rule, that’s what," declared Mrs. Rachel with conviction.

exception - Ausnahme, Ausnahmebedingung, Exception

Mr. Harrison said, "Thought you’d come to it," when he heard it, and Jane rubbed it in rather unmercifully.

rubbed - gerieben; reiben, reiben, abreiben, sich abreiben

unmercifully - unbarmherzig

XIII

A Golden Picnic

picnic - Picknick; Kinderspiel

Anne, on her way to Orchard Slope, met Diana, bound for Green Gables, just where the mossy old log bridge spanned the brook below the Haunted Wood, and they sat down by the margin of the Dryad’s Bubble, where tiny ferns were unrolling like curly-headed green pixy folk wakening up from a nap.

slope - Steigung, Hang, Abhang, Ableitung

mossy - moosig

log - Logbuch; Log, Holzklotz, Kloben (Holzklotz); aufzeichnen

spanned - überspannt; umfassen; Spanne, Bereich, drehen

margin - Seitenrand; Gewinnspanne, Gewinnmarge, Einschuss

bubble - Blase; Blase; blubbern

unrolling - abrollen

pixy - Elfe, Fee, Kobold

folk - Volk

wakening - Aufwachen; (waken) Aufwachen

nap - Nickerchen, Schläfchen

"I was just on my way over to invite you to help me celebrate my birthday on Saturday," said Anne.

invite - auffordern, einladen

celebrate - feiern, zelebrieren, halten

"Your birthday? But your birthday was in March!"

"That wasn’t my fault," laughed Anne. "If my parents had consulted me it would never have happened then. I should have chosen to be born in spring, of course. It must be delightful to come into the world with the mayflowers and violets. You would always feel that you were their foster sister. But since I didn’t, the next best thing is to celebrate my birthday in the spring. Priscilla is coming over Saturday and Jane will be home. We’ll all four start off to the woods and spend a golden day making the acquaintance of the spring. We none of us really know her yet, but we’ll meet her back there as we never can anywhere else. I want to explore all those fields and lonely places anyhow.

Mayflowers - Maiblumen; Maiblume

violets - Violett, Veilchen

foster - aufziehen, pflegen

coming over - herüber kommend

start off - anfangen

explore - erkunden; erforschen; untersuchen

I have a conviction that there are scores of beautiful nooks there that have never really been SEEN although they may have been LOOKED at. We’ll make friends with wind and sky and sun, and bring home the spring in our hearts."

scores - Punkte; Spielergebnis

nooks - Schlupfwinkel; Nische, Alkoven, stiller Winkel, Rückzugsort

make friends - anfreunden

sky - Himmel; (am) Firmament

"It SOUNDS awfully nice," said Diana, with some inward distrust of Anne’s magic of words. "But won’t it be very damp in some places yet?"

inward - innere; innen

distrust - Misstrauen, Argwohn

damp - feucht; Feuchtigkeit; ersticken, dämpfen

"Oh, we’ll wear rubbers," was Anne’s concession to practicalities. "And I want you to come over early Saturday morning and help me prepare lunch. I’m going to have the daintiest things possible . . . things that will match the spring, you understand . . . little jelly tarts and lady fingers, and drop cookies frosted with pink and yellow icing, and buttercup cake. And we must have sandwiches too, though they’re NOT very poetical."

rubbers - Gummis; Verhüterli (hum. Kondom); Radiergummi; Radierer (Radiergummi); Kautschuk

concession - gewährtes Grundstück; Eingeständnis; Einräumen, Zugeständnis

practicalities - Praktische Aspekte; Sachlichkeit

daintiest - am zierlichsten; Delikatesse, fein, delikat, zart, zierlich

match - Wettkampf, Kampf (Sport), Spiel (Sport); sich messen mit

jelly - Wackelpudding, Wackelpeter; Gelee, Gallert

Tarts - Torten; Torte

drop - fallen lassen, senken, weglassen, aufgeben

cookies - Kekse; Plätzchen (Gebäck); Keks

frosted - gefrostet; mattiert; bereift; (frost); Reif; Frost; glasieren

buttercup - Hahnenfuß, Butterblume

poetical - poetisch

Saturday proved an ideal day for a picnic . . . a day of breeze and blue, warm, sunny, with a little rollicking wind blowing across meadow and orchard. Over every sunlit upland and field was a delicate, flower-starred green.

proved - er/sie hat/hatte bewiesen, beweisen, erhärten

breeze - Brise, Hauch

rollicking - ausgelassen, übermütig; (rollick) ausgelassen, übermütig

sunlit - sonnenbeschienen; sonnenbestrahlt

upland - Hochland

delicate - empfindlich, heikel, schwierig, feingliedrig, filigran

Mr. Harrison, harrowing at the back of his farm and feeling some of the spring witch-work even in his sober, middle-aged blood, saw four girls, basket laden, tripping across the end of his field where it joined a fringing woodland of birch and fir. Their blithe voices and laughter echoed down to him.

harrowing - erschütternd; eggen; Egge

witch - Zauberin [f}, Hexe

laden - beladen, belastet, schwer; (lade); beladen, belastet, schwer

fringing - Fransen; Franse, Saum, Einfassung, Rand, Peripherie, Randgruppe

woodland - Waldgebiet; Wald

blithe - fröhlich; unbeschwert, heiter, froh

voices - Stimmen; äußern

echoed - widerhallt; Echo

"It’s so easy to be happy on a day like this, isn’t it?" Anne was saying, with true Anneish philosophy. "Let’s try to make this a really golden day, girls, a day to which we can always look back with delight. We’re to seek for beauty and refuse to see anything else. ‘Begone, dull care!’ Jane, you are thinking of something that went wrong in school yesterday."

Philosophy - Philosophie

refuse - Müll; abweisen, verweigern, abschlagen, ablehnen

begone - verschwinden; fort

"How do you know?" gasped Jane, amazed.

"Oh, I know the expression . . . I’ve felt it often enough on my own face. But put it out of your mind, there’s a dear. It will keep till Monday . . . or if it doesn’t so much the better. Oh, girls, girls, see that patch of violets!

patch - notdürftig reparieren, reparieren, einsetzen; Flicken

There’s something for memory’s picture gallery. When I’m eighty years old . . . if I ever am . . . I shall shut my eyes and see those violets just as I see them now. That’s the first good gift our day has given us."

memory - Gedächtnis; Erinnerung; Speicher

picture gallery - Gemäldegalerie

gift - Geschenk, Präsent, Begabung, Talent, schenken

"If a kiss could be seen I think it would look like a violet," said Priscilla.

Anne glowed.

glowed - geglüht; glühen, abstrahlen, leuchten, Glühen

"I’m so glad you SPOKE that thought, Priscilla, instead of just thinking it and keeping it to yourself. This world would be a much more interesting place . . . although it IS very interesting anyhow . . . if people spoke out their real thoughts."

"It would be too hot to hold some folks," quoted Jane sagely.

sagely - weise; klughaft, klug

"I suppose it might be, but that would be their own faults for thinking nasty things. Anyhow, we can tell all our thoughts today because we are going to have nothing but beautiful thoughts. Everybody can say just what comes into her head. THAT is conversation. Here’s a little path I never saw before. Let’s explore it."

The path was a winding one, so narrow that the girls walked in single file and even then the fir boughs brushed their faces. Under the firs were velvety cushions of moss, and further on, where the trees were smaller and fewer, the ground was rich in a variety of green growing things.

winding - (wind) aufspulen, rollen, blasen, aufwickeln

narrow - eng, schmal, knapp

file - Datei; Kartei, File, Aktenmappe, Reihe; ablegen (Briefe usw.)

brushed - gebürstet; Bürste; glossaint-, Bürste, Busch

velvety - samtig, samtweich, samtartig

cushions - Kissen

moss - Moos; bemoosen

further on - weiterhin

variety - Vielfalt; Sorte; Varietät, Sprachform, Sprachvarietät

"What a lot of elephant’s ears," exclaimed Diana. "I’m going to pick a big bunch, they’re so pretty."

bunch - Bund, lowers, Traube, bündeln, anordnen

"How did such graceful feathery things ever come to have such a dreadful name?" asked Priscilla.

graceful - anmutig, ansprechend, elegant, graziös

feathery - gefiedert

"Because the person who first named them either had no imagination at all or else far too much," said Anne, "Oh, girls, look at that!"

"That" was a shallow woodland pool in the center of a little open glade where the path ended. Later on in the season it would be dried up and its place filled with a rank growth of ferns; but now it was a glimmering placid sheet, round as a saucer and clear as crystal. A ring of slender young birches encircled it and little ferns fringed its margin.

shallow - flach; q

glade - Glücklich; Lichtung

dried up - ausgedorrt

rank growth - Wildwuchs , Wucherung

glimmering - schimmernd, flimmernd; (glimmer); Schimmer; glimmern

sheet - Blatt, Bogen, Blech, Platte, Lage, Schicht, Schot

saucer - Untertasse

crystal - Kristall; Kristallglas, Kristall (neuter, not masculine)

slender - schlank

encircled - eingekreist; umzingeln, einfassen

"HOW sweet!" said Jane.

"Let us dance around it like wood-nymphs," cried Anne, dropping her basket and extending her hands.

nymphs - Nymphen; Nymphe, Nymphomanin

dropping - Fallenlassen; Kot; (drop) Fallenlassen; Kot

extending - erweitern, ausdehnen, erweitern, ausdehnen, ausweiten

But the dance was not a success for the ground was boggy and Jane’s rubbers came off.

boggy - sumpfig

"You can’t be a wood-nymph if you have to wear rubbers," was her decision.

nymph - Nymphe; Nymphomanin

"Well, we must name this place before we leave it," said Anne, yielding to the indisputable logic of facts. "Everybody suggest a name and we’ll draw lots. Diana?"

yielding - nachgeben; (yield) hervorbringen, er/sie hat/hatte ergeben

indisputable - unbestreitbar

logic - Logik, logische

"Birch Pool," suggested Diana promptly.

"Crystal Lake," said Jane.

lake - Binnensee, See

Anne, standing behind them, implored Priscilla with her eyes not to perpetrate another such name and Priscilla rose to the occasion with "Glimmer-glass." Anne’s selection was "The Fairies’ Mirror."

perpetrate - begehen, verüben

selection - Anwahl, Auswahl

fairies - Fee, Elfe, Feenwesen

The names were written on strips of birch bark with a pencil Schoolma’am Jane produced from her pocket, and placed in Anne’s hat. Then Priscilla shut her eyes and drew one. "Crystal Lake," read Jane triumphantly. Crystal Lake it was, and if Anne thought that chance had played the pool a shabby trick she did not say so.

strips - Zeichenketten

bark - Bellen

triumphantly - triumphierend

trick - List, Falle, Finte, Trick, Trick

Pushing through the undergrowth beyond, the girls came out to the young green seclusion of Mr. Silas Sloane’s back pasture. Across it they found the entrance to a lane striking up through the woods and voted to explore it also. It rewarded their quest with a succession of pretty surprises. First, skirting Mr. Sloane’s pasture, came an archway of wild cherry trees all in bloom.

pushing - schieben, drängen, stoßen

undergrowth - Gestrüpp; Unterholz, Unterwuchs

seclusion - Abgeschiedenheit, Abschottung, Absonderung

entrance - Eingang, Einfahrt, Antritt

striking - auffällig; (strike); streichen; schlagen; prägen; streiken; scheinen; die Fahne streichen; Strike; Streik; Schlag

voted - gestimmt; Stimme, Votum

quest - Frage, Suche

succession - Nachfolge; Abfolge; Thronfolge

surprises - Überraschungen; Überraschung, Überraschung

archway - Torbogen, Arkade, Bogengang

bloom - blühen; Blüte, Blütenpracht, Duft

The girls swung their hats on their arms and wreathed their hair with the creamy, fluffy blossoms. Then the lane turned at right angles and plunged into a spruce wood so thick and dark that they walked in a gloom as of twilight, with not a glimpse of sky or sunlight to be seen.

swung - geschwungen; schwingen, schaukeln, schwanken, schaukeln

wreathed - bekränzt; winden

creamy - sahnig, cremig, cremeartig

blossoms - blüht; Blüte, Blüte, Blütezeit, blühen, erblühen, blühen

angles - Winkeln; Angel

plunged - stürzte; eintauchen, tauchen

spruce wood - Fichtenholz

Glimpse - Ein Blick; Blick; Aufblitzen, Aufleuchten, Schimmer, entdecken

sunlight - Sonnenlicht

"This is where the bad wood elves dwell," whispered Anne. "They are impish and malicious but they can’t harm us, because they are not allowed to do evil in the spring. There was one peeping at us around that old twisted fir; and didn’t you see a group of them on that big freckly toadstool we just passed? The good fairies always dwell in the sunshiny places."

elves - Elfen; Elfe, Elf, Elb, Elbe, Alb, Alp; qualemale

dwell - leben, verbleiben, wohnen, verweilen

malicious - bösartig

peeping - spähen; (peep hole) Schauloch; (to peep through) durchgucken

freckly - sommersprossig

toadstool - Fliegenpilz; Giftpilz

sunshiny - Sonnenschein; sonnige

"I wish there really were fairies," said Jane. "Wouldn’t it be nice to have three wishes granted you . . . or even only one? What would you wish for, girls, if you could have a wish granted? I’d wish to be rich and beautiful and clever."

granted - gewährt; gewähren, erteilen, bewilligen

wish for - etw. erhoffen

"I’d wish to be tall and slender," said Diana.

"I would wish to be famous," said Priscilla. Anne thought of her hair and then dismissed the thought as unworthy.

unworthy - unwürdig

"I’d wish it might be spring all the time and in everybody’s heart and all our lives," she said.

"But that," said Priscilla, "would be just wishing this world were like heaven."

wishing - (wish) wünschen, möchten; (wish); Wunsch; wünschen

"Only like a part of heaven. In the other parts there would be summer and autumn . . . yes, and a bit of winter, too. I think I want glittering snowy fields and white frosts in heaven sometimes. Don’t you, Jane?"

snowy - verschneit; Schnee

frosts - Fröste; Reif, Frost, glasieren

"I . . . I don’t know," said Jane uncomfortably. Jane was a good girl, a member of the church, who tried conscientiously to live up to her profession and believed everything she had been taught. But she never thought about heaven any more than she could help, for all that.

conscientiously - Gewissenhaft

"Minnie May asked me the other day if we would wear our best dresses every day in heaven," laughed Diana.

"And didn’t you tell her we would?" asked Anne.

"Mercy, no! I told her we wouldn’t be thinking of dresses at all there."

"Oh, I think we will . . . a LITTLE," said Anne earnestly. "There’ll be plenty of time in all eternity for it without neglecting more important things. I believe we’ll all wear beautiful dresses . . . or I suppose RAIMENT would be a more suitable way of speaking.

eternity - Ewigkeit

neglecting - vernachlässigen, verabsäumen, versäumen, missachten

raiment - Gewand; Kleidung

more suitable - passendere

I shall want to wear pink for a few centuries at first . . . it would take me that long to get tired of it, I feel sure. I do love pink so and I can never wear it in THIS world."

get tired - ermüden, müde werden

Beyond were the "back fields" of the farms that ran out to the upper Carmody road. Just before them, hemmed in by beeches and firs but open to the south, was a little corner and in it a garden . . . or what had once been a garden. A tumbledown stone dyke, overgrown with mosses and grass, surrounded it. Along the eastern side ran a row of garden cherry trees, white as a snowdrift.

hemmed - gesäumt; säumen, einfassen, einsäumen, einschließen [Mil.]; Saum

Beeches - Buche

tumbledown - umgestürzt

dyke - Lesbe

overgrown - überwuchert; überwuchern

mosses - Moos

eastern - Osten; östlich, Ost

snowdrift - Schneewehe, Schneeverwehung

There were traces of old paths still and a double line of rosebushes through the middle; but all the rest of the space was a sheet of yellow and white narcissi, in their airiest, most lavish, wind-swayed bloom above the lush green grasses.

traces - Spuren; Zeichen, Spur

paths - Wege; Weg, Pfad

double - doppelt; doppel-; doppellagig, zweilagig, gefüllt, kontra-

rosebushes - Rosensträucher; Rosenstock

narcissi - Narzissen

airiest - am luftigsten; belüftet, gelüftet, zugig, umweht, luftig

lavish - freigiebig, verschwenderisch, überreich, üppig, verschleudern

swayed - schwankte; Schwingen

grasses - Gräser; Gras

"Oh, how perfectly lovely!" three of the girls cried. Anne only gazed in eloquent silence.

eloquent - wortgewandt

"How in the world does it happen that there ever was a garden back here?" said Priscilla in amazement.

"It must be Hester Gray’s garden," said Diana. "I’ve heard mother speak of it but I never saw it before, and I wouldn’t have supposed that it could be in existence still. You’ve heard the story, Anne?"

"No, but the name seems familiar to me."

familiar - vertraut; bekannt

"Oh, you’ve seen it in the graveyard. She is buried down there in the poplar corner. You know the little brown stone with the opening gates carved on it and ‘Sacred to the memory of Hester Gray, aged twenty-two.’ Jordan Gray is buried right beside her but there’s no stone to him. It’s a wonder Marilla never told you about it, Anne. To be sure, it happened thirty years ago and everybody has forgotten."

poplar - Pappel

gates - Tor, Flugsteig, Pforte, Schranke

carved - geschnitzt; schneiden, tranchieren, zerlegen, schnitzen

sacred - heilig

Jordan - Jordanien

"Well, if there’s a story we must have it," said Anne. "Let’s sit right down here among the narcissi and Diana will tell it. Why, girls, there are hundreds of them . . . they’ve spread over everything. It looks as if the garden were carpeted with moonshine and sunshine combined. This is a discovery worth making. To think that I’ve lived within a mile of this place for six years and have never seen it before! Now, Diana."

spread - verteilen; spreizen; ausstreuen, verbreiten, auftragen

carpeted - mit Teppichboden; Teppich, Teppichboden, auslegen, bedecken

discovery - Entdeckung

"Long ago," began Diana, "this farm belonged to old Mr. David Gray. He didn’t live on it . . . he lived where Silas Sloane lives now. He had one son, Jordan, and he went up to Boston one winter to work and while he was there he fell in love with a girl named Hester Murray. She was working in a store and she hated it. She’d been brought up in the country and she always wanted to get back. When Jordan asked her to marry him she said she would if he’d take her away to some quiet spot where she’d see nothing but fields and trees. So he brought her to Avonlea. Mrs. Lynde said he was taking a fearful risk in marrying a Yankee, and it’s certain that Hester was very delicate and a very poor housekeeper; but mother says she was very pretty and sweet and Jordan just worshipped the ground she walked on. Well, Mr. Gray gave Jordan this farm and he built a little house back here and Jordan and Hester lived in it for four years. She never went out much and hardly anybody went to see her except mother and Mrs.

belonged - gehörte; zugehören; gehören (zu)

David - David, David

marrying - heiraten, trauen, sich verehelichen

Lynde. Jordan made her this garden and she was crazy about it and spent most of her time in it. She wasn’t much of a housekeeper but she had a knack with flowers. And then she got sick. Mother says she thinks she was in consumption before she ever came here. She never really laid up but just grew weaker and weaker all the time. Jordan wouldn’t have anybody to wait on her. He did it all himself and mother says he was as tender and gentle as a woman. Every day he’d wrap her in a shawl and carry her out to the garden and she’d lie there on a bench quite happy. They say she used to make Jordan kneel down by her every night and morning and pray with her that she might die out in the garden when the time came. And her prayer was answered. One day Jordan carried her out to the bench and then he picked all the roses that were out and heaped them over her; and she just smiled up at him . . . and closed her eyes . . . and that," concluded Diana softly, "was the end."

knack - Geschicklichkeit; Gabe, Talent, Geschick, Fertigkeit

weaker - schwächer; schwach, schwach, schwach, out, unschön, häßlich

wait on - aufwarten

wrap - einhüllen, einwickeln, wickeln, einpacken, hüllen

shawl - Umschlagtuch; Schal

lie - lügen; (lie down) sich hinlegen

Bench - Bank, Sitzbank, Richter

kneel - knien

Pray - Bitte bedenken Sie doch!; beten

die out - aussterben

heaped - gehäuft; Menschenmenge, Masse, Haufen, Haufe, Heap, Haufen

"Oh, what a dear story," sighed Anne, wiping away her tears.

wiping - (wipe) löschen, abstreifen, abwischen, aufreiben

"What became of Jordan?" asked Priscilla.

"He sold the farm after Hester died and went back to Boston. Mr. Jabez Sloane bought the farm and hauled the little house out to the road. Jordan died about ten years after and he was brought home and buried beside Hester."

hauled - geschleppt; ziehen, schleppen, transportieren, befödern

"I can’t understand how she could have wanted to live back here, away from everything," said Jane.

"Oh, I can easily understand THAT," said Anne thoughtfully. "I wouldn’t want it myself for a steady thing, because, although I love the fields and woods, I love people too. But I can understand it in Hester. She was tired to death of the noise of the big city and the crowds of people always coming and going and caring nothing for her. She just wanted to escape from it all to some still, green, friendly place where she could rest.

thoughtfully - nachdenklich, aufmerksam

steady - beständig; stetig; stabilisieren

tired to death - todmüde, sterbensmüde

crowds - Menschenmassen; Menschenmenge, Masse

escape - entgehen, ausweichen, davonkommen, Flucht

And she got just what she wanted, which is something very few people do, I believe. She had four beautiful years before she died. . . four years of perfect happiness, so I think she was to be envied more than pitied. And then to shut your eyes and fall asleep among roses, with the one you loved best on earth smiling down at you . . . oh, I think it was beautiful!"

envied - beneidet; Neid, beneiden

pitied - bemitleidet; Mitleid

fall asleep - ich/er/sie schlief ein, einschlafen

"She set out those cherry trees over there," said Diana. "She told mother she’d never live to eat their fruit, but she wanted to think that something she had planted would go on living and helping to make the world beautiful after she was dead."

"I’m so glad we came this way," said Anne, the shining-eyed. "This is my adopted birthday, you know, and this garden and its story is the birthday gift it has given me. Did your mother ever tell you what Hester Gray looked like, Diana?"

"No . . . only just that she was pretty."

only just - gerade erst

"I’m rather glad of that, because I can imagine what she looked like, without being hampered by facts. I think she was very slight and small, with softly curling dark hair and big, sweet, timid brown eyes, and a little wistful, pale face."

curling - Curling; (curl); Locke

wistful - wehmütig

The girls left their baskets in Hester’s garden and spent the rest of the afternoon rambling in the woods and fields surrounding it, discovering many pretty nooks and lanes. When they got hungry they had lunch in the prettiest spot of all . . . on the steep bank of a gurgling brook where white birches shot up out of long feathery grasses.

baskets - Körbe; Korb

rambling - Umherschweifen; langatmig, weitschweifend, abschweifend

surrounding - Umgebung; umliegend; (surround); umgeben, umringen, umzingeln

discovering - Entdeckung; entdecken, erleben, erfahren, dabei sein

gurgling - gurgelnd; (gurgle); gurgeln; Gurgeln

The girls sat down by the roots and did full justice to Anne’s dainties, even the unpoetical sandwiches being greatly appreciated by hearty, unspoiled appetites sharpened by all the fresh air and exercise they had enjoyed. Anne had brought glasses and lemonade for her guests, but for her own part drank cold brook water from a cup fashioned out of birch bark. The cup leaked, and the water tasted of earth, as brook water is apt to do in spring; but Anne thought it more appropriate to the occasion than lemonade.

roots - wurzeln; Haupt, Wurzel, Nullstelle [math.]

justice - Gerechtigkeit, Genugtuung, Justiz

dainties - Leckereien; Delikatesse, fein, delikat, zart, zierlich

unpoetical - unpoetisch

greatly - sehr; außerordentlich, großartig

appreciated - gewürdigt; zu schätzen wissen, würdigen, zu schätzen wissen

unspoiled - unverdorben

appetites - Appetit, Begierde, Lust

sharpened - geschärft; schärfen

lemonade - Limonade, Zitrone, Brause, Limo

guests - Gäste; Gast, Gast, Gast, gastieren

fashioned - modisch; Mode, Stil, Mode, fertigen, anfertigen

"Look do you see that poem?" she said suddenly, pointing.

poem - Gedicht; Dichtung

"Where?" Jane and Diana stared, as if expecting to see Runic rhymes on the birch trees.

Runic - Runen; runisch

rhymes - Reimt sich; Reim, Reim, Reim, reimen (mit), reimen, reimen

"There . . . down in the brook . . . that old green, mossy log with the water flowing over it in those smooth ripples that look as if they’d been combed, and that single shaft of sunshine falling right athwart it, far down into the pool. Oh, it’s the most beautiful poem I ever saw."

combed - gekämmt; Combe

shaft - Welle; Schaft; Strahl; Schacht; hereinlegen, übervorteilen

athwart - quer

"I should rather call it a picture," said Jane. "A poem is lines and verses."

"Oh dear me, no." Anne shook her head with its fluffy wild cherry coronal positively. "The lines and verses are only the outward garments of the poem and are no more really it than your ruffles and flounces are YOU, Jane. The real poem is the soul within them . . . and that beautiful bit is the soul of an unwritten poem. It is not every day one sees a soul . . . even of a poem."

coronal - koronal

outward - nach außen; äußerlich, auswärts

garments - Kleidungsstücke; Kleidungsstück

ruffles - Rüschen; Rüsche, Krause

flounces - Volants; stolzieren

"I wonder what a soul . . . a person’s soul . . . would look like," said Priscilla dreamily.

"Like that, I should think," answered Anne, pointing to a radiance of sifted sunlight streaming through a birch tree. "Only with shape and features of course. I like to fancy souls as being made of light. And some are all shot through with rosy stains and quivers . . . and some have a soft glitter like moonlight on the sea . . . and some are pale and transparent like mist at dawn."

radiance - Ausstrahlung; Glanz

sifted - gesichtet; sieben, sieben, sichten, durchgehen

shot through - durchgeschossen

rosy - rosig, rosenfarbig

quivers - Köcher; zittern

glitter - Glitter; glitzern

moonlight - Mondlicht, Mondschein, Mondenschein

mist - Nebel

dawn - dämmern; Morgendämmerung, Morgengrauen

"I read somewhere once that souls were like flowers," said Priscilla.

"Then your soul is a golden narcissus," said Anne, "and Diana’s is like a red, red rose. Jane’s is an apple blossom, pink and wholesome and sweet."

narcissus - Narzisse

wholesome - gesund, heilsam, gesundheitsfördernd, gesundheitsförderlich

"And your own is a white violet, with purple streaks in its heart," finished Priscilla.

streaks - Schliere, Später Ginsterspanner, schlieren, flitzen

Jane whispered to Diana that she really could not understand what they were talking about. Could she?

The girls went home by the light of a calm golden sunset, their baskets filled with narcissus blossoms from Hester’s garden, some of which Anne carried to the cemetery next day and laid upon Hester’s grave. Minstrel robins were whistling in the firs and the frogs were singing in the marshes. All the basins among the hills were brimmed with topaz and emerald light.

Calm - ruhig; windstill; Ruhe; Windstille; beruhigen, ruhig stellen

cemetery - Friedhof, Gottesacker, Totenacker

minstrel - Minnesänger, Spielmann, Troubadour

robins - Rotkehlchen

whistling - (whistle) pfeifen; (whistle); Pfeife, Trillerpfeife, Flöte

frogs - Frösche; Frosch

marshes - Sümpfe; Marsch, Moor

basins - Becken

hills - Hügeln; Hügel, Hang, Steigung, Steigung, Anstieg, häufeln

topaz - Topas; topasen

emerald - Smaragd; Smaragdgrün, smaragdfarben

"Well, we have had a lovely time after all," said Diana, as if she had hardly expected to have it when she set out.

"It has been a truly golden day," said Priscilla.

"I’m really awfully fond of the woods myself," said Jane.

Anne said nothing. She was looking afar into the western sky and thinking of little Hester Gray.

afar - in der Ferne; Afar, Danakil

Western - westlich, West-, Western

XIV

A Danger Averted

averted - abgewehrt; abwenden, abwenden, verhindern

Anne, walking home from the post office one Friday evening, was joined by Mrs. Lynde, who was as usual cumbered with all the cares of church and state.

"I’ve just been down to Timothy Cotton’s to see if I could get Alice Louise to help me for a few days," she said. "I had her last week, for, though she’s too slow to stop quick, she’s better than nobody. But she’s sick and can’t come. Timothy’s sitting there, too, coughing and complaining. He’s been dying for ten years and he’ll go on dying for ten years more.

coughing - hustend; (cough); husten; Husten

That kind can’t even die and have done with it . . . they can’t stick to anything, even to being sick, long enough to finish it. They’re a terrible shiftless family and what is to become of them I don’t know, but perhaps Providence does."

Mrs. Lynde sighed as if she rather doubted the extent of Providential knowledge on the subject.

doubted - bezweifelt; bezweifeln, zweifeln, Zweifel

providential - Vorsehung

"Marilla was in about her eyes again Tuesday, wasn’t she? What did the specialist think of them?" she continued.

"He was much pleased," said Anne brightly. "He says there is a great improvement in them and he thinks the danger of her losing her sight completely is past. But he says she’ll never be able to read much or do any fine hand-work again. How are your preparations for your bazaar coming on?"

brightly - leuchtend; strahlend, hell

preparations - Vorbereitungen; Vorbereitung, Präparat

bazaar - Basar, Markt

The Ladies’ Aid Society was preparing for a fair and supper, and Mrs. Lynde was the head and front of the enterprise.

"Pretty well . . . and that reminds me. Mrs. Allan thinks it would be nice to fix up a booth like an old-time kitchen and serve a supper of baked beans, doughnuts, pie, and so on. We’re collecting old-fashioned fixings everywhere. Mrs. Simon Fletcher is going to lend us her mother’s braided rugs and Mrs. Levi Boulter some old chairs and Aunt Mary Shaw will lend us her cupboard with the glass doors.

reminds - Erinnert; erinnern, in Erinnerung bringen

fix up - in Ordnung bringen

booth - Stand, Messestand, Bude, Zelle, Nische

beans - Bohnenpflanze, Bohne, Bean

doughnuts - Krapfen, Reifen

pie - Kuchen

collecting - Sammeln; (collect); Sammeln

fixings - Befestigungen; befestigend, fixierend, einspannend

everywhere - überall

lend - Verleihen; leihen

braided - geflochten; Litze; flechten; Flechte, Paspel, Zopf

rugs - Teppiche; Teppich, Brücke

cupboard - Schrank; Küchenschrank

I suppose Marilla will let us have her brass candlesticks? And we want all the old dishes we can get. Mrs. Allan is specially set on having a real blue willow ware platter if we can find one. But nobody seems to have one. Do you know where we could get one?"

brass - Messingschild

candlesticks - Kerzenständer; Kerzenhalter

willow - Weide, Weidenbaum

platter - Plattenteller; Platte (einer Festplatte); flache Schale

"Miss Josephine Barry has one. I’ll write and ask her if she’ll lend it for the occasion," said Anne.

"Well, I wish you would. I guess we’ll have the supper in about a fortnight’s time. Uncle Abe Andrews is prophesying rain and storms for about that time; and that’s a pretty sure sign we’ll have fine weather."

prophesying - Prophezeiungen; prophezeien, prophezeien, prophezeien

storms - stürmen; Sturm

The said "Uncle Abe," it may be mentioned, was at least like other prophets in that he had small honor in his own country.

mentioned - erwähnt; Erwähnung, erwähnen

prophets - Propheten; Prophet, Prophetin, Prophet, Prophetin

He was, in fact, considered in the light of a standing joke, for few of his weather predictions were ever fulfilled. Mr. Elisha Wright, who labored under the impression that he was a local wit, used to say that nobody in Avonlea ever thought of looking in the Charlottetown dailies for weather probabilities. No; they just asked Uncle Abe what it was going to be tomorrow and expected the opposite. nothing daunted, Uncle Abe kept on prophesying.

predictions - Vorhersagen; Voraussage, Vorhersage, Prophezeiung

fulfilled - erfüllt; erfüllen, ableisten, anfüllen, gerecht werden

labored - gearbeitet; Arbeit

wit - Witz; nämlich, und zwar

looking in - hereinschauend

dailies - Tageszeitungen; tgl, tägl. täglich, tägliche, tagtäglich

probabilities - Wahrscheinlichkeiten; Wahrscheinlichkeit, Wahrscheinlichkeit

nothing daunted - unverzagt

"We want to have the fair over before the election comes off," continued Mrs. Lynde, "for the candidates will be sure to come and spend lots of money. The Tories are bribing right and left, so they might as well be given a chance to spend their money honestly for once."

election - Wahl

candidates - Kandidaten; Kandidat, Kandidatin, Wahlbewerber, Wahlbewerberin

Tories - Tori

bribing - Bestechungsgeld

Anne was a red-hot Conservative, out of loyalty to Matthew’s memory, but she said nothing. She knew better than to get Mrs. Lynde started on politics. She had a letter for Marilla, postmarked from a town in British Columbia.

conservative - Konservativer, Konservative

loyalty - Treue, Loyalität

politics - Politik; diplomatisch

postmarked - abgestempelt; Poststempel, stempeln

"It’s probably from the children’s uncle," she said excitedly, when she got home. "Oh, Marilla, I wonder what he says about them."

"The best plan might be to open it and see," said Marilla curtly. A close observer might have thought that she was excited also, but she would rather have died than show it.

curtly - schroff; knapp, kurz

observer - Beobachter, Beobachterin

Anne tore open the letter and glanced over the somewhat untidy and poorly written contents.

glanced - geschaut; blicken, Blick, Streifblick, Glanz, Steinkohle

untidy - unordentlich

"He says he can’t take the children this spring . . . he’s been sick most of the winter and his wedding is put off. He wants to know if we can keep them till the fall and he’ll try and take them then. We will, of course, won’t we Marilla?"

put off - aufschieben;abgespiesen

"I don’t see that there is anything else for us to do," said Marilla rather grimly, although she felt a secret relief. "Anyhow they’re not so much trouble as they were . . . or else we’ve got used to them. Davy has improved a great deal."

"His MANNERS are certainly much better," said Anne cautiously, as if she were not prepared to say as much for his morals.

morals - moralisch, moralisch, sittlich, moralisch, moralisch, Moral

Anne had come home from school the previous evening, to find Marilla away at an Aid meeting, Dora asleep on the kitchen sofa, and Davy in the sitting room closet, blissfully absorbing the contents of a jar of Marilla’s famous yellow plum preserves . . . "company jam," Davy called it . . . which he had been forbidden to touch. He looked very guilty when Anne pounced on him and whisked him out of the closet.

previous - früher; vorhergehend

asleep - schlafen, schlafen

sofa - Sofa, Couch

closet - Kleiderschrank; Schrank, Wandschrank, Kammer, Abstellkammer

absorbing - absorbieren, aufnehen

jar - Topf, Krug, Glasgefäß

preserves - Konserven; Konserve, Eingemachtes

jam - Marmelade; stauen; Papierstau, Konfitüre, Stau

forbidden - Verboten; verbieten, untersagen, verweigern, vorenthalten

pounced - aufgesprungen; zuschlagen; bimsen

"Davy Keith, don’t you know that it is very wrong of you to be eating that jam, when you were told never to meddle with anything in THAT closet?"

"Yes, I knew it was wrong," admitted Davy uncomfortably, "but plum jam is awful nice, Anne. I just peeped in and it looked so good I thought I’d take just a weeny taste. I stuck my finger in . . ." Anne groaned . . . "and licked it clean. And it was so much gooder than I’d ever thought that I got a spoon and just SAILED IN."

plum jam - Pflaumenmus

peeped - gepiepst; (peep hole) Schauloch; (to peep through) durchgucken

weeny - winzig

stuck - stecken; stich!, ich/er/sie stäche, ich/er/sie stach; Schläger

licked - geleckt; schlecken, lecken; flitzen

gooder - besser

spoon - Löffelchen schlafen; Löffel

Anne gave him such a serious lecture on the sin of stealing plum jam that Davy became conscience stricken and promised with repentant kisses never to do it again.

lecture on - Vorlesungen halten über

sin - Sünde, sündigen; eine Sünde begehen

kisses - küssen

"Anyhow, there’ll be plenty of jam in heaven, that’s one comfort," he said complacently.

complacently - selbstgefällig

Anne nipped a smile in the bud.

bud - Knospe, Knospen treiben

"Perhaps there will . . . if we want it," she said, "But what makes you think so?"

"Why, it’s in the catechism," said Davy.

catechism - Katechismus

"Oh, no, there is nothing like THAT in the catechism, Davy."

"But I tell you there is," persisted Davy. "It was in that question Marilla taught me last Sunday. ‘Why should we love god?’ It says, ‘Because He makes preserves, and redeems us.’ Preserves is just a holy way of saying jam."

persisted - fortbestehen; beharren

love god - Liebesgott

redeems - einlöst; zurückkaufen, loslösen, freikaufen, befreien, befreien

holy - heilig

"I must get a drink of water," said Anne hastily. When she came back it cost her some time and trouble to explain to Davy that a certain comma in the said catechism question made a great deal of difference in the meaning.

hastily - hastig

comma - Beistrich, Komma, C-Falter

"Well, I thought it was too good to be true," he said at last, with a sigh of disappointed conviction. "And besides, I didn’t see when He’d find time to make jam if it’s one endless Sabbath day, as the hymn says. I don’t believe I want to go to heaven. Won’t there ever be any Saturdays in heaven, Anne?"

endless - endlos, unbegrenzt, unbeschränkt, unendlich

Sabbath - Sabbat, Schabbat, Schabbes, Sonntag, Hexensabbat, Hexentanz

hymn - Hymne (''now rare in this sense''); Hymnus, Kirchenlied, Loblied

"Yes, Saturdays, and every other kind of beautiful days. And every day in heaven will be more beautiful than the one before it, Davy," assured Anne, who was rather glad that Marilla was not by to be shocked. Marilla, it is needless to say, was bringing the twins up in the good old ways of theology and discouraged all fanciful speculations thereupon. Davy and Dora were taught a hymn, a catechism question, and two Bible verses every Sunday.

more beautiful - schönere

be shocked - empört sein

needless - unnötig, überflüssig

theology - Theologie

fanciful - phantasievoll

speculations - Spekulationen; Spekulation, Betrachtung, Spekulation

thereupon - daraufhin; darauf

Bible - Bibel

Dora learned meekly and recited like a little machine, with perhaps as much understanding or interest as if she were one. Davy, on the contrary, had a lively curiosity, and frequently asked questions which made Marilla tremble for his fate.

recited - rezitiert; vortragen; rezitieren; zu Gehör bringen; qoem also:

contrary - entgegengesetzt, gegenläufig, entgegenstehend, ungünstig

frequently - häufig

tremble - zittern; Zittern

fate - Schicksal, Los, Geschick

"Chester Sloane says we’ll do nothing all the time in heaven but walk around in white dresses and play on harps; and he says he hopes he won’t have to go till he’s an old man, ‘cause maybe he’ll like it better then. And he thinks it will be horrid to wear dresses and I think so too. Why can’t men angels wear trousers, Anne? Chester Sloane is interested in those things, ‘cause they’re going to make a minister of him. He’s got to be a minister ‘cause his grandmother left the money to send him to college and he can’t have it unless he is a minister.

harps - Harfen; Harfe, auf (etwas) herumreiten

She thought a minister was such a ‘spectable thing to have in a family. Chester says he doesn’t mind much . . . though he’d rather be a blacksmith . . . but he’s bound to have all the fun he can before he begins to be a minister, ‘cause he doesn’t expect to have much afterwards. I ain’t going to be a minister. I’m going to be a storekeeper, like Mr. Blair, and keep heaps of candy and bananas. But I’d rather like going to your kind of a heaven if they’d let me play a mouth organ instead of a harp. Do you s’pose they would?"

spectable - spektabel

storekeeper - Ladenbesitzer; Lagerverwalter

heaps - haufenweise; Menschenmenge, Masse, Haufen, Haufe, Heap, Haufen

organ - Organ; Orgel

"Yes, I think they would if you wanted it," was all Anne could trust herself to say.

trust - Vertrauen, Hoffnung, Trust, anschreiben

The A.V.I.S. met at Mr. Harmon Andrews’ that evening and a full attendance had been requested, since important business was to be discussed. The A.V.I.S. was in a flourishing condition, and had already accomplished wonders. Early in the spring Mr. Major Spencer had redeemed his promise and had stumped, graded, and seeded down all the road front of his farm. A dozen other men, some prompted by a determination not to let a Spencer get ahead of them, others goaded into action by Improvers in their own households, had followed his example. The result was that there were long strips of smooth velvet turf where once had been unsightly undergrowth or brush.

attendance - Anwesenheit

requested - angefordert; anfordern, erwünschen, verlangen nach, begehren

flourishing - gedeihen, blühen, spriessen, grünen, sich gut entwickeln

wonders - fragt sich; Wunder

redeemed - erlöst; zurückkaufen, loslösen, freikaufen, befreien, befreien

stumped - Stumpf, Estompe, ratlos sein, verblüfft sein

graded - benotet; Note, Note, Zensur, Grad, Sorte, Klasse

seeded - gesät; säen; Saatgut, Same, Saat, Samen

prompted - veranlasst; Eingabeaufforderung, anleiten, antreiben

determination - Bestimmung; Determination; Bestimmtheit; Feststellung; Entschluss; Unterscheidung

get ahead - vorwärtskommen [alt], vorwärts kommen

goaded - angetrieben; Stachelstock, anstacheln, antreiben, anspornen

households - Haushalte; Haushalt

velvet - Samt

turf - Grasnarbe; Rasen; Grassode

unsightly - unansehnlich, hässlich

brush - Bürste; gloss aint-; Busch, Gebüsch, Gestrüpp, Lunte, Standarte

The farm fronts that had not been done looked so badly by contrast that their owners were secretly shamed into resolving to see what they could do another spring. The triangle of ground at the cross roads had also been cleared and seeded down, and Anne’s bed of geraniums, unharmed by any marauding cow, was already set out in the center.

contrast - Kontrast; Gegensatz, Unterschied, gegenüberstellen

owners - Eigentümer; Inhaber, Besitzer, Besitzerin

shamed - beschämt; Schamgefühl; Scham, Schande

triangle - Dreieck; Triangel

unharmed - unversehrt

Altogether, the Improvers thought that they were getting on beautifully, even if Mr. Levi Boulter, tactfully approached by a carefully selected committee in regard to the old house on his upper farm, did bluntly tell them that he wasn’t going to have it meddled with.

beautifully - schön

tactfully - taktvolle, taktvoll

approached - angesprochen; sich nähern, nahekommen, ähnlich sein

selected - ausgewählt; auswählen

bluntly - unverblümt; grob, frei heraus, stumpf

meddled - eingemischt; einmischen

At this especial meeting they intended to draw up a petition to the school trustees, humbly praying that a fence be put around the school grounds; and a plan was also to be discussed for planting a few ornamental trees by the church, if the funds of the society would permit of it . . . for, as Anne said, there was no use in starting another subscription as long as the hall remained blue. The members were assembled in the Andrews’ parlor and Jane was already on her feet to move the appointment of a committee which should find out and report on the price of said trees, when Gertie Pye swept in, pompadoured and frilled within an inch of her life.

especial - besonders

draw up - verfassen, entwerfen

petition - Petition, Eingabe

humbly - demütig

school grounds - Schulgelände

ornamental - Zier-, dekorativ, Zierpflanze

funds - Mittel; Kapital

permit - Genehmigung; zulassen, erlauben; Erlaubnis, Erlaubnisschein

assembled - montiert; zusammensetzen, versammeln, versammeln

appointment - Ernennung, Berufung, Termin, Verabredung

pompadoured - Pompadour

Gertie had a habit of being late . . . "to make her entrance more effective," spiteful people said. Gertie’s entrance in this instance was certainly effective, for she paused dramatically on the middle of the floor, threw up her hands, rolled her eyes, and exclaimed, "I’ve just heard something perfectly awful. What DO you think? Mr. Judson Parker IS GOING TO RENT ALL THE ROAD FENCE OF HIS FARM TO A PATENT MEDICINE COMPANY TO PAINT ADVERTISEMENTS ON."

effective - wirksam, effektiv, wirkungsvoll, in Kraft

spiteful - gehässig, boshaft

dramatically - dramatisch

Parker - Parkaufseher

rent - Mietpreis, Wohnungsmiete, Hausmiete; anmieten; (rend); zerreißen

patent - Patent

Medicine - Medizin; Heilkunst, Heilkunde, Arznei

advertisements - Anzeige, Werbung, Annonce, Reklameanzeige, Reklame, Anzeige

For once in her life Gertie Pye made all the sensation she desired. If she had thrown a bomb among the complacent Improvers she could hardly have made more.

bomb - Bombe, Sprengstoff, Arschbombe, bombardieren

complacent - selbstgefällig

"It CAN’T be true," said Anne blankly.

blankly - ausdruckslos; leer

"That’s just what I said when I heard it first, don’t you know," said Gertie, who was enjoying herself hugely. "I said it couldn’t be true . . . that Judson Parker wouldn’t have the HEART to do it, don’t you know. But father met him this afternoon and asked him about it and he said it WAS true. Just fancy! His farm is side-on to the Newbridge road and how perfectly awful it will look to see advertisements of pills and plasters all along it, don’t you know?

hugely - gewaltig; enorme, ungeheuer

pills - Pillen; Medikament, Pille, Tablette; Fluse

plasters - Pflaster; Salbe, Creme, Putz, Verputz, Stuck, Gips, Wandputz

The Improvers DID know, all too well. Even the least imaginative among them could picture the grotesque effect of half a mile of board fence adorned with such advertisements. All thought of church and school grounds vanished before this new danger. Parliamentary rules and regulations were forgotten, and Anne, in despair, gave up trying to keep minutes at all. Everybody talked at once and fearful was the hubbub.

imaginative - einfallsreich

board - Brett, Tafel

grounds - Gründe; Masse (elektrisch); Erdboden, Grund, Boden, geschliffen

parliamentary - parlamentarisch

regulations - Vorschriften; Regeln

hubbub - Tumult, Wirrwarr, Tohuwabohu, Trubel

"Oh, let us keep calm," implored Anne, who was the most excited of them all, "and try to think of some way of preventing him."

keep calm - die Ruhe bewahren

preventing - verhindern, vorbeugen, etwas daran hindern (zu geschehen)

"I don’t know how you’re going to prevent him," exclaimed Jane bitterly. "Everybody knows what Judson Parker is. He’d do ANYTHING for money. He hasn’t a SPARK of public spirit or ANY sense of the beautiful."

spark - Funken; Funke; aufkeimen lassen, entfachen

The prospect looked rather unpromising. Judson Parker and his sister were the only Parkers in Avonlea, so that no leverage could be exerted by family connections. Martha Parker was a lady of all too certain age who disapproved of young people in general and the Improvers in particular. Judson was a jovial, smooth-spoken man, so uniformly goodnatured and bland that it was surprising how few friends he had.

prospect - Anwärter; Sicht, Perspektive, Aussicht, Erwartung, Chance

unpromising - nicht vielversprechend

Parkers - Parker; Parkaufseher

leverage - Hebelwirkung, Hebel, Hebelkraft, Einfluss

exerted - ausgeübt wird; anstrengen, ausüben

connections - Verbindungen; Verbindung, Verknüpfung, Verbindung, Verknüpfung

disapproved - missbilligt; missbilligen

general - allgemein, generell, General

jovial - jovial, fröhlich, heiter

uniformly - einheitlich

goodnatured - gutmütig

bland - fade; sanft, langweilig, höflich

surprising - überraschend, verwunderlich

Perhaps he had got the better in too many business transactions. . . which seldom makes for popularity. He was reputed to be very "sharp" and it was the general opinion that he "hadn’t much principle."

business transactions - Geschäftsverkehr

popularity - Popularität, Beliebtheit

reputed - angesehen; Ruf

principle - Grundsatz, Prinzip, Naturgesetz

"If Judson Parker has a chance to ‘turn an honest penny,’ as he says himself, he’ll never lose it," declared Fred Wright.

penny - Penny

"Is there NOBODY who has any influence over him?" asked Anne despairingly.

"He goes to see Louisa Spencer at White Sands," suggested Carrie Sloane. "Perhaps she could coax him not to rent his fences."

"Not she," said Gilbert emphatically. "I know Louisa Spencer well. She doesn’t ‘believe’ in Village Improvement Societies, but she DOES believe in dollars and cents. She’d be more likely to urge Judson on than to dissuade him."

emphatically - mit Nachdruck

urge - Drang; drängen, mahnen, treiben, anspornen, provozieren

dissuade - abschrecken; abbringen, abraten

"The only thing to do is to appoint a committee to wait on him and protest," said Julia Bell, "and you must send girls, for he’d hardly be civil to boys . . . but I won’t go, so nobody need nominate me."

appoint - ernennen; bestimmen, festlegen, ausstatten, ausrüsten

civil - zivil, bürgerlich, zivilisiert

nominate - nominieren

"Better send Anne alone," said Oliver Sloane. "She can talk Judson over if anybody can."

Anne protested. She was willing to go and do the talking; but she must have others with her "for moral support." Diana and Jane were therefore appointed to support her morally and the Improvers broke up, buzzing like angry bees with indignation. Anne was so worried that she didn’t sleep until nearly morning, and then she dreamed that the trustees had put a fence around the school and painted "Try Purple Pills" all over it.

support - Rückendeckung, Auflage, Unterstützung; abstützen, befürworten

therefore - deswegen, deshalb, darum, also (folglich), daher

appointed - ernannt; bestimmen, festlegen, ausstatten, ausrüsten, festlegen

morally - moralisch

buzzing - Brummen; surrend; (buzz); Summen, Brummen, Gemurmel, Raunen

bees - Bienen; Wettbewerb, Biene

dreamed - geträumt; Traum, Traum, t+Wunsch, träumen, träumen, t+wünschen

The committee waited on Judson Parker the next afternoon. Anne pleaded eloquently against his nefarious design and Jane and Diana supported her morally and valiantly. Judson was sleek, suave, flattering; paid them several compliments of the delicacy of sunflowers; felt real bad to refuse such charming young ladies . . . but business was business; couldn’t afford to let sentiment stand in the way these hard times.

eloquently - wortgewandt

nefarious - ruchlos

supported - unterstützt; Rückendeckung, Auflage, Unterstützung; abstützen

valiantly - tapfer

suave - sanft; mild

sunflowers - Sonnenblumen; Sonnenblume

"But I’ll tell what I WILL do," he said, with a twinkle in his light, full eyes. "I’ll tell the agent he must use only handsome, tasty colors . . . red and yellow and so on. I’ll tell him he mustn’t paint the ads BLUE on any account."

Twinkle - funkeln; zwinkern

agent - Agent; Wirkstoff; Agens

tasty - köstlich, lecker, schmackhaft, geschmackvoll

ads - Anzeigen; n. Chr. (nach Christus, nach Christo); n. Chr. Geb

The vanquished committee retired, thinking things not lawful to be uttered.

vanquished - besiegt; besiegen

retired - im Ruhestand; pensionieren, zurücktreten, sich zurückziehen

lawful - rechtmäßig; gesetzlich, legal, rechtsmäßig

uttered - geäußert; äußerst

"We have done all we can do and must simply trust the rest to Providence," said Jane, with an unconscious imitation of Mrs. Lynde’s tone and manner.

imitation - Imitation, Nachahmung, Kopie, Imitat

"I wonder if Mr. Allan could do anything," reflected Diana.

Anne shook her head.

"No, it’s no use to worry Mr. Allan, especially now when the baby’s so sick. Judson would slip away from him as smoothly as from us, although he HAS taken to going to church quite regularly just now. That is simply because Louisa Spencer’s father is an elder and very particular about such things."

slip away - entwischen

as from - mit Wirkung vom

regularly - regulär; regelmäßig

"Judson Parker is the only man in Avonlea who would dream of renting his fences," said Jane indignantly. "Even Levi Boulter or Lorenzo White would never stoop to that, tightfisted as they are. They would have too much respect for public opinion."

renting - Mietpreis, Wohnungsmiete, Hausmiete; anmieten

stoop - Buckel, sich beugen

tightfisted - geizig

Jane and Diana stared as if they found it hard to believe their ears. Parliamentary etiquette, which was generally very strictly enforced in the A.V.I.S., forbade them giving instant vent to their curiosity, but after the Society adjourned Anne was besieged for explanations. Anne had no explanation to give. Judson Parker had overtaken her on the road the preceding evening and told her that he had decided to humor the A.

etiquette - Etikette

strictly - strenges, grundsätzlich, pingelig

enforced - durchgesetzt; vollstrecken, durchsetzen, durchsetzen (1), de

forbade - verbieten, untersagen, verweigern, vorenthalten, ablehnen

instant - sofort; augenblicklich, tafelfertig, Moment

vent - Entlüftung; entlüften

adjourned - vertagt; unterbrechen, aufschieben, schließen, aufheben, begeben

besieged - belagert; belagern, einkesseln, umzingeln, umstellen, belagern

explanations - Erklärungen; Erläuterung, Erklärung, Ausführung, Erklärung

overtaken - überholt; überholen, aufholen, überholen

humor - Komik, Humor

.I.S. in its peculiar prejudice against patent medicine advertisements. That was all Anne would say, then or ever afterwards, and it was the simple truth; but when Jane Andrews, on her way home, confided to Oliver Sloane her firm belief that there was more behind Judson Parker’s mysterious change of heart than Anne Shirley had revealed, she spoke the truth also.

simple - einfach, simpel

confided - anvertraut; vertrauen, einweihen, ins Vertrauen ziehen

belief - Glauben; Glaube

revealed - aufgedeckt; enthüllen, offenbaren

Anne had been down to old Mrs. Irving’s on the shore road the preceding evening and had come home by a short cut which led her first over the low-lying shore fields, and then through the beech wood below Robert Dickson’s, by a little footpath that ran out to the main road just above the Lake of Shining Waters . . . known to unimaginative people as Barry’s pond.

low-lying - (low-lying) tiefliegend

footpath - Fußweg, Fußpfad

unimaginative - phantasielos

Two men were sitting in their buggies, reined off to the side of the road, just at the entrance of the path. One was Judson Parker; the other was Jerry Corcoran, a Newbridge man against whom, as Mrs. Lynde would have told you in eloquent italics, nothing shady had ever been PROVED. He was an agent for agricultural implements and a prominent personage in matters political. He had a finger . . . some people said ALL his fingers . . . in every political pie that was cooked; and as Canada was on the eve of a general election Jerry Corcoran had been a busy man for many weeks, canvassing the county in the interests of his party’s candidate.

buggies - Buggys; Kinderwagen

reined - gezügelt; Zügel

Jerry - Nachttopf

shady - schattig; schattenspendend, Schatten, zwielichtig

agricultural - Landwirtschaft

implements - Geräte; Werkzeug

political - politisch

eve - Vorabend

Canada - Kanada

canvassing - Akquise; Leinwand, Segeltuch

county - Grafschaft; Landkreis, Bezirk

candidate - Kandidat, Kandidatin, Wahlbewerber, Wahlbewerberin

Just as Anne emerged from under the overhanging beech boughs she heard Corcoran say, "If you’ll vote for Amesbury, Parker . . . well, I’ve a note for that pair of harrows you’ve got in the spring. I suppose you wouldn’t object to having it back, eh?"

emerged - aufgetaucht; erscheinen, auftauchen, herauskommen, davonkommen

overhanging - überhängend; überhängen, Ăśberhang; hervorstehen

vote - abstimmen; Stimme, Votum, Abstimmung, wählen, stimmen

harrows - eggen; Egge

eh - oder

"We . . . ll, since you put it in that way," drawled Judson with a grin, "I reckon I might as well do it. A man must look out for his own interests in these hard times."

drawled - gezeichnet; gedehnt sprechen, schleppend sprechen

Both saw Anne at this moment and conversation abruptly ceased. Anne bowed frostily and walked on, with her chin slightly more tilted than usual. Soon Judson Parker overtook her.

abruptly - abrupt, plötzlich, unerwartet, abgerissen, abschüssig

bowed - gebeugt; Verneigung (vor), Verbeugung; Bogen, Bug (Schiff)

frostily - frostig

tilted - gekippt; Schärfedehnung, Höchstleistung

"Have a lift, Anne?" he inquired genially.

inquired - nachgefragt; erkundigen

genially - freundlich, heiter

"Thank you, no," said Anne politely, but with a fine, needle-like disdain in her voice that pierced even Judson Parker’s none too sensitive consciousness. His face reddened and he twitched his reins angrily; but the next second prudential considerations checked him. He looked uneasily at Anne, as she walked steadily on, glancing neither to the right nor to the left. Had she heard Corcoran’s unmistakable offer and his own too plain acceptance of it? Confound Corcoran! If he couldn’t put his meaning into less dangerous phrases he’d get into trouble some of these long-come-shorts. And confound redheaded school-ma’ams with a habit of popping out of beechwoods where they had no business to be. If Anne had heard, Judson Parker, measuring her corn in his own half bushel, as the country saying went, and cheating himself thereby, as such people generally do, believed that she would tell it far and wide. Now, Judson Parker, as has been seen, was not overly regardful of public opinion; but to be known as having accepted a bribe would be a nasty thing; and if it ever reached Isaac Spencer’s ears farewell forever to all hope of winning Louisa Jane with her comfortable prospects as the heiress of a well-to-do farmer.

needle - Nadel; hänseln

pierced - gepierct; lochen, durchbohren

consciousness - Bewusstsein, Gewahrsein, Erkenntnis, Bewusstheit

reddened - gerötet; erröten, röten

prudential - aufsichtsführend; klüglich

considerations - Überlegungen; Erwägung, Überlegung, Überlegung, Rücksicht

uneasily - unbehaglich

steadily - beständig; stetige, stet, zuverlässig

glancing - blickend; (glance); blicken; Blick, Streifblick, Glanz

unmistakable - unverwechselbar, unverkennbar, unüberhörbar

acceptance - Akzeptanz; Annahme; Vertrag

Confound - verwirren; verschlimmern, verschlechtern, besiegen, verfluchen

popping - knallt; knallen

beechwoods - Buchenwälder; Beechwood

measuring - Mess.., messend; (measure); Maß; Messung, Maßstab, Takt

corn - Mais; Korn, Getreide, Hühnerauge

bushel - Scheffel

cheating - schummeln, bescheißen (sl.), betrügen, mogeln; Falschspieler

thereby - dabei; dadurch, damit, deswegen, darum

wide - breit, weit

overly - allzu, übermäßig

regardful - rücksichtsvoll

accepted - akzeptiert; annehmen, abnehmen, akzeptieren, aufnehmen

bribe - Bestechungsgeld, Schmiergeld, bestechen, schmieren, kaufen

Isaac - Isaak, Isaak

Farewell - Abschied nehmen; Lebewohl, Adieu, Abschied, Lebewohl sagen

prospects - Perspektiven; Sicht, Perspektive, Aussicht, Erwartung, Chance

heiress - Erbin

Judson Parker knew that Mr. Spencer looked somewhat askance at him as it was; he could not afford to take any risks.

askance - skeptisch, ablehnend, schief, seitwärts, quer

risks - Risiken; Risiko

"Ahem . . . Anne, I’ve been wanting to see you about that little matter we were discussing the other day. I’ve decided not to let my fences to that company after all. A society with an aim like yours ought to be encouraged."

Ahem - Hm; Ahem

encouraged - ermutigt; ermutigen, ermuntern, empfehlen

Anne thawed out the merest trifle.

thawed - aufgetaut; tauen, schmelzen, auftauen, entspannen, Schmelze

merest - nur, schier, bloß

trifle - eine Lappalie; Trifle; Kleinigkeit, ein bisschen, ein wenig

"Thank you," she said.

"And . . . and . . . you needn’t mention that little conversation of mine with Jerry."

"I have no intention of mentioning it in any case," said Anne icily, for she would have seen every fence in Avonlea painted with advertisements before she would have stooped to bargain with a man who would sell his vote.

intention - Absicht

mentioning - zu erwähnen; Erwähnung, erwähnen

case - Fall; Gehäuse, Prozess, Kiste, Fach

"Just so . . . just so," agreed Judson, imagining that they understood each other beautifully. "I didn’t suppose you would. Of course, I was only stringing Jerry . . . he thinks he’s so all-fired cute and smart. I’ve no intention of voting for Amesbury.

stringing - Bespannung; aufreihend

smart - klug; pfiffig, pfiffig, fesch, elegant, listig

voting - Abstimmen; Stimme, Votum

I’m going to vote for Grant as I’ve always done . . . you’ll see that when the election comes off. I just led Jerry on to see if he would commit himself. And it’s all right about the fence . . . you can tell the Improvers that."

commit - einweisen, einliefern, begehen, verbrechen, verüben

"It takes all sorts of people to make a world, as I’ve often heard, but I think there are some who could be spared," Anne told her reflection in the east gable mirror that night. "I wouldn’t have mentioned the disgraceful thing to a soul anyhow, so my conscience is clear on THAT score.

be spared - von etw. verschont bleiben

I really don’t know who or what is to be thanked for this. I did nothing to bring it about, and it’s hard to believe that Providence ever works by means of the kind of politics men like Judson Parker and Jerry Corcoran have."

XV

The Beginning of Vacation

Anne locked the schoolhouse door on a still, yellow evening, when the winds were purring in the spruces around the playground, and the shadows were long and lazy by the edge of the woods. She dropped the key into her pocket with a sigh of satisfaction. The school year was ended, she had been reengaged for the next, with many expressions of satisfaction. . . . only Mr. Harmon Andrews told her she ought to use the strap oftener . . . and two delightful months of a well-earned vacation beckoned her invitingly.

schoolhouse - Schulhaus; Schule

spruces - Fichte, Fichtenholz

playground - Spielwiese, Spielplatz, Kinderspielplatz, Schulhof

lazy - faul

expressions - Ausdrücke; Ausdruck, Redensart, Ausdruck, Miene, Ausdruck

earned - verdient; verdienen, sich einhandeln

invitingly - einladend

Anne felt at peace with the world and herself as she walked down the hill with her basket of flowers in her hand. Since the earliest mayflowers Anne had never missed her weekly pilgrimage to Matthew’s grave. Everyone else in Avonlea, except Marilla, had already forgotten quiet, shy, unimportant Matthew Cuthbert; but his memory was still green in Anne’s heart and always would be. She could never forget the kind old man who had been the first to give her the love and sympathy her starved childhood had craved.

weekly - wöchentlich; Wochenzeitschrift, Wochenblatt, Wochenzeitung

Shy - schüchtern, scheu, verlegen

craved - begehrt; sehnen

At the foot of the hill a boy was sitting on the fence in the shadow of the spruces . . . a boy with big, dreamy eyes and a beautiful, sensitive face. He swung down and joined Anne, smiling; but there were traces of tears on his cheeks.

"I thought I’d wait for you, teacher, because I knew you were going to the graveyard," he said, slipping his hand into hers. "I’m going there, too . . . I’m taking this bouquet of geraniums to put on Grandpa Irving’s grave for grandma.

slipping - Ausrutschen; Versprecher; Rutschen (geradeaus); Lapsus

going there - hingehend

grandpa - Großvater; Opa, Opi

And look, teacher, I’m going to put this bunch of white roses beside Grandpa’s grave in memory of my little mother. . . because I can’t go to her grave to put it there. But don’t you think she’ll know all about it, just the same?"

"Yes, I am sure she will, Paul."

"You see, teacher, it’s just three years today since my little mother died. It’s such a long, long time but it hurts just as much as ever . . . and I miss her just as much as ever. Sometimes it seems to me that I just can’t bear it, it hurts so."

Paul’s voice quivered and his lip trembled. He looked down at his roses, hoping that his teacher would not notice the tears in his eyes.

quivered - gezittert; zittern

"And yet," said Anne, very softly, "you wouldn’t want it to stop hurting

hurting - weh tun, schmerzen, verletzen, quälen, verletzt

. . . you wouldn’t want to forget your little mother even if you could."

"No, indeed, I wouldn’t . . . that’s just the way I feel. You’re so good at understanding, teacher. Nobody else understands so well . . . not even grandma, although she’s so good to me. Father understood pretty well, but still I couldn’t talk much to him about mother, because it made him feel so bad. When he put his hand over his face I always knew it was time to stop.

Poor father, he must be dreadfully lonesome without me; but you see he has nobody but a housekeeper now and he thinks housekeepers are no good to bring up little boys, especially when he has to be away from home so much on business. Grandmothers are better, next to mothers. Someday, when I’m brought up, I’ll go back to father and we’re never going to be parted again."

housekeepers - Haushälterinnen; Haushälterin, Hausfrau, (hired) Haushälterin

be away - wegsein

on business - geschäftlich, in Geschäften

Paul had talked so much to Anne about his mother and father that she felt as if she had known them. She thought his mother must have been very like what he was himself, in temperament and disposition; and she had an idea that Stephen Irving was a rather reserved man with a deep and tender nature which he kept hidden scrupulously from the world.

temperament - Temperament, Charakter, Veranlagung, Stimmung

disposition - Neigung, Gesinnung, Hang, Veranlagung, Einteilung

reserved - Reservieren

scrupulously - peinlich genau

"Father’s not very easy to get acquainted with," Paul had said once. "I never got really acquainted with him until after my little mother died. But he’s splendid when you do get to know him. I love him the best in all the world, and Grandma Irving next, and then you, teacher. I’d love you next to father if it wasn’t my DUTY to love Grandma Irving best, because she’s doing so much for me.

get acquainted with - bekannt werden mit

YOU know, teacher. I wish she would leave the lamp in my room till I go to sleep, though. She takes it right out as soon as she tucks me up because she says I mustn’t be a coward. I’m NOT scared, but I’d RATHER have the light. My little mother used always to sit beside me and hold my hand till I went to sleep. I expect she spoiled me. Mothers do sometimes, you know."

tucks - zurückstreifen, einklemmen; Bundfalte

coward - Feigling

No, Anne did not know this, although she might imagine it. She thought sadly of HER "little mother," the mother who had thought her so "perfectly beautiful" and who had died so long ago and was buried beside her boyish husband in that unvisited grave far away. Anne could not remember her mother and for this reason she almost envied Paul.

boyish - jungenhaft, knabenhaft

unvisited - unbesucht

"My birthday is next week," said Paul, as they walked up the long red hill, basking in the June sunshine, "and father wrote me that he is sending me something that he thinks I’ll like better than anything else he could send. I believe it has come already, for Grandma is keeping the bookcase drawer locked and that is something new. And when I asked her why, she just looked mysterious and said little boys mustn’t be too curious. It’s very exciting to have a birthday, isn’t it? I’ll be eleven. You’d never think it to look at me, would you? Grandma says I’m very small for my age and that it’s all because I don’t eat enough porridge. I do my very best, but Grandma gives such generous platefuls . . . there’s nothing mean about Grandma, I can tell you.

basking - Sonnenbaden; genießen

bookcase - Bücherregal

porridge - Brei

platefuls - Teller voll; Tellervoll

Ever since you and I had that talk about praying going home from Sunday School that day, teacher . . . when you said we ought to pray about all our difficulties . . . I’ve prayed every night that God would give me enough grace to enable me to eat every bit of my porridge in the mornings. But I’ve never been able to do it yet, and whether it’s because I have too little grace or too much porridge I really can’t decide. Grandma says father was brought up on porridge, and it certainly did work well in his case, for you ought to see the shoulders he has. But sometimes," concluded Paul with a sigh and a meditative air "I really think porridge will be the death of me."

prayed - gebetet; Bitte bedenken Sie doch!; beten

grace - Tischgebet; Anmut, Grazie, Aufschub, Fristverlängerung

enable - berechtigen, befähigen, ermöglichen, anordnen, aktivieren

Anne permitted herself a smile, since Paul was not looking at her. All Avonlea knew that old Mrs. Irving was bringing her grandson up in accordance with the good, old-fashioned methods of diet and morals.

permitted - erlaubt; zulassen, erlauben; Erlaubnis, Erlaubnisschein

grandson - Enkelsohn, Enkel, Großsohn

accordance - Übereinstimmung

"Let us hope not, dear," she said cheerfully. "How are your rock people coming on? Does the oldest Twin still continue to behave himself?"

continue - fortsetzen, weiterhin

"He HAS to," said Paul emphatically. "He knows I won’t associate with him if he doesn’t. He is really full of wickedness, I think."

associate - Mitarbeiterin; Weggefährte; vereinigen

wickedness - Bösartigkeit; Bosheit

"And has Nora found out about the Golden Lady yet?"

"No; but I think she suspects. I’m almost sure she watched me the last time I went to the cave. I don’t mind if she finds out . . . it is only for her sake I don’t want her to . . . so that her feelings won’t be hurt. But if she is DETERMINED to have her feelings hurt it can’t be helped."

suspects - vermuten, misstrauen, verdächtigen, einen Verdacht haben

finds out - erfährt

for her sake - derentwillen

"If I were to go to the shore some night with you do you think I could see your rock people too?"

Paul shook his head gravely.

"No, I don’t think you could see MY rock people. I’m the only person who can see them. But you could see rock people of your own. You’re one of the kind that can. We’re both that kind. YOU know, teacher," he added, squeezing her hand chummily. "Isn’t it splendid to be that kind, teacher?"

squeezing - abquetschend, quetschend; (squeeze); drücken, klemmen, pressen

chummily - kumpelhaft; gesellig

"Splendid," Anne agreed, gray shining eyes looking down into blue shining ones. Anne and Paul both knew

"How fair the realm

Imagination opens to the view,"

and both knew the way to that happy land. There the rose of joy bloomed immortal by dale and stream; clouds never darkened the sunny sky; sweet bells never jangled out of tune; and kindred spirits abounded. The knowledge of that land’s geography . . . "east o’ the sun, west o’ the moon" . . . is priceless lore, not to be bought in any market place.

bloomed - geblüht; Blüte, Blütenpracht, Duft

immortal - unsterblich; unvergesslich

Dale - Tal

stream - Bach; Strom; Datenstrom; strömen; streamen

darkened - verdunkelt; verdunkeln, verdunkeln

bells - Glocken; Klingel, Schelle, Glocke

jangled - erschüttert; keifen, poltern

out of tune - verstimmt

abounded - im Überfluss vorhanden; in

moon - Mond, Erdtrabant, Erdsatellit

priceless - preislos, unbezahlbar

lore - Überlieferungen; Kunde, überliefertes Wissen

It must be the gift of the good fairies at birth and the years can never deface it or take it away. It is better to possess it, living in a garret, than to be the inhabitant of palaces without it.

birth - Geburt; Niederkunft, Ursprung, Herkunft

deface - verunstalten, entstellen

possess - besitzen

garret - Dachboden; Mansarde, Dachwohnung

inhabitant - Einwohner, Einwohnerin, Bewohner, Bewohnerin

palaces - Paläste; Palast; Schloss

The Avonlea graveyard was as yet the grass-grown solitude it had always been. To be sure, the Improvers had an eye on it, and Priscilla Grant had read a paper on cemeteries before the last meeting of the Society. At some future time the Improvers meant to have the lichened, wayward old board fence replaced by a neat wire railing, the grass mown and the leaning monuments straightened up.

cemeteries - Friedhöfe; Friedhof, Gottesacker, Totenacker

lichened - mit Flechten bedeckt; Flechte

replaced - ersetzt; zurückstellen, ersetzen

wire - Draht, Ader, Wanze, Geld

railing - Geländer; (rail); Geländer

mown - mäht, gemäht, mähen; (mow) mäht, gemäht, mähen

monuments - Denkmäler; Denkmal

straightened - begradigt; richten (gerade biegen); gerade machen, gerade werden

Anne put on Matthew’s grave the flowers she had brought for it, and then went over to the little poplar shaded corner where Hester Gray slept. Ever since the day of the spring picnic Anne had put flowers on Hester’s grave when she visited Matthew’s. The evening before she had made a pilgrimage back to the little deserted garden in the woods and brought therefrom some of Hester’s own white roses.

shaded - schattiert; Maifisch

therefrom - davon ab

"I thought you would like them better than any others, dear," she said softly.

Anne was still sitting there when a shadow fell over the grass and she looked up to see Mrs. Allan. They walked home together.

Mrs. Allan’s face was not the face of the girlbride whom the minister had brought to Avonlea five years before. It had lost some of its bloom and youthful curves, and there were fine, patient lines about eyes and mouth. A tiny grave in that very cemetery accounted for some of them; and some new ones had come during the recent illness, now happily over, of her little son. But Mrs.

patient - geduldig; Patient, Patientin, Kranker, Kranke, Patiens

accounted - erklärt; Rechnung, Bericht, Rechnung, Konto

illness - Krankheit

Allan’s dimples were as sweet and sudden as ever, her eyes as clear and bright and true; and what her face lacked of girlish beauty was now more than atoned for in added tenderness and strength.

dimples - Delle, Beule, Grübchen

lacked - gefehlt; Gummilack

atoned - gesühnt; wiedergutmachen, kompensieren, gutmachen

strength - Stärke, Kraft, Festigkeit, Mumm

"I suppose you are looking forward to your vacation, Anne?" she said, as they left the graveyard.

Anne nodded.

nodded - abgenickt; nicken, einnicken, Kopfnicken

"Yes. . . . I could roll the word as a sweet morsel under my tongue. I think the summer is going to be lovely. For one thing, Mrs. Morgan is coming to the Island in July and Priscilla is going to bring her up. I feel one of my old ‘thrills’ at the mere thought."

morsel - ein Häppchen; Happen

tongue - Zunge, Lasche

thrills - Nervenkitzel; erregen, erschauern, durchdringen

"I hope you’ll have a good time, Anne. You’ve worked very hard this past year and you have succeeded."

"Oh, I don’t know. I’ve come so far short in so many things. I haven’t done what I meant to do when I began to teach last fall. I haven’t lived up to my ideals."

"None of us ever do," said Mrs. Allan with a sigh. "But then, Anne, you know what Lowell says, ‘Not failure but low aim is crime.’ We must have ideals and try to live up to them, even if we never quite succeed. Life would be a sorry business without them. With them it’s grand and great. Hold fast to your ideals, Anne."

grand - großartig, prächtig, groß, bedeutend

"I shall try. But I have to let go most of my theories," said Anne, laughing a little. "I had the most beautiful set of theories you ever knew when I started out as a schoolma’am, but every one of them has failed me at some pinch or another."

pinch - kneifen, zwicken, schnappen, erwischen, Messerspitze, Prise

"Even the theory on corporal punishment," teased Mrs. Allan.

teased - gehänselt; erman:, kämmen, hecheln, necken, hänseln, aufziehen

But Anne flushed.

"I shall never forgive myself for whipping Anthony."

"Nonsense, dear, he deserved it. And it agreed with him. You have had no trouble with him since and he has come to think there’s nobody like you. Your kindness won his love after the idea that a ‘girl was no good’ was rooted out of his stubborn mind."

rooted - verwurzelt; wurzeln; Haupt, Wurzel, Nullstelle [math.]

"He may have deserved it, but that is not the point. If I had calmly and deliberately decided to whip him because I thought it a just punishment for him I would not feel over it as I do. But the truth is, Mrs. Allan, that I just flew into a temper and whipped him because of that. I wasn’t thinking whether it was just or unjust . . . even if he hadn’t deserved it I’d have done it just the same. That is what humiliates me."

unjust - ungerecht

humiliates - demütigt; demütigen, beschämen, erniedrigen

"Well, we all make mistakes, dear, so just put it behind you. We should regret our mistakes and learn from them, but never carry them forward into the future with us. There goes Gilbert Blythe on his wheel . . . home for his vacation too, I suppose. How are you and he getting on with your studies?"

regret - bedauern, bereuen, leidtun, Reue, Bedauern

wheel - Rad; Steuerrad; Felge; kreisen

"Pretty well. We plan to finish the Virgil tonight . . . there are only twenty lines to do. Then we are not going to study any more until September."

"Do you think you will ever get to college?"

"Oh, I don’t know." Anne looked dreamily afar to the opal-tinted horizon. "Marilla’s eyes will never be much better than they are now, although we are so thankful to think that they will not get worse. And then there are the twins .

opal - Opal

horizon - Horizont

get worse - verschärfen

. . somehow I don’t believe their uncle will ever really send for them. Perhaps college may be around the bend in the road, but I haven’t got to the bend yet and I don’t think much about it lest I might grow discontented."

send for - kommen lassen, herbeirufen, holen lassen

bend - beugen; biegen, durchbiegen, Kurve, Biegung, Schrägbalken

discontented - Unzufriedenheit

"Well, I should like to see you go to college, Anne; but if you never do, don’t be discontented about it. We make our own lives wherever we are, after all . . . college can only help us to do it more easily. They are broad or narrow according to what we put into them, not what we get out. Life is rich and full here . . . everywhere . . . if we can only learn how to open our whole hearts to its richness and fulness."

richness - Reichtum

fulness - Fülle

"I think I understand what you mean," said Anne thoughtfully, "and I know I have so much to feel thankful for . . . oh, so much . . . my work, and Paul Irving, and the dear twins, and all my friends. Do you know, Mrs. Allan, I’m so thankful for friendship. It beautifies life so much."

beautifies - verschönert; verschönern, ausschmücken

"True friendship is a very helpful thing indeed," said Mrs. Allan, "and we should have a very high ideal of it, and never sully it by any failure in truth and sincerity. I fear the name of friendship is often degraded to a kind of intimacy that has nothing of real friendship in it."

helpful - hilfreich

sully - beschmutzen; besudeln; schmutzig machen

in truth - ungelogen

sincerity - Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit

degraded - verschlechtert; degradieren, herabstufen, herunterstufen

intimacy - Intimität

"Yes . . . like Gertie Pye’s and Julia Bell’s. They are very intimate and go everywhere together; but Gertie is always saying nasty things of Julia behind her back and everybody thinks she is jealous of her because she is always so pleased when anybody criticizes Julia.

intimate - vertraut, innig, intim, vorsichtig andeuten

criticizes - kritisiert; kritisieren, Kritik ausüben, abwägen

I think it is desecration to call that friendship. If we have friends we should look only for the best in them and give them the best that is in us, don’t you think? Then friendship would be the most beautiful thing in the world."

desecration - Profanierung, Profanation, Entheiligung, Schändung

"Friendship IS very beautiful," smiled Mrs. Allan, "but some day . . ."

Then she paused abruptly. In the delicate, white-browed face beside her, with its candid eyes and mobile features, there was still far more of the child than of the woman. Anne’s heart so far harbored only dreams of friendship and ambition, and Mrs. Allan did not wish to brush the bloom from her sweet unconsciousness. So she left her sentence for the future years to finish.

browed - gebräunt

candid - unvoreingenommen, vorurteilsfrei, unparteiisch, freimütig

mobile - beweglich, mobil, Mobile

harbored - beherbergt; Zufluchtsort, Hafen

unconsciousness - Bewusstlosigkeit; Unwissenheit

XVI

The Substance of Things hoped for

substance - Substanz, Stoff

hoped for - erhoffte

"Anne," said Davy appealingly, scrambling up on the shiny, leather-covered sofa in the Green Gables kitchen, where Anne sat, reading a letter, "Anne, I’m AWFUL hungry. You’ve no idea."

appealingly - ansprechend

scrambling - scrambling, kletternd, Scrambling

shiny - glänzend; leuchtend, funkelnd, wunderbar

leather - Leder; ledern

"I’ll get you a piece of bread and butter in a minute," said Anne absently. Her letter evidently contained some exciting news, for her cheeks were as pink as the roses on the big bush outside, and her eyes were as starry as only Anne’s eyes could be.

absently - abwesend, in Abwesenheit

contained - enthalten

"But I ain’t bread and butter hungry," said Davy in a disgusted tone. "I’m plum cake hungry."

disgusted - angewidert; ekeln, Ekel

"Oh," laughed Anne, laying down her letter and putting her arm about Davy to give him a squeeze, "that’s a kind of hunger that can be endured very comfortably, Davy-boy. You know it’s one of Marilla’s rules that you can’t have anything but bread and butter between meals."

laying down - Niederlegung , hinlegend

squeeze - drücken, klemmen, pressen, quetschen

hunger - hungern; Hunger

endured - ertragen, aushalten, dulden, von Bestand sein

"Well, gimme a piece then . . . please."

Gimme - Geben Sie

Davy had been at last taught to say "please," but he generally tacked it on as an afterthought. He looked with approval at the generous slice Anne presently brought to him. "You always put such a nice lot of butter on it, Anne. Marilla spreads it pretty thin. It slips down a lot easier when there’s plenty of butter."

tacked - geheftet; Stift; heften, kreuzen; anheften (schweißen)

afterthought - ein nachträglicher Einfall; nachträglicher Einfall

Presently - Gegenwärtig; sogleich

spreads - verteilen, spreizen, ausstreuen, verbreiten, auftragen

slips - Ausrutscher; Versprecher; Rutschen (geradeaus); Lapsus

The slice "slipped down" with tolerable ease, judging from its rapid disappearance. Davy slid head first off the sofa, turned a double somersault on the rug, and then sat up and announced decidedly,

tolerable - erträglich

ease - Leichtigkeit, Mühelosigkeit, Behaglichkeit, Bequemlichkeit

rapid - schnell; Stromschnelle

disappearance - Verschwinden

head first - kopfüber, mit dem Kopf zuerst

somersault - einen Purzelbaum schlagen; Salto, Überschlag, Kopsibolter

"Anne, I’ve made up my mind about heaven. I don’t want to go there."

"Why not?" asked Anne gravely.

"Cause heaven is in Simon Fletcher’s garret, and I don’t like Simon Fletcher."

"Heaven in . . . Simon Fletcher’s garret!" gasped Anne, too amazed even to laugh. "Davy Keith, whatever put such an extraordinary idea into your head?"

"Milty Boulter says that’s where it is. It was last Sunday in Sunday School. The lesson was about Elijah and Elisha, and I up and asked Miss Rogerson where heaven was. Miss Rogerson looked awful offended. She was cross anyhow, because when she’d asked us what Elijah left Elisha when he went to heaven Milty Boulter said, ‘His old clo’es,’ and us fellows all laughed before we thought. I wish you could think first and do things afterwards, ‘cause then you wouldn’t do them. But Milty didn’t mean to be disrespeckful. He just couldn’t think of the name of the thing. Miss Rogerson said heaven was where God was and I wasn’t to ask questions like that. Milty nudged me and said in a whisper, ‘Heaven’s in Uncle Simon’s garret and I’ll esplain about it on the road home.’ So when we was coming home he esplained.

Elijah - Elia, Elias

fellows - Kameraden; Stipendiat, Typ, Kerl, Bursche; Gefährte, Kerl

disrespeckful - Unhöflich

Milty’s a great hand at esplaining things. Even if he don’t know anything about a thing he’ll make up a lot of stuff and so you get it esplained all the same. His mother is Mrs. Simon’s sister and he went with her to the funeral when his cousin, Jane Ellen, died. The minister said she’d gone to heaven, though Milty says she was lying right before them in the coffin. But he s’posed they carried the coffin to the garret afterwards. Well, when Milty and his mother went upstairs after it was all over to get her bonnet he asked her where heaven was that Jane Ellen had gone to, and she pointed right to the ceiling and said, ‘Up there.’ Milty knew there wasn’t anything but the garret over the ceiling, so that’s how HE found out. And he’s been awful scared to go to his Uncle Simon’s ever since."

stuff - Sachen, Kram, Zeug, Ding, Stoff, Material

coffin - Sarg, einsargen

bonnet - Haube; Motorhaube

ceiling - Zimmerdecke; Zimmerdecke; (ceil) Zimmerdecke; Zimmerdecke

Anne took Davy on her knee and did her best to straighten out this theological tangle also. She was much better fitted for the task than Marilla, for she remembered her own childhood and had an instinctive understanding of the curious ideas that seven-year-olds sometimes get about matters that are, of course, very plain and simple to grown up people. She had just succeeded in convincing Davy that heaven was NOT in Simon Fletcher’s garret when Marilla came in from the garden, where she and Dora had been picking peas.

straighten out - entzerre

tangle - Wirrwarr, Gewirr, Durcheinander; sich verheddern (verwickeln)

fitted - angepasst; (to be fit) in Form sein

instinctive - instinktiv

get about - herumgesprochen

picking - Kommissionierung; pflücken; (pic) Kommissionierung; pflücken

peas - Erbsen; (pea) Erbsen

Dora was an industrious little soul and never happier than when "helping" in various small tasks suited to her chubby fingers. She fed chickens, picked up chips, wiped dishes, and ran errands galore. She was neat, faithful and observant; she never had to be told how to do a thing twice and never forgot any of her little duties. Davy, on the other hand, was rather heedless and forgetful; but he had the born knack of winning love, and even yet Anne and Marilla liked him the better.

industrious - fleißig

various - verschiedene

tasks - Aufgaben; Pensum; beschäftigen, in Anspruch nehmen; Arbeit

suited - geeignet; Anzug, Anzugträger, Farbe, passen, passen

fed - abgefütterte, gefüttert; (feed) abgefütterte, gefüttert

chips - Fritten (ugs.), Pommes (ugs.); Abfall (Späne)

wiped - abgewischt; löschen, abstreifen, abwischen, aufreiben, wischen

ran errands - (run errands) Besorgungen machen, Botengänge machen

galore - in Hülle und Fülle; im Überfluss

faithful - treu

observant - aufmerksam

heedless - rücksichtslos; unachtsam, achtlos, nicht beachtend, unaufmerksam

forgetful - vergesslich

liked him - gefiel

While Dora proudly shelled the peas and Davy made boats of the pods, with masts of matches and sails of paper, Anne told Marilla about the wonderful contents of her letter.

proudly - stolze, stolz

shelled - geschält; Schale, Schale, Eierschale, Schale, Hülse, Granate

pods - Schoten; Schote, Hülse, Kapsel, Rettungskapsel, Kabine, Schule

masts - Masten; Mast

matches - Streichhölzer; Wettkampf, Kampf (Sport)

sails - segeln, abfahren (nach); Segel; schippern (ugs.), segeln

"Oh, Marilla, what do you think? I’ve had a letter from Priscilla and she says that Mrs. Morgan is on the Island, and that if it is fine Thursday they are going to drive up to Avonlea and will reach here about twelve. They will spend the afternoon with us and go to the hotel at White Sands in the evening, because some of Mrs. Morgan’s American friends are staying there.

Oh, Marilla, isn’t it wonderful? I can hardly believe I’m not dreaming."

"I daresay Mrs. Morgan is a lot like other people," said Marilla drily, although she did feel a trifle excited herself. Mrs. Morgan was a famous woman and a visit from her was no commonplace occurrence. "They’ll be here to dinner, then?"

Occurrence - Vorkommen; Vorfall

"Yes; and oh, Marilla, may I cook every bit of the dinner myself? I want to feel that I can do something for the author of ‘The Rosebud Garden,’ if it is only to cook a dinner for her. You won’t mind, will you?"

author - Autor, Autorin, Verfasser, Verfasserin

"Goodness, I’m not so fond of stewing over a hot fire in July that it would vex me very much to have someone else do it. You’re quite welcome to the job."

stewing - schmorend, dämpfend; (stew) schmorend, dämpfend

vex - ärgern, verärgern, reizen, irritieren, beunruhigen

"Oh, thank you," said Anne, as if Marilla had just conferred a tremendous favor, "I’ll make out the menu this very night."

conferred - übertragen, erteilen, verleihen, beraten, konferieren

tremendous - ungeheuerlich

"You’d better not try to put on too much style," warned Marilla, a little alarmed by the high-flown sound of ‘menu.’ "You’ll likely come to grief if you do."

grief - Kummer, Gram, Leid

"Oh, I’m not going to put on any ‘style,’ if you mean trying to do or have things we don’t usually have on festal occasions," assured Anne. "That would be affectation, and, although I know I haven’t as much sense and steadiness as a girl of seventeen and a schoolteacher ought to have, I’m not so silly as THAT. But I want to have everything as nice and dainty as possible. Davy-boy, don’t leave those peapods on the back stairs . . . someone might slip on them. I’ll have a light soup to begin with . . . you know I can make lovely cream-of-onion soup .

festal - festlich

occasions - Anlässe; Gelegenheit, Gelegenheit, Anlass

affectation - Affektiertheit; Geschraubtheit

steadiness - Zuverlässigkeit, Beständigkeit

stairs - Stufe, Treppenstufe, Treppe

slip on - rasch anziehen

. . and then a couple of roast fowls. I’ll have the two white roosters. I have real affection for those roosters and they’ve been pets ever since the gray hen hatched out just the two of them . . . little balls of yellow down. But I know they would have to be sacrificed sometime, and surely there couldn’t be a worthier occasion than this. But oh, Marilla, I cannot kill them . . . not even for Mrs. Morgan’s sake. I’ll have to ask John Henry Carter to come over and do it for me."

hen - Vogelweibchen; Henne, Huhn

roast - braten; rösten; Braten; gebraten

fowls - Hühner; Geflügel

roosters - Hähne; Hahn

pets - Haustiere; Haustier, Liebling

hatched - geschlüpft; brüten, schraffieren, ausbrüten, anzetteln; Brut

sacrificed - geopfert; opfern, opfern, Opfer

sometime - irgendwann, eines Tages

worthier - wertvoller; würdig

kill - vernichten, totmachen, löschen, zerstören, töten

"I’ll do it," volunteered Davy, "if Marilla’ll hold them by the legs, ‘cause I guess it’d take both my hands to manage the axe. It’s awful jolly fun to see them hopping about after their heads are cut off."

volunteered - sich freiwillig gemeldet; Freiwilliger, Freiwillige

axe - Axt, Beil

hopping - hüpfen; Schwoofen (ugs. Tanzen); Ausfederung; (hop) hüpfen; Schwoofen (ugs. Tanzen); Ausfederung

"Then I’ll have peas and beans and creamed potatoes and a lettuce salad, for vegetables," resumed Anne, "and for dessert, lemon pie with whipped cream, and coffee and cheese and lady fingers. I’ll make the pies and lady fingers tomorrow and do up my white muslin dress. And I must tell Diana tonight, for she’ll want to do up hers. Mrs. Morgan’s heroines are nearly always dressed in white muslin, and Diana and I have always resolved that that was what we would wear if we ever met her. It will be such a delicate compliment, don’t you think? Davy, dear, you mustn’t poke peapods into the cracks of the floor.

lettuce - Gartensalat, Salat; q

resumed - wiederaufgenommen; weiter; Lebenslauf; fortsetzen

dessert - Nachtisch, Nachspeise, Dessert

lemon - Zitrone; Zitronenbaum, Gurke, Krücke, Zitronengelb

do up - nachbessern

muslin - Musselin

heroines - Heldinnen; Heldin, Heroine

poke - stoßen, stecken, stöbern

cracks - Risse; Riss, Knall, Aufbruch, Bresche; aufbrechen, knallen

I must ask Mr. and Mrs. Allan and Miss Stacy to dinner, too, for they’re all very anxious to meet Mrs. Morgan. It’s so fortunate she’s coming while Miss Stacy is here. Davy dear, don’t sail the peapods in the water bucket . . . go out to the trough. Oh, I do hope it will be fine Thursday, and I think it will, for Uncle Abe said last night when he called at Mr. Harrison’s, that it was going to rain most of this week."

anxious - ängstlich, besorgt

fortunate - glücklich; günstig, verheißungsvoll

trough - Trog, Futtertrog, Mulde, Graben, Rinne, Dachrinne, Wellental

"That’s a good sign," agreed Marilla.

Anne ran across to Orchard Slope that evening to tell the news to Diana, who was also very much excited over it, and they discussed the matter in the hammock swung under the big willow in the Barry garden.

hammock - Hängematte; Bauminsel

"Oh, Anne, mayn’t I help you cook the dinner?" implored Diana. "You know I can make splendid lettuce salad."

"Indeed you, may" said Anne unselfishly. "And I shall want you to help me decorate too. I mean to have the parlor simply a BOWER of blossoms . . . and the dining table is to be adorned with wild roses. Oh, I do hope everything will go smoothly. Mrs. Morgan’s heroines NEVER get into scrapes or are taken at a disadvantage, and they are always so selfpossessed and such good housekeepers. They seem to be BORN good housekeepers. You remember that Gertrude in ‘Edgewood Days’ kept house for her father when she was only eight years old. When I was eight years old I hardly knew how to do a thing except bring up children. Mrs. Morgan must be an authority on girls when she has written so much about them, and I do want her to have a good opinion of us.

unselfishly - uneigennützig

decorate - ausschmücken, dekorieren, renovieren, o paper

bower - Laube; (bow) Laube

dining table - Esstisch

disadvantage - Nachteil

selfpossessed - selbstbeherrscht

authority - Autorität; Autorität; Behörde

I’ve imagined it all out a dozen different ways . . . what she’ll look like, and what she’ll say, and what I’ll say. And I’m so anxious about my nose. There are seven freckles on it, as you can see. They came at the A.V.I S. picnic, when I went around in the sun without my hat. I suppose it’s ungrateful of me to worry over them, when I should be thankful they’re not spread all over my face as they once were; but I do wish they hadn’t come . . . all Mrs. Morgan’s heroines have such perfect complexions. I can’t recall a freckled one among them."

freckles - Sommersprossen; Sommersprosse, Fleckchen

ungrateful - undankbar

complexions - Teints; Teint, Gesichtsfarbe

"Yours are not very noticeable," comforted Diana. "Try a little lemon juice on them tonight."

noticeable - wahrnehmbar; auffällig

lemon juice - Zitronensaft

The next day Anne made her pies and lady fingers, did up her muslin dress, and swept and dusted every room in the house . . . a quite unnecessary proceeding, for Green Gables was, as usual, in the apple pie order dear to Marilla’s heart. But Anne felt that a fleck of dust would be a desecration in a house that was to be honored by a visit from Charlotte E.

did up - (do up) nachbessern

dusted - abgestaubt; Staub, entstauben, abstauben, entstauben, abstauben

apple pie - Apfelkuchen

fleck - Fleck; Tupfen

honored - geehrt; Ehre, Ehre, ehren, ehren

Morgan. She even cleaned out the "catch-all" closet under the stairs, although there was not the remotest possibility of Mrs. Morgan’s seeing its interior.

remotest - am weitesten entfernt; fern, entfernt, abgelegen, fernbetrieb

possibility - Möglichkeit

interior - inner; Interieur, Inneres, Innenraum, offener Kern

"But I want to FEEL that it is in perfect order, even if she isn’t to see it," Anne told Marilla. "You know, in her book ‘Golden Keys,’ she makes her two heroines Alice and Louisa take for their motto that verse of Longfellow’s,

take for - halten für

motto - Motto, Wahlspruch

verse - Strophe

‘In the elder days of art

Builders wrought with greatest care

builders - Bauherren; Bauarbeiter

Each minute and unseen part,

unseen - ungesehen; unbesehen, unsichtbar

For the gods see everywhere,’

gods - Götter; Gott

and so they always kept their cellar stairs scrubbed and never forgot to sweep under the beds. I should have a guilty conscience if I thought this closet was in disorder when Mrs. Morgan was in the house. Ever since we read ‘Golden Keys,’ last April, Diana and I have taken that verse for our motto too."

disorder - Unordnung; Unruhen; Störung

That night John Henry Carter and Davy between them contrived to execute the two white roosters, and Anne dressed them, the usually distasteful task glorified in her eyes by the destination of the plump birds.

contrived - ausgeklügelt; ersinnen, entwerfen, bewerkstelligen

execute - hinrichten; ausführen, durchführen

distasteful - geschmacklos

glorified - verherrlicht; verherrlichen, glorifizieren, verklären, anbeten

destination - Zielort; Bestimmung; Reiseziel, Bestimmungsort

"I don’t like picking fowls," she told Marilla, "but isn’t it fortunate we don’t have to put our souls into what our hands may be doing? I’ve been picking chickens with my hands but in imagination I’ve been roaming the Milky Way."

roaming - wandern, umherziehen

Milky Way - Milchstraße

"I thought you’d scattered more feathers over the floor than usual," remarked Marilla.

scattered - verstreut; zerstreuen, zerstreuen, streuen, verstreuen

remarked - bemerkt; bemerken; Anmerkung, Bemerkung

Then Anne put Davy to bed and made him promise that he would behave perfectly the next day.

"If I’m as good as good can be all day tomorrow will you let me be just as bad as I like all the next day?" asked Davy.

"I couldn’t do that," said Anne discreetly, "but I’ll take you and Dora for a row in the flat right to the bottom of the pond, and we’ll go ashore on the sandhills and have a picnic."

discreetly - klug, diskrete

Row - Rudern; Reihe, Zeile

bottom - unten; Boden, Grund, Unterseite, passiv

sandhills - Sandhügel

have a picnic - ein Picknick machen

"It’s a bargain," said Davy. "I’ll be good, you bet. I meant to go over to Mr. Harrison’s and fire peas from my new popgun at Ginger but another day’ll do as well. I espect it will be just like Sunday, but a picnic at the shore’ll make up for THAT."

bet - Wetteinsatz, wetten, Wette; riskieren

popgun - Kindergewehr

XVII

A Chapter of Accidents

Chapter - Kapitel, Abschnitt, Verband, Ortsverband, Sektion

Anne woke three times in the night and made pilgrimages to her window to make sure that Uncle Abe’s prediction was not coming true. Finally the morning dawned pearly and lustrous in a sky full of silver sheen and radiance, and the wonderful day had arrived.

pilgrimages - Pilgerfahrten; Wallfahrt, Pilgerfahrt, pilgern

prediction - Voraussage, Vorhersage, Prophezeiung

dawned - dämmerte; dämmern, Morgendämmerung, Dämmerung, Morgengrauen

lustrous - glänzend

silver - versilbern; silbern, Silber; Silberbesteck

sheen - glänzen; Glanz

Diana appeared soon after breakfast, with a basket of flowers over one arm and HER muslin dress over the other . . . for it would not do to don it until all the dinner preparations were completed. Meanwhile she wore her afternoon pink print and a lawn apron fearfully and wonderfully ruffled and frilled; and very neat and pretty and rosy she was.

Meanwhile - In der Zwischenzeit; währenddessen, inzwischen, derweil

print - drucken; Druckschrift; Abdruck; Abzug; Kopie

lawn - Liegewiese, Rasenplatz, Rasen

wonderfully - Wunderbar

"You look simply sweet," said Anne admiringly.

Diana sighed.

"But I’ve had to let out every one of my dresses AGAIN. I weigh four pounds more than I did in July. Anne, WHERE will this end? Mrs. Morgan’s heroines are all tall and slender."

weigh - wiegen, wägen, abwiegen, auswiegen, abwägen, erwägen, lasten

"Well, let’s forget our troubles and think of our mercies," said Anne gaily. "Mrs. Allan says that whenever we think of anything that is a trial to us we should also think of something nice that we can set over against it. If you are slightly too plump you’ve got the dearest dimples; and if I have a freckled nose the SHAPE of it is all right. Do you think the lemon juice did any good?"

mercies - Barmherzigkeit, Erbarmen

trial - Erprobung, Prozess, Versuch, Probe

"Yes, I really think it did," said Diana critically; and, much elated, Anne led the way to the garden, which was full of airy shadows and wavering golden lights.

critically - kritisch

elated - hocherfreut; beschwingen, ermutigen

wavering - schwankend; wankelmütig

"We’ll decorate the parlor first. We have plenty of time, for Priscilla said they’d be here about twelve or half past at the latest, so we’ll have dinner at one."

There may have been two happier and more excited girls somewhere in Canada or the United States at that moment, but I doubt it. Every snip of the scissors, as rose and peony and bluebell fell, seemed to chirp, "Mrs. Morgan is coming today." Anne wondered how Mr. Harrison COULD go on placidly mowing hay in the field across the lane, just as if nothing were going to happen.

more excited - aufgeregter

United - Vereint; Einheit, Einheit

Snip - Schnippeln; Schnäppchen 

scissors - eine Schere; Schere

peony - Pfingstrose, Päonie

bluebell - die Glockenblume

chirp - Pfeifen; Zirpen; zwitschern, tschilpen, tirilieren, fiepen

placidly - sanften, friedlichen, sanft

mowing - Mahd, mähend; (mow) Mahd, mähend

Hay - Heu

The parlor at Green Gables was a rather severe and gloomy apartment, with rigid horsehair furniture, stiff lace curtains, and white antimacassars that were always laid at a perfectly correct angle, except at such times as they clung to unfortunate people’s buttons.

severe - schwerwiegend; streng

gloomy - düster, finster, trübe, dunkel

rigid - steif, starr, rigide

horsehair - Rosshaar

furniture - Möbel

antimacassars - Antimakassaren; Antimakassar, Sofaschoner

angle - Winkel; Angel

clung to - angeschmiegt

unfortunate - unglücklich, unglückselig

buttons - Tasten; (button) Knopf; (button) Tasten; (button) Knopf

Even Anne had never been able to infuse much grace into it, for Marilla would not permit any alterations. But it is wonderful what flowers can accomplish if you give them a fair chance; when Anne and Diana finished with the room you would not have recognized it.

infuse - aufgießen; ziehen lassen

alterations - Änderungen; Änderung, Veränderung

recognized - ich/er/sie erkannte, anerkennen, erkennen

A great blue bowlful of snowballs overflowed on the polished table. The shining black mantelpiece was heaped with roses and ferns. Every shelf of the what-not held a sheaf of bluebells; the dark corners on either side of the grate were lighted up with jars full of glowing crimson peonies, and the grate itself was aflame with yellow poppies.

bowlful - Schüssel voll

snowballs - Schneebälle; Schneeball

overflowed - übergelaufen; überfließen, überlaufen, überfließen, de

polished - poliert; polnisch, Polnisch

mantelpiece - Kaminsims

sheaf - Garbe; Bündel

bluebells - Glockenblumen; die Glockenblume

grate - Gitter, Feuerrost, Rost; (Käse) reiben, rastern, vergittern

lighted up - aufgeleuchtet

jars - Gläser; Topf, Krug, Glasgefäß

glowing - glühen, abstrahlen, leuchten, Glühen

peonies - Pfingstrosen; Pfingstrose, Päonie

aflame - in Flammen

All this splendor and color, mingled with the sunshine falling through the honeysuckle vines at the windows in a leafy riot of dancing shadows over walls and floor, made of the usually dismal little room the veritable "bower" of Anne’s imagination, and even extorted a tribute of admiration from Marilla, who came in to criticize and remained to praise.

splendor - Pracht

honeysuckle - Geißblatt, Heckenkirsche

vines - Reben; Kletterpflanze, Ranke

riot - Aufruhr, Tumult, Krawall, Randale

dismal - düster; unzureichend, unzulänglich, jämmerlich, kläglich

little room - Stübchen

veritable - wahrhaftig

extorted - erpresst; erpressen, erzwingen

tribute - Tribut

admiration - Bewunderung

criticize - kritisieren; Kritik ausüben; abwägen

Praise - Gelobt; Lob; loben, preisen

"Now, we must set the table," said Anne, in the tone of a priestess about to perform some sacred rite in honor of a divinity. "We’ll have a big vaseful of wild roses in the center and one single rose in front of everybody’s plate-and a special bouquet of rosebuds only by Mrs. Morgan’s-an allusion to ‘The Rosebud Garden’ you know."

priestess - Priesterin

perform - durchführen; verrichten; Arbeit leisten, Arbeit verrichten

rite - Richtig; Ritus, Brauch

divinity - Göttlichkeit; Gottheit; Theologie

vaseful - vasig

rosebuds - Rosenknospen; Rosenknospe

allusion - Anspielung, Allusion

The table was set in the sitting room, with Marilla’s finest linen and the best china, glass, and silver. You may be perfectly certain that every article placed on it was polished or scoured to the highest possible perfection of gloss and glitter.

linen - Wäsche; Leinen; Heimtextilien

highest possible - höchstmöglich {adj}

perfection - Vollkommenheit, Perfektion

gloss - Glanz; Glosse, Glasur (Metall), Fußnote

Then the girls tripped out to the kitchen, which was filled with appetizing odors emanating from the oven, where the chickens were already sizzling splendidly. Anne prepared the potatoes and Diana got the peas and beans ready.

emanating - ausstrahlt; ausstrahlen

oven - Ofen

sizzling - Brutzelnd; zischend; (sizzle); zischen; Zischen

Then, while Diana shut herself into the pantry to compound the lettuce salad, Anne, whose cheeks were already beginning to glow crimson, as much with excitement as from the heat of the fire, prepared the bread sauce for the chickens, minced her onions for the soup, and finally whipped the cream for her lemon pies.

compound - Verbindung; zusammensetzen

glow - glühen; abstrahlen; leuchten; Glühen

heat - Hitze, Wärme

sauce - Soße, Sauce, Beize (Tabakbeize)

minced - Hackfleisch

And what about Davy all this time? Was he redeeming his promise to be good? He was, indeed. To be sure, he insisted on remaining in the kitchen, for his curiosity wanted to see all that went on. But as he sat quietly in a corner, busily engaged in untying the knots in a piece of herring net he had brought home from his last trip to the shore, nobody objected to this.

redeeming - erlösend; zurückkaufen, loslösen, freikaufen, befreien

remaining - Überrest (2), de

engaged - verlobt; beschäftigen, anstellen, angreifen, anlegen, einrasten

untying - aufbinden; losbinden, losmachen, aufklären, auflösen

knots - Knoten, Knäuel

herring - Hering

net - vernetzen; netzartig, Tüll, Netto, Netz; einnetzen

objected to - beanstandete

At half past eleven the lettuce salad was made, the golden circles of the pies were heaped with whipped cream, and everything was sizzling and bubbling that ought to sizzle and bubble.

circles - Kreis, Kreis, Kreis, Kreis, Zirkel, Kreis, Augenringe-p

bubbling - Blasenbildung; Blase, Blase, Blase, Blase, blubbern

sizzle - Brutzeln; zischen; Zischen

"We’d better go and dress now," said Anne, "for they may be here by twelve. We must have dinner at sharp one, for the soup must be served as soon as it’s done."

Serious indeed were the toilet rites presently performed in the east gable. Anne peered anxiously at her nose and rejoiced to see that its freckles were not at all prominent, thanks either to the lemon juice or to the unusual flush on her cheeks. When they were ready they looked quite as sweet and trim and girlish as ever did any of "Mrs. Morgan’s heroines."

rites - Riten; Ritus, Brauch

performed - durchgeführt; verrichten, Arbeit leisten, Arbeit verrichten

rejoiced - gefreut; freuen

flush - Wasserspülung, Wallung, Schwall; spülen, ausspülen; rot werden

trim - trimmen; kürzen, nachschneiden, stutzen

"I do hope I’ll be able to say something once in a while, and not sit like a mute," said Diana anxiously. "All Mrs. Morgan’s heroines converse so beautifully. But I’m afraid I’ll be tongue-tied and stupid. And I’ll be sure to say ‘I seen.

mute - stumm; sprachlos; abdämpfen, dämpfen

converse - Umkehrung, umgekehrt, Gegenteil

I haven’t often said it since Miss Stacy taught here; but in moments of excitement it’s sure to pop out. Anne, if I were to say ‘I seen’ before Mrs. Morgan I’d die of mortification. And it would be almost as bad to have nothing to say."

pop - knallen

"I’m nervous about a good many things," said Anne, "but I don’t think there is much fear that I won’t be able to talk."

And, to do her justice, there wasn’t.

Anne shrouded her muslin glories in a big apron and went down to concoct her soup. Marilla had dressed herself and the twins, and looked more excited than she had ever been known to look before. At half past twelve the Allans and Miss Stacy came. Everything was going well but Anne was beginning to feel nervous.

shrouded - verhüllt; Leichentuch, Totenhemd

glories - Pracht, Herrlichkeit, Prunk, Gepränge

concoct - aushecken; zusammenbrauen, zusammenmischen, zusammenrühren

It was surely time for Priscilla and Mrs. Morgan to arrive. She made frequent trips to the gate and looked as anxiously down the lane as ever her namesake in the Bluebeard story peered from the tower casement.

frequent - häufig; aufsuchen

namesake - Namensvetter

Bluebeard - Blaubart

tower - starker Rückhalt, Turm; emporragen, hochragen, ragen

casement - Fensterflügel, Drehflügel

"Suppose they don’t come at all?" she said piteously.

piteously - Mitleid erregend; kläglich, erbärmlich

"Don’t suppose it. It would be too mean," said Diana, who, however, was beginning to have uncomfortable misgivings on the subject.

misgivings - Befürchtungen; Zweifel

"Anne," said Marilla, coming out from the parlor, "Miss Stacy wants to see Miss Barry’s willowware platter."

willowware - Weidenware

Anne hastened to the sitting room closet to get the platter. She had, in accordance with her promise to Mrs. Lynde, written to Miss Barry of Charlottetown, asking for the loan of it. Miss Barry was an old friend of Anne’s, and she promptly sent the platter out, with a letter exhorting Anne to be very careful of it, for she had paid twenty dollars for it.

loan - ausleihen; Anleihe, Kredit, Darlehen, Leihe

exhorting - Ermahnend; ermahnen, anhalten, bedrängen, verlangen, anspornen

The platter had served its purpose at the Aid bazaar and had then been returned to the Green Gables closet, for Anne would not trust anybody but herself to take it back to town.

purpose - absicht, Absicht, Einsatzzweck, Zweck

She carried the platter carefully to the front door where her guests were enjoying the cool breeze that blew up from the brook. It was examined and admired; then, just as Anne had taken it back into her own hands, a terrific crash and clatter sounded from the kitchen pantry. Marilla, Diana, and Anne fled out, the latter pausing only long enough to set the precious platter hastily down on the second step of the stairs.

blew up - sprengte

examined - untersucht; untersuchen, untersuchen, untersuchen, prüfen

admired - bewundert; bewundern, verehren, hochschätzen

terrific - großartig; fürchterlich, furchtbar, schrecklich

crash - Absturz; Zusammenstoß, Krach, Zusammenbruch; zusammenbrechen

fled - geflohen; fliehen, flüchten, fliehen, entfliehen, flüchten

pausing - pausierend; (pause); pausieren, innehalten, Pause

precious - kostbar, wertvoll, süßlich, kitschig

When they reached the pantry a truly harrowing spectacle met their eyes . . . a guilty looking small boy scrambling down from the table, with his clean print blouse liberally plastered with yellow filling, and on the table the shattered remnants of what had been two brave, becreamed lemon pies.

spectacle - Spektakel, Schauspiel

blouse - Bluse

plastered - verputzt; Salbe, Creme, Putz, Verputz, Stuck, Gips, Wandputz

remnants - Überreste; Rest, Überbleibsel

becreamed - becreamt

Davy had finished ravelling out his herring net and had wound the twine into a ball. Then he had gone into the pantry to put it up on the shelf above the table, where he already kept a score or so of similar balls, which, so far as could be discovered, served no useful purpose save to yield the joy of possession. Davy had to climb on the table and reach over to the shelf at a dangerous angle . .

ravelling - Reisen; (ravel) Reisen

wound - anschießen, verwunden

twine - zwirnen; Faden

gone into - hineingegangen

yield - Ertrag; hervorbringen, er/sie hat/hatte ergeben, weichen

possession - Gut; Besessenheit; Ballbesitz

. something he had been forbidden by Marilla to do, as he had come to grief once before in the experiment. The result in this instance was disastrous. Davy slipped and came sprawling squarely down on the lemon pies. His clean blouse was ruined for that time and the pies for all time. It is, however, an ill wind that blows nobody good, and the pig was eventually the gainer by Davy’s mischance.

experiment - Experiment, Versuch, experimentieren

sprawling - ausgedehnt; ausspreizen, grätschen, sich ausbreiten, Wuchern

ruined - ruiniert; Ruine, Ruin, Ruin, ruinieren, auf die Knie zwingen

blows - Schläge; (to blow) blasen, wehen

gainer - Verstärker; Gewinner

mischance - ein Missgeschick; Unfall

"Davy Keith," said Marilla, shaking him by the shoulder, "didn’t I forbid you to climb up on that table again? Didn’t I?"

shaking - schüttelnd, erschütternd; (shake); schütteln, erschüttern

forbid - verbieten, untersagen, verweigern, vorenthalten

climb up - hinaufklettern, hinaufsteigen, aufsteigen

"I forgot," whimpered Davy. "You’ve told me not to do such an awful lot of things that I can’t remember them all."

whimpered - gewimmert; Wimmern

"Well, you march upstairs and stay there till after dinner. Perhaps you’ll get them sorted out in your memory by that time. No, Anne, never you mind interceding for him. I’m not punishing him because he spoiled your pies . . . that was an accident. I’m punishing him for his disobedience. Go, Davy, I say."

sorted out - aussortiert

interceding - Fürsprache; bitten, verwenden, eingreifen, intervenieren

punishing - bestrafen, strafen

disobedience - Ungehorsam

"Ain’t I to have any dinner?" wailed Davy.

"You can come down after dinner is over and have yours in the kitchen."

"Oh, all right," said Davy, somewhat comforted. "I know Anne’ll save some nice bones for me, won’t you, Anne? ‘Cause you know I didn’t mean to fall on the pies. Say, Anne, since they ARE spoiled can’t I take some of the pieces upstairs with me?"

bones - Knochen

"No, no lemon pie for you, Master Davy," said Marilla, pushing him toward the hall.

"What shall we do for dessert?" asked Anne, looking regretfully at the wreck and ruin.

wreck - Wrack, Schrott, Schrotthaufen, Schrottkiste, Zusammenstoß

"Get out a crock of strawberry preserves," said Marilla consolingly. "There’s plenty of whipped cream left in the bowl for it."

strawberry - Erdbeere; Erdbeere

consolingly - trösten

bowl - Schüssel, Kessel

One o’clock came . . . but no Priscilla or Mrs. Morgan. Anne was in an agony. Everything was done to a turn and the soup was just what soup should be, but couldn’t be depended on to remain so for any length of time.

depended on - (depend on) angewiesen sein auf

Length - Länge, Längenmaß, Pferdelänge

"I don’t believe they’re coming after all," said Marilla crossly.

crossly - verärgert

Anne and Diana sought comfort in each other’s eyes.

sought - gesucht; suchen

At half past one Marilla again emerged from the parlor.

"Girls, we MUST have dinner. Everybody is hungry and it’s no use waiting any longer. Priscilla and Mrs. Morgan are not coming, that’s plain, and nothing is being improved by waiting."

Anne and Diana set about lifting the dinner, with all the zest gone out of the performance.

lifting - Lüften (Bremse), Lift, Aufzug; fördern, Auftrieb geben, heben

zest - Schwung; Lust, Freude, Begeisterung, Genuss, Würze

gone out - ausgegangen

performance - Durchführung, Leistung, Aufführung, Auftritt, Performance

"I don’t believe I’ll be able to eat a mouthful," said Diana dolefully.

dolefully - trübsinnig

"Nor I. But I hope everything will be nice for Miss Stacy’s and Mr. and Mrs. Allan’s sakes," said Anne listlessly.

sakes - (for your sake) deinetwegen, euretwegen, Ihretwegen, dir zuliebe

listlessly - lustlose, lustlos

When Diana dished the peas she tasted them and a very peculiar expression crossed her face.

crossed - gekreuzt; Kreuz

"Anne, did YOU put sugar in these peas?"

"Yes," said Anne, mashing the potatoes with the air of one expected to do her duty. "I put a spoonful of sugar in. We always do. Don’t you like it?"

mashing - Maischen; flirtend, mischend; (mash) Maischen; flirtend

spoonful - Löffelchenweise; Löffelvoll

"But I put a spoonful in too, when I set them on the stove," said Diana.

Anne dropped her masher and tasted the peas also. Then she made a grimace.

masher - Stampfer; Weiberheld

"How awful! I never dreamed you had put sugar in, because I knew your mother never does. I happened to think of it, for a wonder . . . I’m always forgetting it . . . so I popped a spoonful in."

"It’s a case of too many cooks, I guess," said Marilla, who had listened to this dialogue with a rather guilty expression. "I didn’t think you’d remember about the sugar, Anne, for I’m perfectly certain you never did before . . . so I put in a spoonful."

The guests in the parlor heard peal after peal of laughter from the kitchen, but they never knew what the fun was about. There were no green peas on the dinner table that day, however.

peal - läuten; Geläut

"Well," said Anne, sobering down again with a sigh of recollection, "we have the salad anyhow and I don’t think anything has happened to the beans. Let’s carry the things in and get it over."

sobering - ernüchternd; nüchtern, nüchtern, besonnen, ernst, gedeckt

It cannot be said that that dinner was a notable success socially. The Allans and Miss Stacy exerted themselves to save the situation and Marilla’s customary placidity was not noticeably ruffled. But Anne and Diana, between their disappointment and the reaction from their excitement of the forenoon, could neither talk nor eat.

socially - gesellschaftliche

customary - Gewöhnlich; üblich

placidity - Gemütsruhe, Gelassenheit

forenoon - am Vormittag; Vormittag

Anne tried heroically to bear her part in the conversation for the sake of her guests; but all the sparkle had been quenched in her for the time being, and, in spite of her love for the Allans and Miss Stacy, she couldn’t help thinking how nice it would be when everybody had gone home and she could bury her weariness and disappointment in the pillows of the east gable.

heroically - heldenhaft

sparkle - funkeln

bury - vergraben, verbergen, begraben

There is an old proverb that really seems at times to be inspired . . . "it never rains but it pours." The measure of that day’s tribulations was not yet full. Just as Mr. Allan had finished returning thanks there arose a strange, ominous sound on the stairs, as of some hard, heavy object bounding from step to step, finishing up with a grand smash at the bottom. Everybody ran out into the hall. Anne gave a shriek of dismay.

proverb - Sprichwort, Denkspruch, Redensart; Proverb

inspired - inspiriert; inspirieren, inspirieren, beatmen, einhauchen

pours - schüttet; schütten, einschenken, gießen

tribulations - Drangsale; Trübsal, Drangsal

ominous - ominös

bounding - Begrenzung; Sprung

smash - Krachen; Wucht; zerschellen, zerschmettern, zertrümmern

At the bottom of the stairs lay a big pink conch shell amid the fragments of what had been Miss Barry’s platter; and at the top of the stairs knelt a terrified Davy, gazing down with wide-open eyes at the havoc.

conch - Muschel; conchieren

shell - Muschel; Schale, Eierschale, Hülse, Granate, Hülle, Shell

amid - inmitten; mitten unter

knelt - kniete; knien

gazing - starrt; anstarren

"Davy," said Marilla ominously, "did you throw that conch down on purpose?"

ominously - ominös

on purpose - gewollt

"No, I never did," whimpered Davy. "I was just kneeling here, quiet as quiet, to watch you folks through the bannisters, and my foot struck that old thing and pushed it off . . . and I’m awful hungry . . . and I do wish you’d lick a fellow and have done with it, instead of always sending him upstairs to miss all the fun."

kneeling - kniend, hinkniend; (kneel); knien

"Don’t blame Davy," said Anne, gathering up the fragments with trembling fingers. "It was my fault. I set that platter there and forgot all about it. I am properly punished for my carelessness; but oh, what will Miss Barry say?"

gathering - Erfassung, Sammeln, Lese; (gather); sammeln, versammeln

carelessness - Nachlässigkeit; Unvorsichtigkeit, Leichtsinn

"Well, you know she only bought it, so it isn’t the same as if it was an heirloom," said Diana, trying to console.

heirloom - Erbstück; alte Sorte

console - Konsole; trösten (mit), vertrösten; Bedienungsfeld, Gerät

The guests went away soon after, feeling that it was the most tactful thing to do, and Anne and Diana washed the dishes, talking less than they had ever been known to do before. Then Diana went home with a headache and Anne went with another to the east gable, where she stayed until Marilla came home from the post office at sunset, with a letter from Priscilla, written the day before. Mrs.

most tactful - taktvollste

headache - Kopfschmerzen, Kopfweh, Kopfschmerz

Morgan had sprained her ankle so severely that she could not leave her room.

severely - ernsthaft

"And oh, Anne dear," wrote Priscilla, "I’m so sorry, but I’m afraid we won’t get up to Green Gables at all now, for by the time Aunty’s ankle is well she will have to go back to Toronto. She has to be there by a certain date."

Aunty - Tantchen

"Well," sighed Anne, laying the letter down on the red sandstone step of the back porch, where she was sitting, while the twilight rained down out of a dappled sky, "I always thought it was too good to be true that Mrs. Morgan should really come. But there . . . that speech sounds as pessimistic as Miss Eliza Andrews and I’m ashamed of making it. After all, it was NOT too good to be true .

laying - Auflegen, legend; (lay) Auflegen, legend

. . things just as good and far better are coming true for me all the time. And I suppose the events of today have a funny side too. Perhaps when Diana and I are old and gray we shall be able to laugh over them. But I feel that I can’t expect to do it before then, for it has truly been a bitter disappointment."

"You’ll probably have a good many more and worse disappointments than that before you get through life," said Marilla, who honestly thought she was making a comforting speech. "It seems to me, Anne, that you are never going to outgrow your fashion of setting your heart so on things and then crashing down into despair because you don’t get them."

disappointments - Enttäuschungen; Enttäuschung, Verdruss, Misserfolg, Fehlschlag

comforting - tröstlich; Behaglichkeit, Bequemlichkeit, Komfort, Trost

outgrow - aus (etwas) herauswachsen

crashing - Absturz; Zusammenstoß, Krach, Zusammenbruch; zusammenbrechen

"I know I’m too much inclined that, way" agreed Anne ruefully. "When I think something nice is going to happen I seem to fly right up on the wings of anticipation; and then the first thing I realize I drop down to earth with a thud. But really, Marilla, the flying part IS glorious as long as it lasts . . . it’s like soaring through a sunset. I think it almost pays for the thud."

wings - Flügel, t+Schwinge, Flügel, Flügel, t+Gebäudeflügel, Flügel

anticipation - Erwartung, Vorausahnung, Vorahnung, Vorfreude

thud - Aufprall; Bollern; dumpfer Knall, stampfen, dumpf knallen

glorious - ruhmvoll, glorreich, herrlich, prachtvoll

lasts - dauert; letzte, zuletzt, letzter, vorig; dauern, andauern

soaring - sich erhebend

"Well, maybe it does," admitted Marilla. "I’d rather walk calmly along and do without both flying and thud. But everybody has her own way of living . . . I used to think there was only one right way . . . but since I’ve had you and the twins to bring up I don’t feel so sure of it. What are you going to do about Miss Barry’s platter?"

do without - entbehren, entbehren können, es schaffen ohne, verzichten auf

"Pay her back the twenty dollars she paid for it, I suppose. I’m so thankful it wasn’t a cherished heirloom because then no money could replace it."

cherished - wertgeschätzt; hegen, wertschätzen

replace - zurückstellen; ersetzen

"Maybe you could find one like it somewhere and buy it for her."

"I’m afraid not. Platters as old as that are very scarce. Mrs. Lynde couldn’t find one anywhere for the supper. I only wish I could, for of course Miss Barry would just as soon have one platter as another, if both were equally old and genuine. Marilla, look at that big star over Mr.

platters - Plattenteller; Platte (einer Festplatte); flache Schale

scarce - rar; spärlich

Harrison’s maple grove, with all that holy hush of silvery sky about it. It gives me a feeling that is like a prayer. After all, when one can see stars and skies like that, little disappointments and accidents can’t matter so much, can they?"

Hush - Pst; verstummen, still werden, zum Schweigen bringen, Stille

silvery - silbrig, silberig, silberhell, silbern

skies - Himmel; (am) Firmament

"Where’s Davy?" said Marilla, with an indifferent glance at the star.

indifferent - gleichgültig

"In bed. I’ve promised to take him and Dora to the shore for a picnic tomorrow. Of course, the original agreement was that he must be good. But he TRIED to be good . . . and I hadn’t the heart to disappoint him."

"You’ll drown yourself or the twins, rowing about the pond in that flat," grumbled Marilla. "I’ve lived here for sixty years and I’ve never been on the pond yet."

drown - ertrinken; ertränken; überwältigen

rowing - rudernd; (row) rudernd

grumbled - gemeckert; Gegrummel

"Well, it’s never too late to mend," said Anne roguishly. "Suppose you come with us tomorrow. We’ll shut Green Gables up and spend the whole day at the shore, daffing the world aside."

mend - reparieren, flicken

roguishly - schelmisch; schalkhafte

"No, thank you," said Marilla, with indignant emphasis. "I’d be a nice sight, wouldn’t I, rowing down the pond in a flat? I think I hear Rachel pronouncing on it. There’s Mr. Harrison driving away somewhere. Do you suppose there is any truth in the gossip that Mr. Harrison is going to see Isabella Andrews?"

emphasis - Nachdruck, Eindringlichkeit, Emphase, Schwerpunkt

pronouncing - auszusprechen; verkünden, aussprechen, pronunzieren, aussprechen

driving away - vertreibend

"No, I’m sure there isn’t. He just called there one evening on business with Mr. Harmon Andrews and Mrs. Lynde saw him and said she knew he was courting because he had a white collar on. I don’t believe Mr. Harrison will ever marry. He seems to have a prejudice against marriage."

collar - Kragen; Halskette; Halsband; Ring

marriage - Ehe, Heirat, Hochzeit, Eheschließung

"Well, you can never tell about those old bachelors. And if he had a white collar on I’d agree with Rachel that it looks suspicious, for I’m sure he never was seen with one before."

bachelors - Junggesellen; Junggeselle, Bachelor, Bachelor

suspicious - verdächtig; misstrauisch, argwöhnisch

"I think he only put it on because he wanted to conclude a business deal with Harmon Andrews," said Anne. "I’ve heard him say that’s the only time a man needs to be particular about his appearance, because if he looks prosperous the party of the second part won’t be so likely to try to cheat him. I really feel sorry for Mr. Harrison; I don’t believe he feels satisfied with his life. It must be very lonely to have no one to care about except a parrot, don’t you think? But I notice Mr.

conclude - beenden, schließen, zu Ende führen, abschließen, entscheiden

prosperous - wohlhabend

cheat - schummeln, bescheißen (sl.), betrügen, mogeln; Falschspieler

Harrison doesn’t like to be pitied. Nobody does, I imagine."

"There’s Gilbert coming up the lane," said Marilla. "If he wants you to go for a row on the pond mind you put on your coat and rubbers. There’s a heavy dew tonight."

XVIII

An Adventure on the Tory Road

adventure - Abenteuer

Tory - Tory

"Anne," said Davy, sitting up in bed and propping his chin on his hands, "Anne, where is sleep? People go to sleep every night, and of course I know it’s the place where I do the things I dream, but I want to know WHERE it is and how I get there and back without knowing anything about it . . . and in my nighty too. Where is it?"

propping - Abstützung; Stütze

nighty - Nachthemd

Anne was kneeling at the west gable window watching the sunset sky that was like a great flower with petals of crocus and a heart of fiery yellow. She turned her head at Davy’s question and answered dreamily,

petals - Blütenblätter; Blütenblatt

crocus - Krokus

fiery - feurig, Feuer

"‘Over the mountains of the moon,

Down the valley of the shadow.’"

Paul Irving would have known the meaning of this, or made a meaning out of it for himself, if he didn’t; but practical Davy, who, as Anne often despairingly remarked, hadn’t a particle of imagination, was only puzzled and disgusted.

particle - Teilchen, Partikel, Partikel, Redeteilchen

"Anne, I believe you’re just talking nonsense."

"Of course, I was, dear boy. Don’t you know that it is only very foolish folk who talk sense all the time?"

"Well, I think you might give a sensible answer when I ask a sensible question," said Davy in an injured tone.

"Oh, you are too little to understand," said Anne. But she felt rather ashamed of saying it; for had she not, in keen remembrance of many similar snubs administered in her own early years, solemnly vowed that she would never tell any child it was too little to understand? Yet here she was doing it . . . so wide sometimes is the gulf between theory and practice.

keen - eifrig, scharf

snubs - Brüskierungen; brüskieren, rüffeln

administered - verwaltet; darreichen, verabreichen, verwalten, administrieren

vowed - geschworen; Gelübde

Gulf - Golf, Meerbusen

"Well, I’m doing my best to grow," said Davy, "but it’s a thing you can’t hurry much. If Marilla wasn’t so stingy with her jam I believe I’d grow a lot faster."

stingy with - karg (knapp) bemessen

"Marilla is not stingy, Davy," said Anne severely. "It is very ungrateful of you to say such a thing."

stingy - geizig

"There’s another word that means the same thing and sounds a lot better, but I don’t just remember it," said Davy, frowning intently. "I heard Marilla say she was it, herself, the other day."

"If you mean ECONOMICAL, it’s a VERY different thing from being stingy. It is an excellent trait in a person if she is economical. If Marilla had been stingy she wouldn’t have taken you and Dora when your mother died. Would you have liked to live with Mrs. Wiggins?"

economical - sparsam, wirtschaftlich, ökonomisch

being stingy - geizend

trait - Eigenschaft, Zug

been stingy - gegeizt

"You just bet I wouldn’t!" Davy was emphatic on that point. "Nor I don’t want to go out to Uncle Richard neither. I’d far rather live here, even if Marilla is that long-tailed word when it comes to jam, ‘cause YOU’RE here, Anne. Say, Anne, won’t you tell me a story ‘fore I go to sleep?

emphatic - nachdrücklich; emphatisch

Richard - Richard, Rikard

tailed - geschwänzt; Zipfel

fore - vorn

I don’t want a fairy story. They’re all right for girls, I s’pose, but I want something exciting . . . lots of killing and shooting in it, and a house on fire, and in’trusting things like that."

fairy - Fee, Elfe, Feenwesen, Naturgeister

killing - Töten, Erlegen; (kill); Töten, Erlegen

shooting - Schießen, Schießerei; (shoot); Schießen, Schießerei

trusting - vertrauensvoll; Vertrauen

Fortunately for Anne, Marilla called out at this moment from her room.

"Anne, Diana’s signaling at a great rate. You’d better see what she wants."

rate - Wechselkurs, Devisenkurs, Kurs; Kommunalsteuer

Anne ran to the east gable and saw flashes of light coming through the twilight from Diana’s window in groups of five, which meant, according to their old childish code, "Come over at once for I have something important to reveal." Anne threw her white shawl over her head and hastened through the Haunted Wood and across Mr. Bell’s pasture corner to Orchard Slope.

flashes - blinkt; aufleuchten, blitzen, aufflammen

in groups - gruppenweise

code - kodieren; Kode, Vorwahl, Code, Chiffre

reveal - enthüllen; offenbaren

"I’ve good news for you, Anne," said Diana. "Mother and I have just got home from Carmody, and I saw Mary Sentner from Spencer vale in Mr. Blair’s store. She says the old Copp girls on the Tory Road have a willow-ware platter and she thinks it’s exactly like the one we had at the supper.

She says they’ll likely sell it, for Martha Copp has never been known to keep anything she COULD sell; but if they won’t there’s a platter at Wesley Keyson’s at Spencervale and she knows they’d sell it, but she isn’t sure it’s just the same kind as Aunt Josephine’s."

"I’ll go right over to Spencervale after it tomorrow," said Anne resolutely, "and you must come with me. It will be such a weight off my mind, for I have to go to town day after tomorrow and how can I face your Aunt Josephine without a willow-ware platter? It would be even worse than the time I had to confess about jumping on the spare room bed."

weight - Gewicht; beschweren, gewichten

Both girls laughed over the old memory . . . concerning which, if any of my readers are ignorant and curious, I must refer them to Anne’s earlier history.

ignorant - unwissend; ignorant

refer - verweisen; überweisen (an)

The next afternoon the girls fared forth on their platter hunting expedition. It was ten miles to Spencervale and the day was not especially pleasant for traveling. It was very warm and windless, and the dust on the road was such as might have been expected after six weeks of dry weather.

forth - weiter; heraus, hervor

hunting expedition - Jagdausflug

windless - windstill

"Oh, I do wish it would rain soon," sighed Anne. "Everything is so parched up. The poor fields just seem pitiful to me and the trees seem to be stretching out their hands pleading for rain. As for my garden, it hurts me every time I go into it. I suppose I shouldn’t complain about a garden when the farmerscrops are suffering so.

parched - ausgedörrt; ausdörren, ausdörren, rösten

pitiful - Mitleid erregend; erbärmlich, kläglich, jämmerlich

stretching - strecken, dehnen, langziehen, dehnen

pleading for - flehende

complain - sich beschweren, klagen, sich beklagen, meckern

farmers - Bauern; Landwirt, Landwirtin; qualifier

crops - Ernten; Ernte, Haarschnitt, Schnitt

suffering - leidend; Leiden; (suffer); leiden; erleiden

Mr. Harrison says his pastures are so scorched up that his poor cows can hardly get a bite to eat and he feels guilty of cruelty to animals every time he meets their eyes."

pastures - Weide, weiden

scorched - verbrannt; verbrennen, verbrennen, rasen

cruelty to animals - Tierquälerei

"Why is it called the Tory Road?" asked Anne.

"Mr. Allan says it is on the principle of calling a place a grove because there are no trees in it," said Diana, "for nobody lives along the road except the Copp girls and old Martin Bovyer at the further end, who is a Liberal. The Tory government ran the road through when they were in power just to show they were doing something."

government - staatlich;Regierung , Regierung , Landesregierung

Diana’s father was a Liberal, for which reason she and Anne never discussed politics. Green Gables folk had always been Conservatives.

Conservatives - Konservativer, Konservativer, Konservative, Konservativer

Finally the girls came to the old Copp homestead . . . a place of such exceeding external neatness that even Green Gables would have suffered by contrast. The house was a very old-fashioned one, situated on a slope, which fact had necessitated the building of a stone basement under one end.

homestead - Eigenheim, Gehöft, Siedlerhof, Heimstätte

exceeding - überschreiten, hinausgehen über, übertreffen, übersteigen

neatness - Ordentlichkeit; Nettigkeit, Reinlichkeit

suffered - gelitten; leiden, leiden, erleiden

necessitated - erforderlich ist; erfordern, zwingen

basement - Keller, Untergeschoss, Kellergeschoss, Grundgebirge

The house and out-buildings were all whitewashed to a condition of blinding perfection and not a weed was visible in the prim kitchen garden surrounded by its white paling.

blinding - geblendet; blendend, grell; (blind); blind, unkritisch

weed - Unkraut; aussondern, ausscheiden; (wee) Unkraut; aussondern

kitchen garden - Gemüsegarten

paling - blass werden; Staket, umschließend; (pal) blass werden; Staket

"The shades are all down," said Diana ruefully. "I believe that nobody is home."

shades - Schattierungen; Schatten, Vorhang, Farbton, schattieren

This proved to be the case. The girls looked at each other in perplexity.

perplexity - Verwirrung; Perplexität

"I don’t know what to do," said Anne. "If I were sure the platter was the right kind I would not mind waiting until they came home. But if it isn’t it may be too late to go to Wesley Keyson’s afterward."

afterward - nachher

Diana looked at a certain little square window over the basement.

"That is the pantry window, I feel sure," she said, "because this house is just like Uncle Charles’ at Newbridge, and that is their pantry window. The shade isn’t down, so if we climbed up on the roof of that little house we could look into the pantry and might be able to see the platter. Do you think it would be any harm?"

Charles - Karl

climbed up - hinaufgestiegen

"No, I don’t think so," decided Anne, after due reflection, "since our motive is not idle curiosity."

idle - träge, nicht in Betrieb, faul, nutzlos, untätig; faulenzen

This important point of ethics being settled, Anne prepared to mount the aforesaid "little house," a construction of lathes, with a peaked roof, which had in times past served as a habitation for ducks. The Copp girls had given up keeping ducks . . . "because they were such untidy birds".

ethics - Ethik; ethisch

mount - Reittier, Berg, Lafette (Waffe); einbauen, aufsteigen

aforesaid - vorerwähnt

construction - Bau, Bauarbeit, Bauwerk, Bauwesen, Aufbau, Satzbau, Auslegung

lathes - Drehbänke; Drehbank, Drehmaschine, Drechselbank

peaked - einen Höhepunkt erreicht; Höchstwert, Pik (Berg), Spitze

habitation - Wohnsitz; Wohnen; Behausung

ducks - Enten; untertauchen (in); Schiertuch, Ente, Segeltuch; kneifen

. . and the house had not been in use for some years, save as an abode of correction for setting hens. Although scrupulously whitewashed it had become somewhat shaky, and Anne felt rather dubious as she scrambled up from the vantage point of a keg placed on a box.

in use - gebräuchlich

save as - speichern unter

abode - Aufenthalt, bleiben, Wohnsitz

correction - Korrektur, Berichtigung, Verbesserung, Besserungsmaßnahme

dubious - zweifelhaft; dubios, fragwürdig, ominös, zwielichtig, unsicher

scrambled - verschlüsselt; krabbeln, drängeln, verrühren, verquirlen

vantage - Blickwinkel; Vorteil; Aussichtspunkt

"I’m afraid it won’t bear my weight," she said as she gingerly stepped on the roof.

"Lean on the window sill," advised Diana, and Anne accordingly leaned. Much to her delight, she saw, as she peered through the pane, a willow-ware platter, exactly such as she was in quest of, on the shelf in front of the window. So much she saw before the catastrophe came. In her joy Anne forgot the precarious nature of her footing, incautiously ceased to lean on the window sill, gave an impulsive little hop of pleasure .

lean - knapp, schlank, hager, mager

sill - Schweller; Türschwelle, Schwelle

accordingly - dementsprechend; logischerweise

pane - Scheibe, Fensterscheibe

catastrophe - eine Katastrophe; Katastrophe, Unglück

precarious - prekär

incautiously - unvorsichtig

hop - tanzen (hüpfen); schwoofen (ugs. tanzen)

pleasure - Vergnügen; Freude, Spaß, Wollust

. . and the next moment she had crashed through the roof up to her armpits, and there she hung, quite unable to extricate herself. Diana dashed into the duck house and, seizing her unfortunate friend by the waist, tried to draw her down.

crashed - abgestürzt; Zusammenstoß, Krach, Zusammenbruch; zusammenbrechen

armpits - Achselhöhlen; Achselhöhle, Dreckloch

unable - unfähig, untauglich

extricate - befreien

Duck - untertauchen (in); Schiertuch, Ente, Segeltuch; kneifen

seizing - (to seize) erfassen, ergreifen, anpacken; (seize); ergreifen

waist - Taille; Rumpf

"Ow . . . don’t," shrieked poor Anne. "There are some long splinters sticking into me. See if you can put something under my feet . . . then perhaps I can draw myself up."

splinters - Span, Splitter

Diana hastily dragged in the previously mentioned keg and Anne found that it was just sufficiently high to furnish a secure resting place for her feet. But she could not release herself.

furnish - möblieren, einrichten, ausrüsten

secure - sicher, geschützt, beschützt, zuverlässig

resting place - Rastplatz

release - Freigabe, Freisetzung, Befreiung, Erlösung

"Could I pull you out if I crawled up?" suggested Diana.

Anne shook her head hopelessly.

hopelessly - hoffnungslos

"No . . . the splinters hurt too badly. If you can find an axe you might chop me out, though. Oh dear, I do really begin to believe that I was born under an ill-omened star."

chop - abhacken

omened - Omen

Diana searched faithfully but no axe was to be found.

searched - durchsucht; Suche, suchen, absuchen, durchsuchen, suchen

faithfully - brav, glaubend, vertrauend, treu

"I’ll have to go for help," she said, returning to the prisoner.

prisoner - Gefangener, Gefangene, Häftling, Strafgefangener

"No, indeed, you won’t," said Anne vehemently. "If you do the story of this will get out everywhere and I shall be ashamed to show my face. No, we must Just wait until the Copp girls come home and bind them to secrecy. They’ll know where the axe is and get me out. I’m not uncomfortable, as long as I keep perfectly still . . . not uncomfortable in BODY I mean.

vehemently - vehement

Just wait - Warte nur!

bind - binden; verbinden, konnektieren

secrecy - Geheimhaltung; Geheimniskrämerei, Geheimnistuerei

I wonder what the Copp girls value this house at. I shall have to pay for the damage I’ve done, but I wouldn’t mind that if I were only sure they would understand my motive in peeping in at their pantry window. My sole comfort is that the platter is just the kind I want and if Miss Copp will only sell it to me I shall be resigned to what has happened."

value - Wert, Wichtigkeit, Notenwert, Tonwert, Werte, schätzen

damage - Schaden; beschädigen

"What if the Copp girls don’t come home until after night . . . or till tomorrow?" suggested Diana.

"If they’re not back by sunset you’ll have to go for other assistance, I suppose," said Anne reluctantly, "but you mustn’t go until you really have to. Oh dear, this is a dreadful predicament. I wouldn’t mind my misfortunes so much if they were romantic, as Mrs. Morgan’s heroines’ always are, but they are always just simply ridiculous. Fancy what the Copp girls will think when they drive into their yard and see a girl’s head and shoulders sticking out of the roof of one of their outhouses.

reluctantly - widerstrebend

predicament - Kategorie; Lage (''missliche ~; unglückliche ~''); Zwangslage

misfortunes - Unglücke; Pech

romantic - romantisch; Romantiker, Romantikerin

drive into - einschlagen (Nagel)

outhouses - Nebengebäude; Plumpsklo

Listen . . . is that a wagon? No, Diana, I believe it is thunder."

Thunder it was undoubtedly, and Diana, having made a hasty pilgrimage around the house, returned to announce that a very black cloud was rising rapidly in the northwest.

Undoubtedly - Zweifelsohne; zweifellos

announce - ankündigen, verkünden, bekanntgeben, verkündigen

cloud - Wolke; verschleiern

rapidly - schnell

northwest - Nordwesten

"I believe we’re going to have a heavy thunder-shower," she exclaimed in dismay, "Oh, Anne, what will we do?"

"We must prepare for it," said Anne tranquilly. A thunderstorm seemed a trifle in comparison with what had already happened. "You’d better drive the horse and buggy into that open shed. Fortunately my parasol is in the buggy. Here . . . take my hat with you. Marilla told me I was a goose to put on my best hat to come to the Tory Road and she was right, as she always is."

tranquilly - ruhig

thunderstorm - ein Gewitter; Gewitter

comparison - Vergleich, Komparation, Vergleichen, Vergleichung

shed - Schuppen; (to shed) vergießen, abstoßen, lsowerden

parasol - Sonnenschirm

goose - Gans

Diana untied the pony and drove into the shed, just as the first heavy drops of rain fell. There she sat and watched the resulting downpour, which was so thick and heavy that she could hardly see Anne through it, holding the parasol bravely over her bare head. There was not a great deal of thunder, but for the best part of an hour the rain came merrily down.

downpour - Regenschauer; Regenguss, Platzregen

holding - haltend; (hold) haltend

bravely - mutig; tapfer, artig

bare - knapp, kahl, nackt, bloß; entblößen, abnehmen, freimachen

merrily - fröhlich, lustig

Occasionally Anne slanted back her parasol and waved an encouraging hand to her friend; But conversation at that distance was quite out of the question. Finally the rain ceased, the sun came out, and Diana ventured across the puddles of the yard.

Occasionally - gelegentlich

slanted - Schräge, Hang, Abhang, schiefe Ebene, Neigung, Steigung

waved - winkte; wehen, winken mit, flattern

encouraging - ermutigend; ermutigen, ermuntern, empfehlen

ventured - gewagt; Wagnis

puddles - Pfützen; Pfütze, Lache, Pfuhl

"Did you get very wet?" she asked anxiously.

"Oh, no," returned Anne cheerfully. "My head and shoulders are quite dry and my skirt is only a little damp where the rain beat through the lathes. Don’t pity me, Diana, for I haven’t minded it at all. I kept thinking how much good the rain will do and how glad my garden must be for it, and imagining what the flowers and buds would think when the drops began to fall.

minded - aufpassen; Verstand, t+Geist, t+Sinn, Bewusstsein

be for it - dafür sein

buds - Knospe, Knospen treiben

I imagined out a most interesting dialogue between the asters and the sweet peas and the wild canaries in the lilac bush and the guardian spirit of the garden. When I go home I mean to write it down. I wish I had a pencil and paper to do it now, because I daresay I’ll forget the best parts before I reach home."

asters - Astern; Aster

canaries - Kanarienvögel; (canary); Kanarienvogel; Kanariengelb

lilac - fliederfarben; Flieder, Fliederbusch, Fliederbaum

guardian - Wächter, Wache, Vormund, Erziehungsberechtigter

Diana the faithful had a pencil and discovered a sheet of wrapping paper in the box of the buggy. Anne folded up her dripping parasol, put on her hat, spread the wrapping paper on a shingle Diana handed up, and wrote out her garden idyl under conditions that could hardly be considered as favorable to literature. Nevertheless, the result was quite pretty, and Diana was "enraptured" when Anne read it to her.

wrapping paper - Geschenkpapier

folded up - zusammengeklappt [alt], zusammen geklappt

idyl - Idylle

favorable - vorteilhaft; günstig (für); gefällig

literature - Literatur

enraptured - hingerissen; hinreißen, entzücken, verzücken, begeistern

"Oh, Anne, it’s sweet . . . just sweet. DO send it to the ‘Canadian Woman.’"

Anne shook her head.

"Oh, no, it wouldn’t be suitable at all. There is no PLOT in it, you see. It’s just a string of fancies. I like writing such things, but of course nothing of the sort would ever do for publication, for editors insist on plots, so Priscilla says. Oh, there’s Miss Sarah Copp now. PLEASE, Diana, go and explain."

be suitable - sich eignen;passen

string - Schnur; Zeichenkette, String, Saite, auffädeln, einfädeln

publication - Veröffentlichung, Publikation

editors - Redakteure; Herausgeber, Editor, Redakteur, Schriftleiter

plots - Grundstücke; Handlung, Plot, Ausdruck, Komplott

Miss Sarah Copp was a small person, garbed in shabby black, with a hat chosen less for vain adornment than for qualities that would wear well. She looked as amazed as might be expected on seeing the curious tableau in her yard, but when she heard Diana’s explanation she was all sympathy.

garbed - bekleidet; Tracht, Gewand

vain - eitel; unnützlich

adornment - Verzierung

tableau - lebendes Bild, Bild

explanation - Erläuterung, Erklärung, Ausführung

She hurriedly unlocked the back door, produced the axe, and with a few skillfull blows set Anne free. The latter, somewhat tired and stiff, ducked down into the interior of her prison and thankfully emerged into liberty once more.

hurriedly - eilig, hastig, schleuning

unlocked - freigeschaltet; aufschließen, entriegeln, entsperren (screen

skillfull - Geschickt

ducked - geduckt; untertauchen (in); Schiertuch, Ente

prison - Gefängnis, Knast, Haft, Gefangenschaft

liberty - Freiheit

"Miss Copp," she said earnestly. "I assure you I looked into your pantry window only to discover if you had a willow-ware platter. I didn’t see anything else-I didn’t LOOK for anything else."

"Bless you, that’s all right," said Miss Sarah amiably. "You needn’t worry-there’s no harm done. Thank goodness, we Copps keep our pantries presentable at all times and don’t care who sees into them. As for that old duckhouse, I’m glad it’s smashed, for maybe now Martha will agree to having it taken down.

Bless you - Gesundheit! (nach dem Niesen)

amiably - liebenswürdige, liebenswürdig

Thank goodness - Gott sei Dank!

pantries - Vorratskammern; Speisekammer, Vorratskammer

presentable - vorzeigbar; salonfähig

duckhouse - Entenhausen

taken down - abgehängt

She never would before for fear it might come in handy sometime and I’ve had to whitewash it every spring. But you might as well argue with a post as with Martha. She went to town today-I drove her to the station. And you want to buy my platter. Well, what will you give for it?"

argue - diskutieren, erörtern, streiten, argumentieren

"Twenty dollars," said Anne, who was never meant to match business wits with a Copp, or she would not have offered her price at the start.

"Well, I’ll see," said Miss Sarah cautiously. "That platter is mine fortunately, or I’d never dare to sell it when Martha wasn’t here. As it is, I daresay she’ll raise a fuss. Martha’s the boss of this establishment I can tell you. I’m getting awful tired of living under another woman’s thumb. But come in, come in. You must be real tired and hungry.

raise - Gehaltszulage; aufsteigen, anheben, erhöhen, heranziehen

boss - Chef, Chefin, Oberhaupt

thumb - Daumen; durchblättern

I’ll do the best I can for you in the way of tea but I warn you not to expect anything but bread and butter and some cowcumbers. Martha locked up all the cake and cheese and preserves afore she went. She always does, because she says I’m too extravagant with them if company comes."

warn - warnen, mahnen

cowcumbers - Kuhgurken

afore - vor

The girls were hungry enough to do justice to any fare, and they enjoyed Miss Sarah’s excellent bread and butter and "cowcumbers" thoroughly. When the meal was over Miss Sarah said,

fare - Tarifzone, Fahrpreiszone, Teilstrecke; Nahrung, Fahrpreis

thoroughly - gründlich, vollkommen, total, durch und durch

"I don’t know as I mind selling the platter. But it’s worth twenty-five dollars. It’s a very old platter."

Diana gave Anne’s foot a gentle kick under the table, meaning, "Don’t agree-she’ll let it go for twenty if you hold out." But Anne was not minded to take any chances in regard to that precious platter. She promptly agreed to give twenty-five and Miss Sarah looked as if she felt sorry she hadn’t asked for thirty.

kick - treten, (Pferd) ausschlagen; Stoß

hold out - hinstrecken (z. B. Hand), aushalten, ausharren

chances - Chancen; riskieren, zufällig geschehen; Chance, Zufall

"Well, I guess you may have it. I want all the money I can scare up just now. The fact is-" Miss Sarah threw up her head importantly, with a proud flush on her thin cheeks-"I’m going to be married-to Luther Wallace. He wanted me twenty years ago.

scare up - aufscheuchen (Wild), auftreiben (Geld)

importantly - wichtig

I liked him real well but he was poor then and father packed him off. I s’pose I shouldn’t have let him go so meek but I was timid and frightened of father. Besides, I didn’t know men were so skurse."

packed - verpackt; packen, einpacken; packen (verstauen); Bündel, Meute

skurse - kurs

When the girls were safely away, Diana driving and Anne holding the coveted platter carefully on her lap, the green, rain-freshened solitudes of the Tory Road were enlivened by ripples of girlish laughter.

coveted - begehrt; begehren, sehnen, begehren, de

freshened - aufgefrischt; auffrischen, beleben

solitudes - Einsamkeiten; Einsamkeit, Alleinsein

enlivened - belebt; beleben, ermuntern

"I’ll amuse your Aunt Josephine with the ‘strange eventful history’ of this afternoon when I go to town tomorrow. We’ve had a rather trying time but it’s over now. I’ve got the platter, and that rain has laid the dust beautifully. So ‘all’s well that ends well.’"

eventful - ereignisreich

"We’re not home yet," said Diana rather pessimistically, "and there’s no telling what may happen before we are. You’re such a girl to have adventures, Anne."

pessimistically - pessimistisch

"Having adventures comes natural to some people," said Anne serenely. "You just have a gift for them or you haven’t."

serenely - Gelassenheit

XIX

Just a happy day

happy day - Glückstag

"After all," Anne had said to Marilla once, "I believe the nicest and sweetest days are not those on which anything very splendid or wonderful or exciting happens but just those that bring simple little pleasures, following one another softly, like pearls slipping off a string."

pearls - Perlen; Perle, Perl

slipping off - abrutschend

Life at Green Gables was full of just such days, for Anne’s adventures and misadventures, like those of other people, did not all happen at once, but were sprinkled over the year, with long stretches of harmless, happy days between, filled with work and dreams and laughter and lessons.

misadventures - Missgeschicke; Unglücksfall, Missgeschick, Unglück

stretches - dehnt sich; strecken, dehnen, langziehen, dehnen

harmless - harmlos, unschädlich, ungefährlich

Such a day came late in August. In the forenoon Anne and Diana rowed the delighted twins down the pond to the sandshore to pick "sweet grass" and paddle in the surf, over which the wind was harping an old lyric learned when the world was young.

rowed - gerudert; Reihe, Zeile

sandshore - Sandstrand

paddle - verhauen; planschen, watscheln, rudern, paddeln; Paddel

harping - gequält; Harfe spielend; (harp); Harfe; auf (etwas) herumreiten

lyric - Lyrik; lyrisches Gedicht

In the afternoon Anne walked down to the old Irving place to see Paul. She found him stretched out on the grassy bank beside the thick fir grove that sheltered the house on the north, absorbed in a book of fairy tales. He sprang up radiantly at sight of her.

stretched - gestreckt; strecken, dehnen, langziehen, dehnen

grassy - grasbewachsen

sheltered - beschützt; Zuflucht, Obdach

absorbed in - vertieft in

sprang up - (spring up) aus dem Boden schießen, (Wind) aufkommen

radiantly - strahlende

at sight - bei Vorlage

"Oh, I’m so glad you’ve come, teacher," he said eagerly, "because Grandma’s away. You’ll stay and have tea with me, won’t you? It’s so lonesome to have tea all by oneself. YOU know, teacher. I’ve had serious thoughts of asking Young Mary Joe to sit down and eat her tea with me, but I expect Grandma wouldn’t approve.

have tea - zu Abend essen, Tee trinken, Abendbrot essen

oneself - sich selbst; selbst, sich

She says the French have to be kept in their place. And anyhow, it’s difficult to talk with Young Mary Joe. She just laughs and says, ‘Well, yous do beat all de kids I ever knowed.’ That isn’t my idea of conversation."

kids - Kinder; Gör, Kind

"Of course I’ll stay to tea," said Anne gaily. "I was dying to be asked. My mouth has been watering for some more of your grandma’s delicious shortbread ever since I had tea here before."

shortbread - Spritzgebäck; Butterkeks

Paul looked very sober.

"If it depended on me, teacher," he said, standing before Anne with his hands in his pockets and his beautiful little face shadowed with sudden care, "You should have shortbread with a right good will. But it depends on Mary Joe. I heard Grandma tell her before she left that she wasn’t to give me any shortcake because it was too rich for little boys’ stomachs.

depended - abhängt; abhängen, ankommen

pockets - Taschen; Tasche

shadowed - beschattet; Schatten, beschatten, beschatten

good will - Wohlwollen

shortcake - Mürbeteig

stomachs - Mägen; Magen, Bauch

But maybe Mary Joe will cut some for you if I promise I won’t eat any. Let us hope for the best."

"Yes, let us," agreed Anne, whom this cheerful philosophy suited exactly, "and if Mary Joe proves hard-hearted and won’t give me any shortbread it doesn’t matter in the least, so you are not to worry over that."

suited - geeignet; Suite, Suite, Suite

proves - beweist; er/sie hat/hatte bewiesen, beweisen, erhärten

hearted - herzlichen; Herz, Herzstück

"You’re sure you won’t mind if she doesn’t?" said Paul anxiously.

"Perfectly sure, dear heart."

"Then I won’t worry," said Paul, with a long breath of relief, "especially as I really think Mary Joe will listen to reason. She’s not a naturally unreasonable person, but she has learned by experience that it doesn’t do to disobey Grandma’s orders. Grandma is an excellent woman but people must do as she tells them.

listen to reason - auf die Vernunft hören

naturally - natürlich

unreasonable - unvernünftig, kompromisslos, nicht nachvollziehbar, unklug

disobey - missachten; nicht gehorchen

She was very much pleased with me this morning because I managed at last to eat all my plateful of porridge. It was a great effort but I succeeded. Grandma says she thinks she’ll make a man of me yet. But, teacher, I want to ask you a very important question. You will answer it truthfully, won’t you?"

plateful - einen Teller voll; Tellervoll

truthfully - wahrhaftig, wahrheitsgemäß, vertrauensvoll

"I’ll try," promised Anne.

"Do you think I’m wrong in my upper story?" asked Paul, as if his very existence depended on her reply.

reply - antworten, erwidern, Antwort, Entgegnung

"Goodness, no, Paul," exclaimed Anne in amazement. "Certainly you’re not. What put such an idea into your head?"

"Mary Joe . . . but she didn’t know I heard her. Mrs. Peter Sloane’s hired girl, Veronica, came to see Mary Joe last evening and I heard them talking in the kitchen as I was going through the hall. I heard Mary Joe say, ‘Dat Paul, he is de queeres’ leetle boy. He talks dat queer. I tink dere’s someting wrong in his upper story.’ I couldn’t sleep last night for ever so long, thinking of it, and wondering if Mary Joe was right. I couldn’t bear to ask Grandma about it somehow, but I made up my mind I’d ask you. I’m so glad you think I’m all right in my upper story.

Veronica - Veronika; Veronica

Dat - Digitales Tonband

Tink - Glöckchen; (Tinker) flicken, basteln

someting - irgendetwas

"Of course you are. Mary Joe is a silly, ignorant girl, and you are never to worry about anything she says," said Anne indignantly, secretly resolving to give Mrs. Irving a discreet hint as to the advisability of restraining Mary Joe’s tongue.

discreet - diskret

hint - Hinweis, Tipp, Wink, Fingerzeig

advisability - Ratsamkeit

restraining - zurückhaltend; zurückhalten

"Well, that’s a weight off my mind," said Paul. "I’m perfectly happy now, teacher, thanks to you. It wouldn’t be nice to have something wrong in your upper story, would it, teacher? I suppose the reason Mary Joe imagines I have is because I tell her what I think about things sometimes."

perfectly happy - wunschlos

"It is a rather dangerous practice," admitted Anne, out of the depths of her own experience.

depths - Untiefen; Tiefe

"Well, by and by I’ll tell you the thoughts I told Mary Joe and you can see for yourself if there’s anything queer in them," said Paul, "but I’ll wait till it begins to get dark. That is the time I ache to tell people things, and when nobody else is handy I just HAVE to tell Mary Joe. But after this I won’t, if it makes her imagine I’m wrong in my upper story. I’ll just ache and bear it."

by and by - nach einer Weile, nach und nach, mit der Zeit

"And if the ache gets too bad you can come up to Green Gables and tell me your thoughts," suggested Anne, with all the gravity that endeared her to children, who so dearly love to be taken seriously.

gravity - Bedenklichkeit, Ernst, Erdanziehung, Gravitation, Schwerkraft

endeared - geliebt; teuer machen

"Yes, I will. But I hope Davy won’t be there when I go because he makes faces at me. I don’t mind VERY much because he is such a little boy and I am quite a big one, but still it is not pleasant to have faces made at you. And Davy makes such terrible ones. Sometimes I am frightened he will never get his face straightened out again. He makes them at me in church when I ought to be thinking of sacred things. Dora likes me though, and I like her, but not so well as I did before she told Minnie May Barry that she meant to marry me when I grew up.

makes faces - (make faces) Gesichter schneiden

marry me - heirate mich

I may marry somebody when I grow up but I’m far too young to be thinking of it yet, don’t you think, teacher?"

"Rather young," agreed teacher.

"Speaking of marrying, reminds me of another thing that has been troubling me of late," continued Paul. "Mrs. Lynde was down here one day last week having tea with Grandma, and Grandma made me show her my little mother’s picture . . . the one father sent me for my birthday present. I didn’t exactly want to show it to Mrs. Lynde. Mrs. Lynde is a good, kind woman, but she isn’t the sort of person you want to show your mother’s picture to. YOU know, teacher. But of course I obeyed Grandma. Mrs. Lynde said she was very pretty but kind of actressy looking, and must have been an awful lot younger than father. Then she said, ‘Some of these days your pa will be marrying again likely.

actressy - schauspielerisch

How will you like to have a new ma, Master Paul?’ Well, the idea almost took my breath away, teacher, but I wasn’t going to let Mrs. Lynde see THAT. I just looked her straight in the face . . . like this . . . and I said, ‘Mrs. Lynde, father made a pretty good job of picking out my first mother and I could trust him to pick out just as good a one the second time.’ And I CAN trust him, teacher. But still, I hope, if he ever does give me a new mother, he’ll ask my opinion about her before it’s too late. There’s Mary Joe coming to call us to tea. I’ll go and consult with her about the shortbread."

picking out - (pick out) aussuchen

pick out - aussuchen

consult - Rat halten; beraten, beratschlagen, um Rat fragen

"That’s my little mother," said Paul with loving pride. "I got Grandma to hang it there where I’d see it as soon as I opened my eyes in the morning. I never mind not having the light when I go to bed now, because it just seems as if my little mother was right here with me. Father knew just what I would like for a birthday present, although he never asked me. Isn’t it wonderful how much fathers DO know?"

"Your mother was very lovely, Paul, and you look a little like her. But her eyes and hair are darker than yours."

"My eyes are the same color as father’s," said Paul, flying about the room to heap all available cushions on the window seat, "but father’s hair is gray. He has lots of it, but it is gray. You see, father is nearly fifty. That’s ripe old age, isn’t it?

heap - Menschenmenge, Masse, Haufen, Haufe, Heap

available - verfügbar

But it’s only OUTSIDE he’s old. INSIDE he’s just as young as anybody. Now, teacher, please sit here; and I’ll sit at your feet. May I lay my head against your knee? That’s the way my little mother and I used to sit. Oh, this is real splendid, I think."

"Now, I want to hear those thoughts which Mary Joe pronounces so queer," said Anne, patting the mop of curls at her side. Paul never needed any coaxing to tell his thoughts . . . at least, to congenial souls.

pronounces - ausspricht; verkünden, aussprechen, pronunzieren, aussprechen

patting - tätscheln; Pat

mop of curls - Wuschelkopf

coaxing - schmeicheln, gut zureden; Koaxialkabel

congenial - sympathisch; gleichgesinnt, wesensgleich, wesensverwandt

"I thought them out in the fir grove one night," he said dreamily. "Of course I didn’t BELIEVE them but I THOUGHT them. YOU know, teacher. And then I wanted to tell them to somebody and there was nobody but Mary Joe. Mary Joe was in the pantry setting bread and I sat down on the bench beside her and I said, ‘Mary Joe, do you know what I think? I think the evening star is a lighthouse on the land where the fairies dwell.’ And Mary Joe said, ‘Well, yous are de queer one. Dare ain’t no such ting as fairies.’ I was very much provoked. Of course, I knew there are no fairies; but that needn’t prevent my thinking there is. You know, teacher. But I tried again quite patiently. I said, ‘Well then, Mary Joe, do you know what I think? I think an angel walks over the world after the sun sets .

ting - klingeln

evening star - Abendstern

lighthouse - Leuchtturm

provoked - provoziert; provozieren, aufreizen, aufwühlen, aufhetzen

angel - Engel

sets - Seth

. . a great, tall, white angel, with silvery folded wings . . . and sings the flowers and birds to sleep. Children can hear him if they know how to listen.’ Then Mary Joe held up her hands all over flour and said, ‘Well, yous are de queer leetle boy. Yous make me feel scare.’ And she really did looked scared. I went out then and whispered the rest of my thoughts to the garden. There was a little birch tree in the garden and it died. Grandma says the salt spray killed it; but I think the dryad belonging to it was a foolish dryad who wandered away to see the world and got lost. And the little tree was so lonely it died of a broken heart."

folded - falten, zusammenlegen, verschränken (Arme); Falte, gefaltete

flour - Mehl; bemehlen

spray - Sprühwasser, Gischt; bestäuben (bestäubt), sprühen, spritzen

belonging to it - dazugehörend

got lost - (get lost) sich verirren, abhanden kommen, verloren gehen

"And when the poor, foolish little dryad gets tired of the world and comes back to her tree HER heart will break," said Anne.

"Yes; but if dryads are foolish they must take the consequences, just as if they were real people," said Paul gravely. "Do you know what I think about the new moon, teacher? I think it is a little golden boat full of dreams."

dryads - Dryaden; Dryade

new moon - Neumond

"And when it tips on a cloud some of them spill out and fall into your sleep."

tips - Tipps; Tip

spill out - überschwappen

"Exactly, teacher. Oh, you DO know. And I think the violets are little snips of the sky that fell down when the angels cut out holes for the stars to shine through. And the buttercups are made out of old sunshine; and I think the sweet peas will be butterflies when they go to heaven. Now, teacher, do you see anything so very queer about those thoughts?"

snips - Schnipsel; Schnäppchen 

holes - Löcher; Bohrung, Markierung, Höhle, Loch

shine through - durchleuchten

butterflies - Schmetterlinge; Schmetterling, qualifieroetic

"No, laddie dear, they are not queer at all; they are strange and beautiful thoughts for a little boy to think, and so people who couldn’t think anything of the sort themselves, if they tried for a hundred years, think them queer. But keep on thinking them, Paul . . . some day you are going to be a poet, I believe."

laddie - Bubi

poet - Dichter, Dichterin; i ormal

When Anne reached home she found a very different type of boyhood waiting to be put to bed. Davy was sulky; and when Anne had undressed him he bounced into bed and buried his face in the pillow.

boyhood - Jungenschaft; Kindheit, Jugend

put to bed - ins Bett bringen

undressed - unbekleidet; erman: sich ausziehen, ausziehen

"Davy, you have forgotten to say your prayers," said Anne rebukingly.

rebukingly - tadelnd

"No, I didn’t forget," said Davy defiantly, "but I ain’t going to say my prayers any more. I’m going to give up trying to be good, ‘cause no matter how good I am you’d like Paul Irving better. So I might as well be bad and have the fun of it."

defiantly - trotzige, trotz

"I don’t like Paul Irving BETTER," said Anne seriously. "I like you just as well, only in a different way."

"But I want you to like me the same way," pouted Davy.

pouted - geschmollt; schmollen

"You can’t like different people the same way. You don’t like Dora and me the same way, do you?"

Davy sat up and reflected.

"No . . . o . . . o," he admitted at last, "I like Dora because she’s my sister but I like you because you’re YOU."

"And I like Paul because he is Paul and Davy because he is Davy," said Anne gaily.

"Well, I kind of wish I’d said my prayers then," said Davy, convinced by this logic. "But it’s too much bother getting out now to say them. I’ll say them twice over in the morning, Anne. Won’t that do as well?"

No, Anne was positive it would not do as well. So Davy scrambled out and knelt down at her knee. When he had finished his devotions he leaned back on his little, bare, brown heels and looked up at her.

devotions - Andachten; Hingebung, Hingabe, Zuneigung, Zuwendung

"Anne, I’m gooder than I used to be."

"Yes, indeed you are, Davy," said Anne, who never hesitated to give credit where credit was due.

hesitated - gezögert; zögern, zögern, stammeln

"I KNOW I’m gooder," said Davy confidently, "and I’ll tell you how I know it. Today Marilla give me two pieces of bread and jam, one for me and one for Dora. One was a good deal bigger than the other and Marilla didn’t say which was mine. But I give the biggest piece to Dora. That was good of me, wasn’t it?"

confidently - zuversichtlich

"Very good, and very manly, Davy."

"Of course," admitted Davy, "Dora wasn’t very hungry and she only et half her slice and then she give the rest to me. But I didn’t know she was going to do that when I give it to her, so I WAS good, Anne."

In the twilight Anne sauntered down to the Dryad’s Bubble and saw Gilbert Blythe coming down through the dusky Haunted Wood. She had a sudden realization that Gilbert was a schoolboy no longer. And how manly he looked-the tall, frank-faced fellow, with the clear, straightforward eyes and the broad shoulders. Anne thought Gilbert was a very handsome lad, even though he didn’t look at all like her ideal man. She and Diana had long ago decided what kind of a man they admired and their tastes seemed exactly similar. He must be very tall and distinguished looking, with melancholy, inscrutable eyes, and a melting, sympathetic voice.

sauntered - schlenderte; erman: müßig umherschlendern

dusky - düster

realization - Realisierung; Erkenntnis; Verwirklichung, Realisation

schoolboy - Schüler, Schuljunge

frank - freimütig, offen

straightforward - geradlinig; aufrichtig, einfach, offen

distinguished - ausgezeichnet; unterscheiden, erkennen, auszeichnen

melancholy - Melancholie, Schwermut, Wehmut

inscrutable - undurchschaubar

melting - Schmelzen; (melt); Schmelze; Schmelzwasser; schmelzen

There was nothing either melancholy or inscrutable in Gilbert’s physiognomy, but of course that didn’t matter in friendship!

physiognomy - Physiognomie; Physiognomik

Gilbert stretched himself out on the ferns beside the Bubble and looked approvingly at Anne. If Gilbert had been asked to describe his ideal woman the description would have answered point for point to Anne, even to those seven tiny freckles whose obnoxious presence still continued to vex her soul. Gilbert was as yet little more than a boy; but a boy has his dreams as have others, and in Gilbert’s future there was always a girl with big, limpid gray eyes, and a face as fine and delicate as a flower. He had made up his mind, also, that his future must be worthy of its goddess. Even in quiet Avonlea there were temptations to be met and faced. White Sands youth were a rather "fast" set, and Gilbert was popular wherever he went. But he meant to keep himself worthy of Anne’s friendship and perhaps some distant day her love; and he watched over word and thought and deed as jealously as if her clear eyes were to pass in judgment on it.

approvingly - zustimmend

obnoxious - unausstehlich

presence - Anwesenheit

limpid - klar, durchsichtig

worthy - würdig

goddess - Göttin, weibliche Gottheit, weiblicher Gott

temptations - Versuchungen; Versuchung, Verführung, Versuchung

deed - Tat, Akt, Werk, Urkunde, urkundlich übertragen; (dee); Tat, Akt

jealously - die Eifersucht

pass in - einreichen

She held over him the unconscious influence that every girl, whose ideals are high and pure, wields over her friends; an influence which would endure as long as she was faithful to those ideals and which she would as certainly lose if she were ever false to them. In Gilbert’s eyes Anne’s greatest charm was the fact that she never stooped to the petty practices of so many of the Avonlea girls-the small jealousies, the little deceits and rivalries, the palpable bids for favor. Anne held herself apart from all this, not consciously or of design, but simply because anything of the sort was utterly foreign to her transparent, impulsive nature, crystal clear in its motives and aspirations.

pure - bloß, rein

wields - schwingt; beherrschen, führen, ausüben

petty - gering, geringfügig, klein, kleinlich

jealousies - Eifersucht, Missgunst, Mißgunst, Neid, Missgunst

deceits - Täuschungen; Betrügerei, Betrug, Täuschung, Falschheit, Betrug

rivalries - Rivalitäten; Rivalität

palpable - spürbar; greifbar

bids - Gebote; Angebot, reizen, Gebot, Bieten, bieten

apart - auseinander; getrennt; beiseite; entzwei, in Stücke

consciously - bewusst, wissentlich

foreign - Ausland; fremd, ausländisch

motives - Motiven; Motiv

But Gilbert did not attempt to put his thoughts into words, for he had already too good reason to know that Anne would mercilessly and frostily nip all attempts at sentiment in the bud-or laugh at him, which was ten times worse.

mercilessly - erbarmungslos

nip - Schlückchen; kneifen, zwicken; flitzen

attempts - versuchen, Versuch, Bestreben

"You look like a real dryad under that birch tree," he said teasingly.

teasingly - aufreizend; aufziehend

"I love birch trees," said Anne, laying her cheek against the creamy satin of the slim bole, with one of the pretty, caressing gestures that came so natural to her.

satin - Satin, Satinstoff, Satintuch

bole - Baumstamm

caressing - streicheln; liebkosend

gestures - Gesten; Geste, Gebärde, Geste, gestikulieren

"Then you’ll be glad to hear that Mr. Major Spencer has decided to set out a row of white birches all along the road front of his farm, by way of encouraging the A.V.I.S.," said Gilbert. "He was talking to me about it today. Major Spencer is the most progressive and public-spirited man in Avonlea. And Mr. William Bell is going to set out a spruce hedge along his road front and up his lane. Our Society is getting on splendidly, Anne. It is past the experimental stage and is an accepted fact. The older folks are beginning to take an interest in it and the White Sands people are talking of starting one too.

most progressive - progressivste

spirited - temperamentvoll; Geist, Seele, Geist, Stimmung, Schnaps

hedge - Hecke

experimental stage - Versuchsstadium

Even Elisha Wright has come around since that day the Americans from the hotel had the picnic at the shore. They praised our roadsides so highly and said they were so much prettier than in any other part of the Island. And when, in due time, the other farmers follow Mr. Spencer’s good example and plant ornamental trees and hedges along their road fronts Avonlea will be the prettiest settlement in the province."

Praised - Gelobt; Lob

highly - am Höchsten, hoch

hedges - Hecken; Hecke

province - Provinz, Land

"The Aids are talking of taking up the graveyard," said Anne, "and I hope they will, because there will have to be a subscription for that, and it would be no use for the Society to try it after the hall affair. But the Aids would never have stirred in the matter if the Society hadn’t put it into their thoughts unofficially.

taking up - aufgreifend

stirred - gerührt; erschüttern, bewegen, sich rühren

unofficially - inoffiziell

Those trees we planted on the church grounds are flourishing, and the trustees have promised me that they will fence in the school grounds next year. If they do I’ll have an arbor day and every scholar shall plant a tree; and we’ll have a garden in the corner by the road."

arbor - Spindel, Holm, Welle, Balken; Laube, Gartenlaube

scholar - Student, Schüler, Schülerin, Studentin, Gelehrter

"We’ve succeeded in almost all our plans so far, except in getting the old Boulter house removed," said Gilbert, "and I’ve given THAT up in despair. Levi won’t have it taken down just to vex us. There’s a contrary streak in all the Boulters and it’s strongly developed in him."

removed - entfernt; entfernen, beseitigen, verdrängen, umziehen

streak - Strähne; Schliere; Später Ginsterspanner; schlieren; flitzen

developed - entwickelt; entwickeln, entwickeln, entwickeln, entwickeln

"Julia Bell wants to send another committee to him, but I think the better way will just be to leave him severely alone," said Anne sagely.

"And trust to Providence, as Mrs. Lynde says," smiled Gilbert. "Certainly, no more committees. They only aggravate him. Julia Bell thinks you can do anything, if you only have a committee to attempt it. Next spring, Anne, we must start an agitation for nice lawns and grounds.

committees - Ausschüsse; Komitee

attempt - versuchen; Versuch, Bestreben, Bestrebung, Anschlag, Attentat

agitation - Aufregung; Aufwühlung, Agitation

lawns - Rasenflächen; Liegewiese, Rasenplatz, Rasen

We’ll sow good seed betimes this winter. I’ve a treatise here on lawns and lawnmaking and I’m going to prepare a paper on the subject soon. Well, I suppose our vacation is almost over. School opens Monday. Has Ruby Gillis got the Carmody school?"

treatise - Abhandlung, Traktat

lawnmaking - Rasenmähen

"Yes; Priscilla wrote that she had taken her own home school, so the Carmody trustees gave it to Ruby. I’m sorry Priscilla is not coming back, but since she can’t I’m glad Ruby has got the school. She will be home for Saturdays and it will seem like old times, to have her and Jane and Diana and myself all together again."

Marilla, just home from Mrs. Lynde’s, was sitting on the back porch step when Anne returned to the house.

"Rachel and I have decided to have our cruise to town tomorrow," she said. "Mr. Lynde is feeling better this week and Rachel wants to go before he has another sick spell."

cruise - Seereise, Kreuzfahrt; eine Seereise machen

"I intend to get up extra early tomorrow morning, for I’ve ever so much to do," said Anne virtuously. "For one thing, I’m going to shift the feathers from my old bedtick to the new one. I ought to have done it long ago but I’ve just kept putting it off . . . it’s such a detestable task. It’s a very bad habit to put off disagreeable things, and I never mean to again, or else I can’t comfortably tell my pupils not to do it. That would be inconsistent. Then I want to make a cake for Mr.

intend - beabsichtigen, vorhaben, intendieren

virtuously - tugendhaft

shift - Schicht; Verschiebung, Verlagerung, Verstellung, Gangschaltung

bedtick - Bettkrankheit

detestable - verabscheuungswürdig

bad habit - Unsitte , Unart

inconsistent - inkonsistent

Harrison and finish my paper on gardens for the A.V.I.S., and write Stella, and wash and starch my muslin dress, and make Dora’s new apron."

starch - Stärke; Steifheit; Wäschestärke, Wäschesteife, stärken

"You won’t get half done," said Marilla pessimistically. "I never yet planned to do a lot of things but something happened to prevent me."

half done - halbfertig

XX

The Way It Often Happens

Anne rose betimes the next morning and blithely greeted the fresh day, when the banners of the sunrise were shaken triumphantly across the pearly skies.

greeted - gegrüßt; grüßen, begrüßen

banners - Banner, Fahne, Spruchbanner

sunrise - Sonnenaufgang

skies - Himmel; Ski, Schi, Ski fahren, Schi fahren, Ski laufen

Green Gables lay in a pool of sunshine, flecked with the dancing shadows of poplar and willow. Beyond the land was Mr. Harrison’s wheatfield, a great, windrippled expanse of pale gold. The world was so beautiful that Anne spent ten blissful minutes hanging idly over the garden gate drinking the loveliness in.

lay in - einkellern

flecked - gesprenkelt; Fleck, Tupfen

wheatfield - Weizenfeld

windrippled - verkrüppelt

blissful - glückselig, beglückt

idly - untätig, träge

loveliness - Lieblichkeit

After breakfast Marilla made ready for her journey. Dora was to go with her, having been long promised this treat.

"Now, Davy, you try to be a good boy and don’t bother Anne," she straitly charged him. "If you are good I’ll bring you a striped candy cane from town."

straitly - ehrlich

charged - aufgeladen; Entgelt

cane - Schilfrohr; Rohr; Rohrstock; Blindenstock, weisser Langstock

For alas, Marilla had stooped to the evil habit of bribing people to be good!

Alas - leider [Gottes]; (ala) leider [Gottes]

"I won’t be bad on purpose, but s’posen I’m bad zacksidentally?" Davy wanted to know.

"You’ll have to guard against accidents," admonished Marilla. "Anne, if Mr. Shearer comes today get a nice roast and some steak. If he doesn’t you’ll have to kill a fowl for dinner tomorrow."

guard - Wächter; Parierstange; Schutz; schützen, bewachen

admonished - ermahnt; ermahnen, warnen, warnen

steak - Steak, Beefsteak, Lendenschnitte

fowl - Geflügel

Anne nodded.

"I’m not going to bother cooking any dinner for just Davy and myself today," she said. "That cold ham bone will do for noon lunch and I’ll have some steak fried for you when you come home at night."

bone - Knochen

fried - er/sie hat/hatte gebraten, ich/er/sie briet

"I’m going to help Mr. Harrison haul dulse this morning," announced Davy. "He asked me to, and I guess he’ll ask me to dinner too. Mr. Harrison is an awful kind man. He’s a real sociable man. I hope I’ll be like him when I grow up. I mean BEHAVE like him . . . I don’t want to LOOK like him. But I guess there’s no danger, for Mrs. Lynde says I’m a very handsome child. Do you s’pose it’ll last, Anne? I want to know?"

dulse - Lappentang

sociable - gesellig

"I daresay it will," said Anne gravely. "You ARE a handsome boy, Davy,"

. . . Marilla looked volumes of disapproval . . . "but you must live up to

volumes - Volumen

it and be just as nice and gentlemanly as you look to be."

gentlemanly - gentlemanlike

"And you told Minnie May Barry the other day, when you found her crying ‘cause some one said she was ugly, that if she was nice and kind and loving people wouldn’t mind her looks," said Davy discontentedly. "Seems to me you can’t get out of being good in this world for some reason or ‘nother. You just HAVE to behave."

discontentedly - unzufrieden

nother - nicht mehr

"Don’t you want to be good?" asked Marilla, who had learned a great deal but had not yet learned the futility of asking such questions.

futility - Sinnlosigkeit, Vergeblichkeit

"Yes, I want to be good but not TOO good," said Davy cautiously. "You don’t have to be very good to be a Sunday School superintendent. Mr. Bell’s that, and he’s a real bad man."

Superintendent - Leiter

"Indeed he’s not," said Marila indignantly.

"He is . . . he says he is himself," asseverated Davy. "He said it when he prayed in Sunday School last Sunday. He said he was a vile worm and a miserable sinner and guilty of the blackest ‘niquity. What did he do that was so bad, Marilla? Did he kill anybody? Or steal the collection cents? I want to know."

vile - abscheulich, gemein, schnöde

worm - Wurm; elender Wurm

steal - stehlen, entwenden, klauen, rauben, Schnäppchen, Diebstahl

collection - Sammlung, Kollektion, Menge, Sammeln

Fortunately Mrs. Lynde came driving up the lane at this moment and Marilla made off, feeling that she had escaped from the snare of the fowler, and wishing devoutly that Mr. Bell were not quite so highly figurative in his public petitions, especially in the hearing of small boys who were always "wanting to know."

made off - davongemacht

snare - Schlinge, Falle

Fowler - Vogelfänger, Vogelfängerin, Vogeljäger, Vogeljägerin

devoutly - andächtig

figurative - figurativ

petitions - Petitionen; Petition, Eingabe, Petition, Petition

Anne, left alone in her glory, worked with a will. The floor was swept, the beds made, the hens fed, the muslin dress washed and hung out on the line. Then Anne prepared for the transfer of feathers. She mounted to the garret and donned the first old dress that came to hand . . . a navy blue cashmere she had worn at fourteen. It was decidedly on the short side and as "skimpy" as the notable wincey Anne had worn upon the occasion of her debut at Green Gables; but at least it would not be materially injured by down and feathers.

glory - Pracht, Herrlichkeit, Prunk, Gepränge, Ruhm

hung out - ausgehängt

Navy - Die Marine; Marine, Flotte, Seestreitkräfte, Marineamt

cashmere - Kaschmir

skimpy - knauserig; knapp, sparsam, spärlich, dürftig

wincey - schrumpelig

debut - Debüt; einführen; debütieren

materially - materiell

Anne completed her toilet by tying a big red and white spotted handkerchief that had belonged to Matthew over her head, and, thus accoutred, betook herself to the kitchen chamber, whither Marilla, before her departure, had helped her carry the feather bed.

tying - zusammenbinden

spotted - entdeckt; Fleck, Punkt, Fleck, Pickel, Pustel, Bisschen

handkerchief - Taschentuch

accoutred - eingekleidet; ausrüsten

betook - wählte; begeben sich

chamber - Raum, Schlafzimmer, Kammer

whither - wohin

feather bed - Deckbett

A cracked mirror hung by the chamber window and in an unlucky moment Anne looked into it. There were those seven freckles on her nose, more rampant than ever, or so it seemed in the glare of light from the unshaded window.

unlucky - Pech gehabt; unglücklich; unglückbringend; ''usually expressed verbally:'' es bringen

rampant - sich aufbäumend; zügellos; ungezügelt

unshaded - unverdunkelt

"Oh, I forgot to rub that lotion on last night," she thought. "I’d better run down to the pantry and do it now."

Rub - reiben, abreiben, sich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen

lotion - Lotion

Anne had already suffered many things trying to remove those freckles.

remove - entfernen; beseitigen; verdrängen; umziehen

On one occasion the entire skin had peeled off her nose but the freckles remained. A few days previously she had found a recipe for a freckle lotion in a magazine and, as the ingredients were within her reach, she straightway compounded it, much to the disgust of Marilla, who thought that if Providence had placed freckles on your nose it was your bounden duty to leave them there.

peeled off - abgeblättert

freckle - Sommersprosse; Fleckchen

ingredients - Inhaltsstoffe; Bestandteil, Ingredienz, Inhaltsstoff, Zutat

straightway - ohne Umschweife; schnurstracks

compounded - zusammensetzen

disgust - Abscheu; ekeln; Ekel

bounden - gefesselt

Anne scurried down to the pantry, which, always dim from the big willow growing close to the window, was now almost dark by reason of the shade drawn to exclude flies. Anne caught the bottle containing the lotion from the shelf and copiously anointed her nose therewith by means of a little sponge sacred to the purpose. This important duty done, she returned to her work.

scurried - gehuscht; hasten, huschen, vorbeihuschen

dim - schummrig; trüb; dämmerig, dunkel

exclude - ausschließen

containing - enthalten

copiously - reichlich, umfassend, heftig

anointed - gesalbt; ölen, schmieren, einreiben, ölen, salben

therewith - damit

sponge - Schwamm; Schnorrer; schnorren

Any one who has ever shifted feathers from one tick to another will not need to be told that when Anne finished she was a sight to behold. Her dress was white with down and fluff, and her front hair, escaping from under the handkerchief, was adorned with a veritable halo of feathers. At this auspicious moment a knock sounded at the kitchen door.

shifted - verlagert; Schicht, Verschiebung, Verlagerung, Verstellung

tick - ticken, normal (gut) laufen; Ticken, Zeichen, Zecke, Augenblick

Fluff - Flaum, Fluse, Fussel, Patzer, aufplustern, verpatzen

escaping - fliehen; entgehen, entgehen, ausweichen, davonkommen, Flucht

auspicious - verheißungsvoll

knock - Klopfen; Schlag; schlagen

"That must be Mr. Shearer," thought Anne. "I’m in a dreadful mess but I’ll have to run down as I am, for he’s always in a hurry."

Down flew Anne to the kitchen door. If ever a charitable floor did open to swallow up a miserable, befeathered damsel the Green Gables porch floor should promptly have engulfed Anne at that moment. On the doorstep were standing Priscilla Grant, golden and fair in silk attire, a short, stout gray-haired lady in a tweed suit, and another lady, tall stately, wonderfully gowned, with a beautiful, highbred face and large, black-lashed violet eyes, whom Anne "instinctively felt," as she would have said in her earlier days, to be Mrs.

charitable - wohltätig

damsel - Mädchen, Jungfrau

attire - Anzug, Aufzug, Kleidung, Tracht, anziehen

stout - beleibt

haired - behaart

tweed - Tweed

suit - Anzug; Anzugträger; Farbe; passen

gowned - bekleidet; Umhang, Umwurf, Überwurf, Kleid

highbred - hochgezüchtet

lashed - festgezurrt; Peitsche, Wimper; anbinden

instinctively - instinktiv; unwillkürlich

Charlotte E. Morgan.

In the dismay of the moment one thought stood out from the confusion of Anne’s mind and she grasped at it as at the proverbial straw. All Mrs. Morgan’s heroines were noted for "rising to the occasion." No matter what their troubles were, they invariably rose to the occasion and showed their superiority over all ills of time, space, and quantity. Anne therefore felt it was HER duty to rise to the occasion and she did it, so perfectly that Priscilla afterward declared she never admired Anne Shirley more than at that moment. No matter what her outraged feelings were she did not show them.

grasped - begriffen; greifen, erfassen, begreifen, verstehen, erfassen

proverbial - sprichwörtlich

straw - Halm, Strohhalm, Stroh, strohfarben, strohgelb, Stroh-

invariably - ausnahmslos

superiority - Überlegenheit

ills - Krankheiten; krank, siech, übel, schlecht, Übel

quantity - Quantität, Menge, in Klammern

rise - steigen; Kursanstieg; Aufgang, Gehaltszulage, Aufschwung

outraged - empört; Untat, Gräueltat, (empörendes) Verbrechen, Beleidigung

She greeted Priscilla and was introduced to her companions as calmly and composedly as if she had been arrayed in purple and fine linen. To be sure, it was somewhat of a shock to find that the lady she had instinctively felt to be Mrs. Morgan was not Mrs. Morgan at all, but an unknown Mrs. Pendexter, while the stout little gray-haired woman was Mrs. Morgan; but in the greater shock the lesser lost its power. Anne ushered her guests to the spare room and thence into the parlor, where she left them while she hastened out to help Priscilla unharness her horse.

composedly - Gelassenheit

shock - Schock, Betroffenheit, Empörung, Schlag, Stoß

an unknown - eine Unbekannte (Mathematik)

lesser - abzgl. abzüglich, weniger, kleiner, wenig

ushered - eingeleitet; Platzanweiser, Gerichtsdiener, zuweisen, anweisen

thence - von dort aus; daher

unharness - abschirmen; freilassen

"It’s dreadful to come upon you so unexpectedly as this," apologized Priscilla, "but I did not know till last night that we were coming. Aunt Charlotte is going away Monday and she had promised to spend today with a friend in town. But last night her friend telephoned to her not to come because they were quarantined for scarlet fever.

unexpectedly - unerwartet, unerwarteterweise

apologized - entschuldigt; entschuldigen

going away - fortgehend

quarantined - unter Quarantäne gestellt; Quarantäne, Quarantäne

scarlet fever - Scharlachfieber , Scharlach (Krankheit)

So I suggested we come here instead, for I knew you were longing to see her. We called at the White Sands Hotel and brought Mrs. Pendexter with us. She is a friend of aunt’s and lives in New York and her husband is a millionaire. We can’t stay very long, for Mrs. Pendexter has to be back at the hotel by five o’clock."

York - York

millionaire - Millionär, Millionärin

Several times while they were putting away the horse Anne caught Priscilla looking at her in a furtive, puzzled way.

putting away - weglegend

furtive - geheim, heimlich, tarnen

"She needn’t stare at me so," Anne thought a little resentfully. "If she doesn’t KNOW what it is to change a feather bed she might IMAGINE it."

stare - starren, anstarren

resentfully - nachtragend

When Priscilla had gone to the parlor, and before Anne could escape upstairs, Diana walked into the kitchen. Anne caught her astonished friend by the arm.

"Diana Barry, who do you suppose is in that parlor at this very moment? Mrs. Charlotte E. Morgan . . . and a New York millionaire’s wife . . . and here I am like THIS . . . and NOT A THING IN THE HOUSE FOR DINNER BUT A COLD HAM BONE, Diana!"

By this time Anne had become aware that Diana was staring at her in precisely the same bewildered fashion as Priscilla had done. It was really too much.

aware - wachsam, gewahr, bewusst, checkgewahr

precisely - genau; präzise

bewildered - verwirrt; verwirren, durcheinanderbringen

"Oh, Diana, don’t look at me so," she implored. "YOU, at least, must know that the neatest person in the world couldn’t empty feathers from one tick into another and remain neat in the process."

"It . . . it . . . isn’t the feathers," hesitated Diana. "It’s . . . it’s . . . your nose, Anne."

"My nose? Oh, Diana, surely nothing has gone wrong with it!"

gone wrong - schiefgegangen

Anne rushed to the little looking glass over the sink. One glance revealed the fatal truth. Her nose was a brilliant scarlet!

sink - Waschbecken; sinken; senken, versenken, Spüle, Spülbecken

Anne sat down on the sofa, her dauntless spirit subdued at last.

dauntless - unerschrocken, furchtlos

"What is the matter with it?" asked Diana, curiosity overcoming delicacy.

"I thought I was rubbing my freckle lotion on it, but I must have used that red dye Marilla has for marking the pattern on her rugs," was the despairing response. "What shall I do?"

rubbing - Reiben, Polieren; (rub); reiben, abreiben, sich abreiben

dye - Farbstoff; färben (Haar, Stoff)

marking - Kennzeichnung, Stempelung, markierend; (mark); Markus

pattern - Muster, Schablone, Modell, Struktur, Schnittmuster

despairing - verzweifelt; verzweifeln, Verzweiflung

response - Antwort

"Wash it off," said Diana practically.

practically - praktisch

"Perhaps it won’t wash off. First I dye my hair; then I dye my nose. Marilla cut my hair off when I dyed it but that remedy would hardly be practicable in this case. Well, this is another punishment for vanity and I suppose I deserve it . . . though there’s not much comfort in THAT. It is really almost enough to make one believe in ill-luck, though Mrs. Lynde says there is no such thing, because everything is foreordained."

dyed - gefärbt; färben (Haar, Stoff)

remedy - Abhilfe; Gegenmittel; Heilmittel; beheben

practicable - durchführbar, ausführbar, praktikabel

vanity - Vergänglichkeit; Eitelkeit; Leere

deserve - verdienen

foreordained - vorherbestimmt; vorherbestimmen

Fortunately the dye washed off easily and Anne, somewhat consoled, betook herself to the east gable while Diana ran home. Presently Anne came down again, clothed and in her right mind. The muslin dress she had fondly hoped to wear was bobbing merrily about on the line outside, so she was forced to content herself with her black lawn.

consoled - getröstet; trösten (mit), vertrösten; Bedienungsfeld, Gerät

clothed - bekleidet; Stoff, Tuch

fondly - lieb, liebevoll, zärtlich, verliebt

bobbing - wackeln; Troddel; tanzen (Boot); Bob (Frisur)

forced - gezwungen; zwingen, forcieren, erzwingen; Stärke, Macht

She had the fire on and the tea steeping when Diana returned; the latter wore HER muslin, at least, and carried a covered platter in her hand.

Steeping - Durchtränken; einweichen, abschüssig

"Mother sent you this," she said, lifting the cover and displaying a nicely carved and jointed chicken to Anne’s greatful eyes.

cover - Deckel, Abdeckung, Versteck, Einband, agazine, Decke, Gedeck

displaying - die Anzeige; Vorführung, Vorstellung, Display

jointed - gegliedert; gemeinschaftlich, gemeinsam, gemeinsame

greatful - dankbar

The chicken was supplemented by light new bread, excellent butter and cheese, Marilla’s fruit cake and a dish of preserved plums, floating in their golden syrup as in congealed summer sunshine. There was a big bowlful of pink-and-white asters also, by way of decoration; yet the spread seemed very meager beside the elaborate one formerly prepared for Mrs. Morgan.

supplemented - aufgestockt; Nachtrag; q

fruit cake - Stollen

A dish of - eine Portion ...

preserved - Konserve, Eingemachtes

floating - schwebend; schwimmend, fließend, gleiten

syrup - Sirup

congealed - erstarrt; erstarren, gerinnen, koagulieren

decoration - Dekorieren, Verschönern, Dekoration, Verschönerung, Auszeichnung

meager - dürftig; mager

elaborate - ausarbeiten; ausführlich, durchdacht, ausführen

Anne’s hungry guests, however, did not seem to think anything was lacking and they ate the simple viands with apparent enjoyment. But after the first few moments Anne thought no more of what was or was not on her bill of fare. Mrs. Morgan’s appearance might be somewhat disappointing, as even her loyal worshippers had been forced to admit to each other; but she proved to be a delightful conversationalist. She had traveled extensively and was an excellent storyteller. She had seen much of men and women, and crystalized her experiences into witty little sentences and epigrams which made her hearers feel as if they were listening to one of the people in clever books. But under all her sparkle there was a strongly felt undercurrent of true, womanly sympathy and kindheartedness which won affection as easily as her brilliancy won admiration.

lacking - Mangelhaft; Gummilack

bill of fare - Speisekarte

disappointing - enttäuschend; enttäuschen, vorenthalten, berauben

worshippers - Verehrer; Anbeter, Anbeterin

admit to - aufnehmen in, eingestehen, hereinlassen, zugeben

conversationalist - ein Gesprächspartner; guter Gesellschafter, Plauderer

extensively - ausgiebig

storyteller - Erzähler, Erzählerin, Geschichtenerzähler, Geschichtenerzählerin

witty - witzig, geistreich, originell

epigrams - Epigramme; Epigramm

hearers - Hörer, Zuhörer

undercurrent - Unterströmung; Unterton, Beigeschmack

womanly - weiblich, fraulich

kindheartedness - Herzensgüte

brilliancy - Brillanz; Scharfsinn, Glanz, Genialität

Nor did she monopolize the conversation. She could draw others out as skillfully and fully as she could talk herself, and Anne and Diana found themselves chattering freely to her. Mrs. Pendexter said little; she merely smiled with her lovely eyes and lips, and ate chicken and fruit cake and preserves with such exquisite grace that she conveyed the impression of dining on ambrosia and honeydew. But then, as Anne said to Diana later on, anybody so divinely beautiful as Mrs. Pendexter didn’t need to talk; it was enough for her just to LOOK.

monopolize - monopolisieren, beherrschen

chattering - Geplapper; plappernd

conveyed - übermittelt; befördern, transportieren, verfrachten, befördern

dining - Essen; speisen

ambrosia - Ambrosia, Götterspeise

honeydew - Honigtau, Meltau

divinely - göttlich

After dinner they all had a walk through Lover’s Lane and Violet Vale and the Birch Path, then back through the Haunted Wood to the Dryad’s Bubble, where they sat down and talked for a delightful last half hour. Mrs. Morgan wanted to know how the Haunted Wood came by its name, and laughed until she cried when she heard the story and Anne’s dramatic account of a certain memorable walk through it at the witching hour of twilight.

dramatic - dramatisch

memorable - erinnerungswürdig; denkwürdig, merkwürdig, einprägsam

witching - verhext; (witch) verhext

"It has indeed been a feast of reason and flow of soul, hasn’t it?" said Anne, when her guests had gone and she and Diana were alone again. "I don’t know which I enjoyed more . . . listening to Mrs. Morgan or gazing at Mrs. Pendexter. I believe we had a nicer time than if we’d known they were coming and been cumbered with much serving. You must stay to tea with me, Diana, and we’ll talk it all over."

feast - Festessen; Fest, Festgelage; feiern

flow - Wasserführung; ich flösse, ich/er/sie floss (floß

serving - dienen; Portion

"Priscilla says Mrs. Pendexter’s husband’s sister is married to an English earl; and yet she took a second helping of the plum preserves," said Diana, as if the two facts were somehow incompatible.

earl - Graf

A second helping - eine zweite Portion

incompatible - inkompatibel, unvereinbar

"I daresay even the English earl himself wouldn’t have turned up his aristocratic nose at Marilla’s plum preserves," said Anne proudly.

Anne did not mention the misfortune which had befallen HER nose when she related the day’s history to Marilla that evening. But she took the bottle of freckle lotion and emptied it out of the window.

befallen - befallen, zustoßen, hereinbrechen, widerfahren

emptied - geleert; leer, leeren, entleeren, ausleeren, leer machen

"I shall never try any beautifying messes again," she said, darkly resolute. "They may do for careful, deliberate people; but for anyone so hopelessly given over to making mistakes as I seem to be it’s tempting fate to meddle with them."

beautifying - verschönern, ausschmücken

messes - Schlamassel; (me) US-Bundesstaat

darkly - düster; dunkle, dunkel

resolute - entschieden, entschlossen, resolut

XXI

Sweet Miss Lavendar

School opened and Anne returned to her work, with fewer theories but considerably more experience. She had several new pupils, six- and seven-year-olds just venturing, round-eyed, into a world of wonder. Among them were Davy and Dora. Davy sat with Milty Boulter, who had been going to school for a year and was therefore quite a man of the world.

venturing - (venture) wagen, herauswagen; (venture); Wagnis

Dora had made a compact at Sunday School the previous Sunday to sit with Lily Sloane; but Lily Sloane not coming the first day, she was temporarily assigned to Mirabel Cotton, who was ten years old and therefore, in Dora’s eyes, one of the "big girls."

compact - zusammengedrängt

Lily - Lilie

temporarily - vorübergehend

assigned - zugewiesen; zuweisen, zuteilen, zuweisen

"I think school is great fun," Davy told Marilla when he got home that night. "You said I’d find it hard to sit still and I did . . . you mostly do tell the truth, I notice . . . but you can wriggle your legs about under the desk and that helps a lot. It’s splendid to have so many boys to play with. I sit with Milty Boulter and he’s fine. He’s longer than me but I’m wider. It’s nicer to sit in the back seats but you can’t sit there till your legs grow long enough to touch the floor. Milty drawed a picture of Anne on his slate and it was awful ugly and I told him if he made pictures of Anne like that I’d lick him at recess.

mostly - meistens, überwiegend, weitgehend, größtenteils

wriggle - sich winden, schlängeln

wider - breiter; breit, weit

back seats - Rücksitze

drawed - gezeichnet

I thought first I’d draw one of him and put horns and a tail on it, but I was afraid it would hurt his feelings, and Anne says you should never hurt anyone’s feelings. It seems it’s dreadful to have your feelings hurt. It’s better to knock a boy down than hurt his feelings if you MUST do something. Milty said he wasn’t scared of me but he’d just as soon call it somebody else to ‘blige me, so he rubbed out Anne’s name and printed Barbara Shaw’s under it. Milty doesn’t like Barbara ‘cause she calls him a sweet little boy and once she patted him on his head."

horns - Hörner; Horn

rubbed out - (rub out) radieren, löschen, ausradieren

printed - gedruckt; drucken, Druckschrift, Schrift, Abdruck, Druck, Abzug

under it - darunter

patted - getätschelt; Pat

Dora said primly that she liked school; but she was very quiet, even for her; and when at twilight Marilla bade her go upstairs to bed she hesitated and began to cry.

primly - zimperlich

bade - geboten

go upstairs - die Treppe hinaufgehen

"I’m . . . I’m frightened," she sobbed. "I . . . I don’t want to go upstairs alone in the dark."

"What notion have you got into your head now?" demanded Marilla. "I’m sure you’ve gone to bed alone all summer and never been frightened before."

notion - Ahnung, Ansicht, Auffassung, Begriff

Dora still continued to cry, so Anne picked her up, cuddled her sympathetically, and whispered,

cuddled - gekuschelt; Kuscheln

sympathetically - wohlwollend

"Tell Anne all about it, sweetheart. What are you frightened of?"

sweetheart - Schätzchen; Schatz, herzensguter Mensch, Seele von Mensch

"Of . . . of Mirabel Cotton’s uncle," sobbed Dora. "Mirabel Cotton told me all about her family today in school. Nearly everybody in her family has died . . . all her grandfathers and grandmothers and ever so many uncles and aunts. They have a habit of dying, Mirabel says. Mirabel’s awful proud of having so many dead relations, and she told me what they all died of, and what they said, and how they looked in their coffins.

many dead - viele Tote

looked in - hereingeschaut

coffins - Särge; Sarg, einsargen

And Mirabel says one of her uncles was seen walking around the house after he was buried. Her mother saw him. I don’t mind the rest so much but I can’t help thinking about that uncle."

Anne went upstairs with Dora and sat by her until she fell asleep. The next day Mirabel Cotton was kept in at recess and "gently but firmly" given to understand that when you were so unfortunate as to possess an uncle who persisted in walking about houses after he had been decently interred it was not in good taste to talk about that eccentric gentleman to your deskmate of tender years. Mirabel thought this very harsh.

decently - anständig; annehmbar

interred - begraben

eccentric - exzentrisch, elliptisch, eiernd, außermittig, schrullig

deskmate - Tischnachbar

The Cottons had not much to boast of. How was she to keep up her prestige among her schoolmates if she were forbidden to make capital out of the family ghost?

boast - rühmen; stolz sein auf etw

prestige - Prestige, Ansehen, Geltung, Wertschätzung

ghost - Gespenst, Geist, Phantom, Spuk

September slipped by into a gold and crimson graciousness of October. One Friday evening Diana came over.

graciousness - Liebenswürdigkeit; Gnade

"I’d a letter from Ella Kimball today, Anne, and she wants us to go over to tea tomorrow afternoon to meet her cousin, Irene Trent, from town. But we can’t get one of our horses to go, for they’ll all be in use tomorrow, and your pony is lame . . . so I suppose we can’t go."

Ella - Ella

lame - lähmen; lahm

"Why can’t we walk?" suggested Anne. "If we go straight back through the woods we’ll strike the West Grafton road not far from the Kimball place. I was through that way last winter and I know the road. It’s no more than four miles and we won’t have to walk home, for Oliver Kimball will be sure to drive us.

strike - streichen; schlagen; prägen; streiken; scheinen; die Fahne streichen; Strike; Streik; Schlag

He’ll be only too glad of the excuse, for he goes to see Carrie Sloane and they say his father will hardly ever let him have a horse."

It was accordingly arranged that they should walk, and the following afternoon they set out, going by way of Lover’s Lane to the back of the Cuthbert farm, where they found a road leading into the heart of acres of glimmering beech and maple woods, which were all in a wondrous glow of flame and gold, lying in a great purple stillness and peace.

arranged - vereinbart; arrangieren, systematisieren, aufstellen, ordnen

going by - (go by) vorübergehen, vergehen

acres - Hektar; Morgen, Acker, Joch

wondrous - wunderbar, wundersam, erstaunlich, verwunderlich, bemerkenswert

stillness - Stille

"It’s as if the year were kneeling to pray in a vast cathedral full of mellow stained light, isn’t it?" said Anne dreamily. "It doesn’t seem right to hurry through it, does it? It seems irreverent, like running in a church."

vast - riesig; beträchtlich, weit, ausgedehnt, enorm

cathedral - Kirche, Münster, Kathedrale, Dom

mellow - zart, weich

irreverent - pietätlos

"We MUST hurry though," said Diana, glancing at her watch. "We’ve left ourselves little enough time as it is."

"Well, I’ll walk fast but don’t ask me to talk," said Anne, quickening her pace. "I just want to drink the day’s loveliness in . . . I feel as if she were holding it out to my lips like a cup of airy wine and I’ll take a sip at every step."

quickening - Belebung; beschleunigend; (quicken) Belebung; beschleunigend

pace - Tempo, Stufe, Schritt

sip - Schluck; Schlückchen; nippen

Perhaps it was because she was so absorbed in "drinking it in" that Anne took the left turning when they came to a fork in the road. She should have taken the right, but ever afterward she counted it the most fortunate mistake of her life. They came out finally to a lonely, grassy road, with nothing in sight along it but ranks of spruce saplings.

absorbed - absorbiert; absorbieren, aufnehen

counted - gezählt; rechnen, abzählen, zählen

ranks - Dienstgrade; (sozialer) Stand, Rang, Dienstgrad

saplings - Setzlinge

"Why, where are we?" exclaimed Diana in bewilderment. "This isn’t the West Grafton road."

"No, it’s the base line road in Middle Grafton," said Anne, rather shamefacedly. "I must have taken the wrong turning at the fork. I don’t know where we are exactly, but we must be all of three miles from Kimballs’ still."

base line - Grundlinie , Messbasis (Bezugslinie)

shamefacedly - schamhaft

"Then we can’t get there by five, for it’s half past four now," said Diana, with a despairing look at her watch. "We’ll arrive after they have had their tea, and they’ll have all the bother of getting ours over again."

"We’d better turn back and go home," suggested Anne humbly. But Diana, after consideration, vetoed this.

turn back - umkehren

vetoed - ein Veto eingelegt; Veto

"No, we may as well go and spend the evening, since we have come this far."

A few yards further on the girls came to a place where the road forked again.

forked - verzweigt; gabeln, aufspalten; Aufspaltung, Gabelung, Gabel

"Which of these do we take?" asked Diana dubiously.

Anne shook her head.

"I don’t know and we can’t afford to make any more mistakes. Here is a gate and a lane leading right into the wood. There must be a house at the other side. Let us go down and inquire."

inquire - erkundigen

"What a romantic old lane this it," said Diana, as they walked along its twists and turns. It ran under patriarchal old firs whose branches met above, creating a perpetual gloom in which nothing except moss could grow. On either hand were brown wood floors, crossed here and there by fallen lances of sunlight. All was very still and remote, as if the world and the cares of the world were far away.

twists - Verdrehungen; Zwirn, Biegung, Wendung, Twist, verziehen, drehen

patriarchal - patriarchalisch

branches - Ast, t+Zweig, Abzweigung, (''rare'') tÄstelung

lances - Lanzen; Lanze, Lanze, Harpune, Lanzer

remote - ferngesteuert; fern, entfernt, abgelegen, fernbetrieb

"I feel as if we were walking through an enchanted forest," said Anne in a hushed tone. "Do you suppose we’ll ever find our way back to the real world again, Diana? We shall presently come to a palace with a spellbound princess in it, I think."

forest - Wald, Forst, Gehölz, Hain, aufforsten; (fore); Wald, Forst

hushed - totgeschwiegen; verstummen, still werden, zum Schweigen bringen

Palace - Palast; Schloss

princess - Prinzessin, Königstochter

Around the next turn they came in sight, not indeed of a palace, but of a little house almost as surprising as a palace would have been in this province of conventional wooden farmhouses, all as much alike in general characteristics as if they had grown from the same seed. Anne stopped short in rapture and Diana exclaimed, "Oh, I know where we are now.

conventional - konventionell

wooden - hölzern, Holz-

farmhouses - Bauernhöfe; Bauernhaus

characteristics - Eigenschaften; charakteristisch, bezeichnend, kennzeichnend

rapture - Entrückung; Ekstase, Taumel, Verzückung, Entzücken

That is the little stone house where Miss Lavendar Lewis lives . . . Echo Lodge, she calls it, I think. I’ve often heard of it but I’ve never seen it before. Isn’t it a romantic spot?"

"It’s the sweetest, prettiest place I ever saw or imagined," said Anne delightedly. "It looks like a bit out of a story book or a dream."

delightedly - erfreut

The house was a low-eaved structure built of undressed blocks of red Island sandstone, with a little peaked roof out of which peered two dormer windows, with quaint wooden hoods over them, and two great chimneys. The whole house was covered with a luxuriant growth of ivy, finding easy foothold on the rough stonework and turned by autumn frosts to most beautiful bronze and wine-red tints.

blocks - Blöcke; Kloben, Block, Klotz, Trakt; absperren, blockieren

dormer - Dachgaube; (dormer window) Dachfenster, Mansardenfenster

hoods - Hauben; Motorhaube; Kühlerhaube; Kapuze, Haube

chimneys - Schornsteine; Kamin, Esse, Schlot, Schornstein, Kamin, Schlot

ivy - Efeu

foothold - Fuß fassen; Halt, fester Stand

rough - rau, grob, Rough

stonework - Steinmetzarbeiten

bronze - Bronze; bronzen

tints - färben, tönen; Farbe, Farbton

Before the house was an oblong garden into which the lane gate where the girls were standing opened. The house bounded it on one side; on the three others it was enclosed by an old stone dyke, so overgrown with moss and grass and ferns that it looked like a high, green bank. On the right and left the tall, dark spruces spread their palm-like branches over it; but below it was a little meadow, green with clover aftermath, sloping down to the blue loop of the Grafton River.

oblong - länglich, lang, quer, breit, rechteckig

bounded - begrenzt; Sprung

enclosed - eingeschlossen; beifügen, einschliessen

palm - Handfläche; Palme, Schaufel (am Geweih)

clover - Klee

aftermath - Nachwehen; Nachmahd, Grummet, Zweiter Schnitt, Nachwirkung

sloping - schräg; Schmutzwasser

loop - Schlaufe, Schleife, Endlosschleife, Stromkreis

No other house or clearing was in sight . . . nothing but hills and valleys covered with feathery young firs.

clearing - Klärung, Aufklärung, Lichtung, Rodung

"I wonder what sort of a person Miss Lewis is," speculated Diana as they opened the gate into the garden. "They say she is very peculiar."

speculated - spekuliert; spekulieren, Vermutungen anstellen, vermuten

"She’ll be interesting then," said Anne decidedly. "Peculiar people are always that at least, whatever else they are or are not. Didn’t I tell you we would come to an enchanted palace? I knew the elves hadn’t woven magic over that lane for nothing."

woven - gewebt; gewoben; (weave) gewebt; gewoben

"But Miss Lavendar Lewis is hardly a spellbound princess," laughed Diana. "She’s an old maid . . . she’s forty-five and quite gray, I’ve heard."

maid - Dienstmädchen; Mädchen; Stubenmädchen

"Oh, that’s only part of the spell," asserted Anne confidently. "at heart she’s young and beautiful still . . . and if we only knew how to unloose the spell she would step forth radiant and fair again. But we don’t know how . . . it’s always and only the prince who knows that . . . and Miss Lavendar’s prince hasn’t come yet. Perhaps some fatal mischance has befallen him . . . though THAT’S against the law of all fairy tales."

at heart - im Grunde genommen, im Innersten

unloose - loslassen; losmachen

radiant - strahlend; Radiant

law - Gesetz, Jura, Rechtswissenschaft

"I’m afraid he came long ago and went away again," said Diana. "They say she used to be engaged to Stephan Irving . . . Paul’s father . . . when they were young. But they quarreled and parted."

be engaged - verlobt sein (mit), beschäftigt sein

quarreled - gestritten haben; sich streiten, zanken

"Hush," warned Anne. "The door is open."

The girls paused in the porch under the tendrils of ivy and knocked at the open door. There was a patter of steps inside and a rather odd little personage presented herself . . . a girl of about fourteen, with a freckled face, a snub nose, a mouth so wide that it did really seem as if it stretched "from ear to ear," and two long braids of fair hair tied with two enormous bows of blue ribbon.

tendrils - Ranken; Ranke

knocked at - angeklopft

patter - Sprüche; schwatzen; (pat) Sprüche; schwatzen

enormous - enorm, riesig

bows - Bücklinge, Bögen; (bow) Bücklinge, Bögen

"Is Miss Lewis at home?" asked Diana.

"Yes, ma’am. Come in, ma’am. I’ll tell Miss Lavendar you’re here, ma’am. She’s upstairs, ma’am."

ma’am - (madam) Dame , gnädige Frau

With this the small handmaiden whisked out of sight and the girls, left alone, looked about them with delighted eyes. The interior of this wonderful little house was quite as interesting as its exterior.

handmaiden - Dienstmädchen

exterior - Außen-; Äußeres, Außenseite

The room had a low ceiling and two square, small-paned windows, curtained with muslin frills. All the furnishings were old-fashioned, but so well and daintily kept that the effect was delicious. But it must be candidly admitted that the most attractive feature, to two healthy girls who had just tramped four miles through autumn air, was a table, set out with pale blue china and laden with delicacies, while little golden-hued ferns scattered over the cloth gave it what Anne would have termed "a festal air.

paned - verdeckt; Pfanne, Tiegel

curtained - mit Vorhängen; Vorhang, Vorhang

frills - Schnickschnack; kräuseln

furnishings - Einrichtungsgegenstände, Ausstattung

daintily - zierlich; verwöhnt, lecker

candidly - aufrichtig; offen

most attractive - attraktivste

feature - sich auszeichnen durch, gekennzeichnet sein durch;Merkmal , Besonderheit , Eigenschaft ;Feuilleton (Artikel);etw. darbieten

tramped - getrampelt; Vagabund, Penner, Schlampe, Flittchen

delicacies - Köstlichkeiten; Feinheit, Zartheit, Delikatesse, Leckerbissen

hued - Farbe, Tönung, Geschrei, Farbton

cloth - Stoff, Tuch

termed - bezeichnet; Termin, Semester, Begriff; Spielzeit

"Miss Lavendar must be expecting company to tea," she whispered. "There are six places set. But what a funny little girl she has. She looked like a messenger from pixy land. I suppose she could have told us the road, but I was curious to see Miss Lavendar. S . . . s . . . sh, she’s coming."

messenger - Kurier, Bote, Botschafter

And with that Miss Lavendar Lewis was standing in the doorway. The girls were so surprised that they forgot good manners and simply stared. They had unconsciously been expecting to see the usual type of elderly spinster as known to their experience . . . a rather angular personage, with prim gray hair and spectacles. Nothing more unlike Miss Lavendar could possibly be imagined.

doorway - Türöffnung

unconsciously - unbewusst

elderly - ältere Menschen; älter, bejahrt, betagt

spinster - alte Jungfer, Junggesellin, unverheiratete Frau

angular - eckig

spectacles - Brillen; Spektakel

She was a little lady with snow-white hair beautifully wavy and thick, and carefully arranged in becoming puffs and coils. Beneath it was an almost girlish face, pink cheeked and sweet lipped, with big soft brown eyes and dimples . . . actually dimples. She wore a very dainty gown of cream muslin with pale-hued roses on it .

Snow-White - (Snow-White) Schneewittchen ;schlohweiß, schneeweiß

wavy - gewellt

Coils - Spulen; Wendel, Spule, Wicklung; aufwickeln

beneath - unter

girlish face - mädchenhaftes Gesicht

cheeked - die Wangen; Backe, qualifierormal, Backe, Stirn, Mick

lipped - lippig; Lippe, Auslauf, Überlauf, Schnaupe, Ansatz

gown - Gewand; Umhang, Umwurf, Überwurf, Kleid, Abendkleid, Robe

. . a gown which would have seemed ridiculously juvenile on most women of her age, but which suited Miss Lavendar so perfectly that you never thought about it at all.

ridiculously - lächerlich

juvenile - jugendlich; jung, unreif, kindisch

"Charlotta the Fourth says that you wished to see me," she said, in a voice that matched her appearance.

matched - übereinstimmen; Wettkampf, Kampf (Sport)

"We wanted to ask the right road to West Grafton," said Diana. "We are invited to tea at Mr. Kimball’s, but we took the wrong path coming through the woods and came out to the base line instead of the West Grafton road. Do we take the right or left turning at your gate?"

base - Grundzahl, Unterlage, Basis, Grund; Bettrost

"The left," said Miss Lavendar, with a hesitating glance at her tea table. Then she exclaimed, as if in a sudden little burst of resolution,

hesitating - zögernd; zögern, zögern, stammeln

resolution - Entschlossenheit, Standfestigkeit, Vorsatz, Auflösung

"But oh, won’t you stay and have tea with me? Please, do. Mr. Kimball’s will have tea over before you get there. And Charlotta the Fourth and I will be so glad to have you."

Diana looked mute inquiry at Anne.

inquiry - Anfrage, Erkundigung, Abfrage, Untersuchung, Erforschung

"We’d like to stay," said Anne promptly, for she had made up her mind that she wanted to know more of this surprising Miss Lavendar, "if it won’t inconvenience you. But you are expecting other guests, aren’t you?"

inconvenience - Unannehmlichkeit; lästig sein, stören

Miss Lavendar looked at her tea table again, and blushed.

"I know you’ll think me dreadfully foolish," she said. "I AM foolish . . . and I’m ashamed of it when I’m found out, but never unless I AM found out. I’m not expecting anybody . . . I was just pretending I was. You see, I was so lonely. I love company . . . that is, the right kind of company.. .but so few people ever come here because it is so far out of the way. Charlotta the Fourth was lonely too. So I just pretended I was going to have a tea party.

far out - toll, weit entfernt, super

pretended - vorgetäuscht; vorgeben, prätendieren, vortäuschen, so tun

I cooked for it . . . and decorated the table for it.. . and set it with my mother’s wedding china . . . and I dressed up for it." Diana secretly thought Miss Lavendar quite as peculiar as report had pictured her. The idea of a woman of forty-five playing at having a tea party, just as if she were a little girl! But Anne of the shining eyes exclaimed joyfuly, "Oh, do YOU imagine things too?"

decorated - dekoriert; ausschmücken, dekorieren, renovieren, qualifier

dressed up - geschniegelt

joyfuly - freudig

That "too" revealed a kindred spirit to Miss Lavendar.

"Yes, I do," she confessed, boldly. "Of course it’s silly in anybody as old as I am. But what is the use of being an independent old maid if you can’t be silly when you want to, and when it doesn’t hurt anybody? A person must have some compensations. I don’t believe I could live at times if I didn’t pretend things. I’m not often caught at it though, and Charlotta the Fourth never tells.

compensations - Entschädigungen; Abfindung, Kompensation, Kompensation

pretend - vorgeben, prätendieren, vortäuschen, so tun, als ob

But I’m glad to be caught today, for you have really come and I have tea all ready for you. Will you go up to the spare room and take off your hats? It’s the white door at the head of the stairs. I must run out to the kitchen and see that Charlotta the Fourth isn’t letting the tea boil. Charlotta the Fourth is a very good girl but she WILL let the tea boil."

be caught - verfangen

boil - kochen, sieden, ich/er/sie/es siedete, sott; Furunkel

Miss Lavendar tripped off to the kitchen on hospitable thoughts intent and the girls found their way up to the spare room, an apartment as white as its door, lighted by the ivy-hung dormer window and looking, as Anne said, like the place where happy dreams grew.

hospitable - gastfreundlich, gastfrei

intent - Absicht

dormer window - Dachfenster

"This is quite an adventure, isn’t it?" said Diana. "And isn’t Miss Lavendar sweet, if she IS a little odd? She doesn’t look a bit like an old maid."

"She looks just as music sounds, I think," answered Anne.

When they went down Miss Lavendar was carrying in the teapot, and behind her, looking vastly pleased, was Charlotta the Fourth, with a plate of hot biscuits.

vastly - erheblich, ungeheuer

biscuits - Kekse; Keks

"Now, you must tell me your names," said Miss Lavendar. "I’m so glad you are young girls. I love young girls. It’s so easy to pretend I’m a girl myself when I’m with them. I do hate" . . . with a little grimace . . . "to believe I’m old. Now, who are you . . . just for convenience’ sake? Diana Barry? And Anne Shirley? May I pretend that I’ve known you for a hundred years and call you Anne and Diana right away?"

convenience - Bequemlichkeit; Annehmlichkeit

"You, may" the girls said both together.

"Then just let’s sit comfily down and eat everything," said Miss Lavendar happily. "Charlotta, you sit at the foot and help with the chicken. It is so fortunate that I made the sponge cake and doughnuts. Of course, it was foolish to do it for imaginary guests . . . I know Charlotta the Fourth thought so, didn’t you, Charlotta?

comfily - Bequem

imaginary - eingebildet, imaginär

But you see how well it has turned out. Of course they wouldn’t have been wasted, for Charlotta the Fourth and I could have eaten them through time. But sponge cake is not a thing that improves with time."

wasted - verschwendet; verschwenden

That was a merry and memorable meal; and when it was over they all went out to the garden, lying in the glamor of sunset.

merry - fröhlich, heiter

glamor - Glamour; Glanz

"I do think you have the loveliest place here," said Diana, looking round her admiringly.

loveliest - am schönsten; schön, hübsch, wunderbar, herrlich

"Why do you call it Echo Lodge?" asked Anne.

"Charlotta," said Miss Lavendar, "go into the house and bring out the little tin horn that is hanging over the clock shelf."

bring out - herausbringen

tin - Zinn

horn - Horn; Waldhorn; Jagdhorn; Hupe, Trichter, Blech, Muschel

Charlotta the Fourth skipped off and returned with the horn.

skipped - übersprungen; überspringen, hüpfen, springen; Sprung

"Blow it, Charlotta," commanded Miss Lavendar.

blow - (to blow) blasen, wehen, pusten

commanded - befohlen; Befehl, Kommando

Charlotta accordingly blew, a rather raucous, strident blast. There was moment’s stillness . . . and then from the woods over the river came a multitude of fairy echoes, sweet, elusive, silvery, as if all the "horns of elfland" were blowing against the sunset. Anne and Diana exclaimed in delight.

blew - geblasen; (to blow) blasen, wehen, pusten

raucous - rau; krakeelig, lärmend

strident - schrill; gellend

blast - schlagen, vernichten, sprengen; mit Wucht schießen; Bö

multitude - Vielfältigkeit; Vielzahl, Menge, Menschenmenge, Volk

Echoes - Echos; Echo

elusive - schwer fassbar

"Now laugh, Charlotta . . . laugh loudly."

Charlotta, who would probably have obeyed if Miss Lavendar had told her to stand on her head, climbed upon the stone bench and laughed loud and heartily. Back came the echoes, as if a host of pixy people were mimicking her laughter in the purple woodlands and along the fir-fringed points.

heartily - von Herzen; herzlich

Host - Zeremonienmeister, Hausherr, Menge; Hostie; Gastgeber sein

mimicking - Nachahmung; nachahmen, nachäffen

woodlands - Waldgebiete; Wald

"People always admire my echoes very much," said Miss Lavendar, as if the echoes were her personal property. "I love them myself. They are very good company . . . with a little pretending. On calm evenings Charlotta the Fourth and I often sit out here and amuse ourselves with them. Charlotta, take back the horn and hang it carefully in its place."

admire - bewundern, verehren, hochschätzen

property - Eigentum, Besitz, Anwesen, Grundbesitz, Grundstück, Eigenschaft

"Why do you call her Charlotta the Fourth?" asked Diana, who was bursting with curiosity on this point.

"Just to keep her from getting mixed up with other Charlottas in my thoughts," said Miss Lavendar seriously. "They all look so much alike there’s no telling them apart. Her name isn’t really Charlotta at all. It is . . . let me see . . . what is it? I THINK it’s Leonora . . . yes, it IS Leonora. You see, it is this way. When mother died ten years ago I couldn’t stay here alone . . . and I couldn’t afford to pay the wages of a grown-up girl. So I got little Charlotta Bowman to come and stay with me for board and clothes. Her name really was Charlotta . . . she was Charlotta the First. She was just thirteen. She stayed with me till she was sixteen and then she went away to Boston, because she could do better there. Her sister came to stay with me then. Her name was Julietta . .

wages - Löhne; führen

bowman - Bogenschütze

stayed with - dabeigeblieben

. Mrs. Bowman had a weakness for fancy names I think . . . but she looked so like Charlotta that I kept calling her that all the time . . .and she didn’t mind. So I just gave up trying to remember her right name. She was Charlotta the Second, and when she went away Evelina came and she was Charlotta the Third. Now I have Charlotta the Fourth; but when she is sixteen . . . she’s fourteen now . . . she will want to go to Boston too, and what I shall do then I really do not know. Charlotta the Fourth is the last of the Bowman girls, and the best. The other Charlottas always let me see that they thought it silly of me to pretend things but Charlotta the Fourth never does, no matter what she may really think. I don’t care what people think about me if they don’t let me see it."

weakness - Schwäche, Faible

"Well," said Diana looking regretfully at the setting sun. "I suppose we must go if we want to get to Mr. Kimball’s before dark. We’ve had a lovely time, Miss Lewis."

setting sun - Abendsonne

"Won’t you come again to see me?" pleaded Miss Lavendar.

Tall Anne put her arm about the little lady.

"Indeed we shall," she promised. "Now that we have discovered you we’ll wear out our welcome coming to see you. Yes, we must go . . . ‘we must tear ourselves away,’ as Paul Irving says every time he comes to Green Gables."

wear out - ausglühen, verschleißen, abnutzen

tear - zerreißen, ich/er/sie/es riss, riß

"Paul Irving?" There was a subtle change in Miss Lavendar’s voice. "Who is he? I didn’t think there was anybody of that name in Avonlea."

subtle - subtil, fast unmerklich, haarfein, dezent

Anne felt vexed at her own heedlessness. She had forgotten about Miss Lavendar’s old romance when Paul’s name slipped out.

heedlessness - Rücksichtslosigkeit

romance - Romantik; Liebesgeschichte; qual

"He is a little pupil of mine," she explained slowly. "He came from Boston last year to live with his grandmother, Mrs. Irving of the shore road."

"Is he Stephen Irving’s son?" Miss Lavendar asked, bending over her namesake border so that her face was hidden.

bending - beugend, biegend; (bend); beugen; biegen, durchbiegen, Kurve

border - Grenze; Rand; Beet, Streifen, begrenzen, angrenzen, säumen

"Yes."

"I’m going to give you girls a bunch of lavendar apiece," said Miss Lavendar brightly, as if she had not heard the answer to her question. "It’s very sweet, don’t you think? Mother always loved it. She planted these borders long ago. Father named me Lavendar because he was so fond of it. The very first time he saw mother was when he visited her home in East Grafton with her brother. He fell in love with her at first sight; and they put him in the spare room bed to sleep and the sheets were scented with lavendar and he lay awake all night and thought of her. He always loved the scent of lavendar after that .

apiece - jedes einzelne, je Stück, pro Stück

borders - Grenze, Rand, Rand, Beet

He fell in love with her - Er verliebte sich in sie.

scent - Geruch, Duft, Parfüm, Parfum, Fährte, Geruch (1, 3)

. . and that was why he gave me the name. Don’t forget to come back soon, girls dear. We’ll be looking for you, Charlotta the Fourth and I."

She opened the gate under the firs for them to pass through. She looked suddenly old and tired; the glow and radiance had faded from her face; her parting smile was as sweet with ineradicable youth as ever, but when the girls looked back from the first curve in the lane they saw her sitting on the old stone bench under the silver poplar in the middle of the garden with her head leaning wearily on her hand.

pass through - durchfahren, durchlaufen, durchgehen, durchreisen

faded - verblasst; Mode, Trend, Modeerscheinung, Fimmel

ineradicable - unauslöschlich

"She does look lonely," said Diana softly. "We must come often to see her."

"I think her parents gave her the only right and fitting name that could possibly be given her," said Anne. "If they had been so blind as to name her Elizabeth or Nellie or Muriel she must have been called Lavendar just the same, I think. It’s so suggestive of sweetness and old-fashioned graces and ‘silk attire.’ Now, my name just smacks of bread and butter, patchwork and chores."

fitting - Anprobe; passend, geeignet, recht

Elizabeth - Elisabeth

suggestive - suggestiv

graces - Gnaden; Anmut, Tischgebete; (grace); Tischgebet; Anmut, Grazie

smacks - Ohrfeigen; riechen nach, schmecken nach; Geschmack, Knall

chores - Hausarbeiten; Arbeit, Hausarbeit

"Oh, I don’t think so," said Diana. "Anne seems to me real stately and like a queen. But I’d like Kerrenhappuch if it happened to be your name. I think people make their names nice or ugly just by what they are themselves. I can’t bear Josie or Gertie for names now but before I knew the Pye girls I thought them real pretty."

"That’s a lovely idea, Diana," said Anne enthusiastically. "Living so that you beautify your name, even if it wasn’t beautiful to begin with . . . making it stand in people’s thoughts for something so lovely and pleasant that they never think of it by itself. Thank you, Diana."

beautify - verschönern, ausschmücken

XXII

Odds and Ends

odds - Quoten; einzeln, seltsam, merkwürdig, komisch, ungerade

"So you had tea at the stone house with Lavendar Lewis?" said Marilla at the breakfast table next morning. "What is she like now? It’s over fifteen years since I saw her last . . . it was one Sunday in Grafton church. I suppose she has changed a great deal.

Davy Keith, when you want something you can’t reach, ask to have it passed and don’t spread yourself over the table in that fashion. Did you ever see Paul Irving doing that when he was here to meals?"

"But Paul’s arms are longer’n mine," brumbled Davy. "They’ve had eleven years to grow and mine’ve only had seven. ‘Sides, I DID ask, but you and Anne was so busy talking you didn’t pay any ‘tention. ‘Sides, Paul’s never been here to any meal escept tea, and it’s easier to be p’lite at tea than at breakfast.

brumbled - gebrummt

You ain’t half as hungry. It’s an awful long while between supper and breakfast. Now, Anne, that spoonful ain’t any bigger than it was last year and I’M ever so much bigger."

"Of course, I don’t know what Miss Lavendar used to look like but I don’t fancy somehow that she has changed a great deal," said Anne, after she had helped Davy to maple syrup, giving him two spoonfuls to pacify him. "Her hair is snow-white but her face is fresh and almost girlish, and she has the sweetest brown eyes .

maple syrup - Ahornsirup

spoonfuls - Löffelweise; Löffelvoll

pacify - beschwichtigen; befrieden; friedlich stimmen

. . such a pretty shade of wood-brown with little golden glints in them . . . and her voice makes you think of white satin and tinkling water and fairy bells all mixed up together."

glints - schimmert; Glitzern

tinkling - (tinkle) klingeln, klimpern, bimmeln; (tinkle); klingeln

"She was reckoned a great beauty when she was a girl," said Marilla. "I never knew her very well but I liked her as far as I did know her. Some folks thought her peculiar even then. DAVY, if ever I catch you at such a trick again you’ll be made to wait for your meals till everyone else is done, like the French."

reckoned - gerechnet; rechnen, damit rechnen, zählen

Most conversations between Anne and Marilla in the presence of the twins, were punctuated by these rebukes Davy-ward. In this instance, Davy, sad to relate, not being able to scoop up the last drops of his syrup with his spoon, had solved the difficulty by lifting his plate in both hands and applying his small pink tongue to it.

punctuated - unterstrichen; interpunktieren

rebukes - Zurechtweisungen; Tadel, Anschiss, Rüge, Schelte

relate - verbinden; sich beziehen, erzählen, berichten

scoop up - aufschaufeln

solved - gelöst; lösen

difficulty - Schwierigkeiten; Schwierigkeit

applying - zutreffen, auflegen, anwenden, anlegen

Anne looked at him with such horrified eyes that the little sinner turned red and said, half shamefacedly, half defiantly,

"There ain’t any wasted that way."

wasted - verschwendet; (be) sich befinden, er/sie ist/war gewesen, lauten

"People who are different from other people are always called peculiar," said Anne. "And Miss Lavendar is certainly different, though it’s hard to say just where the difference comes in. Perhaps it is because she is one of those people who never grow old."

grow old - altern, alt werden

"One might as well grow old when all your generation do," said Marilla, rather reckless of her pronouns. "If you don’t, you don’t fit in anywhere. Far as I can learn Lavendar Lewis has just dropped out of everything. She’s lived in that out of the way place until everybody has forgotten her.

generation - Generation, Geschlecht

pronouns - Fürwort

dropped out - ausgeschieden

That stone house is one of the oldest on the Island. Old Mr. Lewis built it eighty years ago when he came out from England. Davy, stop joggling Dora’s elbow. Oh, I saw you! You needn’t try to look innocent. What does make you behave so this morning?"

joggling - Schütteln; ausrichten, rütteln

elbow - Ellbogen; Rohrbogen; Ellbogenstoß; ellbögeln

"Maybe I got out of the wrong side of the bed," suggested Davy. "Milty Boulter says if you do that things are bound to go wrong with you all day. His grandmother told him. But which is the right side? And what are you to do when your bed’s against the wall? I want to know."

go wrong - fehlschlagen, missraten, schiefgehen

"I’ve always wondered what went wrong between Stephen Irving and Lavendar Lewis," continued Marilla, ignoring Davy. "They were certainly engaged twenty-five years ago and then all at once it was broken off. I don’t know what the trouble was but it must have been something terrible, for he went away to the States and never come home since."

ignoring - ignorieren, missachten

broken off - abgebrochen

"Perhaps it was nothing very dreadful after all. I think the little things in life often make more trouble than the big things," said Anne, with one of those flashes of insight which experience could not have bettered. "Marilla, please don’t say anything about my being at Miss Lavendar’s to Mrs. Lynde. She’d be sure to ask a hundred questions and somehow I wouldn’t like it . . . nor Miss Lavendar either if she knew, I feel sure."

insight - Einblick; Einsicht; Gespür, Kundenverständnis, Ahnung, Eingebung

"I daresay Rachel would be curious," admitted Marilla, "though she hasn’t as much time as she used to have for looking after other people’s affairs. She’s tied home now on account of Thomas; and she’s feeling pretty downhearted, for I think she’s beginning to lose hope of his ever getting better.

looking after - betreuend

downhearted - Niedergeschlagenheit

Rachel will be left pretty lonely if anything happens to him, with all her children settled out west, except Eliza in town; and she doesn’t like her husband."

Marilla’s pronouns slandered Eliza, who was very fond of her husband.

slandered - verleumdet; (mündliche) Verleumdung, Lästerung

"Rachel says if he’d only brace up and exert his will power he’d get better. But what is the use of asking a jellyfish to sit up straight?" continued Marilla. "Thomas Lynde never had any will power to exert. His mother ruled him till he married and then Rachel carried it on. It’s a wonder he dared to get sick without asking her permission. But there, I shouldn’t talk so.

brace up - zusammennehmen [alt], (seinen Mut) zusammen nehmen

exert - anstrengen; ausüben

jellyfish - Quallen; Qualle

sit up - aufrichten, aufbleiben

Rachel has been a good wife to him. He’d never have amounted to anything without her, that’s certain. He was born to be ruled; and it’s well he fell into the hands of a clever, capable manager like Rachel. He didn’t mind her way. It saved him the bother of ever making up his own mind about anything. Davy, do stop squirming like an eel."

amounted to - betrug

capable - fähig

manager - Direktor, Direktorin, Manager, Managerin

saved - gerettet; retten, erretten, sichern, speichern, sparen

making up - (make up) umbrechen (Drucktechnik), zurechtmachen

eel - Aal, Aalartige

"I’ve nothing else to do," protested Davy. "I can’t eat any more, and it’s no fun watching you and Anne eat."

no fun - Ohne Moos nichts los.

"Well, you and Dora go out and give the hens their wheat," said Marilla. "And don’t you try to pull any more feathers out of the white rooster’s tail either."

rooster - Gockel; Hahn

"I wanted some feathers for an Injun headdress," said Davy sulkily. "Milty Boulter has a dandy one, made out of the feathers his mother give him when she killed their old white gobbler. You might let me have some. That rooster’s got ever so many more’n he wants."

Injun - Indianer

headdress - Kopfschmuck; Kopfbedeckung

sulkily - schmollend; beleidigt, eingeschnappt, mürrisch

dandy - Dandy, Pinkel, prima, schön, gut

gobbler - Fresssack; Fresser; Puter

"You may have the old feather duster in the garret," said Anne, "and I’ll dye them green and red and yellow for you."

feather duster - Kehrwisch , Staubwedel

"You do spoil that boy dreadfully," said Marilla, when Davy, with a radiant face, had followed prim Dora out. Marilla’s education had made great strides in the past six years; but she had not yet been able to rid herself of the idea that it was very bad for a child to have too many of its wishes indulged.

strides - schritte; schreiten

indulged - verwöhnt; nachgeben, erliegen, frönen, hätscheln, verwöhnen

"All the boys of his class have Indian headdresses, and Davy wants one too," said Anne. "I know how it feels . . . I’ll never forget how I used to long for puffed sleeves when all the other girls had them. And Davy isn’t being spoiled. He is improving every day. Think what a difference there is in him since he came here a year ago."

Indian - indisch, indianisch, Inder, Inderin, Indianer, Indianerin

headdresses - Kopfbedeckungen; Kopfbedeckung

long for - verlangen nach, ersehnen

"He certainly doesn’t get into as much mischief since he began to go to school," acknowledged Marilla. "I suppose he works off the tendency with the other boys. But it’s a wonder to me we haven’t heard from Richard Keith before this. Never a word since last May."

acknowledged - zur Kenntnis nehmen, erkennen, bekennen, anerkennen

tendency - Tendenz (''not often used in this sense; one would rather use a verb such as " zu (...) neigen" or tendieren'')

"I’ll be afraid to hear from him," sighed Anne, beginning to clear away the dishes. "If a letter should come I’d dread opening it, for fear it would tell us to send the twins to him."

clear away - wegräumen

A month later a letter did come. But it was not from Richard Keith. A friend of his wrote to say that Richard Keith had died of consumption a fortnight previously. The writer of the letter was the executor of his will and by that will the sum of two thousand dollars was left to Miss Marilla Cuthbert in trust for David and Dora Keith until they came of age or married. In the meantime the interest was to be used for their maintenance.

executor - Testamentsvollstrecker, Testamentsvollstreckerin

meantime - Inzwischen; unterdessen

maintenance - Instandhaltung, Wartung, Unterhalt

"It seems dreadful to be glad of anything in connection with a death," said Anne soberly. "I’m sorry for poor Mr. Keith; but I AM glad that we can keep the twins."

"It’s a very good thing about the money," said Marilla practically. "I wanted to keep them but I really didn’t see how I could afford to do it, especially when they grew older. The rent of the farm doesn’t do any more than keep the house and I was bound that not a cent of your money should be spent on them.

You do far too much for them as it is. Dora didn’t need that new hat you bought her any more than a cat needs two tails. But now the way is made clear and they are provided for."

tails - Schwänze; Zipfel

made clear - klargemacht

provided - zur Verfügung gestellt; sorgen, den Unterhalt sichern, besorgen

Davy and Dora were delighted when they heard that they were to live at Green Gables, "for good." The death of an uncle whom they had never seen could not weigh a moment in the balance against that. But Dora had one misgiving.

balance - Gleichgewicht; Ausgewogenheit; Bilanz, Saldo, Guthaben, Rest

misgiving - Befürchtungen; Zweifel; (misgive) Befürchtungen; Zweifel

"Was Uncle Richard buried?" she whispered to Anne.

"Yes, dear, of course."

"He . . . he . . . isn’t like Mirabel Cotton’s uncle, is he?" in a still more agitated whisper. "He won’t walk about houses after being buried, will he, Anne?"

agitated - aufgewühlt; aufwühlen, aufrühren, rühren, schütteln, umrühren

XXIII

Miss Lavendar’s Romance

"I think I’ll take a walk through to Echo Lodge this evening," said Anne, one Friday afternoon in December.

"It looks like snow," said Marilla dubiously.

"I’ll be there before the snow comes and I mean to stay all night. Diana can’t go because she has company, and I’m sure Miss Lavendar will be looking for me tonight. It’s a whole fortnight since I was there."

Anne had paid many a visit to Echo Lodge since that October day. Sometimes she and Diana drove around by the road; sometimes they walked through the woods. When Diana could not go Anne went alone. Between her and Miss Lavendar had sprung up one of those fervent, helpful friendships possible only between a woman who has kept the freshness of youth in her heart and soul, and a girl whose imagination and intuition supplied the place of experience. Anne had at last discovered a real "kindred spirit," while into the little lady’s lonely, sequestered life of dreams Anne and Diana came with the wholesome joy and exhilaration of the outer existence, which Miss Lavendar, "the world forgetting, by the world forgot," had long ceased to share; they brought an atmosphere of youth and reality to the little stone house.

many a - manch ein, manches, manche

fervent - inbrünstig; glühend; glühend (1; 2); checkinbrünstig (1

friendships - Freundschaften; Freundschaft, Freundschaft

freshness - Frische

intuition - Ahnung, Anschauung, Eingebung, Einfühlungsvermögen

supplied - geliefert; Stellvertretung, Versorgung, Vorrat; liefern

sequestered - beschlagnahmt; absondern, abscheiden, Abscheidung, Abtrennung

exhilaration - Erleichterung; Erheiterung; Heiterkeit, Euphorie

Charlotta the Fourth always greeted them with her very widest smile . . . and Charlotta’s smiles WERE fearfully wide . . . loving them for the sake of her adored mistress as well as for their own. Never had there been such "high jinks" held in the little stone house as were held there that beautiful, late-lingering autumn, when November seemed October over again, and even December aped the sunshine and hazes of summer.

widest - am breitesten; breit, weit

adored - verehrt; anbeten, verehren, anbeten, verehren

Mistress - Frau, Meisterin, Herrscherin, Mätresse, Liebhaberin, Domina

Jinks - Ausweichmanöver

aped - nachgeahmt; nachäffen, Affe

But on this particular day it seemed as if December had remembered that it was time for winter and had turned suddenly dull and brooding, with a windless hush predictive of coming snow. Nevertheless, Anne keenly enjoyed her walk through the great gray maze of the beechlands; though alone she never found it lonely; her imagination peopled her path with merry companions, and with these she carried on a gay, pretended conversation that was wittier and more fascinating than conversations are apt to be in real life, where people sometimes fail most lamentably to talk up to the requirements.

brooding - grüblerisch, grübelnd; (brood); Brut; brüten, grübeln

predictive - vorhersehbar

maze - Labyrinth; Irrgarten

beechlands - Buchenland

gay - vergnügt, schwul, homosexuell, lustig, heiter

wittier - witziger; witzig, geistreich, geistreich, witzig, originell

more fascinating - faszinierendere

lamentably - bedauerlicherweise

requirements - Anforderungen; Anforderung, Anforderung, Anforderung

In a "make believe" assembly of choice spirits everybody says just the thing you want her to say and so gives you the chance to say just what YOU want to say. Attended by this invisible company, Anne traversed the woods and arrived at the fir lane just as broad, feathery flakes began to flutter down softly.

make believe - weismachen

assembly - Montage; Baugruppe; Versammlung

choice - Wahl; Auswahl; erlesen

flakes - Spinner; sich abschälen, abblättern; Fetzen, Flocke

flutter - flattern; wedeln

At the first bend she came upon Miss Lavendar, standing under a big, broad-branching fir. She wore a gown of warm, rich red, and her head and shoulders were wrapped in a silvery gray silk shawl.

branching - verästelt, Verzweigung, dendritisch; (branch); Ast, Zweig

wrapped - eingewickelt; einhüllen, einwickeln, wickeln, einpacken, hüllen

"You look like the queen of the fir wood fairies," called Anne merrily.

fir wood - Tannenholz

"I thought you would come tonight, Anne," said Miss Lavendar, running forward. "And I’m doubly glad, for Charlotta the Fourth is away. Her mother is sick and she had to go home for the night. I should have been very lonely if you hadn’t come . . . even the dreams and the echoes wouldn’t have been enough company.

doubly - zweifach; doppelt

Oh, Anne, how pretty you are," she added suddenly, looking up at the tall, slim girl with the soft rose-flush of walking on her face. "How pretty and how young! It’s so delightful to be seventeen, isn’t it? I do envy you," concluded Miss Lavendar candidly.

envy - Neid; beneiden

"But you are only seventeen at heart," smiled Anne.

"No, I’m old . . . or rather middle-aged, which is far worse," sighed Miss Lavendar. "Sometimes I can pretend I’m not, but at other times I realize it. And I can’t reconcile myself to it as most women seem to. I’m just as rebellious as I was when I discovered my first gray hair. Now, Anne, don’t look as if you were trying to understand.

reconcile - versöhnen

rebellious - rebellisch

Seventeen CAN’T understand. I’m going to pretend right away that I am seventeen too, and I can do it, now that you’re here. You always bring youth in your hand like a gift. We’re going to have a jolly evening. Tea first . . . what do you want for tea? We’ll have whatever you like. Do think of something nice and indigestible."

indigestible - unverdaulich

There were sounds of riot and mirth in the little stone house that night. What with cooking and feasting and making candy and laughing and "pretending," it is quite true that Miss Lavendar and Anne comported themselves in a fashion entirely unsuited to the dignity of a spinster of forty-five and a sedate schoolma’am. Then, when they were tired, they sat down on the rug before the grate in the parlor, lighted only by the soft fireshine and perfumed deliciously by Miss Lavendar’s open rose-jar on the mantel.

feasting - schlemmend, ergötzend; (feast) schlemmend, ergötzend

comported - verfasst; verhalten, benehmen

sedate - sediert; sedieren; ruhig stellen

perfumed - parfümiert; Duft, Parfüm

deliciously - köstlich

mantel - Kaminsims; Kaminregal

The wind had risen and was sighing and wailing around the eaves and the snow was thudding softly against the windows, as if a hundred storm sprites were tapping for entrance.

sighing - Seufzen, Seufzer, Säuseln (Wind); säuseln (Wind)

wailing - (to wail) jammern, wehklagen, klagen; (wail) (to wail) jammern

thudding - Klopfen; Bollern

storm - stürmen; Sturm

sprites - Geist, Erscheinung, Seele, Kobold, Elf, Elfe, Elfin, Sprite

tapping - anzapfend, klopfend, steppend; (tap) anzapfend, klopfend

"I’m so glad you’re here, Anne," said Miss Lavendar, nibbling at her candy. "If you weren’t I should be blue . . . very blue . . . almost navy blue. Dreams and make-believes are all very well in the daytime and the sunshine, but when dark and storm come they fail to satisfy. One wants real things then. But you don’t know this . . . seventeen never knows it. At seventeen dreams DO satisfy because you think the realities are waiting for you further on.

nibbling - knabbern, anbeißen; (nibble) knabbern, anbeißen

daytime - tagsüber; heller Tag, Tageszeit

satisfy - befriedigen, zufriedenstellen

realities - Realitäten; Wirklichkeit, Realität, Realität, Realität

When I was seventeen, Anne, I didn’t think forty-five would find me a white-haired little old maid with nothing but dreams to fill my life."

"But you aren’t an old maid," said Anne, smiling into Miss Lavendar’s wistful woodbrown eyes. "Old maids are BORN . . . they don’t BECOME."

maids - Dienstmädchen; Mädchen

"Some are born old maids, some achieve old maidenhood, and some have old maidenhood thrust upon them," parodied Miss Lavendar whimsically.

achieve - erreichen, realisieren, schaffen, erlangen

maidenhood - Jungfräulichkeit

parodied - parodiert; Parodie, parodieren

whimsically - launisch

"You are one of those who have achieved it then," laughed Anne, "and you’ve done it so beautifully that if every old maid were like you they would come into the fashion, I think."

achieved - erreicht; erreichen, realisieren, schaffen, erreichen, erlangen

"I always like to do things as well as possible," said Miss Lavendar meditatively, "and since an old maid I had to be I was determined to be a very nice one. People say I’m odd; but it’s just because I follow my own way of being an old maid and refuse to copy the traditional pattern. Anne, did anyone ever tell you anything about Stephen Irving and me?"

meditatively - meditativ

traditional - traditionell

"Yes," said Anne candidly, "I’ve heard that you and he were engaged once."

"So we were . . . twenty-five years ago . . . a lifetime ago. And we were to have been married the next spring. I had my wedding dress made, although nobody but mother and Stephen ever knew THAT. We’d been engaged in a way almost all our lives, you might say. When Stephen was a little boy his mother would bring him here when she came to see my mother; and the second time he ever came .

lifetime - Leben, Lebensdauer, Lebenszeit, Ewigkeit

. . he was nine and I was six . . . he told me out in the garden that he had pretty well made up his mind to marry me when he grew up. I remember that I said ‘Thank you’; and when he was gone I told mother very gravely that there was a great weight off my mind, because I wasn’t frightened any more about having to be an old maid. How poor mother laughed!"

"And what went wrong?" asked Anne breathlessly.

"We had just a stupid, silly, commonplace quarrel. So commonplace that, if you’ll believe me, I don’t even remember just how it began. I hardly know who was the more to blame for it. Stephen did really begin it, but I suppose I provoked him by some foolishness of mine. He had a rival or two, you see. I was vain and coquettish and liked to tease him a little. He was a very high-strung, sensitive fellow. Well, we parted in a temper on both sides. But I thought it would all come right; and it would have if Stephen hadn’t come back too soon. Anne, my dear, I’m sorry to say" . . . Miss Lavendar dropped her voice as if she were about to confess a predilection for murdering people, "that I am a dreadfully sulky person. Oh, you needn’t smile, . . . it’s only too true. I DO sulk; and Stephen came back before I had finished sulking. I wouldn’t listen to him and I wouldn’t forgive him; and so he went away for good. He was too proud to come again. And then I sulked because he didn’t come. I might have sent for him perhaps, but I couldn’t humble myself to do that. I was just as proud as he was . . . pride and sulkiness make a very bad combination, Anne. But I could never care for anybody else and I didn’t want to. I knew I would rather be an old maid for a thousand years than marry anybody who wasn’t Stephen Irving.

foolishness - Torheit, Dummheit, Tölpelhaftigkeit, Narrheit

rival - Rivalen; Gegner, Rivale, Konkurrent, Gegnerin

tease - erman:; kämmen, hecheln, necken, hänseln, aufziehen

strung - bespannt; Schnur, Zeichenkette, String, Saite, String

predilection - Vorliebe, Faible

murdering - mordend; Mord, Mord, Mord, mörderisch, ermorden, massakrieren

sulking - schmollen

sulked - geschmollt; schmollen

sulkiness - Mürrisch; schlechte Laune, Laune

combination - Kombinieren; Kombination, Kombinierte, Kombinat, Vereinigung

Well, it all seems like a dream now, of course. How sympathetic you look, Anne . . . as sympathetic as only seventeen can look. But don’t overdo it. I’m really a very happy, contented little person in spite of my broken heart. My heart did break, if ever a heart did, when I realized that Stephen Irving was not coming back. But, Anne, a broken heart in real life isn’t half as dreadful as it is in books. It’s a good deal like a bad tooth . . . though you won’t think THAT a very romantic simile. It takes spells of aching and gives you a sleepless night now and then, but between times it lets you enjoy life and dreams and echoes and peanut candy as if there were nothing the matter with it. And now you’re looking disappointed. You don’t think I’m half as interesting a person as you did five minutes ago when you believed I was always the prey of a tragic memory bravely hidden beneath external smiles. That’s the worst . . . or the best . . . of real life, Anne. It WON’T let you be miserable. It keeps on trying to make you comfortable . . . and succeeding...even when you’re determined to be unhappy and romantic. Isn’t this candy scrumptious? I’ve eaten far more than is good for me already but I’m going to keep recklessly on."

overdo - übertreiben; zu lange kochen

contented - Zufrieden; (to be content with) sich mit etwas begnügen

simile - Vergleich, Gleichnis

aching - schmerzend, schmerzhaft; (ache) schmerzend, schmerzhaft

sleepless - schlaflos

enjoy life - sich ausleben

peanut - Erdnuss

prey - Beute; lauern, auflauern

keeps on - (keep on) anbehalten

succeeding - Erfolgreich; nachfolgen, gelingen, geraten, nachfolgen

unhappy - unglücklich

scrumptious - köstlich; lecker, delikat, wählerisch, anspruchsvoll

recklessly - leichtsinnig; rücksichtslos

After a little silence Miss Lavendar said abruptly,

"It gave me a shock to hear about Stephen’s son that first day you were here, Anne. I’ve never been able to mention him to you since, but I’ve wanted to know all about him. What sort of a boy is he?"

"He is the dearest, sweetest child I ever knew, Miss Lavendar . . . and he pretends things too, just as you and I do."

pretends - so tut als ob; vorgeben, prätendieren, vortäuschen, so tun

"I’d like to see him," said Miss Lavendar softly, as if talking to herself. "I wonder if he looks anything like the little dream-boy who lives here with me . . . MY little dream-boy."

"If you would like to see Paul I’ll bring him through with me sometime," said Anne.

"I would like it . . . but not too soon. I want to get used to the thought. There might be more pain than pleasure in it . . . if he looked too much like Stephen . . . or if he didn’t look enough like him. In a month’s time you may bring him."

Accordingly, a month later Anne and Paul walked through the woods to the stone house, and met Miss Lavendar in the lane. She had not been expecting them just then and she turned very pale.

"So this is Stephen’s boy," she said in a low tone, taking Paul’s hand and looking at him as he stood, beautiful and boyish, in his smart little fur coat and cap. "He . . . he is very like his father."

fur coat - Pelzmantel

"Everybody says I’m a chip off the old block," remarked Paul, quite at his ease.

chip off - abstemmen (mit Meißel)

block - Kloben, Block, Klotz, Trakt; absperren, blockieren

Anne, who had been watching the little scene, drew a relieved breath. She saw that Miss Lavendar and Paul had "taken" to each other, and that there would be no constraint or stiffness. Miss Lavendar was a very sensible person, in spite of her dreams and romance, and after that first little betrayal she tucked her feelings out of sight and entertained Paul as brightly and naturally as if he were anybody’s son who had come to see her.

constraint - Einschränkung, Beschränkung, Restriktion, Zwang

stiffness - Steifheit; Erstarrung, Starre, Steife, Steifigkeit

betrayal - Verrat

tucked - gesteckt; zurückstreifen, einklemmen; Bundfalte

entertained - unterhalten

They all had a jolly afternoon together and such a feast of fat things by way of supper as would have made old Mrs. Irving hold up her hands in horror, believing that Paul’s digestion would be ruined for ever.

digestion - Verdauung

"Come again, laddie," said Miss Lavendar, shaking hands with him at parting.

"You may kiss me if you like," said Paul gravely.

Miss Lavendar stooped and kissed him.

"How did you know I wanted to?" she whispered.

"Because you looked at me just as my little mother used to do when she wanted to kiss me. As a rule, I don’t like to be kissed. Boys don’t. You know, Miss Lewis. But I think I rather like to have you kiss me. And of course I’ll come to see you again. I think I’d like to have you for a particular friend of mine, if you don’t object."

"I . . . I don’t think I shall object," said Miss Lavendar. She turned and went in very quickly; but a moment later she was waving a gay and smiling good-bye to them from the window.

Good-bye - (Good-bye) Auf Wiedersehen!;adieu, leb wohl, ade, lebewohl, ciao

"I like Miss Lavendar," announced Paul, as they walked through the beech woods. "I like the way she looked at me, and I like her stone house, and I like Charlotta the Fourth. I wish Grandma Irving had a Charlotta the Fourth instead of a Mary Joe. I feel sure Charlotta the Fourth wouldn’t think I was wrong in my upper story when I told her what I think about things. Wasn’t that a splendid tea we had, teacher? Grandma says a boy shouldn’t be thinking about what he gets to eat, but he can’t help it sometimes when he is real hungry.

YOU know, teacher. I don’t think Miss Lavendar would make a boy eat porridge for breakfast if he didn’t like it. She’d get things for him he did like. But of course" . . . Paul was nothing if not fair-minded . . . "that mightn’t be very good for him. It’s very nice for a change though, teacher. YOU know."

mightn - nicht

XXIV

A Prophet in His Own Country

prophet - Prophet, Prophetin

One May Day Avonlea folks were mildly excited over some "Avonlea Notes," signed "Observer," which appeared in the Charlottetown ‘Daily Enterprise.

May Day - der Erste Mai

mildly - sanft, mild

signed - unterzeichnet; Wert, Zeichen, Hinweistafel

daily - tgl, tägl. täglich, tägliche, tagtäglich

Gossip ascribed the authorship thereof to Charlie Sloane, partly because the said Charlie had indulged in similar literary flights in times past, and partly because one of the notes seemed to embody a sneer at Gilbert Blythe. Avonlea juvenile society persisted in regarding Gilbert Blythe and Charlie Sloane as rivals in the good graces of a certain damsel with gray eyes and an imagination.

ascribed - zugeschrieben; zurückführen, zuschreiben, zuschreiben

authorship - Urheberschaft; Autorschaft

partly - teilweise, zum Teil

indulged in - nachgehangen

literary - literarisch

embody - verkörpern

sneer - spotten; Spott; grinsen, spötteln

regarding - bezüglich; schätzen, betrachten, berücksichtigen

rivals - Rivalen; Gegner, Rivale, Konkurrent, Gegnerin, Rivalin

Gossip, as usual, was wrong. Gilbert Blythe, aided and abetted by Anne, had written the notes, putting in the one about himself as a blind. Only two of the notes have any bearing on this history:

aided - unterstützt; Hilfsmittel, Hilfe, Mithilfe; helfen, beispringen

abetted - begünstigt; ermutigen, aufhetzen, anstiften, stützen, helfen

putting in - einsteckend

bearing - tragend, Manieren, Lager (Maschinenbau); (bear) tragend

"Rumor has it that there will be a wedding in our village ere the daisies are in bloom. A new and highly respected citizen will lead to the hymeneal altar one of our most popular ladies.

rumor - Gerücht; Gerücht

ere - hier

daisies - Gänseblümchen

citizen - Staatsbürger, Staatsbürgerin, Einwohner

lead - führen, anführen, leiten;aus Blei;Aufmacher ;Anschlussdraht , Blei , Führung

altar - Altar

"Uncle Abe, our well-known weather prophet, predicts a violent storm of thunder and lightning for the evening of the twenty-third of May, beginning at seven o’clock sharp. The area of the storm will extend over the greater part of the Province. People traveling that evening will do well to take umbrellas and mackintoshes with them."

predicts - vorhersagt; vorhersagen, prophezeien

violent - heftig, gewaltig, brutal, gewalttätig, gewaltbereit, grell

lightning - Blitzschlag; Blitz; Entladung

extend - erweitern; ausdehnen, ausweiten

mackintoshes - Regenmantel

"Uncle Abe really has predicted a storm for sometime this spring," said Gilbert, "but do you suppose Mr. Harrison really does go to see Isabella Andrews?"

predicted - vorhergesagt; vorhersagen, prophezeien

"No," said Anne, laughing, "I’m sure he only goes to play checkers with Mr. Harrison Andrews, but Mrs. Lynde says she knows Isabella Andrews must be going to get married, she’s in such good spirits this spring."

checkers - Damespiel; Schachbrettmuster; karieren; Aufseher, Prüfer

Poor old Uncle Abe felt rather indignant over the notes. He suspected that "Observer" was making fun of him. He angrily denied having assigned any particular date for his storm but nobody believed him.

denied - verweigert; leugnen, bestreiten, dementieren

Life in Avonlea continued on the smooth and even tenor of its way. The "planting" was put in; the Improvers celebrated an Arbor Day.

tenor - Tenor; Tenor (1; 2; 3)

celebrated - gefeiert; feiern, zelebrieren, feiern, zelebrieren, halten

Each Improver set out, or caused to be set out, five ornamental trees. As the society now numbered forty members, this meant a total of two hundred young trees. Early oats greened over the red fields; apple orchards flung great blossoming arms about the farmhouses and the Snow Queen adorned itself as a bride for her husband. Anne liked to sleep with her window open and let the cherry fragrance blow over her face all night. She thought it very poetical. Marilla thought she was risking her life.

Total - Insgesamt; Gesamtbetrag, Gesamtsumme, ganz, komplett, total

blossoming - erblühend; (blossom); Blüte; Blütezeit; blühen, erblühen

bride - die Braut; Braut

fragrance - Parfüm; Duft, Duftnote

risking - Risiko

"Thanksgiving should be celebrated in the spring," said Anne one evening to Marilla, as they sat on the front door steps and listened to the silver-sweet chorus of the frogs. "I think it would be ever so much better than having it in November when everything is dead or asleep. Then you have to remember to be thankful; but in May one simply can’t help being thankful . .

thanksgiving - Thanksgiving, Erntedankfest, Erntedank

chorus - Chor; Refrain, Kehrreim, Chorus

. that they are alive, if for nothing else. I feel exactly as Eve must have felt in the garden of Eden before the trouble began. IS that grass in the hollow green or golden? It seems to me, Marilla, that a pearl of a day like this, when the blossoms are out and the winds don’t know where to blow from next for sheer crazy delight must be pretty near as good as heaven."

pearl - Perle

Marilla looked scandalized and glanced apprehensively around to make sure the twins were not within earshot. They came around the corner of the house just then.

scandalized - skandalisiert; anecken

apprehensively - Besorgniserregend

"Ain’t it an awful nice-smelling evening?" asked Davy, sniffing delightedly as he swung a hoe in his grimy hands. He had been working in his garden. That spring Marilla, by way of turning Davy’s passion for reveling in mud and clay into useful channels, had given him and Dora a small plot of ground for a garden. Both had eagerly gone to work in a characteristic fashion.

smelling - riechend; (smell); Geruch; Geruchssinn, Riechen, stinken

sniffing - schnüffelnd, abschnüffeln, schnobend; (sniff); schnüffeln

hoe - Hacke

grimy - schmuddelig, schmierig, schmutzig

reveling - schwelgen; feiern, ausgelassen sein

channels - Kanäle; kanalisieren; Kanal

plot - Handlung, Plot, Ausdruck, Komplott, planen, ausarbeiten

Dora planted, weeded, and watered carefully, systematically, and dispassionately. As a result, her plot was already green with prim, orderly little rows of vegetables and annuals. Davy, however, worked with more zeal than discretion; he dug and hoed and raked and watered and transplanted so energetically that his seeds had No chance for their lives.

weeded - Unkraut jäten; aussondern, ausscheiden

systematically - systematisch

dispassionately - leidenschaftslos

orderly - ordnungsgemäß; ordentlich; Pflegehelfer, Krankenpfleger

annuals - Jahrbücher; jährlich

zeal - Eifer, Begeisterung

discretion - Diskretion, Takt, Verschwiegenheit, Angemessenheit

dug - gegraben; (dig) gegraben

hoed - gehackt; Hacke

raked - geharkt; harken, stochern; Harke, Rechen

transplanted - transplantiert; verpflanzen, umpflanzen, umsetzen

energetically - energetisch

seeds - säen; Saatgut, Same, Saat, Samen

No chance - Ist nicht drin!, Unmöglich!

"How is your garden coming on, Davy-boy?" asked Anne.

"Kind of slow," said Davy with a sigh. "I don’t know why the things don’t grow better. Milty Boulter says I must have planted them in the dark of the moon and that’s the whole trouble. He says you must never sow seeds or kill pork or cut your hair or do any ‘portant thing in the wrong time of the moon. Is that true, Anne? I want to know."

pork - Schweinefleisch, Schwein

portant - wichtig

"Maybe if you didn’t pull your plants up by the roots every other day to see how they’re getting on ‘at the other end,’ they’d do better," said Marilla sarcastically.

"I only pulled six of them up," protested Davy. "I wanted to see if there was grubs at the roots. Milty Boulter said if it wasn’t the moon’s fault it must be grubs. But I only found one grub. He was a great big juicy curly grub. I put him on a stone and got another stone and smashed him flat.

grubs - Larven; Larve, Wurm, Fressalien, Futter

juicy - saftig

He made a jolly SQUISH I tell you. I was sorry there wasn’t more of them. Dora’s garden was planted same time’s mine and her things are growing all right. It CAN’T be the moon," Davy concluded in a reflective tone.

Squish - quetschen; Mus

reflective - nachdenklich

"Marilla, look at that apple tree," said Anne. "Why, the thing is human. It is reaching out long arms to pick its own pink skirts daintily up and provoke us to admiration."

apple tree - Apfelbaum

reaching out - hinausreichende

provoke - provozieren, aufreizen, aufwühlen, aufhetzen

"Those Yellow Duchess trees always bear well," said Marilla complacently. "That tree’ll be loaded this year. I’m real glad. . . they’re great for pies."

Duchess - Herzogin

loaded - geladen; Last, Beschickung (Ladung), Belastung; beladen

But neither Marilla nor Anne nor anybody else was fated to make pies out of Yellow Duchess apples that year.

The twenty-third of May came . . . an unseasonably warm day, as none realized more keenly than Anne and her little beehive of pupils, sweltering over fractions and syntax in the Avonlea schoolroom. A hot breeze blew all the forenoon; but after noon hour it died away into a heavy stillness.

unseasonably - unzeitgemäß

beehive - Bienenstaat, Bienenstock, Bienenkorb, Beehive-Frisur

sweltering - schwül; drückend; (swelter); schwitzen; Hitzewelle

Fractions - Brüche; Bruchteil, Bruch

syntax - Syntax, Satzbau, Satzlehre

At half past three Anne heard a low rumble of thunder. She promptly dismissed school at once, so that the children might get home before the storm came.

rumble - Poltern, Rumpeln, hunder, Schlägerei, rumpeln

As they went out to the playground Anne perceived a certain shadow and gloom over the world in spite of the fact that the sun was still shining brightly. Annetta Bell caught her hand nervously.

perceived - wahrgenommen; wahrnehmen

"Oh, teacher, look at that awful cloud!"

Anne looked and gave an exclamation of dismay.

exclamation - Ausruf; Exklamation

In the northwest a mass of cloud, such as she had never in all her life beheld before, was rapidly rolling up. It was dead black, save where its curled and fringed edges showed a ghastly, livid white. There was something about it indescribably menacing as it gloomed up in the clear blue sky; now and again a bolt of lightning shot across it, followed by a savage growl. It hung so low that it almost seemed to be touching the tops of the wooded hills.

beheld - gesehen; betrachten, sehen, schauen, anschauen, ansehen

rolling up - aufkrempelnd

curled - gelockt; Locke

edges - Kanten; Rand, Seite, Kante, Kante, Vorsprung, Klinge, Schneide

ghastly - geisterhaft; grässlich, gespenstisch, haarsträubend

livid - blau; blass vor Wut, wütend, fuchsteufelswild

indescribably - Unbeschreiblich

menacing - bedrohlich; Landplage, androhen

gloomed - verdüstert; Düsternis, Dunkelheit, Trübnis, Schwermut

bolt - Riegel, Ballen, Blitz, Bolzen; durchgehen (Pferd), sausen

savage - Wilde; wild, wüst, unbebaut, unbändig, rasend

growl - Knurren; Magenknurren

tops - Oberteil, Spitze, Gipfel, Deckel, Kappe, Oberteil

Mr. Harmon Andrews came clattering up the hill in his truck wagon, urging his team of grays to their utmost speed. He pulled them to a halt opposite the school.

clattering - klappern, poltern, Geklapper, Gepolter, Klappern

truck - Lkw, Lastkraftwagen; Lastkraftwagen, Lastwagen, Lastauto

urging - drängend; (urge); Drang; drängen, mahnen, treiben, anspornen

halt - anhalten; unterbrechen, halten; Halt

"Guess Uncle Abe’s hit it for once in his life, Anne," he shouted. "His storm’s coming a leetle ahead of time. Did ye ever see the like of that cloud? Here, all you young ones, that are going my way, pile in, and those that ain’t scoot for the post office if ye’ve more’n a quarter of a mile to go, and stay there till the shower’s over."

shouted - geschrien; Schrei, Zuruf; rufen, schreien, laut schreien

ye - ja; euch, ihr, dir, du

pile in - einsteigen

scoot - abhauen (haute ab, abgehauen)

Anne caught Davy and Dora by the hands and flew down the hill, along the Birch Path, and past Violet Vale and Willowmere, as fast as the twins’ fat legs could go. They reached Green Gables not a moment too soon and were joined at the door by Marilla, who had been hustling her ducks and chickens under shelter.

hustling - Abzocke; stoßend; (hustle); sich beeilen, hetzen, betrügen

shelter - Unterkunft; Zuflucht, Obdach, Zufluchtsort, Schutzraum

As they dashed into the kitchen the light seemed to vanish, as if blown out by some mighty breath; the awful cloud rolled over the sun and a darkness as of late twilight fell across the world. At the same moment, with a crash of thunder and a blinding glare of lightning, the hail swooped down an