Anne of Green Gables with English-German Dictionary by Lucy Maud Montgomery (online free books)

Anne auf Green Gables  mit einem zweisprachigen Englisch-Deutsch-Wörterbuch (best ebooks to read)


Table of Content

CHAPTER I. Mrs. Rachel Lynde is Surprised
CHAPTER II. Matthew Cuthbert is surprised
CHAPTER III. Marilla Cuthbert is Surprised
CHAPTER IV. Morning at Green Gables
CHAPTER V. Anne’s History
CHAPTER VI. Marilla Makes Up Her Mind
CHAPTER VII. Anne Says Her Prayers
CHAPTER VIII. Anne’s Bringing-up Is Begun
CHAPTER IX. Mrs. Rachel Lynde Is Properly Horrified
CHAPTER X. Anne’s Apology
CHAPTER XI. Anne’s Impressions of Sunday-School
CHAPTER XII. A Solemn Vow and Promise
CHAPTER XIII. The Delights of Anticipation
CHAPTER XIV. Anne’s Confession
CHAPTER XV. A Tempest in the School Teapot
CHAPTER XVI. Diana Is Invited to Tea with Tragic Results
CHAPTER XVII. A New Interest in Life
CHAPTER XVIII. Anne to the Rescue
CHAPTER XIX. A Concert a Catastrophe and a Confession
CHAPTER XX. A Good Imagination Gone Wrong
CHAPTER XXI. A New Departure in Flavorings
CHAPTER XXII. Anne is Invited Out to Tea
CHAPTER XXIII. Anne Comes to Grief in an Affair of Honor
CHAPTER XXIV. Miss Stacy and Her Pupils Get Up a Concert
CHAPTER XXV. Matthew Insists on Puffed Sleeves
CHAPTER XXVI. The Story Club Is Formed
CHAPTER XXVII. Vanity and Vexation of Spirit
CHAPTER XXVIII. An Unfortunate Lily Maid
CHAPTER XXIX. An Epoch in Anne’s Life
CHAPTER XXX. The Queens Class Is Organized
CHAPTER XXXI. Where the Brook and River Meet
CHAPTER XXXII. The Pass List Is Out
CHAPTER XXXIII. The Hotel Concert
CHAPTER XXXIV. A Queen’s Girl
CHAPTER XXXV. The Winter at Queen’s
CHAPTER XXXVI. The Glory and the Dream
CHAPTER XXXVII. The Reaper Whose Name Is Death
CHAPTER XXXVIII. The Bend in the road

Anne of Green Gables Text

gables - Giebel, Gabel

Lucy - Lucia, Luzia

CHAPTER I. Mrs. Rachel Lynde is Surprised

Chapter - Kapitel, Abschnitt, Verband, Ortsverband, Sektion

surprised - überrascht; Überraschung, Überraschung

MRS.

Rachel Lynde lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies’ eardrops and traversed by a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate, headlong brook in its earlier course through those woods, with dark secrets of pool and cascade; but by the time it reached Lynde’s Hollow it was a quiet, well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs. Rachel Lynde’s door without due regard for decency and decorum; it probably was conscious that Mrs. Rachel was sitting at her window, keeping a sharp eye on everything that passed, from brooks and children up, and that if she noticed anything odd or out of place she would never rest until she had ferreted out the whys and wherefores thereof.

dipped - getaucht; einfallen, sich senken, sich neigen, färben; Dip

hollow - hohl, dumpf

fringed - ausgefranst; Franse, Saum, Einfassung, Rand, Peripherie

alders - Erle, Erlenholz

ladies - Damen; Herrin des Hauses, Hausherrin, Ehefrau des Hausherrn

traversed - durchquert; durchkreuzen, durchqueren, überqueren

source - Quelle, Ursprung, belegen, beziehen

woods - Wälder; Holz

reputed - angesehen; Ruf

intricate - verwickelt

headlong - kopflos; mit dem Kopf zuerst; kopfüber; Hals über Kopf

those - die; jene

secrets - Geheimnisse; Geheimnis

cascade - Wasserfall, Kaskade, herabstürzen, hintereinanderschalten

reached - erreicht; erzielen, greifen (nach), sich erstrecken; eintreffen

conducted - durchgeführt; Leitung, Führung, leiten, führen, sich verhalten

stream - Bach; Strom; Datenstrom; strömen; streamen

due - fällig

regard - schätzen, betrachten, berücksichtigen, achten; Aufmerksamkeit

decency - Anstand

decorum - Anstand, Etikette, Schicklichkeit, Anständigkeit

conscious - bei Bewusstsein, wach, aufmerksam

sharp eye - Scharfblick

passed - bestanden; (to pass) durchgehen, passieren, durchlaufen

brooks - Bächlein; Bach

noticed - bemerkt; Bekanntmachung, Benachrichtigung, Mitteilung

odd - einzeln; seltsam, merkwürdig, komisch, ungerade

rest - Ruhe, Stütze, Lehne, ein Ăśbriges; bleiben, ruhen, ausruhen

ferreted - ferretiert; Frettchen; aufspüren

wherefores - Weshalb; warum, weswegen, wofür

thereof - davon

There are plenty of people in Avonlea and out of it, who can attend closely to their neighbor’s business by dint of neglecting their own; but Mrs. Rachel Lynde was one of those capable creatures who can manage their own concerns and those of other folks into the bargain. She was a notable housewife; her work was always done and well done; she "ran" the Sewing Circle, helped run the Sunday-school, and was the strongest prop of the Church Aid Society and Foreign Missions Auxiliary. Yet with all this Mrs. Rachel found abundant time to sit for hours at her kitchen window, knitting "cotton warp" quilts-she had knitted sixteen of them, as Avonlea housekeepers were wont to tell in awed voices-and keeping a sharp eye on the main road that crossed the hollow and wound up the steep red hill beyond. Since Avonlea occupied a little triangular peninsula jutting out into the Gulf of St. Lawrence with water on two sides of it, anybody who went out of it or into it had to pass over that hill road and so run the unseen gauntlet of Mrs.

plenty - viel; Fülle, Überfluss

attend - teilnehmen; (to attend) mit etwas verbunden sein

closely - dicht, eng, nah, nahe

neighbor - Nachbar, Nachbarin

dint - oder nicht; Beule, Einbeulung

neglecting - vernachlässigen, verabsäumen, versäumen, missachten

capable - fähig

creatures - Kreaturen; Wesen

manage - verwalten, leiten, hinbekommen, schaffen

concerns - Bedenken; Sorge, Anliegen

folks - Leute; Volk

into the bargain - noch dazu

notable - bemerkenswert

housewife - Hausfrau

sewing - (to sew) nähen; (sew) (to sew) nähen

circle - Kreis, Zirkel, Augenringe, umkreisen, einkreisen

sunday-school - (sunday-school) Sonntagsschule

prop - Stütze

church - Kirche; Gottesdienst, Messe

aid - Hilfsmittel, Hilfe, Mithilfe; helfen, beispringen

Society - Gesellschaft

foreign - Ausland; fremd, ausländisch

missions - Missionen; Auftrag, Mission

Auxiliary - Hilfskraft; helfend, unterstützend, hilfs-, subsidiär

abundant - im Überfluss

knitting - Stricken; (knit); stricken

cotton - Baumwolle

warp - verziehen; verzerren (Tatsache), verwinden (Tragflächen)

quilts - Steppdecken; Steppdecke, only for decorative examples: Quilt

knitted - gestrickt; stricken, stricken

housekeepers - Haushälterinnen; Haushälterin, Hausfrau, (hired) Haushälterin

wont - nicht

awed - ehrfürchtig; Ehrfurcht, Staunen

voices - Stimmen; äußern

sharp - scharf; scharfsinning; spitz, -is, hoch, stechend

crossed - gekreuzt; Kreuz

wound - anschießen, verwunden

steep - steil; einweichen, abschüssig

Hill - Hügel; Hang, Steigung, Steigung, Anstieg, häufeln

beyond - darüber hinaus; jenseits

Since - Seit wann; seitdem, seither, weil, da

occupied - besetzt; in Anspruch nehmen, belegen, bewohnen, besetzen

triangular - dreieckig

Peninsula - Halbinsel

jutting - vorspringend; herausragen, hervorragen

Gulf - Golf, Meerbusen

sides - Seiten; Flanke, Rand, Mannschaft, Team

Anybody - Ist da jemand; jemand, wer

pass over - übertreten

unseen - ungesehen; unbesehen, unsichtbar

gauntlet - Spießrutenlauf; Fehdehandschuh, Schutzhandschuh

Rachel’s all-seeing eye.

She was sitting there one afternoon in early June. The sun was coming in at the window warm and bright; the orchard on the slope below the house was in a bridal flush of pinky-white bloom, hummed over by a myriad of bees. Thomas Lynde-a meek little man whom Avonlea people called "Rachel Lynde’s husband"-was sowing his late turnip seed on the hill field beyond the barn; and Matthew Cuthbert ought to have been sowing his on the big red brook field away over by Green Gables.

bright - fröhlich, aufgeweckt, leuchtend, klar, hell

orchard - Obstgarten, Obstwiese, Obstbaum

slope - Steigung, Hang, Abhang, Ableitung

bridal - Brautschau; Hochzeit; bräutlich, hochzeitlich, Braut-, Hochzeit-

flush - Wasserspülung, Wallung, Schwall; spülen, ausspülen; rot werden

pinky - kleiner Finger

bloom - blühen; Blüte, Blütenpracht, Duft

hummed - gesummt; Summen

myriad - Myriade; Unmenge, Myriaden, Unzahl, Vielzahl, unzählig

bees - Bienen; Wettbewerb, Biene

meek - sanftmütig, bescheiden, zaghaft, zurückhaltend

little man - Männchen

whom - wen; wem; dem, der, den, die

sowing - Aussaat, Saat, säend, Säen; (sow) Aussaat, Saat, säend, Säen

turnip - Speiserübe; Mairübe, Teltower Rübchen, Herbstrübe, Wasserrübe

seed - säen; Saatgut, Same, Saat, Samen

field - Feld, Gefilde, Heide, tHeideland

barn - Stadel, Scheune, Baracke

Matthew - Matthias, Matthäus, Matthäus, Matthäus

brook - Bach

Mrs. Rachel knew that he ought because she had heard him tell Peter Morrison the evening before in William J. Blair’s store over at Carmody that he meant to sow his turnip seed the next afternoon. Peter had asked him, of course, for Matthew Cuthbert had never been known to volunteer information about anything in his whole life.

Peter - Peter; Petrus; (Der 1./2. Brief des) Petrus, checkPetr

William - Wilhelm

store - Laden; Lager, Speicher, Vorrat, Lagerbestand, lagern, speichern

sow - Sau; aussäen

volunteer - Freiwilliger, Freiwillige, Ehrenamtlicher, Ehrenamtliche

And yet here was Matthew Cuthbert, at half-past three on the afternoon of a busy day, placidly driving over the hollow and up the hill; moreover, he wore a white collar and his best suit of clothes, which was plain proof that he was going out of Avonlea; and he had the buggy and the sorrel mare, which betokened that he was going a considerable distance. Now, where was Matthew Cuthbert going and why was he going there?

placidly - sanften, friedlichen, sanft

Moreover - außerdem, überdies, des Weiteren, obendrein

collar - Kragen; Halskette; Halsband; Ring

suit - Anzug; Anzugträger; Farbe; passen

plain - unscheinbar, einfach, vollständige, ehrlich

Proof - Beweise; Beweis; polierte Platte; aufgehen lassen

buggy - Kinderwagen

sorrel - Sauerampfer

mare - Stute

considerable - erheblich, beträchtlich, beachtlich

distance - Distanz, Entfernung, Abstand, Ferne, Weite, entfernen

going there - hingehend

Had it been any other man in Avonlea, Mrs. Rachel, deftly putting this and that together, might have given a pretty good guess as to both questions. But Matthew so rarely went from home that it must be something pressing and unusual which was taking him; he was the shyest Man alive and hated to have to go among strangers or to any place where he might have to talk. Matthew, dressed up with a white collar and driving in a buggy, was something that didn’t happen often. Mrs.

deftly - Geschickt; gewandt, flink

rarely - selten

pressing - auf etwas drücken, zusammendrücken, nachdrücklich

unusual - ungewöhnlich, unüblich, ungebräuchlich

shyest - am schüchternsten; schüchtern, scheu, scheu, schüchtern

Man alive - Menschenskind!

among - unter, zwischen, untereinander

strangers - Fremde, Fremdling, Unbekannte

dressed up - geschniegelt

driving in - einschlagend

Rachel, ponder as she might, could make nothing of it and her afternoon’s enjoyment was spoiled.

ponder - grübeln; überlegen, nachdenken

enjoyment - Genuss, Vergnügen

spoiled - verwöhnt; plündern, ruinieren, verderben, kaputtmachen

"I’ll just step over to Green Gables after tea and find out from Marilla where he’s gone and why," the worthy woman finally concluded. "He doesn’t generally go to town this time of year and he never visits; if he’d run out of turnip seed he wouldn’t dress up and take the buggy to go for more; he wasn’t driving fast enough to be going for a doctor. Yet something must have happened since last night to start him off. I’m clean puzzled, that’s what, and I won’t know a minute’s peace of mind or conscience until I know what has taken Matthew Cuthbert out of Avonlea today.

step - treten, treten (du trittst

worthy - würdig

finally - schließlich; endlich; definitiv, checkletztendlich

concluded - abgeschlossen; beenden, schließen, zu Ende führen, abschließen

generally - im Allgemeinen

go to town - auf den Putz hauen

dress up - kostümiert

wasn - Was

Last - letzte, zuletzt, letzter, vorig; dauern, andauern

puzzled - verwirrt; Rätsel

peace - Ruhe, Frieden, Friede

mind - Verstand, Geist, Sinn, Bewusstsein, Gedächtnis, Gedanken

conscience - Gewissen

Accordingly after tea Mrs. Rachel set out; she had not far to go; the big, rambling, orchard-embowered house where the Cuthberts lived was a scant quarter of a mile up the road from Lynde’s Hollow. To be sure, the long lane made it a good deal further. Matthew Cuthbert’s father, as shy and silent as his son after him, had got as far away as he possibly could from his fellow men without actually retreating into the woods when he founded his homestead.

accordingly - dementsprechend; logischerweise

set - gesetzt; Seth

rambling - Umherschweifen; langatmig, weitschweifend, abschweifend

scant - spärlich, gering, dürftig, knapp

lane - Fahrspur; Gasse; Spur, Route

deal - Menge, Handel, Teil, Abkommen

further - fördern; weiter, ferner, des Weiteren

Shy - schüchtern, scheu, verlegen

silent - still

Possibly - vielleicht, eventuell, möglicherweise, negated: unmöglich

fellow men - Mitmenschen

actually - Ja, also eigentlich ...;eigentlich, wirklich, tatsächlich

retreating - den Rückzug antreten; Rückzug

founded - gegründet; gefunden, aufgefunden; begründen, gründen

homestead - Eigenheim, Gehöft, Siedlerhof, Heimstätte

Green Gables was built at the furthest edge of his cleared land and there it was to this day, barely visible from the main road along which all the other Avonlea houses were so sociably situated. Mrs. Rachel Lynde did not call living in such a place living at all.

edge - Rand; Seite, Kante, Vorsprung, Klinge, Schneide, schieben

cleared - geklärt; klar, durchsichtig, klar, hell, klar, frei, klar

barely - kaum; gerade noch

visible - sichtbar

along - entlang, längs, weiter

sociably - gesellig

situated - gelegen; aufstellen, unterbringen

such - solch, derartig, so ein

"It’s just staying, that’s what," she said as she stepped along the deep-rutted, grassy lane bordered with wild rose bushes. "It’s no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves. Trees aren’t much company, though dear knows if they were there’d be enough of them. I’d ruther look at people.

stepped - getreten; Steppe, Steppe

deep - tief, tiefgründig, dunkel, Tiefe

rutted - zerfurcht; Brunst, Brunft, Wagenspur

grassy - grasbewachsen

bordered - umrandet; Grenze, Rand, Rand, Beet

wild - wild, rau

rose - Rosa; (rise); Rosa

bushes - Büsche; Buchse, Strauch, Busch

wonder - Wunder, Mirakel, wundern

themselves - selbst; sich; sich selber

though - aber; trotzdem, doch, allerdings, obwohl, obgleich

To be sure, they seem contented enough; but then, I suppose, they’re used to it. A body can get used to anything, even to being hanged, as the Irishman said."

Seem - scheinen, dünken

contented - Zufrieden; (to be content with) sich mit etwas begnügen

suppose - annehmen, vermuten, vermeinen

hanged - aufgehängt

Irishman - Irländer; Ire

With this Mrs. Rachel stepped out of the lane into the backyard of Green Gables. Very green and neat and precise was that yard, set about on one side with great patriarchal willows and the other with prim Lombardies. Not a stray stick nor stone was to be seen, for Mrs. Rachel would have seen it if there had been.

stepped out - ausgeschritten

backyard - Hinterhof

neat - ordentlich, sauber, geschickt, hübsch

precise - präzise, genau, exakt, präzisieren

set about - darangemacht, hergemacht

side with - Partei ergreifen für

patriarchal - patriarchalisch

willows - Weide, Weidenbaum

prim - steif

Lombardies - Lombardei

stray - verirrt; Streuverlust; abirren, vagabundieren, streunen, irren

stick - stich!, ich/er/sie stäche, ich/er/sie stach; Schläger

nor - weder noch, auch nicht

stone - Stein; Edelstein, Schmuckstein, Kern, steinigen

Privately she was of the opinion that Marilla Cuthbert swept that yard over as often as she swept her house. One could have eaten a meal off the ground without over-brimming the proverbial peck of dirt.

privately - privat

swept - gekehrt; fegen, kehren, fegen, rauschen, auf den Kopf stellen

Yard - (der) Yard

ground - Masse (elektrisch); Erdboden, Grund, Boden

brimming - überfüllt; übersprudeln; Rand

proverbial - sprichwörtlich

peck - Knirps; picken; Küsschen (flüchtig); flüchtiger Kuss

dirt - Schmutz; Erde, Boden, Dreck

Mrs.

Rachel rapped smartly at the kitchen door and stepped in when bidden to do so. The kitchen at Green Gables was a cheerful apartment-or would have been cheerful if it had not been so painfully clean as to give it something of the appearance of an unused parlor. Its windows looked east and west; through the west one, looking out on the back yard, came a flood of mellow June sunlight; but the east one, whence you got a glimpse of the bloom white cherry-trees in the left orchard and nodding, slender birches down in the hollow by the brook, was greened over by a tangle of vines. Here sat Marilla Cuthbert, when she sat at all, always slightly distrustful of sunshine, which seemed to her too dancing and irresponsible a thing for a world which was meant to be taken seriously; and here she sat now, knitting, and the table behind her was laid for supper.

rapped - gerappt; pochen, schlagen; Geplapper

smartly - klug; schlau, elegant

stepped - getreten; treten, treten (du trittst

bidden - verboten; Angebot, reizen, Gebot, Bieten, bieten

cheerful - fröhlich, vergnügt, freundlich

painfully - schmerzhaft

appearance - Erscheinen, Auftritt, Aussehen

unused - unbenutzt

parlor - Saloon; Wohnzimmer, Salon, Empfangszimmer, Sprechzimmer

flood - Hochwasser; Flut; überschwemmen, überfluten, überfüllen

mellow - zart, weich

sunlight - Sonnenlicht

whence - woher; von daher

Glimpse - Ein Blick; Blick; Aufblitzen, Aufleuchten, Schimmer, entdecken

cherry - Kirsche; Kirschbaum, Kirschenbaum, Kirschenholz

nodding - schlafend, nickend; (nod); nicken; einnicken; Kopfnicken

slender - schlank

birches - Birken; Birke

tangle - Wirrwarr, Gewirr, Durcheinander; sich verheddern (verwickeln)

vines - Reben; Kletterpflanze, Ranke

slightly - ein wenig, leicht

distrustful - misstrauisch

sunshine - Sonnenschein

seemed - schien; scheinen, dünken

irresponsible - nicht verantwortlich; verantwortungslos, unverantwortlich

seriously - ernst, ernsthaft

laid - gelegt; richten (Tisch)

supper - Abendbrot; Abendessen

Mrs. Rachel, before she had fairly closed the door, had taken a mental note of everything that was on that table. There were three plates laid, so that Marilla must be expecting some one home with Matthew to tea; but the dishes were everyday dishes and there was only crab-apple preserves and one kind of cake, so that the expected company could not be any particular company.

fairly - gerecht

mental - seelisch, geistig

plates - Teller; Platte (Druckplatte); Lagerplatte, Lochstein (Uhr)

expecting - erwarten; werdende; (expect); erwarten

everyday - jeden Tag

Crab - Krebs, Krabbe, Winde, Nörgler

preserves - Konserven; Konserve, Eingemachtes

expected - erwartet; erwarten, erwarten, erwarten

particular - besonders; speziell, bestimmt, spezifisch, genau

Yet what of Matthew’s white collar and the sorrel mare? Mrs. Rachel was getting fairly dizzy with this unusual mystery about quiet, unmysterious Green Gables.

dizzy - schwindelig, schwindelerregend, schwindlige

mystery - Geheimnis, Rätsel

unmysterious - unmysteriös

"Good evening, Rachel," Marilla said briskly. "This is a real fine evening, isn’t it? Won’t you sit down? How are all your folks?"

briskly - zügig; forsch

Something that for lack of any other name might be called friendship existed and always had existed between Marilla Cuthbert and Mrs. Rachel, in spite of-or perhaps because of-their dissimilarity.

lack - ermangeln, fehlen

friendship - Freundschaft

existed - existierte; bestehen, existieren

spite - Bosheit; trotz

Perhaps - vielleicht, wohl

dissimilarity - Unähnlichkeit

"We’re all pretty well," said Mrs. Rachel. "I was kind of afraid you weren’t, though, when I saw Matthew starting off today. I thought maybe he was going to the doctor’s."

weren - wer

Marilla’s lips twitched understandingly. She had expected Mrs. Rachel up; she had known that the sight of Matthew jaunting off so unaccountably would be too much for her neighbor’s curiosity.

lips - Lippen; Lippe, Auslauf, Überlauf, Schnaupe, Ansatz

twitched - gezuckt; zupfen

understandingly - verständnisvoll

sight - Sehenswürdigkeit, Gesicht, Visier, erblicken, anvisieren

jaunting - Ausflug, Vergnügungsfahrt, Spritztour, herumstreunen

unaccountably - unerklärlich

curiosity - Neugier, Neugierde, Kuriosität, Kuriosum

"Oh, no, I’m quite well although I had a bad headache yesterday," she said. "Matthew went to Bright River. We’re getting a little boy from an orphan asylum in Nova Scotia and he’s coming on the train tonight."

although - obwohl, obschon, trotzdem

headache - Kopfschmerzen, Kopfweh, Kopfschmerz

orphan - Waisenkind; Waise

asylum - Asyl; psychiatrische Anstalt

Nova - Nova, (novum) Nova

Scotia - Schottland; Scotia

If Marilla had said that Matthew had gone to Bright River to meet a kangaroo from Australia Mrs. Rachel could not have been more astonished. She was actually stricken dumb for five seconds. It was unsupposable that Marilla was making fun of her, but Mrs. Rachel was almost forced to suppose it.

kangaroo - Känguru

Australia - Australien

astonished - erstaunt; erstaunen

actually - eigentlich, tatsächlich, in Wirklichkeit, in Wahrheit

stricken - angeschlagen; ergriffen, heimgesucht, betroffen

dumb - dumm; stumm, sprachlos, blöd, doof

unsupposable - Unerreichbar

almost - fast, beinahe, so gut wie

forced - gezwungen; zwingen, forcieren, erzwingen; Stärke, Macht

"Are you in earnest, Marilla?" she demanded when voice returned to her.

earnest - ernsthaft; gesetzt, ernst; (earn) ernsthaft; gesetzt, ernst

demanded - gefordert; Nachfrage, Bedarf, Nachfrage, Anspruch, verlangen

voice - Stimme; äußern

"Yes, of course," said Marilla, as if getting boys from orphan asylums in Nova Scotia were part of the usual spring work on any well-regulated Avonlea farm instead of being an unheard of innovation.

asylums - Asylantenheime; Asyl, psychiatrische Anstalt

usual - gewöhnlich, üblich

regulated - geregelt; regeln, regulieren

instead - stattdessen, anstatt

unheard - ungehört

innovation - Innovation, Novität

Mrs. Rachel felt that she had received a severe mental jolt. She thought in exclamation points. A boy! Marilla and Matthew Cuthbert of all people adopting a boy! From an orphan asylum! Well, the world was certainly turning upside down! She would be surprised at nothing after this! Nothing!

received - bekommen, erhalten, empfangen, kriegen, empfangen

severe - schwerwiegend; streng

jolt - Ruck; schütteln, durchrütteln, einen Schlag versetzen

exclamation - Ausruf; Exklamation

adopting - adoptieren, annehmen, übernehmen

Certainly - sicherlich, zweifellos, gewiss, freilich

upside - Vorteile; Oberseite; Vorteil, positive Seite, Schokoladenseite

"What on earth put such a notion into your head?" she demanded disapprovingly.

earth - Erde, Land, Grund

notion - Ahnung, Ansicht, Auffassung, Begriff

disapprovingly - missbilligend

This had been done without her advice being asked, and must perforce be disapproved.

done without - entbehrte

perforce - erzwingen; notgedrungen, zwangsläufig

disapproved - missbilligt; missbilligen

"Well, we’ve been thinking about it for some time-all winter in fact," returned Marilla. "Mrs. Alexander Spencer was up here one day before Christmas and she said she was going to get a little girl from the asylum over in Hopeton in the spring. Her cousin lives there and Mrs. Spencer has visited here and knows all about it. So Matthew and I have talked it over off and on ever since. We thought we’d get a boy. Matthew is getting up in years, you know-he’s sixty-and he isn’t so spry as he once was. His heart troubles him a good deal. And you know how desperate hard it’s got to be to get hired help. There’s never anybody to be had but those stupid, half-grown little French boys; and as soon as you do get one broke into your ways and taught something he’s up and off to the lobster canneries or the States. At first Matthew suggested getting a Home boy. But I said ‘no’ flat to that. ‘They may be all right-I’m not saying they’re not-but no London street Arabs for me,’ I said.

Alexander - Alexander

Spencer - Speiser

Christmas - Weihnachten

getting up - aufstehend

spry - rüstig; agil, beweglich

heart - Herz, Herzstück

troubles - Probleme; Ärger, Schwierigkeit, Anstrengung, Bemühung, Mühe

desperate - verzweifelt bemüht, sehnsuchtsvoll verlangend, aussichtslos

hired - angestellt; leihen, Entgelt, anstellen, mieten; dingen

stupid - dumm, doof, blöd, Dummkopf

French - Französisch

Lobster - Hummer

canneries - Konservenfabriken; Konservenfabrik

States - Staaten; Staat, Staat, Land

suggested - vorgeschlagen; vorschlagen, vorschlagen

Arabs - arabisch, Araber-, Araber, Araberin, Araber

‘Give me a native born at least. There’ll be a risk, no matter who we get. But I’ll feel easier in my mind and sleep sounder at nights if we get a born Canadian.’ So in the end we decided to ask Mrs. Spencer to pick us out one when she went over to get her little girl. We heard last week she was going, so we sent her word by Richard Spencer’s folks at Carmody to bring us a smart, likely boy of about ten or eleven. We decided that would be the best age-old enough to be of some use in doing chores right off and young enough to be trained up proper. We mean to give him a good home and schooling. We had a telegram from Mrs. Alexander Spencer today-the mail-man brought it from the station-saying they were coming on the five-thirty train tonight. So Matthew went to Bright River to meet him. Mrs. Spencer will drop him off there. Of course she goes on to White Sands station herself."

native - gebürtig; einheimisch; nativ; Ureinwohner, Ureinwohnerin

Risk - Risiko; riskieren; wagen

matter - Materie; Masse, Substanz, Stoff, Angelegenheit, Anlass

Canadian - kanadische, Kanadier; Kanadier (Boot)

pick - wählen; Hacke, Pickel, Spitzhacke, Dietrich, pflücken

Richard - Richard, Rikard

smart - klug; pfiffig, pfiffig, fesch, elegant, listig

Likely - gleicht, ähnlich, wahrscheinlich, voraussichtlich

chores - Hausarbeiten; Arbeit, Hausarbeit

proper - richtig, passend, angemessen, eigentlich, Eigenname

telegram - Telegramm

mail - Post versenden; Post, post

drop - fallen lassen, senken, weglassen, aufgeben

sands - Sande; Sand

Mrs. Rachel prided herself on always speaking her mind; she proceeded to speak it now, having adjusted her mental attitude to this amazing piece of news.

prided - Hochmut, Stolz, Hochmut, Trotz, Dünkel, Stolz, Stolz

proceeded - fortgefahren; vorgehen

adjusted - angepasst; anpassen, abstimmen, ausrichten, justieren

attitude - Haltung; Einstellung, Attitüde, Orientierung, Ausrichtung

"Well, Marilla, I’ll just tell you plain that I think you’re doing a mighty foolish thing-a risky thing, that’s what. You don’t know what you’re getting. You’re bringing a strange child into your house and home and you don’t know a single thing about him nor what his disposition is like nor what sort of parents he had nor how he’s likely to turn out. Why, it was only last week I read in the paper how a man and his wife up west of the Island took a boy out of an orphan asylum and he set fire to the house at night-set it on purpose, Marilla-and nearly burnt them to a crisp in their beds.

mighty - gewaltig, mächtig

foolish - dumm, närrisch, töricht

risky - riskant, gefährlich, gewagt, pikant

bringing a - bescherend

strange - seltsam, sonderbar, komisch, verwunderlich, fremd, ausländisch

single - einzeln, einzig, allein, einheitlich

disposition - Neigung, Gesinnung, Hang, Veranlagung, Einteilung

sort - Sortierung, Gattung, Art, Sorte; sortieren, ordnen

on purpose - gewollt

nearly - beinahe, fast

burnt - angebrannt, verbrannt, brennen, verbrennen; (burn) angebrannt

crisp - spröde; knackig, knusprig, forsch

And I know another case where an adopted boy used to suck the eggs-they couldn’t break him of it. If you had asked my advice in the matter-which you didn’t do, Marilla-I’d have said for mercy’s sake not to think of such a thing, that’s what."

case - Fall; Gehäuse, Prozess, Kiste, Fach

adopted - angenommen; adoptieren, annehmen, übernehmen

suck - ätzend; saugen; lutschen; mies sein, zum Kotzen sein

mercy - Barmherzigkeit, Erbarmen, Gnade, Mitleid

sake - (for your sake) deinetwegen, euretwegen, Ihretwegen, dir zuliebe

This Job’s comforting seemed neither to offend nor to alarm Marilla. She knitted steadily on.

comforting - tröstlich; Behaglichkeit, Bequemlichkeit, Komfort, Trost

neither - weder; weder X noch Y; keiner, keines

offend - beleidigen, checkverletzen, ergern

alarm - Alarm, Alarmsignal, Alarmstimmung, Wecker, Alarm schlagen

steadily - beständig; stetige, stet, zuverlässig

"I don’t deny there’s something in what you say, Rachel. I’ve had some qualms myself. But Matthew was terrible set on it. I could see that, so I gave in. It’s so seldom Matthew sets his mind on anything that when he does I always feel it’s my duty to give in. And as for the risk, there’s risks in pretty near everything a body does in this world. There’s risks in people’s having children of their own if it comes to that-they don’t always turn out well. And then Nova Scotia is right close to the Island.

deny - verweigern, leugnen;gegen jdn. retten

qualms - Gewissensbisse-p, Skrupel, de

myself - mich selbst; mich

seldom - selten

sets - Seth

Duty - Die Pflicht; Pflicht; Schicht, Arbeitszeit, Zoll, Einfuhrsteuer

give in - abtreten, nachgeben

risks - Risiken; Risiko

It isn’t as if we were getting him from England or the States. He can’t be much different from ourselves."

ourselves - uns selbst; uns

"Well, I hope it will turn out all right," said Mrs. Rachel in a tone that plainly indicated her painful doubts. "Only don’t say I didn’t warn you if he burns Green Gables down or puts strychnine in the well-I heard of a case over in New Brunswick where an orphan asylum child did that and the whole family died in fearful agonies. Only, it was a girl in that instance."

tone - Farbton, Klang, Umgangston, Ton

plainly - klar und deutlich; klar

indicated - angezeigt; anzeigen, anweisen, andeuten, anzeigen, andeuten

painful - schmerzhaft

doubts - bezweifeln, zweifeln, Zweifel

warn - warnen, mahnen

burns - Verbrennungen; brennen, feuern, leuchten

strychnine - Strychnin

Brunswick - Braunschweig

fearful - furchtbar; furchtsam, ängstlich, verängstigt

agonies - Qualen; Agonie, Qual, Pein, Qual, Todeskampf, Freudenausbruch

instance - Beispiel, Fall, Instanz

"Well, we’re not getting a girl," said Marilla, as if poisoning wells were a purely feminine accomplishment and not to be dreaded in the case of a boy. "I’d never dream of taking a girl to bring up. I wonder at Mrs. Alexander Spencer for doing it. But there, she wouldn’t shrink from adopting a whole orphan asylum if she took it into her head."

poisoning - Vergiftung; (poison); Gift, Giftstoff, vergiften

purely - rein, bloß

feminine - feminin, weiblich

accomplishment - Ausführung; Fertigkeit, Errungenschaft, Fähigkeit, Leistung

dreaded - gefürchtet; schaudern, grauen, gruseln, grausen

dream - Traum, Wunsch, träumen, wünschen

shrink - Psychiater; schrumpfen, abnehmen, drücken

Mrs. Rachel would have liked to stay until Matthew came home with his imported orphan. But reflecting that it would be a good two hours at least before his arrival she concluded to go up the road to Robert Bell’s and tell the news. It would certainly make a sensation second to none, and Mrs.

imported - importiert; importieren; Einfuhr

reflecting - reflektieren, zurückspiegeln, spiegeln, sich spiegeln

arrival - Ankunft

Robert - Robert, Rupprecht

bell - Klingel, Schelle, Glocke

sensation - Gefühl, Empfindung, Sensation

none - kein, nichts, keines, keine, keiner, gar nicht

Rachel dearly loved to make a sensation. So she took herself away, somewhat to Marilla’s relief, for the latter felt her doubts and fears reviving under the influence of Mrs. Rachel’s pessimism.

Dearly - Liebevoll; teuer

somewhat - etwas, einigermaßen

relief - Erleichterung, Befreiung, Linderung, Unterstützung

fears - Ängste; fürchten, befürchten, Angst haben; Furcht, Schreck

reviving - auferstehend, erneuernd

influence - Einfluss; Beeinflussung, Beeinflusser, beeinflussen

pessimism - Pessimismus

"Well, of all things that ever were or will be!" ejaculated Mrs. Rachel when she was safely out in the lane. "It does really seem as if I must be dreaming. Well, I’m sorry for that poor young one and no mistake. Matthew and Marilla don’t know anything about children and they’ll expect him to be wiser and steadier that his own grandfather, if so be’s he ever had a grandfather, which is doubtful.

ejaculated - ejakuliert; ejakulieren, ejakulieren, Ejakulat

safely - sicher

dreaming - phantasierend, träumend; (dream); Traum, Wunsch, träumen

expect - erwarten

wiser - weiser; klug, vernünftig

steadier - stabiler; fester; (steady); stetig; stabilisieren

doubtful - zweifelhaft; zweifelnd

It seems uncanny to think of a child at Green Gables somehow; there’s never been one there, for Matthew and Marilla were grown up when the new house was built-if they ever were children, which is hard to believe when one looks at them. I wouldn’t be in that orphan’s shoes for anything. My, but I pity him, that’s what."

Seems - Scheint; scheinen, dünken

uncanny - unheimlich, gruselig, seltsam, verstörend, Unheimliche

somehow - irgendwie

pity - Mitleid; schade; bemitleiden, Mitleid haben mit

So said Mrs. Rachel to the wild rose bushes out of the fulness of her heart; but if she could have seen the child who was waiting patiently at the Bright River station at that very moment her pity would have been still deeper and more profound.

fulness - Fülle

patiently - geduldig

deeper - tiefer; tief, tief, tief, tief, tief, tief, tief, tiefgründig

more profound - tiefsinnigerem

CHAPTER II. Matthew Cuthbert is surprised

MATTHEW Cuthbert and the sorrel mare jogged comfortably over the eight miles to Bright River. It was a pretty road, running along between snug farmsteads, with now and again a bit of balsamy fir wood to drive through or a hollow where wild plums hung out their filmy bloom. The air was sweet with the breath of many apple orchards and the meadows sloped away in the distance to horizon mists of pearl and purple; while

jogged - gejoggt; Joggen, joggen

comfortably - bequem, komfortabel

snug - wohlig; enganliegend; Hinterraum; gemütlicher Hinterraum; gemütliche Ecke; Separee

farmsteads - Bauernhöfe; Bauernhaus

bit - Häppchen, Gebiss, Bit

balsamy - balsamisch

fir wood - Tannenholz

plums - Pflaumenbaum; Pflaume, Zwetschke (österr.)

hung out - ausgehängt

filmy - filmisch; duftig, hauchdünn

sweet - Süßigkeit, Bonbon

breath - Atmen, Atmung, Atemzug, Atem, Atempause

orchards - Obstplantagen; Obstgarten, Obstwiese, Obstbaum

meadows - Wiesen; Wiese, Weide, Aue

sloped - Steigung, Hang, Abhang, Steigung, Steigung, Steigung, Ableitung

horizon - Horizont

mists - Nebeln; Nebel

pearl - Perle

"The little birds sang as if it were

The one day of summer in all the year."

Matthew enjoyed the drive after his own fashion, except during the moments when he met women and had to nod to them-for in Prince Edward island you are supposed to nod to all and sundry you meet on the road whether you know them or not.

fashion - Mode; Stil; fertigen, anfertigen

Except - ausnehmen, ausklammern, ausschließen, widersprechen, außer

nod to - zunicken

prince - Fürst; Prinz, Königssohn, Königsenkel, König

Edward - Eduard

supposed - angenommen; annehmen, vermuten, vermeinen, vermuten, annehmen

sundry - Verschiedenes; verschiedene, allerlei

whether - ob

Matthew dreaded all women except Marilla and Mrs. Rachel; he had an uncomfortable feeling that the mysterious creatures were secretly laughing at him. He may have been quite right in thinking so, for he was an odd-looking personage, with an ungainly figure and long iron-gray hair that touched his stooping shoulders, and a full, soft brown beard which he had worn ever since he was twenty.

uncomfortable feeling - Missbehagen

mysterious - geheimnisvoll; mysteriös; rätselhaft

secretly - heimlich, insgeheim

personage - Persönlichkeit

ungainly - unbeholfen

figure - Abbildung; Figur; Gestalt; Ziffer; Form

iron - eisern; bügeln; in Eisen legen

touched - berührt; anfassen, berühren, rühren, Berührung, Berührung

stooping - Bücken; Buckel, sich beugen

shoulders - schultern

soft - sanft, mild, weich

beard - Bart; Alibifreundin

In fact, he had looked at twenty very much as he looked at sixty, lacking a little of the grayness.

lacking - Mangelhaft; ermangeln, fehlen

grayness - Grauen; Düsterkeit

When he reached Bright River there was no sign of any train; he thought he was too early, so he tied his horse in the yard of the small Bright River hotel and went over to the station house. The long platform was almost deserted; the only living creature in sight being a girl who was sitting on a pile of shingles at the extreme end. Matthew, barely noting that it was a girl, sidled past her as quickly as possible without looking at her.

sign - Wert, Zeichen, Hinweistafel, Indiz; unterschreiben, signieren

tied - gebunden; zusammenbinden

station house - Polizeiwache , Polizeidienststelle

platform - Plattform, Podest, Programm, Parteiprogramm, Grundsatzprogramm

deserted - Wüste, wüst, Ă–de; verlassen, desertieren, im Stich lassen

creature - Wesen, Lebewesen, Fabelwesen

pile - Haufen, Pfahl, Pulk

shingles - Gürtelrose; kurzschneiden

extreme - extrem; Extrem

sidled - geschlängelt; schleichen

Had he looked he could hardly have failed to notice the tense rigidity and expectation of her attitude and expression. She was sitting there waiting for something or somebody and, since sitting and waiting was the only thing to do just then, she sat and waited with all her might and main.

hardly - hart, rau, kaum

failed - gescheitert; mangelhaft (Zensur 5)

notice - Bekanntmachung; Benachrichtigung, Mitteilung, Kündigungsfrist

tense - angespannt; verkrampft, gespannt, nervös; spannen

rigidity - Starrheit; Festigkeit

expectation - Erwartung

expression - Ausdruck; Redensart, Miene

Matthew encountered the stationmaster locking up the ticket office preparatory to going home for supper, and asked him if the five-thirty train would soon be along.

encountered - begegnet; treffen, begegnen, Begegnung, Treffen

stationmaster - Bahnhofsvorsteher, Bahnhofsvorstand

locking up - einsperrend

ticket office - Kartenausgabestelle

preparatory - vorbereitend

"The five-thirty train has been in and gone half an hour ago," answered that brisk official. "But there was a passenger dropped off for you-a little girl. She’s sitting out there on the shingles. I asked her to go into the ladies’ waiting room, but she informed me gravely that she preferred to stay outside. ‘There was more scope for imagination,’ she said. She’s a case, I should say."

brisk - lebhaft, rege, vital, anregend

official - offiziell, amtlich, dienstlich, Beamter, Beamtin

passenger - Passagier, Passagierin, Fahrgast, Fahrgästin

dropped - fallen gelassen; fallen lassen, senken, weglassen, aufgeben

informed - informiert; benachrichtigen, mitteilen, informieren

gravely - ernsthaft; ernst, ernstlich, schwerlich

scope - Umfang; Zielfernrohr (am Gewehr); Bereich, Kompetenzbereich

imagination - Phantasie; Vorstellungskraft, Imagination, Einbildungskraft

"I’m not expecting a girl," said Matthew blankly. "It’s a boy I’ve come for. He should be here. Mrs. Alexander Spencer was to bring him over from Nova Scotia for me."

blankly - ausdruckslos; leer

The stationmaster whistled.

whistled - gepfiffen; Pfeife, Trillerpfeife, Flöte, Pfeifen

"Guess there’s some mistake," he said. "Mrs. Spencer came off the train with that girl and gave her into my charge. Said you and your sister were adopting her from an orphan asylum and that you would be along for her presently. That’s all I know about it-and I haven’t got any more orphans concealed hereabouts."

charge - Gebühr; Entgelt; Ladung; Last; Rempeln; beauftragen, belasten

Presently - Gegenwärtig; sogleich

Orphans - Waisenkinder; Waise, qualifier

concealed - versteckt; verbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen

hereabouts - hier in der Gegend; hier herum

"I don’t understand," said Matthew helplessly, wishing that Marilla was at hand to cope with the situation.

helplessly - hilflose

wishing - (wish) wünschen, möchten; (wish); Wunsch; wünschen

cope - bewältigen

"Well, you’d better question the girl," said the station-master carelessly. "I dare say she’ll be able to explain-she’s got a tongue of her own, that’s certain. Maybe they were out of boys of the brand you wanted."

Master - Haupt.., Grund, Meister, führend, leitend; bewältigen, meistern

carelessly - unachtsam

dare - sich getrauen, wagen, jemanden herausfordern

tongue - Zunge, Lasche

Certain - gewiss, sicher, irgendein, bestimmt

brand - Brandzeichen, Brandmal, Zuchtbrand, Marke, Label

He walked jauntily away, being hungry, and the unfortunate Matthew was left to do that which was harder for him than bearding a lion in its den-walk up to a girl-a strange girl-an orphan girl-and demand of her why she wasn’t a boy. Matthew groaned in spirit as he turned about and shuffled gently down the platform towards her.

jauntily - übermütig; unbeschwert, munter, fröhlich

unfortunate - unglücklich, unglückselig

bearding - Bartwuchs; Bart, Alibifreundin

den - Höhle

demand - Nachfrage, Bedarf, Anspruch, verlangen, bestehen

groaned - gestöhnt; Stöhnen

spirit - Geist, Seele, Stimmung, Schnaps

turned about - kehrtgemacht

shuffled - gemischt; Mischen

gently - sanft

towards - zu, in Richtung, nach, auf, zu, gegenüber, für, um, zwecks

She had been watching him ever since he had passed her and she had her eyes on him now. Matthew was not looking at her and would not have seen what she was really like if he had been, but an ordinary observer would have seen this: A child of about eleven, garbed in a very short, very tight, very ugly dress of yellowish-gray wincey.

ordinary - Heroldsbild; gewöhnlich, normal

observer - Beobachter, Beobachterin

garbed - bekleidet; Tracht, Gewand

tight - knapp, eng, dicht, tight, fest

ugly - hässlich

yellowish - gelblich

wincey - schrumpelig

She wore a faded brown sailor hat and beneath the hat, extending down her back, were two braids of very thick, decidedly red hair. Her face was small, white and thin, also much freckled; her mouth was large and so were her eyes, which looked green in some lights and moods and gray in others.

faded - verblasst; verfärben, Ausblendung; verblassen, nachlassen

sailor - Matrose, Matrosin, Seemann, Seefrau

beneath - unter

extending - erweitern, ausdehnen, erweitern, ausdehnen, ausweiten

braids - Zöpfe; Litze; flechten; Flechte, Paspel, Zopf

thick - dick; dicht; plump; mitten in

decidedly - entschieden, deutlich, bestimmt

freckled - sommersprossig; Sommersprosse, Fleckchen

moods - Stimmungen; Anwandlung, Stimmung, launisch

Matthew, however, was spared the ordeal of speaking first, for as soon as she concluded that he was coming to her she stood up, grasping with one thin brown hand the handle of a shabby, old-fashioned carpet-bag; the other she held out to him.

spared - verschont; Sparring; Holm (Tragfläche); Holm (Rotorblatt); boxen

ordeal - Tortur; Gottesurteil, Feuerprobe

grasping - greifen, erfassen, begreifen, verstehen, erfassen, Griff

handle - handhaben; Henkel, Hantel, Griff, Türklinke; abarbeiten

shabby - schäbig

old-fashioned - (old-fashioned) altmodisch

carpet - Teppich, Teppichboden, auslegen, bedecken

held - gehalten; innehaben

"I suppose you are Mr. Matthew Cuthbert of Green Gables?" she said in a peculiarly clear, sweet voice. "I’m very glad to see you. I was beginning to be afraid you weren’t coming for me and I was imagining all the things that might have happened to prevent you. I had made up my mind that if you didn’t come for me to-night I’d go down the track to that big wild cherry-tree at the bend, and climb up into it to stay all night.

Mr - Herr

peculiarly - eigentümlich

clear - klar, durchsichtig, hell, frei

Glad - Erfreut; freudig, froh

prevent - verhindern, vorbeugen, etwas daran hindern (zu geschehen)

track - Spur; Fußspur; Fußsohle; Trampelpfad; Bahn, Strecke, Kurs

cherry-tree - (cherry-tree) Kirschbaum

bend - beugen; biegen, durchbiegen, Kurve, Biegung, Schrägbalken

climb up - hinaufklettern, hinaufsteigen, aufsteigen

I wouldn’t be a bit afraid, and it would be lovely to sleep in a wild cherry-tree all white with bloom in the moonshine, don’t you think? You could imagine you were dwelling in marble halls, couldn’t you? And I was quite sure you would come for me in the morning, if you didn’t to-night."

lovely - schön, hübsch, wunderbar, herrlich

Moonshine - schwarzgebrannter Schnaps, Selbstgebrannter, Schwarzbrennerei

dwelling - Wohnung, Behausung; (dwell); leben, verbleiben, wohnen

marble - Marmor; Murmel; marmorieren

halls - Hallen; Flur, Korridor, Diele, Halle, Saal, Aula, Herrenhaus

Matthew had taken the scrawny little hand awkwardly in his; then and there he decided what to do. He could not tell this child with the glowing eyes that there had been a mistake; he would take her home and let Marilla do that. She couldn’t be left at Bright River anyhow, no matter what mistake had been made, so all questions and explanations might as well be deferred until he was safely back at Green Gables.

scrawny - schmächtig; dürr

awkwardly - unbeholfen, ungeschickt, umständlich, tapsig

glowing - glühen, abstrahlen, leuchten, Glühen

anyhow - irgendwie

explanations - Erklärungen; Erläuterung, Erklärung, Ausführung, Erklärung

deferred - aufgeschoben; verzögern, verschieben, aufschieben, zurückstellen

"I’m sorry I was late," he said shyly. "Come along. The horse is over in the yard. Give me your bag."

shyly - schüchtern

"Oh, I can carry it," the child responded cheerfully. "It isn’t heavy. I’ve got all my worldly goods in it, but it isn’t heavy. And if it isn’t carried in just a certain way the handle pulls out-so I’d better keep it because I know the exact knack of it. It’s an extremely old carpet-bag. Oh, I’m very glad you’ve come, even if it would have been nice to sleep in a wild cherry-tree. We’ve got to drive a long piece, haven’t we? Mrs. Spencer said it was eight miles. I’m glad because I love driving. Oh, it seems so wonderful that I’m going to live with you and belong to you. I’ve never belonged to anybody-not really. But the asylum was the worst. I’ve only been in it four months, but that was enough. I don’t suppose you ever were an orphan in an asylum, so you can’t possibly understand what it is like. It’s worse than anything you could imagine.

responded - geantwortet; antworten, reagieren

cheerfully - fröhlich, vergnügt, heiter

heavy - heftig, schwer, stark (Regen)

worldly - weltlich

pulls - zieht; ziehen, ziehen

exact - exakt, genau, fordern, abverlangen

knack - Geschicklichkeit; Gabe, Talent, Geschick, Fertigkeit

extremely - extrem, äußerst, krass

belonged - gehörte; zugehören; gehören (zu)

Mrs. Spencer said it was wicked of me to talk like that, but I didn’t mean to be wicked. It’s so easy to be wicked without knowing it, isn’t it? They were good, you know-the asylum people. But there is so little scope for the imagination in an asylum-only just in the other orphans. It was pretty interesting to imagine things about them-to imagine that perhaps the girl who sat next to you was really the daughter of a belted earl, who had been stolen away from her parents in her infancy by a cruel nurse who died before she could confess. I used to lie awake at nights and imagine things like that, because I didn’t have time in the day. I guess that’s why I’m so thin-I am dreadful thin, ain’t I? There isn’t a pick on my bones. I do love to imagine I’m nice and plump, with dimples in my elbows."

wicked - verrucht; böse; (wick) verrucht; böse

belted - gegürtet; Gürtel, Gurt, Riemen, Gürtel, Zone, schmettern

earl - Graf

stolen away - davongeschlichen

infancy - im Kindesalter; Säuglingsphase, frühe Kindheit, Anfangsphase

cruel - schrecklich; grausam (gegen)

confess - gestehen, bekennen, verraten, beichten

lie - lügen; (lie down) sich hinlegen

awake - munter, wach; erwachen, aufwachen

dreadful - furchtbar, schrecklich

pick on - schikanieren, drangsalieren

bones - Knochen

plump - prall werden, prall machen; drall, vollschlank, mollig

dimples - Delle, Beule, Grübchen

elbows - Ellbogen, Rohrbogen, Ellbogenstoß, ellbögeln

With this Matthew’s companion stopped talking, partly because she was out of breath and partly because they had reached the buggy. Not another word did she say until they had left the village and were driving down a steep little hill, the road part of which had been cut so deeply into the soft soil, that the banks, fringed with blooming wild cherry-trees and slim white birches, were several feet above their heads.

companion - Begleiter, Freund, Liebhaber, Kamerad

partly - teilweise, zum Teil

deeply - tief; zutiefst

soil - Boden, (Erd-) Boden; beflecken, beschmutzen, schmutzig machen

blooming - blühen; Blüte, Blütenpracht, Duft

slim - schlank, schmal, dünn

several - mehrere, einige, verschiedene, checkeinige

The child put out her hand and broke off a branch of wild plum that brushed against the side of the buggy.

branch - Ast, Zweig, Abzweigung, (''rare'') tÄstelung

plum - Pflaumenbaum; Pflaume, Zwetschke (österr.)

brushed - gebürstet; Bürste; glossaint-, Bürste, Busch

against - gegen, mit, wider

side - Seite; Flanke, Rand, Mannschaft, Team

"Isn’t that beautiful? What did that tree, leaning out from the bank, all white and lacy, make you think of?" she asked.

leaning out - hinausbeugende

lacy - Spitzen-, spitzenartig

"Well now, I dunno," said Matthew.

dunno - keine Ahnung

"Why, a bride, of course-a bride all in white with a lovely misty veil. I’ve never seen one, but I can imagine what she would look like. I don’t ever expect to be a bride myself. I’m so homely nobody will ever want to marry me-unless it might be a foreign missionary. I suppose a foreign missionary mightn’t be very particular. But I do hope that some day I shall have a white dress. That is my highest ideal of earthly bliss. I just love pretty clothes. And I’ve never had a pretty dress in my life that I can remember-but of course it’s all the more to look forward to, isn’t it? And then I can imagine that I’m dressed gorgeously. This morning when I left the asylum I felt so ashamed because I had to wear this horrid old wincey dress. All the orphans had to wear them, you know. A merchant in Hopeton last winter donated three hundred yards of wincey to the asylum. Some people said it was because he couldn’t sell it, but I’d rather believe that it was out of the kindness of his heart, wouldn’t you? When we got on the train I felt as if everybody must be looking at me and pitying me. But I just went to work and imagined that I had on the most beautiful pale blue silk dress-because when you are imagining you might as well imagine something worth while-and a big hat all flowers and nodding plumes, and a gold watch, and kid gloves and boots.

bride - die Braut; Braut

misty - neblig, nebelhaft

veil - Vorhang; Schleier; verschleiern, verhüllen

homely - gemütlich; heimisch

marry - heiraten, trauen, sich verehelichen

Unless - wenn nicht, es sei denn

missionary - Missionar, Missionarin, missionarisch

mightn - nicht

some day - eines Tages, einst, irgendwann, dereinst

shall - sollen

Ideal - ideal, bestmöglich, optimal, vollendet

earthly - irdisch; weltlich

bliss - Glückseligkeit, Glück

forward - nachsenden, fördern, befördern, versenden, senden; dreist

gorgeously - herrlich; prachtvolle, prächtig

ashamed - schämen

horrid - schrecklich; entsetzlich, grässlich, gräulich, grauenvoll

merchant - Kaufmann, Kauffrau

donated - gespendet; spenden, stiften, schenken

yards - (der) Yard

kindness - Freundlichkeit; Liebenswürdigkeit

pitying - Mitleid

pale - Pfahl, blass; bleich (vor), blass (vor)

silk - Seide

worth - wert

plumes - Federn; Schadstofffahne, Abwasserfahne

gold - Gold

kid - Gör, Kind

gloves - Handschuhe; Handschuh

I felt cheered up right away and I enjoyed my trip to the Island with all my might. I wasn’t a bit sick coming over in the boat. Neither was Mrs. Spencer although she generally is. She said she hadn’t time to get sick, watching to see that I didn’t fall overboard. She said she never saw the beat of me for prowling about. But if it kept her from being seasick it’s a mercy I did prowl, isn’t it? And I wanted to see everything that was to be seen on that boat, because I didn’t know whether I’d ever have another opportunity. Oh, there are a lot more cherry-trees all in bloom! This Island is the bloomiest place. I just love it already, and I’m so glad I’m going to live here. I’ve always heard that Prince Edward Island was the prettiest place in the world, and I used to imagine I was living here, but I never really expected I would. It’s delightful when your imaginations come true, isn’t it? But those red roads are so funny. When we got into the train at Charlottetown and the red roads began to flash past I asked Mrs. Spencer what made them red and she said she didn’t know and for pity’s sake not to ask her any more questions. She said I must have asked her a thousand already. I suppose I had, too, but how you going to find out about things if you don’t ask questions? And what does make the roads red?"

cheered up - aufgeheitert

coming over - herüber kommend

overboard - über Bord

beat - Schlag ;jdn. bezwingen

prowling - herumtreibend; (prowl); durchstreifen, herumstreifen

seasick - seekrank

opportunity - Gelegenheit, Chance, Möglichkeit

delightful - reizvoll, entzückend, angenehm

imaginations - Phantasien; Vorstellungskraft, Imagination, Einbildungskraft

flash - Blitzlicht; aufleuchten, blitzen, aufflammen

"Well now, I dunno," said Matthew.

"Well, that is one of the things to find out sometime. Isn’t it splendid to think of all the things there are to find out about? It just makes me feel glad to be alive-it’s such an interesting world. It wouldn’t be half so interesting if we know all about everything, would it?

sometime - irgendwann, eines Tages

splendid - glänzend; prächtig; hervorragend

alive - lebendig

There’d be no scope for imagination then, would there? But am I talking too much? People are always telling me I do. Would you rather I didn’t talk? If you say so I’ll stop. I can stop when I make up my mind to it, although it’s difficult."

Matthew, much to his own surprise, was enjoying himself. Like most quiet folks he liked talkative people when they were willing to do the talking themselves and did not expect him to keep up his end of it. But he had never expected to enjoy the society of a little girl. Women were bad enough in all conscience, but little girls were worse. He detested the way they had of sidling past him timidly, with sidewise glances, as if they expected him to gobble them up at a mouthful if they ventured to say a word.

surprise - Überraschung; Überraschung

most quiet - ruhigste

talkative - gesprächig, redselig, geschwätzig

detested - verabscheut; verabscheuen

sidling - Schlängeln; schleichen

timidly - ängstlich, schüchtern, scheu

sidewise - seitwärts

glances - blicken, Blick, Streifblick, Glanz, Steinkohle

gobble - verschlingen, hinunterschlingen

mouthful - mundvoll

ventured - gewagt; Wagnis

That was the Avonlea type of well-bred little girl. But this freckled witch was very different, and although he found it rather difficult for his slower intelligence to keep up with her brisk mental processes he thought that he "kind of liked her chatter." So he said as shyly as usual:

bred - gezüchtet; (breed) Zucht, Art, Rasse, Sorte; (breed); aufziehen

witch - Zauberin [f}, Hexe

intelligence - Intelligenz, Klugheit, intelligentes Leben

processes - Prozesse; weiter verarbeiten, verarbeiten

chatter - klappern, schnattern, schwatzen

"Oh, you can talk as much as you like. I don’t mind."

"Oh, I’m so glad. I know you and I are going to get along together fine. It’s such a relief to talk when one wants to and not be told that children should be seen and not heard. I’ve had that said to me a million times if I have once. And people laugh at me because I use big words. But if you have big ideas you have to use big words to express them, haven’t you?"

have big ideas - Rosinen im Kopf haben

express - bekunden, Eilzug, Schnellzug, ausdrücklich; ausdrücken, äußern

"Well now, that seems reasonable," said Matthew.

reasonable - vernünftig

"Mrs. Spencer said that my tongue must be hung in the middle. But it isn’t-it’s firmly fastened at one end. Mrs. Spencer said your place was named Green Gables. I asked her all about it. And she said there were trees all around it. I was gladder than ever. I just love trees. And there weren’t any at all about the asylum, only a few poor weeny-teeny things out in front with little whitewashed cagey things about them. They just looked like orphans themselves, those trees did. It used to make me want to cry to look at them. I used to say to them, ‘Oh, you poor little things!

hung - aufgehängt; hängen

Middle - Mittelpunkt; Mitte; Mittel-, mittlere, mittig

firmly - sicher, fest

fastened - befestigen, festmachen

gladder - fröhlicher; freudig, froh

weeny - winzig

teeny - klitzeklein, winzig, sehr klein

whitewashed - getüncht; Tünche, Zu-null-Sieg, reinwaschen, schönfärben, etwas

cagey - verschlossen; zurückhaltend; schweigsam; ausweichend

cry - weinen; schreien; rufen; Weinen; Schrei

If you were out in a great big woods with other trees all around you and little mosses and June bells growing over your roots and a brook not far away and birds singing in you branches, you could grow, couldn’t you? But you can’t where you are. I know just exactly how you feel, little trees.’ I felt sorry to leave them behind this morning. You do get so attached to things like that, don’t you? Is there a brook anywhere near Green Gables? I forgot to ask Mrs. Spencer that."

mosses - Moos

bells - Glocken; Klingel, Schelle, Glocke

roots - wurzeln; Haupt, Wurzel, Nullstelle [math.]

branches - Ast, t+Zweig, Abzweigung, (''rare'') tÄstelung

exactly - genau; ganz genau

attached - befestigt; anbringen

anywhere - überall, irgendwo

"Well now, yes, there’s one right below the house."

"Fancy. It’s always been one of my dreams to live near a brook. I never expected I would, though. Dreams don’t often come true, do they? Wouldn’t it be nice if they did? But just now I feel pretty nearly perfectly happy. I can’t feel exactly perfectly happy because-well, what color would you call this?"

fancy - schick; extravagant, originell

dreams - Traum, Traum, t+Wunsch, träumen, träumen, t+wünschen, träumen

perfectly happy - wunschlos

She twitched one of her long glossy braids over her thin shoulder and held it up before Matthew’s eyes. Matthew was not used to deciding on the tints of ladies’ tresses, but in this case there couldn’t be much doubt.

glossy - glänzend

tints - färben, tönen; Farbe, Farbton

tresses - Locken; Haarsträhne, Haarlocke, Zopf

doubt - bezweifeln, Zweifel

"It’s red, ain’t it?" he said.

The girl let the braid drop back with a sigh that seemed to come from her very toes and to exhale forth all the sorrows of the ages.

braid - Litze; flechten; Flechte, Paspel, Zopf

sigh - Seufzen, Seufzer, Säuseln (Wind); säuseln (Wind)

toes - Zehen; Zeh, Zehe, Zeh, Zehe, Spur, Vorspur (5)

exhale - ausatmen

forth - weiter; heraus, hervor

sorrows - Kummer, Traurigkeit, Trauer, Sorge, Kümmernis, Leiden

"Yes, it’s red," she said resignedly. "Now you see why I can’t be perfectly happy. Nobody could who has red hair. I don’t mind the other things so much-the freckles and the green eyes and my skinniness. I can imagine them away. I can imagine that I have a beautiful rose-leaf complexion and lovely starry violet eyes. But I cannot imagine that red hair away. I do my best. I think to myself, ‘Now my hair is a glorious black, black as the raven’s wing.

resignedly - Resigniert

perfectly - perfekt, einwandfrei, vollkommen, durchaus

freckles - Sommersprossen; Sommersprosse, Fleckchen

skinniness - Magerkeit; Schlankheit

leaf - Blatt, Laubblatt, Platte

complexion - Teint, Gesichtsfarbe

starry - sternenklar, gestirnt, bestirnt, sternförmig, sternartig

Violet - Violett; Veilchen

glorious - ruhmvoll, glorreich, herrlich, prachtvoll

raven - Rabe

Wing - Flügel, Schwinge, Gebäudeflügel, Tragfläche, tTragflügel

But all the time I know it is just plain red and it breaks my heart. It will be my lifelong sorrow. I read of a girl once in a novel who had a lifelong sorrow but it wasn’t red hair. Her hair was pure gold rippling back from her alabaster brow. What is an alabaster brow? I never could find out. Can you tell me?"

lifelong - lebenslänglich

sorrow - Kummer, Traurigkeit, Trauer, Sorge

novel - Roman, originell

pure - bloß, rein

rippling - (ripple) sich kräuseln, Wellen schlagen

alabaster - Alabaster; alabastern

brow - Stirn; Braue, Augenbraue

"Well now, I’m afraid I can’t," said Matthew, who was getting a little dizzy. He felt as he had once felt in his rash youth when another boy had enticed him on the merry-go-round at a picnic.

rash - Hautausschlag, voreilig, Ausschlag

youth - Jugend, Jugendlichkeit, Jugendzeit, Jugendlicher, Jugendliche

enticed - angelockt; locken, verführen

merry - fröhlich, heiter

round - runden; Kontrollgang, Runde, Rundgang, rund

picnic - Picknick; Kinderspiel

"Well, whatever it was it must have been something nice because she was divinely beautiful. Have you ever imagined what it must feel like to be divinely beautiful?"

whatever - Jacke wie Hose; was immer, was auch immer, egal, naja, nebbich

divinely - göttlich

"Well now, no, I haven’t," confessed Matthew ingenuously.

confessed - gestanden; gestehen, bekennen, verraten, beichten

ingenuously - unaufdringlich

"I have, often. Which would you rather be if you had the choice-divinely beautiful or dazzlingly clever or angelically good?"

choice - Wahl; Auswahl; erlesen

dazzlingly - schillernd; verwirrt

clever - geschickt; clever, ausgekocht, patent, klug, gescheit

angelically - engelsgleich

"Well now, I-I don’t know exactly."

"Neither do I. I can never decide. But it doesn’t make much real difference for it isn’t likely I’ll ever be either. It’s certain I’ll never be angelically good. Mrs. Spencer says-oh, Mr. Cuthbert! Oh, Mr. Cuthbert!! Oh, Mr. Cuthbert!!!"

either - auch nicht; beide; auch, ebenso, ebenfalls, entweder, entweder

That was not what Mrs. Spencer had said; neither had the child tumbled out of the buggy nor had Matthew done anything astonishing. They had simply rounded a curve in the road and found themselves in the "Avenue."

tumbled - getrommelt; Sturz, Fall, Überschlag, Absturz, Purzelbaum, Rolle

astonishing - Erstaunlich; erstaunen

Simply - einfach

rounded - gerundet; runden; Kontrollgang, Runde, Rundgang, rund

curve - Kurve; Linie; Kurven; biegen, verbiegen

avenue - Allee

The "Avenue," so called by the Newbridge people, was a stretch of road four or five hundred yards long, completely arched over with huge, wide-spreading apple-trees, planted years ago by an eccentric old farmer. Overhead was one long canopy of snowy fragrant bloom. Below the boughs the air was full of a purple twilight and far ahead a glimpse of painted sunset sky shone like a great rose window at the end of a cathedral aisle.

so called - sogenannt

stretch - strecken, dehnen, langziehen, dehnen

five hundred - fünfhundert

completely - vollständig, völlig, ganz, vollumfänglich

arched - gewölbt; Bogen

huge - riesig

wide - breit, weit

spreading - Ausbreitung; Verteilen, Verteilung, Verbreiten

apple-trees - (apple-trees) Apfelbäume

eccentric - exzentrisch, elliptisch, eiernd, außermittig, schrullig

overhead - von oben, darüber, Überkopf-

canopy - Baldachin, Himmel, Vordach, Überdach, Überhang, Kronendach

snowy - verschneit; Schnee

fragrant - duftend, wohlriechend

boughs - Zweige; Ast

twilight - Dämmerung, Zwielicht, Halbdunkel

ahead - voraus, vorne, vorn, oben, geradeaus

sunset - Sonnenuntergang; Lebensabend

sky - Himmel; (am) Firmament

shone - leuchtete; schimmern, wienern; Schein; putzen (Schuhe)

rose window - Fensterrose

cathedral - Kirche, Münster, Kathedrale, Dom

aisle - Seitenschiff; Gang, Durchgang

Its beauty seemed to strike the child dumb. She leaned back in the buggy, her thin hands clasped before her, her face lifted rapturously to the white splendor above. Even when they had passed out and were driving down the long slope to Newbridge she never moved or spoke. Still with rapt face she gazed afar into the sunset west, with eyes that saw visions trooping splendidly across that glowing background.

beauty - Schönheit; Schöner, Schöne, Prachtstück

strike - streichen; schlagen; prägen; streiken; scheinen; die Fahne streichen; Strike; Streik; Schlag

leaned - gelehnt; knapp, schlank, hager, mager

clasped - umklammert; Spange, Klammer, Schnalle, Griff, greifen

lifted - angehoben; Lüften (Bremse), Lift, Aufzug; fördern

rapturously - schwärmerisch

splendor - Pracht

gazed - gestarrt; anstarren

afar - in der Ferne; Afar, Danakil

visions - Visionen; Sicht, Sehvermögen

trooping - in Scharen; Truppe-p

splendidly - prächtig; großartig, herrlich, glanzvoll, in großartiger Weise

background - Hintergrund

Through Newbridge, a bustling little village where dogs barked at them and small boys hooted and curious faces peered from the windows, they drove, still in silence. When three more miles had dropped away behind them the child had not spoken. She could keep silence, it was evident, as energetically as she could talk.

bustling - emsig; hastend; (bustle); Hektik; hasten

barked at - angebellt

hooted - gehupt; Spaßveranstaltung, Spaßmacher

Curious - neugierig, sonderbar, merkwürdig

peered - spähte; seinesgleichen, Beaufsichtigende; schielen, starren

silence - Stille, Schweigen, zum Schweigen bringen, Ruhe

evident - offensichtlich; offenkundig

energetically - energetisch

"I guess you’re feeling pretty tired and hungry," Matthew ventured to say at last, accounting for her long visitation of dumbness with the only reason he could think of. "But we haven’t very far to go now-only another mile."

accounting - Buchhaltung; (account); Buchhaltung

visitation - Besuche; Umgangsrecht

dumbness - Stummheit, Mutitas

She came out of her reverie with a deep sigh and looked at him with the dreamy gaze of a soul that had been wondering afar, star-led.

reverie - Träumerei

dreamy - verträumt, traumhaft, zum Träumen

gaze - Blicken; anstarren

soul - Inbrunst, Seele, Gefühl, Herz

wondering - und fragen sich; (wonder) sich wundern (über)

led - geführt; LED; (lead) führen, anführen

"Oh, Mr. Cuthbert," she whispered, "that place we came through-that white place-what was it?"

whispered - geflüstert; Geflüster

"Well now, you must mean the Avenue," said Matthew after a few moments’ profound reflection. "It is a kind of pretty place."

profound - tiefgründig; tiefgehend, profund

reflection - Reflexion, Abbild, Reflektion, Abwägung

"Pretty? Oh, pretty doesn’t seem the right word to use. Nor beautiful, either. They don’t go far enough. Oh, it was wonderful-wonderful. It’s the first thing I ever saw that couldn’t be improved upon by imagination. It just satisfies me here"-she put one hand on her breast-"it made a queer funny ache and yet it was a pleasant ache. Did you ever have an ache like that, Mr. Cuthbert?"

upon - auf; mit

satisfies - befriedigt; befriedigen, zufriedenstellen

breast - Brust; -brust, Entenbrust

queer - seltsam; unwohl; schwul, lesbisch, queer, Queers, Homosexueller

ache - schmerzen; Schmerz

pleasant - angenehm

"Well now, I just can’t recollect that I ever had."

recollect - Erinnern Sie sich; sich erinnern an

"I have it lots of time-whenever I see anything royally beautiful. But they shouldn’t call that lovely place the Avenue. There is no meaning in a name like that. They should call it-let me see-the White Way of Delight. Isn’t that a nice imaginative name? When I don’t like the name of a place or a person I always imagine a new one and always think of them so. There was a girl at the asylum whose name was Hepzibah Jenkins, but I always imagined her as Rosalia DeVere. Other people may call that place the Avenue, but I shall always call it the White Way of Delight.

whenever - wann auch immer

royally - fürstlich; königlich

shouldn - sollte

delight - Freude, Entzückung, Wohlgefallen, Lust

imaginative - einfallsreich

whose - wessen; dessen, deren, wem gehört/gehören?

Have we really only another mile to go before we get home? I’m glad and I’m sorry. I’m sorry because this drive has been so pleasant and I’m always sorry when pleasant things end. Something still pleasanter may come after, but you can never be sure. And it’s so often the case that it isn’t pleasanter. That has been my experience anyhow. But I’m glad to think of getting home. You see, I’ve never had a real home since I can remember. It gives me that pleasant ache again just to think of coming to a really truly home. Oh, isn’t that pretty!"

pleasanter - angenehmer; angenehm

Experience - Erlebnis, Erfahrung, Praxis

truly - wirklich, wahrhaft, ehrlich, echt

They had driven over the crest of a hill. Below them was a pond, looking almost like a river so long and winding was it. A bridge spanned it midway and from there to its lower end, where an amber-hued belt of sand-hills shut it in from the dark blue gulf beyond, the water was a glory of many shifting hues-the most spiritual shadings of crocus and rose and ethereal green, with other elusive tintings for which no name has ever been found. Above the bridge the pond ran up into fringing groves of fir and maple and lay all darkly translucent in their wavering shadows.

crest - Wappen; Gipfel; Kamm, Haube, Krone, Helmzier, Zimir

pond - Weiher, Teich

winding - (wind) aufspulen, rollen, blasen, aufwickeln

Bridge - überbrücken, eine Brücke schlagen; Einschraubbrücke; Brücke

spanned - überspannt; umfassen; Spanne, Bereich, drehen

midway - auf halbem Weg; Mitte, Mittelstraße

lower - niedriger, niedrigerer, ausfahren (Fahrgestell); abdämpfen

amber - Bernstein; Bernsteingelb; bernsteinen

hued - Farbe, Tönung, Geschrei, Farbton

belt - Gürtel; Gurt; Riemen, Zone, schmettern

sand - Sand

hills - Hügeln; Hügel, Hang, Steigung, Steigung, Anstieg, häufeln

shut - geschlossen; (to shut) schließen, zumachen

dark blue - dunkelblau

glory - Pracht, Herrlichkeit, Prunk, Gepränge, Ruhm

shifting - Verschieben; wechseln; (shift); Schicht; Verschiebung

hues - Schattierungen; Farbe, Tönung, Geschrei, Farbton

spiritual - spirituell; geistig

shadings - Schattierungen; Schraffierung, Dunkeltönung, schattierend

crocus - Krokus

ethereal - ätherisch

elusive - schwer fassbar

tintings - Tönungen; färbend

ran up - (run up) hochfahren, hissen

fringing - Fransen; Franse, Saum, Einfassung, Rand, Peripherie, Randgruppe

groves - Hainen; Hain, Gehölz

fir - Tanne, Tannenbaum

maple - Ahorn

lay - legen; richten (Tisch)

darkly - düster; dunkle, dunkel

translucent - lichtdurchlässig

wavering - schwankend; wankelmütig

shadows - Schatten, beschatten, beschatten

Here and there a wild plum leaned out from the bank like a white-clad girl tip-toeing to her own reflection. From the marsh at the head of the pond came the clear, mournfully-sweet chorus of the frogs. There was a little gray house peering around a white apple orchard on a slope beyond and, although it was not yet quite dark, a light was shining from one of its windows.

leaned out - hinausgebeugt

clad - kaschiert, gekleidet; (clothe); bekleiden, anziehen

tip - Tipp; Tip

toeing - Zehen; Zeh, Zehe, Zeh, Zehe, Spur, Vorspur (5)

Marsh - Marsch, Moor, Sumpf, Sumpfgebiet

mournfully - trauernd; traurig, klagend, trübsinnig

chorus - Chor; Refrain, Kehrreim, Chorus

frogs - Frösche; Frosch

peering - spähen; seinesgleichen, Beaufsichtigende; schielen, starren

shining - glänzen; schimmern, wienern; Schein; putzen (Schuhe)

"That’s Barry’s pond," said Matthew.

"Oh, I don’t like that name, either. I shall call it-let me see-the Lake of Shining Waters. Yes, that is the right name for it. I know because of the thrill. When I hit on a name that suits exactly it gives me a thrill. Do things ever give you a thrill?"

lake - Binnensee, See

shining - glänzen; Schienbein; hinaufklettern

thrill - Aufregung; Nervenkitzel; erregen, erschauern, durchdringen

hit on - jdn. anmachen

suits - Anzüge; Anzug, Anzugträger, Farbe, passen, passen

Matthew ruminated.

ruminated - wiedergekäut; wiederkäuen, grübeln

"Well now, yes. It always kind of gives me a thrill to see them ugly white grubs that spade up in the cucumber beds. I hate the look of them."

grubs - Larven; Larve, Wurm, Fressalien, Futter

spade - Spaten, Schaufel (für Kinder); Pik (Kartenspiel)

cucumber - Gurke, Salatgurke

"Oh, I don’t think that can be exactly the same kind of a thrill. Do you think it can? There doesn’t seem to be much connection between grubs and lakes of shining waters, does there? But why do other people call it Barry’s pond?"

connection - Verbindung, Verknüpfung, Anschluss

lakes - Seen; Binnensee, See

"I reckon because Mr. Barry lives up there in that house. Orchard Slope’s the name of his place. If it wasn’t for that big bush behind it you could see Green Gables from here. But we have to go over the bridge and round by the road, so it’s near half a mile further."

reckon - meinen Sie; rechnen, damit rechnen, zählen

bush - Buchse, Strauch, Busch

"Has Mr. Barry any little girls? Well, not so very little either-about my size."

size - Konfektionsgröße, Körpergröße, Format; ausmessen

"He’s got one about eleven. Her name is Diana."

Diana - Diana, Diana

"Oh!" with a long indrawing of breath. "What a perfectly lovely name!"

indrawing - einzeichnen

"Well now, I dunno. There’s something dreadful heathenish about it, seems to me. I’d ruther Jane or Mary or some sensible name like that. But when Diana was born there was a schoolmaster boarding there and they gave him the naming of her and he called her Diana."

heathenish - heidnisch

Jane - Johanna

Mary - Maria, Maria

sensible - wahrnehmbar; spürbar; der Empfindung fähig; gewahr; vernünftig

schoolmaster - Schulmeister

boarding - Einsteigen; Einschiffung; (board) Einsteigen; Einschiffung

"I wish there had been a schoolmaster like that around when I was born, then. Oh, here we are at the bridge. I’m going to shut my eyes tight. I’m always afraid going over bridges. I can’t help imagining that perhaps just as we get to the middle, they’ll crumple up like a jack-knife and nip us. So I shut my eyes. But I always have to open them for all when I think we’re getting near the middle. Because, you see, if the bridge did crumple up I’d want to see it crumple.

wish - Wunsch; wünschen

bridges - überbrücken, eine Brücke schlagen; Einschraubbrücke; Brücke

crumple - knüllen, zerknittern

Jack - Hans, Hanns, Hannes, Hänsel

knife - Messer; messern

nip - Schlückchen; kneifen, zwicken; flitzen

What a jolly rumble it makes! I always like the rumble part of it. Isn’t it splendid there are so many things to like in this world? There we’re over. Now I’ll look back. Good night, dear Lake of Shining Waters. I always say good night to the things I love, just as I would to people. I think they like it. That water looks as if it was smiling at me."

jolly - fröhlich; vergnügt, lustig

rumble - Poltern, Rumpeln, hunder, Schlägerei, rumpeln

smiling - lächelnd; (smile); Lächeln

When they had driven up the further hill and around a corner Matthew said:

driven up - vorgefahren

corner - Ecke, Winkel, in die Enge treiben

"We’re pretty near home now. That’s Green Gables over-"

"Oh, don’t tell me," she interrupted breathlessly, catching at his partially raised arm and shutting her eyes that she might not see his gesture. "Let me guess. I’m sure I’ll guess right."

interrupted - unterbrochen; unterbrechen

breathlessly - atemlose

catching - nehmend, fangend

partially - teilweise, teils, zum Teil

raised - angehoben; Gehaltszulage; aufsteigen, anheben, erhöhen

shutting - (to shut) schließen, zumachen

gesture - Geste, Gebärde, gestikulieren, erman: (jemandem etwas) bedeuten

She opened her eyes and looked about her. They were on the crest of a hill. The sun had set some time since, but the landscape was still clear in the mellow afterlight. To the west a dark church spire rose up against a marigold sky. Below was a little valley and beyond a long, gently-rising slope with snug farmsteads scattered along it.

landscape - Landschaft; Querformat

spire - Turmspitze, Spitze (Turm-)

marigold - Ringelblume, Calendula, Studentenblume, Tagetes

Valley - Senke, Tal

rising - steigend, aufgehend; (rise); steigend, aufgehend

scattered - verstreut; zerstreuen, zerstreuen, streuen, verstreuen

From one to another the child’s eyes darted, eager and wistful. At last they lingered on one away to the left, far back from the road, dimly white with blossoming trees in the twilight of the surrounding woods. Over it, in the stainless southwest sky, a great crystal-white star was shining like a lamp of guidance and promise.

darted - geworfen; Pfeil, Satz

eager - eifrig, erwartungsvoll, begierig

wistful - wehmütig

lingered - verweilte; herumlungern, verzögern, Zeit brauchen, verweilen

dimly - undeutlich; trübe

blossoming - erblühend; (blossom); Blüte; Blütezeit; blühen, erblühen

surrounding - Umgebung; umliegend; (surround); umgeben, umringen, umzingeln

stainless - rostfrei

southwest - Südwesten

crystal - Kristall; Kristallglas, Kristall (neuter, not masculine)

guidance - Anleitung, Richtungsweisung, Handlungsempfehlung

promise - Versprechen

"That’s it, isn’t it?" she said, pointing.

Matthew slapped the reins on the sorrel’s back delightedly.

slapped - geohrfeigt; Klaps, Schlag, Makeup

reins - Zügel

delightedly - erfreut

"Well now, you’ve guessed it! But I reckon Mrs. Spencer described it so’s you could tell."

"No, she didn’t-really she didn’t. All she said might just as well have been about most of those other places. I hadn’t any real idea what it looked like. But just as soon as I saw it I felt it was home. Oh, it seems as if I must be in a dream. Do you know, my arm must be black and blue from the elbow up, for I’ve pinched myself so many times today. Every little while a horrible sickening feeling would come over me and I’d be so afraid it was all a dream. Then I’d pinch myself to see if it was real-until suddenly I remembered that even supposing it was only a dream I’d better go on dreaming as long as I could; so I stopped pinching.

elbow - Ellbogen; Rohrbogen; Ellbogenstoß; ellbögeln

pinched - eingeklemmt; kneifen

horrible - schrecklich, abscheulich, fies, makaber

sickening - ekelhaft, widerlich, abscheulich

suddenly - plötzlich, urplötzlich

supposing - Angenommen; vermutend; (suppose); annehmen, vermuten, vermeinen

pinching - zwickend, kneifend; (pinch); kneifen, zwicken, schnappen

But it is real and we’re nearly home."

With a sigh of rapture she relapsed into silence. Matthew stirred uneasily. He felt glad that it would be Marilla and not he who would have to tell this waif of the world that the home she longed for was not to be hers after all. They drove over Lynde’s Hollow, where it was already quite dark, but not so dark that Mrs. Rachel could not see them from her window vantage, and up the hill and into the long lane of Green Gables. By the time they arrived at the house Matthew was shrinking from the approaching revelation with an energy he did not understand.

rapture - Entrückung; Ekstase, Taumel, Verzückung, Entzücken

relapsed - rückfällig geworden; zurückfallen, sich verschlimmern

stirred - gerührt; erschüttern, bewegen, sich rühren

uneasily - unbehaglich

he who - derjenige

waif - eine Waise; verlassenes obdachloses Kind

longed for - ersehnte

vantage - Blickwinkel; Vorteil; Aussichtspunkt

shrinking - schrumpfen, schrumpfen, abnehmen, drücken

approaching - sich nähern, nahekommen, ähnlich sein

revelation - Enthüllung, Offenbarung, Erkenntnis

energy - Energie

It was not of Marilla or himself he was thinking of the trouble this mistake was probably going to make for them, but of the child’s disappointment. When he thought of that rapt light being quenched in her eyes he had an uncomfortable feeling that he was going to assist at murdering something-much the same feeling that came over him when he had to kill a lamb or calf or any other innocent little creature.

trouble - Probleme; Ärger; Schwierigkeit; Anstrengung, Bemühung, Mühe

disappointment - Enttäuschung, Verdruss, Misserfolg, Fehlschlag, Reinfall

rapt - entzückt; hingerissen, gebannt, fasziniert, begeistert

quenched - abgeschreckt; stillen, löschen, löschen, ablöschen, verlöschen

uncomfortable - unangenehm; unbequem, ungemütlich, unbehaglich

assist - assistieren, helfen, beistehen, unterstützen, vorlegen, Vorlage

murdering - mordend; Mord, Mord, Mord, mörderisch, ermorden, massakrieren

kill - vernichten, totmachen, löschen, zerstören, töten

lamb - Lamm, Lammfleisch

calf - Wade (Bein), Kalb

innocent - rein; unschuldig

The yard was quite dark as they turned into it and the poplar leaves were rustling silkily all round it.

poplar - Pappel

rustling - (rustle) rascheln; (rustle); Rascheln, Rauschen, Knistern

silkily - seidig

"Listen to the trees talking in their sleep," she whispered, as he lifted her to the ground. "What nice dreams they must have!"

Then, holding tightly to the carpet-bag which contained "all her worldly goods," she followed him into the house.

holding - haltend; (hold) haltend

tightly - eng

contained - enthalten

CHAPTER III. Marilla Cuthbert is Surprised

MARILLA came briskly forward as Matthew opened the door. But when her eyes fell on the odd little figure in the stiff, ugly dress, with the long braids of red hair and the eager, luminous eyes, she stopped short in amazement.

stiff - steif, starr, Steifer, Zechpreller, prellen, abspeisen

luminous - leuchtend

amazement - Erstaunen; Staunen, Verwunderung

"Matthew Cuthbert, who’s that?" she ejaculated. "Where is the boy?"

"There wasn’t any boy," said Matthew wretchedly. "There was only her."

wretchedly - erbärmlich

He nodded at the child, remembering that he had never even asked her name.

nodded - abgenickt; nicken, einnicken, Kopfnicken

"No boy! But there must have been a boy," insisted Marilla. "We sent word to Mrs. Spencer to bring a boy."

insisted - darauf bestanden; auf , bestehen

"Well, she didn’t. She brought her. I asked the station-master. And I had to bring her home. She couldn’t be left there, no matter where the mistake had come in."

"Well, this is a pretty piece of business!" ejaculated Marilla.

During this dialogue the child had remained silent, her eyes roving from one to the other, all the animation fading out of her face. Suddenly she seemed to grasp the full meaning of what had been said. Dropping her precious carpet-bag she sprang forward a step and clasped her hands.

remained - geblieben; Überrest (2), de

roving - Umherstreifen; umherschweifend; (rove) Umherstreifen; umherschweifend

animation - Belebung, Vitalisierung, Animation

fading - (fade away) schwinden, verblassen, zerinnen

grasp - greifen, erfassen, begreifen, verstehen, Griff, Verständnis

dropping - Fallenlassen; Kot; (drop) Fallenlassen; Kot

precious - kostbar, wertvoll, süßlich, kitschig

"You don’t want me!" she cried. "You don’t want me because I’m not a boy! I might have expected it. Nobody ever did want me. I might have known it was all too beautiful to last. I might have known nobody really did want me. Oh, what shall I do? I’m going to burst into tears!"

cried - geweint hat; weinen, schreien, schreien, rufen, Weinen

burst - geplatzt; platzen, zerplatzen, bersten, sprengen, Bersten

Tears - Tränen; zerreißen, ich/er/sie/es riss, riß

Burst into tears she did. sitting down on a chair by the table, flinging her arms out upon it, and burying her face in them, she proceeded to cry stormily. Marilla and Matthew looked at each other deprecatingly across the stove. Neither of them knew what to say or do. Finally Marilla stepped lamely into the breach.

sitting down - hinsetzend

flinging - Schleudern; Affäre (Liebesaffäre)

burying - vergraben, verbergen, begraben

stormily - stürmisch

deprecatingly - abwertend

stove - einschlagen, Küchenherd, abwehren

lamely - lahme, lahm

breach - Bruch; Verstoß, Bresche, Brechen

"Well, well, there’s no need to cry so about it."

"Yes, there is need!" The child raised her head quickly, revealing a tear-stained face and trembling lips. "You would cry, too, if you were an orphan and had come to a place you thought was going to be home and found that they didn’t want you because you weren’t a boy. Oh, this is the most tragical thing that ever happened to me!"

revealing - aufschlussreich; gewagt

tear - zerreißen, ich/er/sie/es riss, riß

stained - gefärbt; Fleck, Schandfleck, Fleck, beflecken, beizen

trembling - Zittern, Beben; (tremble); zittern; Zittern

tragical - tragisch

Something like a reluctant smile, rather rusty from long disuse, mellowed Marilla’s grim expression.

reluctant - zögernd

smile - Lächeln

rusty - rostig, verrostet

disuse - nicht mehr genutzt; Nichtgebrauch, Nichtnutzung

mellowed - gemildert; zart, weich

grim - makaber, grimmig

"Well, don’t cry any more. We’re not going to turn you out-of-doors to-night. You’ll have to stay here until we investigate this affair. What’s your name?"

out-of-doors - (out-of-doors) im Freien

investigate - untersuchen, erforschen, recherchieren, ermitteln

affair - Angelegenheit; Scharmützel; Ding; Beziehung, Affäre

The child hesitated for a moment.

hesitated - gezögert; zögern, zögern, stammeln

"Will you please call me Cordelia?" she said eagerly.

eagerly - eifrig

"Call you Cordelia? Is that your name?"

"No-o-o, it’s not exactly my name, but I would love to be called Cordelia. It’s such a perfectly elegant name."

"I don’t know what on earth you mean. If Cordelia isn’t your name, what is?"

"Anne Shirley," reluctantly faltered forth the owner of that name, "but, oh, please do call me Cordelia. It can’t matter much to you what you call me if I’m only going to be here a little while, can it? And Anne is such an unromantic name."

reluctantly - widerstrebend

faltered - Wanken

unromantic - unromantisch

"Unromantic fiddlesticks!" said the unsympathetic Marilla. "Anne is a real good plain sensible name. You’ve no need to be ashamed of it."

fiddlesticks - Purzelbäume; Geigenbogen

unsympathetic - unsympathisch

"Oh, I’m not ashamed of it," explained Anne, "only I like Cordelia better. I’ve always imagined that my name was Cordelia-at least, I always have of late years. When I was young I used to imagine it was Geraldine, but I like Cordelia better now. But if you call me Anne please call me Anne spelled with an E."

"What difference does it make how it’s spelled?" asked Marilla with another rusty smile as she picked up the teapot.

picked - ausgewählt; Foto

teapot - Teekanne

"Oh, it makes such a difference. It looks so much nicer. When you hear a name pronounced can’t you always see it in your mind, just as if it was printed out? I can; and A-n-n looks dreadful, but A-n-n-e looks so much more distinguished. If you’ll only call me Anne spelled with an E I shall try to reconcile myself to not being called Cordelia."

pronounced - ausgeprägt; verkünden, aussprechen, pronunzieren, aussprechen

printed - gedruckt; drucken, Druckschrift, Schrift, Abdruck, Druck, Abzug

more distinguished - vornehmere

reconcile - versöhnen

being called - heißend

"Very well, then, Anne spelled with an E, can you tell us how this mistake came to be made? We sent word to Mrs. Spencer to bring us a boy. Were there no boys at the asylum?"

"Oh, yes, there was an abundance of them. But Mrs. Spencer said distinctly that you wanted a girl about eleven years old. And the matron said she thought I would do. You don’t know how delighted I was. I couldn’t sleep all last night for joy.

abundance - Reichtum; Überfluss

distinctly - deutlich

Matron - Oberin; Hausmutter, Matrone

delighted - erfreut; Freude, Entzückung, Wohlgefallen

joy - Wonne (Freude, Vergnügen); Freude (über)

Oh," she added reproachfully, turning to Matthew, "why didn’t you tell me at the station that you didn’t want me and leave me there? If I hadn’t seen the White Way of Delight and the Lake of Shining Waters it wouldn’t be so hard."

reproachfully - vorwurfsvoll

"What on earth does she mean?" demanded Marilla, staring at Matthew.

"She-she’s just referring to some conversation we had on the road," said Matthew hastily. "I’m going out to put the mare in, Marilla. have tea ready when I come back."

referring - verweisen; überweisen (an)

hastily - hastig

have tea - zu Abend essen, Tee trinken, Abendbrot essen

"Did Mrs. Spencer bring anybody over besides you?" continued Marilla when Matthew had gone out.

besides - Außerdem; neben, neben

continued - fortgesetzt; fortsetzen, weiterhin

gone out - ausgegangen

"She brought Lily Jones for herself. Lily is only five years old and she is very beautiful and had nut-brown hair. If I was very beautiful and had nut-brown hair would you keep me?"

Lily - Lilie

Nut - Schraubenmutter, Nuß

"No. We want a boy to help Matthew on the farm. A girl would be of no use to us. Take off your hat. I’ll lay it and your bag on the hall table."

hall - Flur, Korridor, Diele, Halle, Saal

Anne took off her hat meekly. Matthew came back presently and they sat down to supper. But Anne could not eat. in vain she nibbled at the bread and butter and pecked at the crab-apple preserve out of the little scalloped glass dish by her plate. She did not really make any headway at all.

meekly - sanftmütig, unterwürfig

in vain - vergebens

nibbled - angeknabbert; knabbern; Halbbyte, kleines Stück

pecked - gepickt; picken; Küsschen (flüchtig); flüchtiger Kuss

preserve - Konserve, Eingemachtes, Naturschutzgebiet, Naturreservat

scalloped - mit Wellenschliff; Jakobsmuschel, Pilgermuschel

plate - Teller; Platte (Druckplatte); Lagerplatte, Lochstein (Uhr)

headway - vorankommen; lichte Höhe; Vorwärtsfahrt; Takt, Fahrzeugabstand

"You’re not eating anything," said Marilla sharply, eying her as if it were a serious shortcoming. Anne sighed.

sharply - scharf, scharfzüngig, spitzzüngig

serious - ernst, seriös, ernsthaft, schwerwiegend

shortcoming - Schwäche, Manko

sighed - geseufzt; Seufzen, Seufzer, Säuseln (Wind); säuseln (Wind)

"I can’t. I’m in the depths of despair. Can you eat when you are in the depths of despair?"

depths - Untiefen; Tiefe

despair - verzweifeln; Verzweiflung

"I’ve never been in the depths of despair, so I can’t say," responded Marilla.

"Weren’t you? Well, did you ever try to imagine you were in the depths of despair?"

"No, I didn’t."

"Then I don’t think you can understand what it’s like. It’s a very uncomfortable feeling indeed. When you try to eat a lump comes right up in your throat and you can’t swallow anything, not even if it was a chocolate caramel. I had one chocolate caramel once two years ago and it was simply delicious. I’ve often dreamed since then that I had a lot of chocolate caramels, but I always wake up just when I’m going to eat them. I do hope you won’t be offended because I can’t eat.

indeed - tatsächlich; in der Tat, genau, allerdings, checkgewiss

lump - Klumpen, Kloß, Stück (Würfelzucker )

throat - Kehle, Rachen, Hals, Flaschenhals

swallow - schlucken, verschlingen, anbeißen, einstecken

dreamed - geträumt; Traum, Traum, t+Wunsch, träumen, träumen, t+wünschen

caramels - Karamellbonbons; Karamell

offended - beleidigt; beleidigen, beleidigen, de

Everything is extremely nice, but still I cannot eat."

"I guess she’s tired," said Matthew, who hadn’t spoken since his return from the barn. "Best put her to bed, Marilla."

Marilla had been wondering where Anne should be put to bed. She had prepared a couch in the kitchen chamber for the desired and expected boy. But, although it was neat and clean, it did not seem quite the thing to put a girl there somehow. But the spare room was out of the question for such a stray waif, so there remained only the east gable room.

put to bed - ins Bett bringen

couch - Liege

chamber - Raum, Schlafzimmer, Kammer

desired - gewünscht; begehren, begehren, Begehren

neat and clean - peinlich sauber

spare - überflüssig, frei, sparsam, Ersatz; sparsam umgehen

gable - Giebel, Gabel

Marilla lighted a candle and told Anne to follow her, which Anne spiritlessly did, taking her hat and carpet-bag from the hall table as she passed. The hall was fearsomely clean; the little gable chamber in which she presently found herself seemed still cleaner.

candle - Kerze

spiritlessly - geistlos

fearsomely - furchterregend

Marilla set the candle on a three-legged, three-cornered table and turned down the bedclothes.

cornered - in die Enge getrieben; Ecke, Winkel, Ecke, Ecke, Ecke

turned down - umgeklappt

bedclothes - Bettwaren; Bettwäsche, Bettzeug

"I suppose you have a nightgown?" she questioned.

nightgown - Nachthemd

Anne nodded.

"Yes, I have two. The matron of the asylum made them for me. They’re fearfully skimpy. There is never enough to go around in an asylum, so things are always skimpy-at least in a poor asylum like ours. I hate skimpy night-dresses. But one can dream just as well in them as in lovely trailing ones, with frills around the neck, that’s one consolation."

fearfully - furchtsam, ängstlich

skimpy - knauserig; knapp, sparsam, spärlich, dürftig

trailing - Rückstand; folgen, verfolgen, nachstellen, nacheilen

frills - Schnickschnack; kräuseln

neck - knutschen; Genick, Zapfen (Wellenhals), Nacken

consolation - Trost; Trostpreis

"Well, undress as quick as you can and go to bed. I’ll come back in a few minutes for the candle. I daren’t trust you to put it out yourself. You’d likely set the place on fire."

undress - erman: sich ausziehen

trust - Vertrauen, Hoffnung, Trust, anschreiben

When Marilla had gone Anne looked around her wistfully. The whitewashed walls were so painfully bare and staring that she thought they must ache over their own bareness. The floor was bare, too, except for a round braided mat in the middle such as Anne had never seen before. In one corner was the bed, a high, old-fashioned one, with four dark, low-turned posts. In the other corner was the aforesaid three-corner table adorned with a fat, red velvet pin-cushion hard enough to turn the point of the most adventurous pin. Above it hung a little six-by-eight mirror. Midway between table and bed was the window, with an icy white muslin frill over it, and opposite it was the wash-stand.

wistfully - wehmütig

bareness - Kargheit; Nacktheit, Blöße

braided - geflochten; Litze; flechten; Flechte, Paspel, Zopf

mat - Matte

fashioned - modisch; Mode, Stil, Mode, fertigen, anfertigen

low - tief, niedrig, nieder, leise (Stimme); muhen, blöken (Rind)

aforesaid - vorerwähnt

adorned - geschmückt; schmücken, zieren, verzieren

velvet - Samt

pin - Zapfen, Bolzen, Schraubendrehereinsatz; feststecken, anheften

cushion - Kissen; Puffer, Polster, Bande, polstern, abdämpfen, abfedern

adventurous - abenteuerlich

mirror - Spiegel; Kopie

icy - eisig, Eis

muslin - Musselin

frill - Schnickschnack; kräuseln

The whole apartment was of a rigidity not to be described in words, but which sent a shiver to the very marrow of Anne’s bones. With a sob she hastily discarded her garments, put on the skimpy nightgown and sprang into bed where she burrowed face downward into the pillow and pulled the clothes over her head. When Marilla came up for the light various skimpy articles of raiment scattered most untidily over the floor and a certain tempestuous appearance of the bed were the only indications of any presence save her own.

shiver - Schauder, Schauer, zittern, frösteln

marrow - Knochenmark; Mark

sob - schluchzen; Huso

discarded - entsorgt; verwerfen, abwerfen, ablegen

garments - Kleidungsstücke; Kleidungsstück

burrowed - eingegraben; Bau, graben

downward - abwärts, nach unten, runter, nach unten gehend, absteigend

pillow - Kopfkissen, Kissen; Ruhekissen

pulled - gezogen; ziehen, ziehen

various - verschiedene

raiment - Gewand; Kleidung

untidily - unordentlich

tempestuous - stürmisch

indications - Hinweise; Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Indiz

presence - Anwesenheit

save - retten; erretten; sichern, speichern, sparen, aufbewahren (2)

She deliberately picked up Anne’s clothes, placed them neatly on a prim yellow chair, and then, taking up the candle, went over to the bed.

deliberately - absichtlich

picked - ausgewählt; Hacke, Pickel, Spitzhacke, Dietrich, pflücken

neatly - sauber, ordentlich, geschickt

taking up - aufgreifend

"Good night," she said, a little awkwardly, but not unkindly.

unkindly - unhöflich; unfreundlich, herzlos

Anne’s white face and big eyes appeared over the bedclothes with a startling suddenness.

appeared - erschienen; erscheinen, auftauchen, erscheinen, auftauchen

startling - verblüffend; überraschend, alarmierend, erschreckend

suddenness - Plötzlichkeit

"How can you call it a good night when you know it must be the very worst night I’ve ever had?" she said reproachfully.

Then she dived down into invisibility again.

dived - getaucht; tauchen

invisibility - Unsichtbarkeit

Marilla went slowly down to the kitchen and proceeded to wash the supper dishes. Matthew was smoking-a sure sign of perturbation of mind. He seldom smoked, for Marilla set her face against it as a filthy habit; but at certain times and seasons he felt driven to it and them Marilla winked at the practice, realizing that a mere man must have some vent for his emotions.

slowly - langsam

smoking - rauchen; (smoke) rauchen

perturbation - Störung

smoked - geraucht; Rauch

filthy - dreckig, verdreckt, versifft, schmutzig, widerlich

habit - Gepflogenheit, Angewohnheit

seasons - Jahreszeiten; Jahreszeit, Saison; abschmecken (würzen), würzen

winked - gezwinkert; zwinkern, blinzeln, funkeln, zuzwinkern

realizing - verwirklichen, realisieren

mere - einfach; nur, schier, bloß

vent - Entlüftung; entlüften

emotions - Emotionen; Gefühl

"Well, this is a pretty kettle of fish," she said wrathfully. "This is what comes of sending word instead of going ourselves. Richard Spencer’s folks have twisted that message somehow. One of us will have to drive over and see Mrs. Spencer tomorrow, that’s certain. This girl will have to be sent back to the asylum."

kettle - Wasserkocher, Kessel

wrathfully - zornig

twisted - verdreht; Zwirn, Biegung, Wendung, Twist, verziehen, drehen

sent back - zurückgeschickt

"Yes, I suppose so," said Matthew reluctantly.

"You suppose so! Don’t you know it?"

"Well now, she’s a real nice little thing, Marilla. It’s kind of a pity to send her back when she’s so set on staying here."

"Matthew Cuthbert, you don’t mean to say you think we ought to keep her!"

Marilla’s astonishment could not have been greater if Matthew had expressed a predilection for standing on his head.

astonishment - Staunen, Erstaunen, Verwunderung

expressed - ausgedrückt; bekunden, Eilzug, Schnellzug

predilection - Vorliebe, Faible

"Well, now, no, I suppose not-not exactly," stammered Matthew, uncomfortably driven into a corner for his precise meaning. "I suppose-we could hardly be expected to keep her."

stammered - gestottert; stammeln, stottern, Stottern

uncomfortably - ungemütlich

driven into - eingefahren

"I should say not. What good would she be to us?"

"We might be some good to her," said Matthew suddenly and unexpectedly.

unexpectedly - unerwartet, unerwarteterweise

"Matthew Cuthbert, I believe that child has bewitched you! I can see as plain as plain that you want to keep her."

bewitched - verzaubert; verhexen

"Well now, she’s a real interesting little thing," persisted Matthew. "You should have heard her talk coming from the station."

persisted - fortbestehen; beharren

"Oh, she can talk fast enough. I saw that at once. It’s nothing in her favour, either. I don’t like children who have so much to say. I don’t want an orphan girl and if I did she isn’t the style I’d pick out. There’s something I don’t understand about her. No, she’s got to be despatched straight-way back to where she came from."

favour - Gefallen; begünstigen, bevorzugen

pick out - aussuchen

despatched - verschickt; Tötung

straight - gerade; aufrecht, aufrichtig, offen, ungeschminkt

"I could hire a French boy to help me," said Matthew, "and she’d be company for you."

hire - einstellen; leihen, Entgelt, anstellen, mieten; dingen

"I’m not suffering for company," said Marilla shortly. "And I’m not going to keep her."

suffering - leidend; Leiden; (suffer); leiden; erleiden

shortly - in Kürze; bald

"Well now, it’s just as you say, of course, Marilla," said Matthew rising and putting his pipe away. "I’m going to bed."

pipe - Flöte; Orgelpfeife; Rohr; senkrechter Strich

To bed went Matthew. And to bed, when she had put her dishes away, went Marilla, frowning most resolutely. And up-stairs, in the east gable, a lonely, heart-hungry, friendless child cried herself to sleep.

frowning - Stirnrunzeln; die Stirn runzeln

resolutely - Entschlossenheit

stairs - Stufe, Treppenstufe, Treppe

lonely - einsam, alleinig, abgeschieden, öde

friendless - freundlos

CHAPTER IV. Morning at Green Gables

IT was broad daylight when Anne awoke and sat up in bed, staring confusedly at the window through which a flood of cheery sunshine was pouring and outside of which something white and feathery waved across glimpses of blue sky.

broad - breit, deutliche, großräumig

daylight - Tageslicht; Tag

awoke - erwacht; munter, wach; erwachen, aufwachen

confusedly - verwirrt

cheery - fröhlich; heiter, froh

pouring - gießend, einschenkend; (pour) gießend, einschenkend

feathery - gefiedert

waved - winkte; wehen, winken mit, flattern

glimpses - flüchtige Einblicke; Blick, Aufblitzen

For a moment she could not remember where she was. First came a delightful thrill, as something very pleasant; then a horrible remembrance. This was Green Gables and they didn’t want her because she wasn’t a boy!

remembrance - Erinnern; Erinnerung

But it was morning and, yes, it was a cherry-tree in full bloom outside of her window. With a bound she was out of bed and across the floor. She pushed up the sash-it went up stiffly and creakily, as if it hadn’t been opened for a long time, which was the case; and it stuck so tight that nothing was needed to hold it up.

in full bloom - in voller Blüte

bound - gebunden; Sprung; (bind); binden; verbinden, konnektieren

pushed - geschoben; schieben, drängen, stoßen

sash - Schieberahmen, Schärpe

stiffly - steif, kräftig

creakily - knarrend; knirschend

stuck - stecken; stich!, ich/er/sie stäche, ich/er/sie stach; Schläger

hold - halten; innehaben

Anne dropped on her knees and gazed out into the June morning, her eyes glistening with delight. Oh, wasn’t it beautiful? Wasn’t it a lovely place? Suppose she wasn’t really going to stay here! She would imagine she was. There was scope for imagination here.

glistening - glitzern, glänzen, gleißen

A huge cherry-tree grew outside, so close that its boughs tapped against the house, and it was so thick-set with blossoms that hardly a leaf was to be seen.

tapped - angezapft; Wasserhahn; Schlacke abstechen

blossoms - blüht; Blüte, Blüte, Blütezeit, blühen, erblühen, blühen

On both sides of the house was a big orchard, one of apple-trees and one of cherry-trees, also showered over with blossoms; and their grass was all sprinkled with dandelions. In the garden below were lilac-trees purple with flowers, and their dizzily sweet fragrance drifted up to the window on the morning wind.

grass - Gras; Rasen; Spitzel; verpfeifen

sprinkled - bestreut; sprühen, besprühen, Nieselregen

dandelions - Löwenzahn, Hundeblume, Kuhblume, qualifier

lilac - fliederfarben; Flieder, Fliederbusch, Fliederbaum

dizzily - schwindlig, schwindelig

fragrance - Parfüm; Duft, Duftnote

drifted - abgetrieben; Drift, driften, treiben, irren, ziellos ziehen

wind - aufspulen, rollen, blasen, aufwickeln, abspulen

Below the garden a green field lush with clover sloped down to the hollow where the brook ran and where scores of white birches grew, upspringing airily out of an undergrowth suggestive of delightful possibilities in ferns and mosses and woodsy things generally.

lush - Besoffene, üppig (Pflanzenwuchs)

clover - Klee

sloped - schräg; Schmutzwasser

scores - Punkte; Spielergebnis

airily - luftig; sorglos

undergrowth - Gestrüpp; Unterholz, Unterwuchs

suggestive - suggestiv

possibilities - Möglichkeiten; Möglichkeit

ferns - Farne; Farn, Farnkraut

woodsy - waldig

Beyond it was a hill, green and feathery with spruce and fir; there was a gap in it where the gray gable end of the little house she had seen from the other side of the Lake of Shining Waters was visible.

spruce - Fichte; Fichtenholz

gap - Zahnlücke; Lücke, Bresche, Leerstelle, Kluft

gable end - Brandgiebel , Giebelseite , Giebelwand

Off to the left were the big barns and beyond them, away down over green, low-sloping fields, was a sparkling blue glimpse of sea.

barns - Scheunen; Stadel, Scheune, Baracke

sloping - schräg; Schmutzwasser

fields - Felder; Feld

sparkling - glitzernd, funkelnd, prickelnd, sprudelnd; (sparkle); glitzernd

Anne’s beauty-loving eyes lingered on it all, taking everything greedily in. She had looked on so many unlovely places in her life, poor child; but this was as lovely as anything she had ever dreamed.

greedily - gierig

unlovely - unattraktiv; reizlos, unschön

She knelt there, lost to everything but the loveliness around her, until she was startled by a hand on her shoulder. Marilla had come in unheard by the small dreamer.

knelt - kniete; knien

loveliness - Lieblichkeit

startled - erschrocken; aufschrecken, scheuen, erschrecken

dreamer - Träumer, Träumerin, Schwärmer

"It’s time you were dressed," she said curtly.

curtly - schroff; knapp, kurz

Marilla really did not know how to talk to the child, and her uncomfortable ignorance made her crisp and curt when she did not mean to be.

ignorance - Unwissenheit, Unwissen, Nichtwissen

curt - brüsk, knapp, kurzangebunden, barsch

Anne stood up and drew a long breath.

"Oh, isn’t it wonderful?" she said, waving her hand comprehensively at the good world outside.

waving - (wave) wehen, winken mit, flattern; (wave) (wave) wehen

comprehensively - Umfassend

"It’s a big tree," said Marilla, "and it blooms great, but the fruit don’t amount to much never-small and wormy."

blooms - blüht; Blüte, Blütenpracht, Duft

amount to - etw. gleichkommen;ausmachen, betragen, sich beziffern auf

wormy - wurmig

"Oh, I don’t mean just the tree; of course it’s lovely-yes, it’s radiantly lovely-it blooms as if it meant it-but I meant everything, the garden and the orchard and the brook and the woods, the whole big dear world. Don’t you feel as if you just loved the world on a morning like this? And I can hear the brook laughing all the way up here. Have you ever noticed what cheerful things brooks are? They’re always laughing. Even in winter-time I’ve heard them under the ice. I’m so glad there’s a brook near Green Gables. Perhaps you think it doesn’t make any difference to me when you’re not going to keep me, but it does.

radiantly - strahlende

I shall always like to remember that there is a brook at Green Gables even if I never see it again. If there wasn’t a brook I’d be haunted by the uncomfortable feeling that there ought to be one. I’m not in the depths of despair this morning. I never can be in the morning. Isn’t it a splendid thing that there are mornings? But I feel very sad. I’ve just been imagining that it was really me you wanted after all and that I was to stay here for ever and ever. It was a great comfort while it lasted. But the worst of imagining things is that the time comes when you have to stop and that hurts."

haunted - spuken, verfolgen, Treffpunkt

for ever - für immer

comfort - Behaglichkeit, Bequemlichkeit, Komfort, Trost, Tröstung

lasted - gedauert; letzte, zuletzt, letzter, vorig; dauern, andauern

hurts - schmerzt; weh tun, schmerzen, verletzen, quälen, verletzt

"You’d better get dressed and come down-stairs and never mind your imaginings," said Marilla as soon as she could get a word in edgewise. "Breakfast is waiting. Wash your face and comb your hair. Leave the window up and turn your bedclothes back over the foot of the bed. Be as smart as you can."

imaginings - Einbildungen; einbildend, sich vorstellend

edgewise - mit der Kante

comb - Kamm

Anne could evidently be smart to some purpose for she was down-stairs in ten minutes’ time, with her clothes neatly on, her hair brushed and braided, her face washed, and a comfortable consciousness pervading her soul that she had fulfilled all Marilla’s requirements. As a matter of fact, however, she had forgotten to turn back the bedclothes.

evidently - offensichtlich

purpose - absicht, Absicht, Einsatzzweck, Zweck

comfortable - komfortabel, bequem, behaglich, kommod, gemütlich

consciousness - Bewusstsein, Gewahrsein, Erkenntnis, Bewusstheit

pervading - durchdringend; durchziehen

fulfilled - erfüllt; erfüllen, ableisten, anfüllen, gerecht werden

requirements - Anforderungen; Anforderung, Anforderung, Anforderung

turn back - umkehren

"I’m pretty hungry this morning," she announced as she slipped into the chair Marilla placed for her. "The world doesn’t seem such a howling wilderness as it did last night. I’m so glad it’s a sunshiny morning. But I like rainy mornings real well, too. All sorts of mornings are interesting, don’t you think? You don’t know what’s going to happen through the day, and there’s so much scope for imagination.

announced - angekündigt; ankündigen, verkünden, bekanntgeben, verkündigen

slipped - ausgerutscht; Versprecher; Rutschen (geradeaus); Lapsus

howling - brüllen, heulen, niederschreien; (howl); Heulen, jaulen

wilderness - Wildnis, Wüste

sunshiny - Sonnenschein; sonnige

rainy - regnerisch

sorts - Sorten; Sortierung, Gattung, Art, Sorte; sortieren, ordnen

But I’m glad it’s not rainy today because it’s easier to be cheerful and Bear up under affliction on a sunshiny day. I feel that I have a good deal to bear up under. It’s all very well to read about sorrows and imagine yourself living through them heroically, but it’s not so nice when you really come to have them, is it?"

Bear up - Mut fassen, wieder fröhlich werden;Kopf hoch!

affliction - Bedrängnis; Leiden, Behinderung

heroically - heldenhaft

"For pity’s sake Hold your tongue," said Marilla. "You talk entirely too much for a little girl."

Hold your tongue - Halt den Mund!

entirely - vollständig; ganz, total, entirely

Thereupon Anne held her tongue so obediently and thoroughly that her continued silence made Marilla rather nervous, as if in the presence of something not exactly natural. Matthew also held his tongue,-but this was natural,-so that the meal was a very silent one.

thereupon - daraufhin; darauf

obediently - gehorsam sein

thoroughly - gründlich, vollkommen, total, durch und durch

nervous - nervös

As it progressed Anne became more and more abstracted, eating mechanically, with her big eyes fixed unswervingly and unseeingly on the sky outside the window. This made Marilla more nervous than ever; she had an uncomfortable feeling that while this odd child’s body might be there at the table her spirit was far away in some remote airy cloudland, borne aloft on the wings of imagination. Who would want such a child about the place?

progressed - fortgeschritten; fortschreiten, Fortschritte machen

abstracted - abstrahiert; Auszug, Zusammenfassung, abstrakt, abstrakt

mechanically - mechanisch

fixed - repariert; reparieren, flicken, fixieren, befestigen

unswervingly - unerschütterlich

unseeingly - unbesehen

more nervous - nervösere

remote - ferngesteuert; fern, entfernt, abgelegen, fernbetrieb

airy - luftig; belüftet, gelüftet, zugig, umweht

cloudland - Wolkenland

borne - getragen; (to bear) ertragen, aushalten

aloft - in der Luft; oben, droben

wings - Flügel, t+Schwinge, Flügel, Flügel, t+Gebäudeflügel, Flügel

Yet Matthew wished to keep her, of all unaccountable things! Marilla felt that he wanted it just as much this morning as he had the night before, and that he would go on wanting it. That was Matthew’s way-take a whim into his head and cling to it with the most amazing silent persistency-a persistency ten times more potent and effectual in its very silence than if he had talked it out.

wished - gewollt; Wunsch, wünschen, wünschen

unaccountable - nicht rechenschaftspflichtig

whim - Laune

cling to - anschmiegen

most amazing - verblüffendste

persistency - Ausdauer, Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit

more potent - potentere

effectual - wirkungsvoll

When the meal was ended Anne came out of her reverie and offered to wash the dishes.

offered - angeboten; offerieren, anbieten, bieten, zeigen; Antrag

wash the dishes - das Geschirr spülen

"Can you wash dishes right?" asked Marilla distrustfully.

distrustfully - misstrauisch

"Pretty well. I’m better at looking after children, though. I’ve had so much experience at that. It’s such a pity you haven’t any here for me to look after."

looking after - betreuend

look after - aufpassen, sich bemühen, pfleglich behandeln

"I don’t feel as if I wanted any more children to look after than I’ve got at present. You’re problem enough in all conscience. What’s to be done with you I don’t know. Matthew is a most ridiculous man."

ridiculous - lächerlich

"I think he’s lovely," said Anne reproachfully. "He is so very sympathetic. He didn’t mind how much I talked-he seemed to like it. I felt that he was a kindred spirit as soon as ever I saw him."

sympathetic - sympathisch; mitfühlend

kindred spirit - Gleichgesinnte {m,f}

"You’re both queer enough, if that’s what you mean by kindred spirits," said Marilla with a sniff. "Yes, you may wash the dishes. Take plenty of hot water, and be sure you dry them well. I’ve got enough to attend to this morning for I’ll have to drive over to White Sands in the afternoon and see Mrs. Spencer.

kindred - Stammesbrüder, Stammesgeschwister, Artgenossen, verwandt

spirits - Geister; Geist, Seele, Geist, Stimmung, Schnaps, qualifier

sniff - schnüffeln, züngeln (for reptiles)

dry - trocken; trocknen, abtrocknen

attend to - bedienen

You’ll come with me and we’ll settle what’s to be done with you. After you’ve finished the dishes go up-stairs and make your bed."

settle - regeln; abklären

Anne washed the dishes deftly enough, as Marilla who kept a sharp eye on the process, discerned. Later on she made her bed less successfully, for she had never learned the art of wrestling with a feather tick. But is was done somehow and smoothed down; and then Marilla, to get rid of her, told her she might go out-of-doors and amuse herself until dinner time.

process - weiter verarbeiten, verarbeiten, entwickeln; Verfahren

discerned - wahrgenommen; erkennen, wahrnehmen, bemerken, feststellen

successfully - erfolgreich

wrestling - Ringkampf, Ringen; (wrestle); ringen

feather - eine Feder; Feder, Vogelfeder, befiedern

tick - ticken, normal (gut) laufen; Ticken, Zeichen, Zecke, Augenblick

smoothed - geglättet; glatt, reibungslos, problemlos, glatt, glatt, glatt

rid - loswerden; befreien

amuse - amüsieren, vergnügen, belustigen, erheitern

Anne flew to the door, face alight, eyes glowing. On the very threshold she stopped short, wheeled about, came back and sat down by the table, light and glow as effectually blotted out as if some one had clapped an extinguisher on her.

alight - aussteigen; landen

threshold - Schwelle, Türschwelle

wheeled - auf Rädern; Rad

glow - glühen; abstrahlen; leuchten; Glühen

effectually - wirksam

blotted out - (blot out) ausmerzen (Erinnerung)

clapped - geklatscht; Tripper, Beifall; klatschen

extinguisher - Feuerlöscher; Löschgerät, Gluttöter

"What’s the matter now?" demanded Marilla.

"I don’t dare go out," said Anne, in the tone of a martyr relinquishing all earthly joys. "If I can’t stay here there is no use in my loving Green Gables. And if I go out there and get acquainted with all those trees and flowers and the orchard and the brook I’ll not be able to help loving it. It’s hard enough now, so I won’t make it any harder. I want to go out so much-everything seems to be calling to me, ‘Anne, Anne, come out to us. Anne, Anne, we want a playmate’-but it’s better not.

martyr - Märtyrer, Märtyrerin

relinquishing - verlassen, aufgeben, überlassen, abtreten, Verzicht leisten

joys - Freuden; Wonne (Freude, Vergnügen); Freude (über)

get acquainted with - bekannt werden mit

playmate - Spielkameradin; Spielgefährte, Spielkamerad, Playmate

There is no use in loving things if you have to be torn from them, is there? And it’s so hard to keep from loving things, isn’t it? That was why I was so glad when I thought I was going to live here. I thought I’d have so many things to love and nothing to hinder me. But that brief dream is over. I am resigned to my fate now, so I don’t think I’ll go out for fear I’ll get unresigned again. What is the name of that geranium on the window-sill, please?"

torn - zerrissen; zerreißen, ich/er/sie/es riss, riß

keep from - abhalten von

hinder - behindern, aufhalten, hindern; (hind) behindern, aufhalten

brief - kurz; prägnant; kurze Zusammenfassung; briefen, instruieren

fate - Schicksal, Los, Geschick

fear - fürchten, befürchten, Angst haben; Furcht, Schreck, Befürchtung

unresigned - ungekündigt

geranium - Storchschnabel; Geranie

sill - Schweller; Türschwelle, Schwelle

"That’s the apple-scented geranium."

scented - parfümiert; Geruch, Duft, Parfüm

"Oh, I don’t mean that sort of a name. I mean just a name you gave it yourself. Didn’t you give it a name? May I give it one then? May I call it-let me see-Bonny would do-may I call it Bonny while I’m here? Oh, do let me!"

bonny - hübsche

"Goodness, I don’t care. But where on earth is the sense of naming a geranium?"

goodness - Güte, Gütigkeit

care - kümmern; Sorgfalt, Aufbewahrung, Behandlung

sense - Sinn; Gefühl, Verstand, Bedeutung, wahrnehmen, empfinden

"Oh, I like things to have handles even if they are only geraniums. It makes them seem more like people. How do you know but that it hurts a geranium’s feelings just to be called a geranium and nothing else? You wouldn’t like to be called nothing but a woman all the time.

handles - Griffe; Henkel, Hantel, Griff, Türklinke; abarbeiten, behandeln

geraniums - Geranien; Storchschnabel, Geranie

feelings - Gefühle; Gefühl, Eindruck

Yes, I shall call it Bonny. I named that cherry-tree outside my bedroom window this morning. I called it Snow Queen because it was so white. Of course, it won’t always be in blossom, but one can imagine that it is, can’t one?"

Queen - Königin; Dame; Tunte; Kätzin

blossom - Blüte; Blütezeit; blühen, erblühen, aufblühen

"I never in all my life saw or heard anything to equal her," muttered Marilla, beating a retreat down to the cellar after potatoes. "She is kind of interesting as Matthew says. I can feel already that I’m wondering what on earth she’ll say next. She’ll be casting a spell over me, too. She’s cast it over Matthew. That look he gave me when he went out said everything he said or hinted last night over again.

Equal - Gleichberechtigt; gleich; gleichen; Gleichgestellter

muttered - gemurmelt; murmeln

beating - Schlagen, Prügel, Verprüglung, vernichtende Niederlage

retreat - Rückzug

cellar - Keller

casting - Gießerei, Abguss, Rollenbesetzung; (cast); werfen; wegwerfen

hinted - angedeutet; Hinweis, Tipp, Wink, Fingerzeig, Anleitung

I wish he was like other men and would talk things out. A body could answer back then and argue him into reason. But what’s to be done with a man who just looks?"

argue - diskutieren, erörtern, streiten, argumentieren

Anne had relapsed into reverie, with her chin in her hands and her eyes on the sky, when Marilla returned from her cellar pilgrimage. There Marilla left her until the early dinner was on the table.

chin - Kinn

pilgrimage - Wallfahrt, Pilgerfahrt, pilgern

"I suppose I can have the mare and buggy this afternoon, Matthew?" said Marilla.

Matthew nodded and looked wistfully at Anne. Marilla intercepted the look and said grimly:

intercepted - abgefangen werden; abfangen, abfangen, Achsenabschnitt

grimly - grimmig

"I’m going to drive over to White Sands and settle this thing. I’ll take Anne with me and Mrs. Spencer will probably make arrangements to send her back to Nova Scotia at once. I’ll set your tea out for you and I’ll be home in time to milk the cows."

make arrangements - Vorkehrungen treffen

Still Matthew said nothing and Marilla had a sense of having wasted words and breath. There is nothing more aggravating than a man who won’t talk back-unless it is a woman who won’t.

wasted - verschwendet; verschwenden

aggravating - verschlimmernd; verschlimmern, erschweren, ärgern, verbittern

Matthew hitched the sorrel into the buggy in due time and Marilla and Anne set off. Matthew opened the yard gate for them and as they drove slowly through, he said, to nobody in particular as it seemed:

hitched - verheiratet; Festmacher, Anhängerkupplung, Haken

Gate - Tor, Flugsteig, Pforte, Schranke

"Little Jerry Buote from the Creek was here this morning, and I told him I guessed I’d hire him for the summer."

Jerry - Nachttopf

Creek - Bucht; Bach

Marilla made no reply, but she hit the unlucky sorrel such a vicious clip with the whip that the fat mare, unused to such treatment, whizzed indignantly down the lane at an alarming pace. Marilla looked back once as the buggy bounced along and saw that aggravating Matthew leaning over the gate, looking wistfully after them.

reply - antworten, erwidern, Antwort, Entgegnung

hit - getroffen; schlagen

unlucky - Pech gehabt; unglücklich; unglückbringend; ''usually expressed verbally:'' es bringen

vicious - bösartig; gewalttätig, destruktiv, grausam, aggressiv, böse

clip - scheren, stutzen, kürzen, kappen, schneiden; neppen

whip - Peitsche, Knute, Zagel, peitschen, auspeitschen

treatment - Behandeln, Behandlung, Umgang

whizzed - Gezischt; schleudern (Wäsche), zischen

indignantly - entrüstet

alarming - beunruhigend; Alarm, Alarm, Alarmsignal

pace - Tempo, Stufe, Schritt

bounced - geplatzt; abprallen, hüpfen, auf und ab hüpfen, platzen, hüpfen

leaning - (to lean) sich an etwas lehnen

CHAPTER V. Anne’s History

DO you know," said Anne confidentially, "I’ve made up my mind to enjoy this drive. It’s been my experience that you can nearly always enjoy things if you make up your mind firmly that you will. Of course, you must make it up firmly. I am not going to think about going back to the asylum while we’re having our drive. I’m just going to think about the drive. Oh, look, there’s one little early wild rose out! Isn’t it lovely? Don’t you think it must be glad to be a rose? Wouldn’t it be nice if roses could talk?

confidentially - vertraulich

be glad - sich freuen

roses - Rosen; Rosa

I’m sure they could tell us such lovely things. And isn’t pink the most bewitching color in the world? I love it, but I can’t wear it. Redheaded people can’t wear pink, not even in imagination. Did you ever know of anybody whose hair was red when she was young, but got to be another color when she grew up?"

bewitching - verzaubert; verhexen

"No, I don’t know as I ever did," said Marilla mercilessly, "and I shouldn’t think it likely to happen in your case either."

mercilessly - erbarmungslos

Anne sighed.

"Well, that is another hope gone. ‘My life is a perfect graveyard of buried hopes.’ That’s a sentence I read in a book once, and I say it over to comfort myself whenever I’m disappointed in anything."

graveyard - Friedhof, Kirchhof, Begräbnisplatz, Gottesacker

buried - vergraben, verbergen, begraben

disappointed - enttäuscht; enttäuschen, vorenthalten, berauben

"I don’t see where the comforting comes in myself," said Marilla.

"Why, because it sounds so nice and romantic, just as if I were a heroine in a book, you know. I am so fond of romantic things, and a graveyard full of buried hopes is about as romantic a thing as one can imagine isn’t it? I’m rather glad I have one. Are we going across the Lake of Shining Waters today?"

romantic - romantisch; Romantiker, Romantikerin

heroine - Heldin, Heroine

fond - (to be fond of sb/sth) jemanden/etwas gerne mögen

"We’re not going over Barry’s pond, if that’s what you mean by your Lake of Shining Waters. We’re going by the shore road."

going by - (go by) vorübergehen, vergehen

shore - Ufer, Stützbalken, Küste, Strebe

"Shore road sounds nice," said Anne dreamily. "Is it as nice as it sounds? Just when you said ‘shore road’ I saw it in a picture in my mind, as quick as that! And White Sands is a pretty name, too; but I don’t like it as well as Avonlea. Avonlea is a lovely name. It just sounds like music. How far is it to White Sands?"

dreamily - träumerisch; verträumte

"It’s five miles; and as you’re evidently bent on talking you might as well talk to some purpose by telling me what you know about yourself."

bent on - versessen sein

"Oh, what I know about myself isn’t really worth telling," said Anne eagerly. "If you’ll only let me tell you what I imagine about myself you’ll think it ever so much more interesting."

ever so much - recht viel

"No, I don’t want any of your imaginings. Just you stick to bald facts. Begin at the beginning. Where were you born and how old are you?"

bald - kahl, glatzköpfig; q

"I was eleven last March," said Anne, resigning herself to bald facts with a little sigh. "And I was born in Bolingbroke, Nova Scotia. My father’s name was Walter Shirley, and he was a teacher in the Bolingbroke High School. My mother’s name was Bertha Shirley. Aren’t Walter and Bertha lovely names? I’m so glad my parents had nice names. It would be a real disgrace to have a father named-well, say Jedediah, wouldn’t it?"

resigning - Rücktritt; aufgeben, resignieren, abdanken, verzichten (auf)

Bertha - Bertha

disgrace - Ungnade, Schande, Schmach

"I guess it doesn’t matter what a person’s name is as long as he behaves himself," said Marilla, feeling herself called upon to inculcate a good and useful moral.

behaves - verhält; benehmen

inculcate - einimpfen, einschärfen

moral - moralisch, sittlich, Moral

"Well, I don’t know." Anne looked thoughtful. "I read in a book once that a rose by any other name would smell as sweet, but I’ve never been able to believe it. I don’t believe a rose would be as nice if it was called a thistle or a skunk cabbage. I suppose my father could have been a good man even if he had been called Jedediah; but I’m sure it would have been a cross. Well, my mother was a teacher in the High school, too, but when she married father she gave up teaching, of course. A husband was enough responsibility. Mrs. Thomas said that they were a pair of babies and as poor as church mice. They went to live in a weeny-teeny little yellow house in Bolingbroke. I’ve never seen that house, but I’ve imagined it thousands of times. I think it must have had honeysuckle over the parlor window and lilacs in the front yard and lilies of the valley just inside the gate. Yes, and muslin curtains in all the windows. Muslin curtains give a house such an air. I was born in that house. Mrs. Thomas said I was the homeliest baby she ever saw, I was so scrawny and tiny and nothing but eyes, but that mother thought I was perfectly beautiful. I should think a mother would be a better judge than a poor woman who came in to scrub, wouldn’t you?

thoughtful - nachdenklich, bedächtig, aufmerksam

smell - Geruch; Geruchssinn, Riechen, stinken

thistle - Distel

skunk cabbage - Stinkkohle

Cross - Kreuz; Kreuzzeichen; Kreuzung; Cross; Flanke; quer; entgegengesetzt

responsibility - Verantwortung, Verantwortlichkeit

honeysuckle - Geißblatt, Heckenkirsche

lilacs - Flieder, Fliederbusch, Fliederbaum, Fliederstrauch, Flieder

lilies - Lilien; Lilie

inside - Innenseite, Inneres, Innen-, Inner-, drinnen, hinein, innerhalb

curtains - Vorhänge; Vorhang, Vorhang

homeliest - am gemütlichsten; heimisch

tiny - winzig; Kleinkind

judge - urteilen (nach), richten; Richter, Jurist

poor woman - Arme

scrub - Unterholz, Gestrüpp; auswaschen, scheuern, schrubben

I’m glad she was satisfied with me anyhow, I would feel so sad if I thought I was a disappointment to her-because she didn’t live very long after that, you see. She died of fever when I was just three months old. I do wish she’d lived long enough for me to remember calling her mother. I think it would be so sweet to say ‘mother,’ don’t you? And father died four days afterwards from fever too. That left me an orphan and folks were at their wits’ end, so Mrs. Thomas said, what to do with me. You see, nobody wanted me even then. It seems to be my fate. Father and mother had both come from places far away and it was well known they hadn’t any relatives living. Finally Mrs. Thomas said she’d take me, though she was poor and had a drunken husband. She brought me up by hand. Do you know if there is anything in being brought up by hand that ought to make people who are brought up that way better than other people? Because whenever I was naughty Mrs. Thomas would ask me how I could be such a bad girl when she had brought me up by hand-reproachful-like.

satisfied - befriedigen, zufriedenstellen

fever - Fieber, Temperaturerhöhung

wits - Verstand; nämlich, und zwar

relatives - vergleichsweise, relativ, Verwandter, Blutsverwandter

drunken - betrunken, trunken

by hand - mit der Hand

naughty - unanständig; ungezogen, unartig, ungehorsam, dreist

reproachful - vorwurfsvoll

"Mr. and Mrs. Thomas moved away from Bolingbroke to Marysville, and I lived with them until I was eight years old. I helped look after the Thomas children-there were four of them younger than me-and I can tell you they took a lot of looking after. Then Mr. Thomas was killed falling under a train and his mother offered to take Mrs. Thomas and the children, but she didn’t want me. Mrs. Thomas was at her wits’ end, so she said, what to do with me. Then Mrs. Hammond from up the river came down and said she’d take me, seeing I was handy with children, and I went up the river to live with her in a little clearing among the stumps.

moved away - abgerückt

killed - getötet; vernichten, totmachen, löschen, zerstören, töten

handy - praktisch; griffig, nützlich

clearing - Klärung, Aufklärung, Lichtung, Rodung

stumps - Stümpfe; Stumpf, Estompe, ratlos sein, verblüfft sein

It was a very lonesome place. I’m sure I could never have lived there if I hadn’t had an imagination. Mr. Hammond worked a little sawmill up there, and Mrs. Hammond had eight children. She had twins three times. I like babies in moderation, but twins three times in succession is too much. I told Mrs. Hammond so firmly, when the last pair came. I used to get so dreadfully tired carrying them about.

lonesome - einsam

sawmill - Sägewerk, Sägemühle, Sägerei

twins - Zwillinge; doppelt, Zwilling

moderation - Maßhalten; Mäßigung; Diskussionsleitung

succession - Nachfolge; Abfolge; Thronfolge

dreadfully - furchtbar

"I lived up river with Mrs. Hammond over two years, and then Mr. Hammond died and Mrs. Hammond broke up housekeeping. She divided her children among her relatives and went to the States. I had to go to the asylum at Hopeton, because nobody would take me. They didn’t want me at the asylum, either; they said they were over-crowded as it was. But they had to take me and I was there four months until Mrs. Spencer came."

housekeeping - Hauswirtschaft; Haushaltung, Hausarbeit

divided - geteilt; aufteilen, teilen, einteilen, teilen, dividieren

crowded - überfüllt; Menschenmenge, Masse

Anne finished up with another sigh, of relief this time. Evidently she did not like talking about her experiences in a world that had not wanted her.

experiences - Erfahrungen; Erlebnis

"Did you ever go to school?" demanded Marilla, turning the sorrel mare down the shore road.

"Not a great deal. I went a little the last year I stayed with Mrs. Thomas. When I went up river we were so far from a school that I couldn’t walk it in winter and there was a vacation in summer, so I could only go in the spring and fall. But of course I went while I was at the asylum. I can read pretty well and I know ever so many pieces of poetry off by heart-‘The Battle of Hohenlinden’ and ‘Edinburgh after Flodden,’ and ‘Bingen of the Rhine,’ and most of the ‘Lady of the Lake’ and most of ‘The Seasons’ by James Thompson.

stayed with - dabeigeblieben

poetry - Dichtkunst, Poesie, checkDichtung, checkDichtkunst

battle - sich schlagen, kämpfen; Schlacht, Kampf; Gefecht (Luftwaffe)

Edinburgh - Edinburg

Rhine - Rhein

lady - Herrin des Hauses, Hausherrin, Ehefrau des Hausherrn

James - Jakobus, Jakobus, Jakob

Don’t you just love poetry that gives you a crinkly feeling up and down your back? There is a piece in the Fifth Reader-‘The Downfall of Poland’-that is just full of thrills. Of course, I wasn’t in the Fifth Reader-I was only in the Fourth-but the big girls used to lend me theirs to read."

love poetry - Liebeslyrik , Liebesdichtung

crinkly - zerknittert

Downfall - Niedergang, Untergang, Verfall, Ruin

Poland - Polen

thrills - Nervenkitzel; erregen, erschauern, durchdringen

lend - Verleihen; leihen

"Were those women-Mrs. Thomas and Mrs. Hammond-good to you?" asked Marilla, looking at Anne out of the corner of her eye.

"O-o-o-h," faltered Anne. Her sensitive little face suddenly flushed scarlet and embarrassment sat on her brow. "Oh, they meant to be-I know they meant to be just as good and kind as possible. And when people mean to be good to you, you don’t mind very much when they’re not quite-always.

sensitive - empfindlich, sensibel

flushed - gespült; Wasserspülung, Wallung, Schwall; spülen

scarlet - Scharlachrot, Scharlach

embarrassment - Verlegenheit, Peinlichkeit, Betretenheit

They had a good deal to worry them, you know. It’s a very trying to have a drunken husband, you see; and it must be very trying to have twins three times in succession, don’t you think? But I feel sure they meant to be good to me."

worry - besorgt sein, sich Sorgen machen, besorgen, Sorge

Marilla asked no more questions. Anne gave herself up to a silent rapture over the shore road and Marilla guided the sorrel abstractedly while she pondered deeply. Pity was suddenly stirring in her heart for the child. What a starved, unloved life she had had-a life of drudgery and poverty and neglect; for Marilla was shrewd enough to read between the lines of Anne’s history and divine the truth. No wonder she had been so delighted at the prospect of a real home. It was a pity she had to be sent back.

guided - geführt; lenken, führen, anleiten, leiten; Handbuch, Anleitung

abstractedly - abstrakt

pondered - nachgedacht; grübeln, überlegen, nachdenken

stirring - rührend; ergreifend, bewegend

starved - verhungert; verhungern, Hungers sterben, verhungern

drudgery - Plackerei

poverty - Armut

neglect - Vernachlässigung; vernachlässigen, verabsäumen, versäumen

shrewd - klug, clever, gewitzt, schlau, listig

divine - göttlich

truth - Wahrheit, Treue

prospect - Anwärter; Sicht, Perspektive, Aussicht, Erwartung, Chance

What if she, Marilla, should indulge Matthew’s unaccountable whim and let her stay? He was set on it; and the child seemed a nice, teachable little thing.

indulge - nachgeben, erliegen, frönen, hätscheln, verwöhnen

teachable - lehrbar, gelehrig

"She’s got too much to say," thought Marilla, "but she might be trained out of that. And there’s nothing rude or slangy in what she does say. She’s ladylike. It’s likely her people were nice folks."

rude - grob, unhöflich, frech, unverschämt

slangy - slangartig, slangliebend

ladylike - damenhaft

"Isn’t the sea wonderful?" said Anne, rousing from a long, wide-eyed silence. "Once, when I lived in Marysville, Mr. Thomas hired an express wagon and took us all to spend the day at the shore ten miles away. I enjoyed every moment of that day, even if I had to look after the children all the time. I lived it over in happy dreams for years. But this shore is nicer than the Marysville shore. Aren’t those gulls splendid?

rousing - mitreißend; wachrufen, wecken

wagon - Waggon; Wagen; Bollerwagen

gulls - Möwen; Möwe

Would you like to be a gull? I think I would-that is, if I couldn’t be a human girl. Don’t you think it would be nice to wake up at sunrise and swoop down over the water and away out over that lovely blue all day; and then at night to fly back to one’s nest? Oh, I can Just imagine myself doing it. What big house is that just ahead, please?"

gull - Möwe

human - menschlich

sunrise - Sonnenaufgang

swoop - herabschießen, herabstürzen, Sturzflug

nest - Nest

Just imagine - Denken Sie nur!

"That’s the White Sands Hotel. Mr. Kirke runs it, but the season hasn’t begun yet. There are heaps of Americans come there for the summer. They think this shore is just about right."

season - Jahreszeit, Saison; abschmecken (würzen), würzen

heaps - haufenweise; Menschenmenge, Masse, Haufen, Haufe, Heap, Haufen

"I was afraid it might be Mrs. Spencer’s place," said Anne mournfully. "I don’t want to get there. Somehow, it will seem like the end of everything."

CHAPTER VI. Marilla makes up Her Mind

makes up - (make up) umbrechen (Drucktechnik), zurechtmachen

GET there they did, however, in due season. Mrs. Spencer lived in a big yellow house at White Sands Cove, and she came to the door with surprise and welcome mingled on her benevolent face.

Cove - Bucht, Hohlkehle (Profil), Wölbung

mingled - vermengt; vermischen, vermengen, untermischen

benevolent - wohlwollend; altruistisch

"Dear, dear," she exclaimed, "you’re the last folks I was looking for today, but I’m real glad to see you. You’ll put your horse in? And how are you, Anne?"

exclaimed - ausgerufen; ausrufen

"I’m as well as can be expected, thank you," said Anne smilelessly. A blight seemed to have descended on her.

smilelessly - ohne zu lächeln

blight - Feuerbrand; Braunfäule; Geißel, Seuche, Plage, Heimsuchung

descended - abstammen; absteigen, niedergehen, herunterkommen, herabsteigen

"I suppose we’ll stay a little while to rest the mare," said Marilla, "but I promised Matthew I’d be home early. The fact is, Mrs. Spencer, there’s been a queer mistake somewhere, and I’ve come over to see where it is. We send word, Matthew and I, for you to bring us a boy from the asylum. We told your brother Robert to tell you we wanted a boy ten or eleven years old."

promised - versprochen; Versprechen

somewhere - irgendwo; irgendwohin

"Marilla Cuthbert, you don’t say so!" said Mrs. Spencer in distress. "Why, Robert sent word down by his daughter Nancy and she said you wanted a girl-didn’t she Flora Jane?" appealing to her daughter who had come out to the steps.

distress - Kummer, Bedrängnis, Drangsal, Bekümmerung, Not

Nancy - Tunte (ugs.)

Flora - Flora, Pflanzenreich, Pflanzenwelt

appealing to - appellierend

steps - Schritte; treten, treten (du trittst

"She certainly did, Miss Cuthbert," corroborated Flora Jane earnestly.

corroborated - bekräftigt; bestätigen, untermauern, stützen, bekräftigen

earnestly - ernsthaft

"I’m dreadful sorry," said Mrs. Spencer. "It’s too bad; but it certainly wasn’t my fault, you see, Miss Cuthbert. I did the best I could and I thought I was following your instructions. Nancy is a terrible flighty thing. I’ve often had to scold her well for her heedlessness."

fault - Fehler; Schuld; Fehler, Charakterschwäche, Verfehlung

instructions - Anweisungen; Unterricht, Anweisung, Anweisung, Assemblerbefehl

flighty - flatterhaft, schrullig, albern

scold - Beißzange, Xanthippe, beschimpfen, schelten, tadeln

heedlessness - Rücksichtslosigkeit

"It was our own fault," said Marilla resignedly. "We should have come to you ourselves and not left an important message to be passed along by word of mouth in that fashion. Anyhow, the mistake has been made and the only thing to do is to set it right. Can we send the child back to the asylum? I suppose they’ll take her back, won’t they?"

by word - Sprichwort

"I suppose so," said Mrs. Spencer thoughtfully, "but I don’t think it will be necessary to send her back. Mrs. Peter Blewett was up here yesterday, and she was saying to me how much she wished she’d sent by me for a little girl to help her. Mrs. Peter has a large family, you know, and she finds it hard to get help. Anne will be the very girl for you. I call it positively providential."

thoughtfully - nachdenklich, aufmerksam

necessary - nötig, notwendig, erforderlich, zwangsläufig, geboten

positively - positiv

providential - Vorsehung

Marilla did not look as if she thought Providence had much to do with the matter. Here was an unexpectedly good chance to get this unwelcome orphan off her hands, and she did not even feel grateful for it.

Providence - Vorsehung, Providence

chance - riskieren, zufällig geschehen; Chance, Zufall, Gelegenheit

unwelcome - unerwünscht

grateful - dankbar, erkenntlich, wohltuend, zufrieden

She knew Mrs. Peter Blewett only by sight as a small, shrewish-faced woman without an ounce of superfluous flesh on her bones. But she had heard of her. "A terrible worker and driver," Mrs. Peter was said to be; and discharged servant girls told fearsome tales of her temper and stinginess, and her family of pert, quarrelsome children. Marilla felt a qualm of conscience at the thought of handing Anne over to her tender mercies.

by sight - vom Sehen

shrewish - spitzbübisch

ounce - Unze(n); Unze, Unze (Masseeinheit)

superfluous - überflüssig

flesh - Fleisch; Haut, Leib, Fruchtfleisch, Fleischfarbe, zunehmen

discharged - entladen, entlassen, entlassen, entladen, Ablauf, Befreiung

servant - Diener, Dienerin, Lakai, Kammerdiener

fearsome - fürchterlich, furchterregend

tales - Märchen; Geschichte, Erzählung, Fabel

temper - Gereiztheit, Laune, Temperament, Anlassen, Ausheizen

stinginess - Knauserigkeit; Geiz, Knauserei

pert - vorlaut; flott, lebhaft, schwungvoll, munter, keck

quarrelsome - zänkisch

qualm - Gewissensbisse; Skrupel, checkUnbehagen, checkBedenken

tender - zärtlich; empfindlich, Ausschreibung, Angebot, zart; andienen

mercies - Barmherzigkeit, Erbarmen

"Well, I’ll go in and we’ll talk the matter over," she said.

"And if there isn’t Mrs. Peter coming up the lane this blessed minute!" exclaimed Mrs. Spencer, bustling her guests through the hall into the parlor, where a deadly chill struck on them as if the air had been strained so long through dark green, closely drawn blinds that it had lost every particle of warmth it had ever possessed. "That is real lucky, for we can settle the matter right away. Take the armchair, Miss Cuthbert.

blessed - gesegnet; selig; (bless); gesegnet; selig

guests - Gäste; Gast, Gast, Gast, gastieren

deadly - tödlich

chill - chillen; Mutlosigkeit, Frostgefühl

struck - angeschlagen; streichen, schlagen, prägen, streiken, scheinen

strained - angespannt; Spannung, starke Inanspruchnahme, Zug; anstrengen

blinds - Jalousien; blind, blind, unkritisch, ignorant, blind, Jalousie

particle - Teilchen, Partikel, Partikel, Redeteilchen

warmth - Wärme

possessed - besessen; besitzen, besitzen

lucky - glücklich

armchair - Armsessel, Fauteuil, Polstersessel, Polsterstuhl

Anne, you sit here on the ottoman and don’t wiggle. Let me take your hats. Flora Jane, go out and put the kettle on. Good afternoon, Mrs. Blewett. We were just saying how fortunate it was you happened along. Let me introduce you two ladies. Mrs. Blewett, Miss Cuthbert. Please excuse me for just a moment. I forgot to tell Flora Jane to take the buns out of the oven."

ottoman - Ottomane, Canapé, Couch, Polsterhocker, Sitzkissen

wiggle - schlängeln, schwänzeln, wackeln

Good afternoon - Guten Tag!

fortunate - glücklich; günstig, verheißungsvoll

Excuse - Wie bitte; entschuldigen, verzeihen, sich entschuldigen

buns - Brötchen; Arschbacke, Haarnest (Frisur), Dutt

oven - Ofen

Mrs.

Spencer whisked away, after pulling up the blinds. Anne sitting mutely on the ottoman, with her hands clasped tightly in her lap, stared at Mrs Blewett as one fascinated. Was she to be given into the keeping of this sharp-faced, sharp-eyed woman? She felt a lump coming up in her throat and her eyes smarted painfully. She was beginning to be afraid she couldn’t keep the tears back when Mrs. Spencer returned, flushed and beaming, quite capable of taking any and every difficulty, physical, mental or spiritual, into consideration and settling it out of hand.

whisked - gequirlt; flitzen, wischen

pulling up - heraufziehend

mutely - stumm

lap - Schoß

fascinated - fasziniert; faszinieren, faszinieren, faszinieren, bezaubern

smarted - gerissen; pfiffig, pfiffig, fesch, elegant, listig

beaming - Beamen; strahlend

difficulty - Schwierigkeiten; Schwierigkeit

physical - physisch, materiell, stofflich, physikalisch, körperlich

consideration - Berücksichtigung; Erwägung, Überlegung, Rücksicht, Vergütung

settling - sich niederlassen; (settle) sich beruhigen, sich legen

"It seems there’s been a mistake about this little girl, Mrs. Blewett," she said. "I was under the impression that Mr. and Miss Cuthbert wanted a little girl to adopt. I was certainly told so. But it seems it was a boy they wanted. So if you’re still of the same Mind you were yesterday, I think she’ll be just the thing for you."

impression - Abdruck; Eindruck, Impression, Werbeeinblendung

adopt - adoptieren; annehmen, übernehmen

Mind you - wohlgemerkt;Das du dich ja warm hältst!

Mrs. Blewett darted her eyes over Anne from head to foot.

"How old are you and what’s your name?" she demanded.

"Anne Shirley," faltered the shrinking child, not daring to make any stipulations regarding the spelling thereof, "and I’m eleven years old."

daring - gewagt; mutig; Wagemut, Kühnheit; (dare) gewagt; mutig; Wagemut

stipulations - Bestimmungen; Abmachung, Ausbedingung, Bestimmung, Maßgabe

regarding - bezüglich; schätzen, betrachten, berücksichtigen

"Humph! You don’t look as if there was much to you. But you’re wiry. I don’t know but the wiry ones are the best after all. Well, if I take you you’ll have to be a good girl, you know-good and smart and respectful. I’ll expect you to earn your keep, and no mistake about that.

Humph - hm

wiry - drahtig

respectful - respektvoll

earn - verdienen, sich einhandeln

Yes, I suppose I might as well take her off your hands, Miss Cuthbert. The baby’s awful fractious, and I’m clean worn out attending to him. If you like I can take her right home now."

awful - schrecklich, furchtbar, schrecklich (1), checkfurchtbar (1)

fractious - brüchig; aufsässig, widerspenstig, zänkisch, verdrießlich

attending - teilnehmen; Oberarzt; (attend) teilnehmen; Oberarzt

Marilla looked at Anne and softened at sight of the child’s pale face with its look of mute misery-the misery of a helpless little creature who finds itself once more caught in the trap from which it had escaped. Marilla felt an uncomfortable conviction that, if she denied the appeal of that look, it would haunt her to her dying day. More-over, she did not fancy Mrs. Blewett.

softened - erweicht; aufweichen, weichen, aufweichen, weichen

at sight - bei Vorlage

mute - stumm; sprachlos; abdämpfen, dämpfen

misery - Misere, Elend

helpless - hilflos

itself - von selbst, von allein, sich selbst

caught - erwischt; Fang, Fang, Haken, Fang, fangen, fangen, einfangen

trap - eine Falle; Fallgrube, Falle, Fahrt (im Bergwerk); einfangen

escaped - entkommen; entgehen, entgehen, ausweichen, davonkommen, Flucht

conviction - Überzeugung; Verurteilung

denied - verweigert; leugnen, bestreiten, dementieren

appeal - Berufung; Revision, Wirkung, Anziehungskraft; reizen, zusagen

haunt - spuken; verfolgen; Treffpunkt

dying - (to die) sterben, umkommen; (dye) (to die) sterben, umkommen

To hand a sensitive, "highstrung" child over to such a woman! No, she could not take the responsibility of doing that!

highstrung - überdreht

take the responsibility - geradestehen

"Well, I don’t know," she said slowly. "I didn’t say that Matthew and I had absolutely decided that we wouldn’t keep her. In fact I may say that Matthew is disposed to keep her. I just came over to find out how the mistake had occurred. I think I’d better take her home again and talk it over with Matthew.

absolutely - absolut, durchaus, total, unbedingt

disposed - entsorgt; beseitigen, entsorgen, ordnen

occurred - aufgetreten; passieren, vorkommen, stattfinden, vorkommen

I feel that I oughtn’t to decide on anything without consulting him. If we make up our mind not to keep her we’ll bring or send her over to you tomorrow night. If we don’t you may know that she is going to stay with us. Will that suit you, Mrs. Blewett?"

oughtn - sollte

consulting - Beratung; Rat halten, beraten, beratschlagen, beraten

"I suppose it’ll have to," said Mrs. Blewett ungraciously.

ungraciously - ungnädig

During Marilla’s speech a sunrise had been dawning on Anne’s face. First the look of despair faded out; then came a faint flush of hope; her eyes grew deep and bright as morning stars. The child was quite transfigured; and, a moment later, when Mrs. Spencer and Mrs. Blewett went out in quest of a recipe the latter had come to borrow she sprang up and flew across the room to Marilla.

Speech - Sprache; Rede, Ansprache

dawning - Dämmerung; dämmernd; (dawn); dämmern; Morgendämmerung

faded - verblasst; Mode, Trend, Modeerscheinung, Fimmel

faint - leise, schwach, undeutlich, ohnmächtig werden

transfigured - verklärt; umgestalten

quest - Frage, Suche

recipe - Rezept, Kochrezept

borrow - leihen, entleihen

sprang up - (spring up) aus dem Boden schießen, (Wind) aufkommen

"Oh, Miss Cuthbert, did you really say that perhaps you would let me stay at Green Gables?" she said, in a breathless whisper, as if speaking aloud might shatter the glorious possibility. "Did you really say it? Or did I only imagine that you did?"

breathless - atemlos

whisper - Geflüster, Flüstern, Wispern

aloud - laut

shatter - zerbrechen; zum Zerspringen bringen, zerschmettern

possibility - Möglichkeit

"I think you’d better learn to control that imagination of yours, Anne, if you can’t distinguish between what is real and what isn’t," said Marilla crossly. "Yes, you did hear me say just that and no more. It isn’t decided yet and perhaps we will conclude to let Mrs. Blewett take you after all. She certainly needs you much more than I do."

control - steuern, kontrollieren, regeln, Kontrolle, Kontrollen, Regelung

distinguish - unterscheiden; erkennen; auszeichnen

crossly - verärgert

conclude - beenden, schließen, zu Ende führen, abschließen, entscheiden

"I’d rather go back to the asylum than go to live with her," said Anne passionately. "She looks exactly like a-like a gimlet."

passionately - leidenschaftlich

gimlet - Nagelbohrer; Gimlet

Marilla smothered a smile under the conviction that Anne must be reproved for such a speech.

smothered - erdrückt; ersticken

reproved - gerügt; tadeln; rügen

"A little girl like you should be ashamed of talking so about a lady and a stranger," she said severely. "Go back and sit down quietly and hold your tongue and behave as a good girl should."

Stranger - Ein Fremder; Fremde, Fremdling

severely - ernsthaft

quietly - ruhig, leise

behave - benehmen

"I’ll try to do and be anything you want me, if you’ll only keep me," said Anne, returning meekly to her ottoman.

When they arrived back at Green Gables that evening Matthew met them in the lane. Marilla from afar had noted him prowling along it and guessed his motive. She was prepared for the relief she read in his face when he saw that she had at least brought back Anne back with her.

from afar - weiter

motive - Motiv, Beweggrund

brought back - wiedergebracht

But she said nothing, to him, relative to the affair, until they were both out in the yard behind the barn milking the cows. Then she briefly told him Anne’s history and the result of the interview with Mrs. Spencer.

relative - vergleichsweise, relativ, Verwandter, Blutsverwandter, Verwandte

briefly - kurz

"I wouldn’t give a dog I liked to that Blewett woman," said Matthew with unusual vim.

"I don’t fancy her style myself," admitted Marilla, "but it’s that or keeping her ourselves, Matthew. And since you seem to want her, I suppose I’m willing-or have to be. I’ve been thinking over the idea until I’ve got kind of used to it. It seems a sort of duty. I’ve never brought up a child, especially a girl, and I dare say I’ll make a terrible mess of it. But I’ll do my best. So far as I’m concerned, Matthew, she may stay."

admitted - zugelassen; einlassen, zulassen, zugeben, eingestehen, erlauben

especially - besonders, extra, speziell, außergewöhnlich, originell

mess - Chaos; Unordnung, Kuddelmuddel, Schlamassel

concerned - besorgt; Sorge, Anliegen

Matthew’s shy face was a glow of delight.

"Well now, I reckoned you’d come to see it in that light, Marilla," he said. "She’s such an interesting little thing."

reckoned - gerechnet; rechnen, damit rechnen, zählen

"It’d be more to the point if you could say she was a useful little thing," retorted Marilla, "but I’ll make it my business to see she’s trained to be that. And mind, Matthew, you’re not to go interfering with my methods. Perhaps an old maid doesn’t know much about bringing up a child, but I guess she knows more than an old bachelor. So you just leave me to manage her. When I fail it’ll be time enough to put your oar in."

retorted - erwiderte; Retorte; erwidern (scharf)

interfering - eingreifen, einmischen

methods - Methoden; Verfahrensweise, Art und Weise, Weg

old maid - alte Jungfer

bringing up - aufziehend

bachelor - Junggeselle; Bachelor

fail - mangelhaft (Zensur 5), ungenügend (Zensur 6);jdn. im Stich lassen;fehlschlagen, scheitern, misslingen, versagen

oar - Ruder

"There, there, Marilla, you can have your own way," said Matthew reassuringly. "Only be as good and kind to her as you can without spoiling her. I kind of think she’s one of the sort you can do anything with if you only get her to love you."

reassuringly - Beruhigend

spoiling - plündern, ruinieren, verderben, kaputtmachen, verwöhnen

Marilla sniffed, to express her contempt for Matthew’s opinions concerning anything feminine, and walked off to the dairy with the pails.

sniffed - geschnüffelt; schnüffeln, züngeln (for reptiles)

contempt - Verachtung; Schande, Blamage, Mißachtung, Beamtenbeleidigung

concerning - Was bedeutet das; Sorge, Anliegen

dairy - Molkerei; Milchladen; Molkereiprodukte, Milchprodukte, Milch

pails - Eimer

"I won’t tell her tonight that she can stay," she reflected, as she strained the milk into the creamers. "She’d be so excited that she wouldn’t sleep a wink. Marilla Cuthbert, you’re fairly in for it. Did you ever suppose you’d see the day when you’d be adopting an orphan girl?

reflected - reflektiert; reflektieren, zurückspiegeln, spiegeln

creamers - Sahnekännchen

wink - zwinkern, blinzeln, funkeln, zuzwinkern

It’s surprising enough; but not so surprising as that Matthew should be at the bottom of it, him that always seemed to have such a mortal dread of little girls. Anyhow, we’ve decided on the experiment and goodness only knows what will come of it."

surprising - überraschend, verwunderlich

bottom - unten; Boden, Grund, Unterseite, passiv

mortal - sterblich; tödlich; Sterblicher, Sterbliche

dread - schaudern, grauen, gruseln, grausen

experiment - Experiment, Versuch, experimentieren

CHAPTER VII. Anne Says Her Prayers

prayers - Gebete; (the Lord's Prayer) Paternoster

WHEN Marilla took Anne up to bed that night she said stiffly:

"Now, Anne, I noticed last night that you threw your clothes all about the floor when you took them off. That is a very untidy habit, and I can’t allow it at all. As soon as you take off any article of clothing fold it neatly and place it on the chair. I haven’t any use at all for little girls who aren’t neat."

threw - geworfen; Wurf; werfen (du wirfst, er wirft), ich/er/sie würfe

untidy - unordentlich

allow - erlauben, zulassen, akzeptieren, mit einberechnen

article of clothing - Kleidungsstück , Anzug

fold - falten, zusammenlegen, verschränken (Arme); Falte, gefaltete

"I was so harrowed up in my mind last night that I didn’t think about my clothes at all," said Anne. "I’ll fold them nicely tonight. They always made us do that at the asylum. Half the time, though, I’d forget, I’d be in such a hurry to get into bed nice and quiet and imagine things."

harrowed - geeggt; eggen; Egge

nicely - nett; gut

hurry - Eile; beeilen

"You’ll have to remember a little better if you stay here," admonished Marilla. "There, that looks something like. Say your prayers now and get into bed."

admonished - ermahnt; ermahnen, warnen, warnen

"I never say any prayers," announced Anne.

Marilla looked horrified astonishment.

horrified - entsetzt; entsetzen, erschrecken, schockieren

"Why, Anne, what do you mean? Were you never taught to say your prayers? God always wants little girls to say their prayers. Don’t you know who God is, Anne?"

God - Gott

"‘God is a spirit, infinite, eternal and unchangeable, in His being, wisdom, power, holiness, justice, goodness, and truth,’" responded Anne promptly and glibly.

infinite - unendlich, endlos, unzählige

eternal - ewig

unchangeable - unveränderlich

wisdom - Weisheit

power - Macht, Kraft, Großmacht, Stärke, Strom

holiness - Heiligkeit

justice - Gerechtigkeit, Genugtuung, Justiz

promptly - unverzüglich; bereit

glibly - flüchtig; schlagfertige

Marilla looked rather relieved.

relieved - Erleichtert; erleichtern, lindern, entlasten, ablösen

"So you do know something then, Thank goodness! You’re not quite a heathen. Where did you learn that?"

Thank goodness - Gott sei Dank!

heathen - heidnisch; barbarisch, unzivilisiert, Heide, Heidin, Barbar

"Oh, at the asylum Sunday-school. They made us learn the whole catechism. I liked it pretty well. There’s something splendid about some of the words. ‘Infinite, eternal and unchangeable.’ Isn’t that grand? It has such a roll to it-just like a big organ playing. You couldn’t quite call it poetry, I suppose, but it sounds a lot like it, doesn’t it?"

catechism - Katechismus

grand - großartig, prächtig, groß, bedeutend

roll - Rolle, Roulade, Walze, Semmel; drehen, wälzen, wickeln, rollen

organ - Organ; Orgel

"We’re not talking about poetry, Anne-we are talking about saying your prayers. Don’t you know it’s a terrible wicked thing not to say your prayers every night? I’m afraid you are a very bad little girl."

"You’d find it easier to be bad than good if you had red hair," said Anne reproachfully. "People who haven’t red hair don’t know what trouble is. Mrs. Thomas told me that God made my hair red on purpose, and I’ve never cared about Him since. And anyhow I’d always be too tired at night to bother saying prayers. People who have to look after twins can’t be expected to say their prayers. Now, do you honestly think they can?"

honestly - ehrlich

Marilla decided that Anne’s religious training must be begun at once. Plainly there was no time to be lost.

religious - religiös, gläubig, Ordensmitglied, Ordensleute

be lost - verloren gehen, nicht mehr weiterwissen, sich verirrt haben

"You must say your prayers while you are under my roof, Anne."

roof - überdachen; Autodach, Dach

"Why, of course, if you want me to," assented Anne cheerfully. "I’d do anything to oblige you. But you’ll have to tell me what to say for this once. After I get into bed I’ll imagine out a real nice prayer to say always. I believe that it will be quite interesting, now that I come to think of it."

assented - zugestimmt; zustimmen, behaupten

oblige - verpflichten; einen Gefallen tun

this once - dieses eine Mal

prayer - Gebet; (the Lord's Prayer) Paternoster

"You must kneel down," said Marilla in embarrassment.

kneel - knien

Anne knelt at Marilla’s knee and looked up gravely.

"Why must people kneel down to pray? If I really wanted to pray I’ll tell you what I’d do. I’d go out into a great big field all alone or into the deep, deep, woods, and I’d look up into the sky-up-up-up-into that lovely blue sky that looks as if there was no end to its blueness. And then I’d just feel a prayer. Well, I’m ready. What am I to say?"

Pray - Bitte bedenken Sie doch!; beten

all alone - allein sein, mutterseelenallein

blueness - Blaustich; Bläue

Marilla felt more embarrassed than ever. She had intended to teach Anne the childish classic, "Now I lay me down to sleep.

embarrassed - peinlich; verlegen machen, demütigen, kränken

intended - beabsichtigt; gedacht; (intend); beabsichtigen, vorhaben

childish - kindgerecht; kindisch

classic - klassisch; Klassiker

But she had, as I have told you, the glimmerings of a sense of humor-which is simply another name for a sense of fitness of things; and it suddenly occurred to her that that simple little prayer, sacred to white-robed childhood lisping at motherly knees, was entirely unsuited to this freckled witch of a girl who knew and cared nothing about God’s love, since she had never had it translated to her through the medium of human love.

glimmerings - schimmernd, flimmernd

humor - Komik, Humor

fitness - Fitness; Tauglichkeit, Zweckmäßigkeit

simple - einfach, simpel

sacred - heilig

robed - gewandet; Robe

childhood - Kindheit, Kindschaft, Kinderzeit, Anfangszeit

lisping - lispelnd; (lisp); Lispelei; lispeln, zuzeln

motherly - mütterlich

translated - übersetzt; übersetzen, übertragen, verdolmetschen, dolmetschen

medium - Medium; mittelgroß

"You’re old enough to pray for yourself, Anne," she said finally. "Just thank God for your blessings and ask Him humbly for the things you want."

blessings - Segnungen; Segen, Segnung, Segnen, Segen, Segnung, Segnen

humbly - demütig

"Well, I’ll do my best," promised Anne, burying her face in Marilla’s lap. "Gracious heavenly Father-that’s the way the ministers say it in church, so I suppose it’s all right in private prayer, isn’t it?" she interjected, lifting her head for a moment.

gracious - gnädig, gütig

heavenly - himmlisch

ministers - Ministerinnen und Minister; Gesandter, Pastor, Minister

private - privat; privat

interjected - eingeworfen; einwerfen

lifting - Lüften (Bremse), Lift, Aufzug; fördern, Auftrieb geben, heben

head for - anfliegen, Kurs nehmen auf

"Gracious heavenly Father, I thank Thee for the White

thee - dich, dir

Way of Delight and the Lake of Shining Waters and Bonny

and the Snow Queen. I’m really extremely grateful for

them. And that’s all the blessings I can think of just

now to thank Thee for. As for the things I want,

they’re so numerous that it would take a great deal of

numerous - zahlreich, vielzählig

time to name them all so I will only mention the two

mention - Erwähnung; erwähnen

most important. Please let me stay at Green Gables;

and please let me be good-looking when I grow up.

I remain,

remain - Überrest (2); Überreste (3); sterbliche Überreste (3); bleiben

"Yours respectfully,

respectfully - respektvoll

Anne Shirley.

"There, did I do all right?" she asked eagerly, getting up. "I could have made it much more flowery if I’d had a little more time to think it over."

flowery - Blumen-, blumig, blumengeschmückt

Poor Marilla was only preserved from complete collapse by remembering that it was not irreverence, but simply spiritual ignorance on the part of Anne that was responsible for this extraordinary petition. She tucked the child up in bed, mentally vowing that she should be taught a prayer the very next day, and was leaving the room with the light when Anne called her back.

preserved - Konserve, Eingemachtes

collapse - Zusammenbruch; einstürzen, kollabieren, zusammenfallen

irreverence - Respektlosigkeit, Unerheblichkeit

responsible - verantwortlich; vernünftig; verantwortungsvoll; zuverlässig

extraordinary - außerordentlich, außergewöhnlich

petition - Petition, Eingabe

tucked - gesteckt; zurückstreifen, einklemmen; Bundfalte

mentally - geistig, psychisch, mental

vowing - Gelübde

"I’ve just thought of it now. I should have said, ‘Amen’ in place of ‘yours respectfully,’ shouldn’t I?-the way the ministers do. I’d forgotten it, but I felt a prayer should be finished off in some way, so I put in the other. Do you suppose it will make any difference?"

Amen - amen

"I-I don’t suppose it will," said Marilla. "Go to sleep now like a good child. Good night."

"I can only say good night tonight with a clear conscience," said Anne, cuddling luxuriously down among her pillows.

cuddling - Kuscheln

luxuriously - luxuriös

pillows - Kopfkissen

Marilla retreated to the kitchen, set the candle firmly on the table, and glared at Matthew.

retreated - zurückgezogen; Rückzug

glared - geblendet; Blendung, entrüstetes Starren

"Matthew Cuthbert, it’s about time somebody adopted that child and taught her something. She’s next door to a perfect heathen. Will you believe that she never said a prayer in her life till tonight? I’ll send her to the manse tomorrow and borrow the Peep of the Day series, that’s what I’ll do. And she shall go to Sunday-school just as soon as I can get some suitable clothes made for her.

manse - Herrenhaus

peep - piepsen; (peep hole) Schauloch; (to peep through) durchgucken

series - Serie, Fernsehserie, Reihe

suitable - geeignet, passend, angemessen

I foresee that I shall have my hands full. Well, well, we can’t get through this world without our share of trouble. I’ve had a pretty easy life of it so far, but my time has come at last and I suppose I’ll just have to make the best of it."

foresee - vorhersehen, voraussehen

CHAPTER VIII. Anne’s Bringing-up Is Begun

When Anne had finished washing the dinner dishes she suddenly confronted Marilla with the air and expression of one desperately determined to learn the worst. Her thin little body trembled from head to foot; her face flushed and her eyes dilated until they were almost black; she clasped her hands tightly and said in an imploring voice:

confronted - konfrontiert; konfrontieren, entgegentreten, Sache

desperately - verzweifelt

determined - bestimmt; bestimmen, eingrenzen, festlegen

trembled - gezittert; zittern, Zittern

dilated - geweitet; dilatieren, weiten, vergrößern, erweitern, dehnen

imploring - flehend; anflehen

"Oh, please, Miss Cuthbert, won’t you tell me if you are going to send me away or not? I’ve tried to be patient all the morning, but I really feel that I cannot bear not knowing any longer. It’s a dreadful feeling. Please tell me."

be patient - Sei doch geduldig!;gedulden

bear - Bär; (to bear) ertragen, aushalten

"You haven’t scalded the dishcloth in clean hot water as I told you to do," said Marilla immovably. "Just go and do it before you ask any more questions, Anne."

scalded - verbrüht; verbrühen

dishcloth - Spültuch, Spüllappen, Geschirrtuch; Trockentuch

immovably - unbeweglich

Anne went and attended to the dishcloth. Then she returned to Marilla and fastened imploring eyes of the latter’s face. "Well," said Marilla, unable to find any excuse for deferring her explanation longer, "I suppose I might as well tell you. Matthew and I have decided to keep you-that is, if you will try to be a good little girl and show yourself grateful. Why, child, whatever is the matter?"

attended - teilgenommen; (to attend) mit etwas verbunden sein

unable - unfähig, untauglich

deferring - verzögern, verschieben, aufschieben, zurückstellen

explanation - Erläuterung, Erklärung, Ausführung

"I’m crying," said Anne in a tone of bewilderment. "I can’t think why. I’m glad as glad can be. Oh, glad doesn’t seem the right word at all. I was glad about the White Way and the cherry blossoms-but this! Oh, it’s something more than glad. I’m so happy. I’ll try to be so good. It will be uphill work, I expect, for Mrs. Thomas often told me I was desperately wicked. However, I’ll do my very best. But can you tell me why I’m crying?"

crying - Weinen; (cry); weinen; schreien; rufen; Weinen; Schrei

bewilderment - Verwirrung; Fassungslosigkeit, Verblüfftheit, Verdutztheit

uphill - bergauf

"I suppose it’s because you’re all excited and worked up," said Marilla disapprovingly. "Sit down on that chair and try to calm yourself. I’m afraid you both cry and laugh far too easily. Yes, you can stay here and we will try to do right by you. You must go to school; but it’s only a fortnight till vacation so it isn’t worth while for you to start before it opens again in September."

Calm - ruhig; windstill; Ruhe; Windstille; beruhigen, ruhig stellen

easily - leicht

fortnight - vierzehn Tage; vierzehn Tag age, zwei Wochen

"What am I to call you?" asked Anne. "Shall I always say Miss Cuthbert? Can I call you Aunt Marilla?"

"No; you’ll call me just plain Marilla. I’m not used to being called Miss Cuthbert and it would make me nervous."

"It sounds awfully disrespectful to just say Marilla," protested Anne.

awfully - furchtbar, entsetzlich

disrespectful - respektlos

protested - protestiert; protestieren, demonstrieren, Einspruch erheben

"I guess there’ll be nothing disrespectful in it if you’re careful to speak respectfully. Everybody, young and old, in Avonlea calls me Marilla except the minister. He says Miss Cuthbert-when he thinks of it."

careful - vorsichtig, behutsam, sorgfältig

minister - Gesandter, Pastor, Minister

"I’d love to call you Aunt Marilla," said Anne wistfully. "I’ve never had an aunt or any relation at all-not even a grandmother. It would make me feel as if I really belonged to you. Can’t I call you Aunt Marilla?"

relation - Beziehung; Relation; Verwandter, Verwandte, Verwandtschaft

"No. I’m not your aunt and I don’t believe in calling people names that don’t belong to them."

belong - zugehören; gehören (zu)

"But we could imagine you were my aunt."

"I couldn’t," said Marilla grimly.

"Do you never imagine things different from what they really are?" asked Anne wide-eyed.

"No."

"Oh!" Anne drew a long breath. "Oh, Miss-Marilla, how much you miss!"

"I don’t believe in imagining things different from what they really are," retorted Marilla. "When the Lord puts us in certain circumstances He doesn’t mean for us to imagine them away. And that reminds me. Go into the sitting room, Anne-be sure your feet are clean and don’t let any flies in-and bring me out the illustrated card that’s on the mantelpiece.

Lord - Gebieter; Herr; herrschen

circumstances - Umstände; Umstand, Umstand

reminds - Erinnert; erinnern, in Erinnerung bringen

sitting room - Wohnstube

Illustrated - veranschaulichte, illustriert

mantelpiece - Kaminsims

The Lord’s Prayer is on it and you’ll devote your spare time this afternoon to learning it off by heart. There’s to be no more of such praying as I heard last night."

devote - widmen

spare time - Freizeit

by heart - auswendig

praying - flehend, betend; (pray) flehend, betend

"I suppose I was very awkward," said Anne apologetically, "but then, you see, I’d never had any practice. You couldn’t really expect a person to pray very well the first time she tried, could you? I thought out a splendid prayer after I went to bed, just as I promised you I would. It was nearly as long as a minister’s and so poetical.

awkward - peinlich; ungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig

apologetically - apologetisch

poetical - poetisch

But would you believe it? I couldn’t remember one word when I woke up this morning. And I’m afraid I’ll never be able to think out another one as good. Somehow, things never are so good when they’re thought out a second time. Have you ever noticed that?"

think out - ausdenken

"Here is something for you to notice, Anne. When I tell you to do a thing I want you to obey me at once and not stand stock-still and discourse about it. Just you go and do as I bid you."

obey - gehorchen; befolgen

stock-still - (stock-still) stockstill

discourse - Diskurs, Abhandlung, Gespräch, reden, Rede halten

bid - Angebot, reizen, Gebot, Bieten, bieten

Anne promptly departed for the sitting-room across the hall; she failed to return; after waiting ten minutes Marilla laid down her knitting and marched after her with a grim expression. She found Anne standing motionless before a picture hanging on the wall between the two windows, with her eyes a-star with dreams.

departed - abgereist; verlassen, aufbrechen, verlassen, abweichen

laid down - hingelegt

motionless - unbeweglich, reglos, bewegungslos

hanging - (to hang) hängen, schweben; (hang) (to hang) hängen, schweben

The white and green light strained through apple trees and clustering vines outside fell over the rapt little figure with a half-unearthly radiance.

clustering - Anhäufung, Büschel, Gruppe, Haufen, Schwarm, Traube, Cluster

unearthly - unheimlich

radiance - Ausstrahlung; Glanz

"Anne, whatever are you thinking of?" demanded Marilla sharply.

Anne came back to earth with a start.

"That," she said, pointing to the picture-a rather vivid chromo entitled, "Christ Blessing Little Children"-"and I was just imagining I was one of them-that I was the little girl in the blue dress, standing off by herself in the corner as if she didn’t belong to anybody, like me. She looks lonely and sad, don’t you think? I guess she hadn’t any father or mother of her own. But she wanted to be blessed, too, so she just crept shyly up on the outside of the crowd, hoping nobody would notice her-except Him. I’m sure I know just how she felt. Her heart must have beat and her hands must have got cold, like mine did when I asked you if I could stay.

vivid - lebendig, lebhaft, anschaulich

entitled - berechtigt; betiteln, benennen, den Titel verleihen

Christ - Christus, Herrgott

blessing - Segen, Segnung, Segnen, Segnen; (bless); Segen, Segnung, Segnen

crept - gekrochen; kriechen, schleichen, schleichen, kriechen, Kriechen

crowd - Menschenmenge, Masse

beat - schlagen; Schlag; jdn. bezwingen

mine - mein, meiner

She was afraid He mightn’t notice her. But it’s likely He did, don’t you think? I’ve been trying to imagine it all out-her edging a little nearer all the time until she was quite close to Him; and then He would look at her and put His hand on her hair and oh, such a thrill of joy as would run over her! But I wish the artist hadn’t painted Him so sorrowful looking. All His pictures are like that, if you’ve noticed. But I don’t believe He could really have looked so sad or the children would have been afraid of Him."

edging - Paspel, Einfassung; (edge); Rand; Seite, Kante, Vorsprung

run over - herüberfahren, überfließen

sorrowful - Traurig

"Anne," said Marilla, wondering why she had not broken into this speech long before, "you shouldn’t talk that way. It’s irreverent-positively irreverent."

irreverent - pietätlos

Anne’s eyes marveled.

marveled - erstaunt; wundern

"Why, I felt just as reverent as could be. I’m sure I didn’t mean to be irreverent."

reverent - pietätvoll

"Well I don’t suppose you did-but it doesn’t sound right to talk so familiarly about such things. And another thing, Anne, when I send you after something you’re to bring it at once and not fall into mooning and imagining before pictures. Remember that. Take that card and come right to the kitchen. Now, sit down in the corner and learn that prayer off by heart."

familiarly - Vertraut

mooning - Mondlandung; Mond

Anne set the card up against the jugful of apple blossoms she had brought in to decorate the dinner-table-Marilla had eyed that decoration askance, but had said nothing-propped her chin on her hands, and fell to studying it intently for several silent minutes.

jugful - einen Krug voll

decorate - ausschmücken, dekorieren, renovieren, o paper

decoration - Dekorieren, Verschönern, Dekoration, Verschönerung, Auszeichnung

askance - skeptisch, ablehnend, schief, seitwärts, quer

propped - gestützt; Stütze

intently - angespannt, aufmerksam, konzentriert

"I like this," she announced at length. "It’s beautiful. I’ve heard it before-I heard the superintendent of the asylum Sunday school say it over once. But I didn’t like it then. He had such a cracked voice and he prayed it so mournfully. I really felt sure he thought praying was a disagreeable duty.

at length - schließlich, endlich, ausführlich

Superintendent - Leiter

cracked - geknackt; Riss, Knall, Aufbruch, Bresche; aufbrechen, knallen

prayed - gebetet; Bitte bedenken Sie doch!; beten

disagreeable - unangenehm, unsympathisch

This isn’t poetry, but it makes me feel just the same way poetry does. ‘Our Father who art in heaven hallowed be Thy name.’ That is just like a line of music. Oh, I’m so glad you thought of making me learn this, Miss-Marilla."

Heaven - Der Himmel; Himmel, Firmament, Paradies

hallowed - geheiligt; anbeten, heiligen

thy - deine; dein

"Well, learn it and hold your tongue," said Marilla shortly.

Anne tipped the vase of apple blossoms near enough to bestow a soft kiss on a pink-cupped bud, and then studied diligently for some moments longer.

tipped - gekippt; Tip

vase - Vase

bestow - verstauen, einlagern, unterbringen, schenken, verleihen

kiss - küssen

bud - Knospe, Knospen treiben

diligently - fleißig

"Marilla," she demanded presently, "do you think that I shall ever have a bosom friend in Avonlea?"

bosom friend - Busenfreund

"A-a what kind of friend?"

"A bosom friend-an intimate friend, you know-a really kindred spirit to whom I can confide my inmost soul. I’ve dreamed of meeting her all my life. I never really supposed I would, but so many of my loveliest dreams have come true all at once that perhaps this one will, too. Do you think it’s possible?"

bosom - Busen, Brust, der Busenfreund (bosom buddy)

intimate - vertraut, innig, intim, vorsichtig andeuten

confide - anvertrauen; vertrauen; einweihen, ins Vertrauen ziehen

inmost - innerst

loveliest - am schönsten; schön, hübsch, wunderbar, herrlich

"Diana Barry lives over at Orchard Slope and she’s about your age. She’s a very nice little girl, and perhaps she will be a playmate for you when she comes home. She’s visiting her aunt over at Carmody just now. You’ll have to be careful how you Behave yourself, though. Mrs. Barry is a very particular woman. She won’t let Diana play with any little girl who isn’t nice and good."

Behave yourself - Seien Sie anständig!, Benehmen Sie sich!

Anne looked at Marilla through the apple blossoms, her eyes aglow with interest.

aglow - leuchten

"What is Diana like? Her hair isn’t red, is it? Oh, I hope not. It’s bad enough to have red hair myself, but I positively couldn’t endure it in a bosom friend."

endure - ertragen, aushalten, dulden, von Bestand sein

"Diana is a very pretty little girl. She has black eyes and hair and rosy cheeks. And she is good and smart, which is better than being pretty."

rosy - rosig, rosenfarbig

cheeks - Wangen; Backe, qualifierormal, Backe, Stirn, Mick, Pumpenmick

Marilla was as fond of morals as the Duchess in Wonderland, and was firmly convinced that one should be tacked on to every remark made to a child who was being brought up.

morals - moralisch, moralisch, sittlich, moralisch, moralisch, Moral

Duchess - Herzogin

Wonderland - Wunderland

Convinced - Überzeugt; überzeugen

tacked - geheftet; Stift; heften, kreuzen; anheften (schweißen)

remark - bemerken; Anmerkung, Bemerkung

But Anne waved the moral inconsequently aside and seized only on the delightful possibilities before it.

inconsequently - unzureichend

aside - beiseite, zur Seite

seized - beschlagnahmt; ergreifen, fassen, greifen, packen, ergreifen

"Oh, I’m so glad she’s pretty. Next to being beautiful oneself-and that’s impossible in my case-it would be best to have a beautiful bosom friend. When I lived with Mrs. Thomas she had a bookcase in her sitting room with glass doors. There weren’t any books in it; Mrs. Thomas kept her best china and her preserves there-when she had any preserves to keep. One of the doors was broken. Mr. Thomas smashed it one night when he was slightly intoxicated. But the other was whole and I used to pretend that my reflection in it was another little girl who lived in it. I called her Katie Maurice, and we were very intimate. I used to talk to her by the hour, especially on Sunday, and tell her everything. Katie was the comfort and consolation of my life. We used to pretend that the bookcase was enchanted and that if I only knew the spell I could open the door and step right into the room where Katie Maurice lived, instead of into Mrs. Thomas’ shelves of preserves and china. And then Katie Maurice would have taken me by the hand and led me out into a wonderful place, all flowers and sunshine and fairies, and we would have lived there happy for ever after.

oneself - sich selbst; selbst, sich

impossible - unmöglich

bookcase - Bücherregal

China - China, Porzellan

smashed - zertrümmert; Krachen

intoxicated - berauscht; berauschen, vergiften, berauschen

pretend - vorgeben, prätendieren, vortäuschen, so tun, als ob

enchanted - verzaubert; verzaubern, verzaubern

shelves - Regale; Regal

fairies - Fee, Elfe, Feenwesen

When I went to live with Mrs. Hammond it just broke my heart to leave Katie Maurice. She felt it dreadfully, too, I know she did, for she was crying when she kissed me good-bye through the bookcase door. There was no bookcase at Mrs. Hammond’s. But just up the river a little way from the house there was a long green little valley, and the loveliest echo lived there. It echoed back every word you said, even if you didn’t talk a bit loud. So I imagined that it was a little girl called Violetta and we were great friends and I loved her almost as well as I loved Katie Maurice-not quite, but almost, you know. The night before I went to the asylum I said good-bye to Violetta, and oh, her good-bye came back to me in such sad, sad tones. I had become so attached to her that I hadn’t the heart to imagine a bosom friend at the asylum, even if there had been any scope for imagination there."

kissed - geküsst; küssen

Good-bye - (Good-bye) Auf Wiedersehen!;adieu, leb wohl, ade, lebewohl, ciao

echoed - widerhallt; Echo

loud - laut

tones - Töne; Farbton, Klang, Umgangston, Ton

attached - befestigt; Aktentasche, Attache, Aktenkoffer

"I think it’s just as well there wasn’t," said Marilla drily. "I don’t approve of such goings-on. You seem to half believe your own imaginations. It will be well for you to have a real live friend to put such nonsense out of your head. But don’t let Mrs. Barry hear you talking about your Katie Maurices and your Violettas or she’ll think you tell stories."

drily - trocken

approve - billigen, genehmigen, zusagen

goings - geht; Fortschritt, Weiterkommen

nonsense - Blödsinn, Nonsens

"Oh, I won’t. I couldn’t talk of them to everybody-their memories are too sacred for that. But I thought I’d like to have you know about them. Oh, look, here’s a big bee just tumbled out of an apple blossom. Just think what a lovely place to live-in an apple blossom! Fancy going to sleep in it when the wind was rocking it. If I wasn’t a human girl I think I’d like to be a bee and live among the flowers."

memories - Erinnerungen; Gedächtnis

bee - Wettbewerb, Biene

Rocking - Kipphebel, schaukelnd; (roc) Kipphebel, schaukelnd

"Yesterday you wanted to be a sea gull," sniffed Marilla. "I think you are very fickle minded. I told you to learn that prayer and not talk. But it seems impossible for you to stop talking if you’ve got anybody that will listen to you. So go up to your room and learn it."

sea gull - Seemöwe

fickle - schwankend, wankelmütig

minded - aufpassen; Verstand, t+Geist, t+Sinn, Bewusstsein

stop talking - hör auf zu reden

"Oh, I know it pretty nearly all now-all but just the last line."

"Well, never mind, do as I tell you. Go to your room and finish learning it well, and stay there until I call you down to help me get tea."

"Can I take the apple blossoms with me for company?" pleaded Anne.

pleaded - plädiert; plädieren, bekennen, (dringend) bitten, anflehen

"No; you don’t want your room cluttered up with flowers. You should have left them on the tree in the first place."

cluttered - Unordnung, Wirrwarr

"I did feel a little that way, too," said Anne. "I kind of felt I shouldn’t shorten their lovely lives by picking them-I wouldn’t want to be picked if I were an apple blossom. But the temptation was irresistible. What do you do when you meet with an irresistible temptation?"

shorten - verkürzen; kürzer werden

picking - Kommissionierung; pflücken; (pic) Kommissionierung; pflücken

temptation - Versuchung, Verführung

irresistible - unwiderstehlich

"Anne, did you hear me tell you to go to your room?"

Anne sighed, retreated to the east gable, and sat down in a chair by the window.

"There-I know this prayer. I learned that last sentence coming upstairs. Now I’m going to imagine things into this room so that they’ll always stay imagined. The floor is covered with a white velvet carpet with pink roses all over it and there are pink silk curtains at the windows. The walls are hung with gold and silver brocade tapestry. The furniture is mahogany. I never saw any mahogany, but it does sound so luxurious. This is a couch all heaped with gorgeous silken cushions, pink and blue and crimson and gold, and I am reclining gracefully on it.

covered - abgedeckt; Deckel, Abdeckung, Deckung, Versteck

silver - versilbern; silbern, Silber; Silberbesteck

brocade - Brokat, Brokatstoff, Seidenbrokat

tapestry - Wandteppich, Bildteppich, Bildwirkerei, Tapisserie

furniture - Möbel

mahogany - Mahagoni; Mahagonibaum

luxurious - luxuriös

heaped - gehäuft; Menschenmenge, Masse, Haufen, Haufe, Heap, Haufen

gorgeous - fantastisch, großartig, herrlich, hinreißend

silken - seidig; seiden

cushions - Kissen

crimson - Karmesinrot; Purpur, Purpurrot, Karmesin, purpurn

reclining - zurücklehnen, hinlegen, anlehnen

gracefully - anmutig

I can see my reflection in that splendid big mirror hanging on the wall. I am tall and regal, clad in a gown of trailing white lace, with a pearl cross on my breast and pearls in my hair. My hair is of midnight darkness and my skin is a clear ivory pallor. My name is the Lady Cordelia Fitzgerald. No, it isn’t-I can’t make that seem real."

regal - königlich

gown - Gewand; Umhang, Umwurf, Überwurf, Kleid, Abendkleid, Robe

lace - schnüren, Spitze (Gewebe)

pearls - Perlen; Perle, Perl

darkness - Dunkelheit, Finsternis

skin - Haut, tHäutchen, Design, Fell

ivory - Elfenbein, Elfenbeinfarbe, elfenbeinern, Elfenbein-

pallor - Blässe

She danced up to the little looking-glass and peered into it. Her pointed freckled face and solemn gray eyes peered back at her.

solemn - feierlich; ernst

"You’re only Anne of Green Gables," she said earnestly, "and I see you, just as you are looking now, whenever I try to imagine I’m the Lady Cordelia. But it’s a million times nicer to be Anne of Green Gables than Anne of nowhere in particular, isn’t it?"

nowhere - nirgendwo, nirgends

She bent forward, kissed her reflection affectionately, and betook herself to the open window.

bent - verbogen; (to bend) sich niederbeugen, verbiegen

affectionately - zärtlich

betook - wählte; begeben sich

"Dear Snow Queen, good afternoon. And good afternoon dear birches down in the hollow. And good afternoon, dear gray house up on the hill. I wonder if Diana is to be my bosom friend. I hope she will, and I shall love her very much. But I must never quite forget Katie Maurice and Violetta.

They would feel so hurt if I did and I’d hate to hurt anybody’s feelings, even a little bookcase girl’s or a little echo girl’s. I must be careful to remember them and send them a kiss every day."

hurt - weh tun, schmerzen, verletzen, quälen, verletzt

Echo - Echo, Widerhall, Tastaturecho, Bildschirmecho, widerhallen

Anne blew a couple of airy kisses from her fingertips past the cherry blossoms and then, with her chin in her hands, drifted luxuriously out on a sea of daydreams.

blew - geblasen; (to blow) blasen, wehen, pusten

couple - Paar; einige, ein paar

kisses - küssen

fingertips - Fingerspitzen; Fingerspitze

daydreams - Tagtraum, tagträumen, träumen

CHAPTER IX. Mrs. Rachel Lynde Is Properly Horrified

properly - ordnungsgemäß, ordentlich, richtig, vernünftig

ANNE had been a fortnight at Green Gables before Mrs. Lynde arrived to inspect her. Mrs. Rachel, to do her justice, was not to blame for this. A severe and unseasonable attack of grippe had confined that good lady to her house ever since the occasion of her last visit to Green Gables. Mrs.

inspect - begutachten, untersuchen, inspizieren, prüfen

blame - jemadem die Schuld zuweisen

unseasonable - unzeitgemäß

attack - Attacke, Angriff, Anfall, angreifen, attackieren

confined - eingesperrt; beschränken, Begrenzung

Occasion - Gelegenheit; Anlass

Rachel was not often sick and had a well-defined contempt for people who were; but grippe, she asserted, was like no other illness on earth and could only be interpreted as one of the special visitations of Providence. As soon as her doctor allowed her to put her foot out-of-doors she hurried up to Green Gables, bursting with curiosity to see Matthew and Marilla’s orphan, concerning whom all sorts of stories and suppositions had gone abroad in Avonlea.

defined - definiert; bestimmen, definieren, definieren

asserted - behauptet; versichern, zusichern, beteuern, beteuern, beteuern

illness - Krankheit

interpreted - gedeutet; interpretieren, interpretieren, dolmetschen

visitations - Besuche; Umgangsrecht

allowed - erlaubt; erlauben, zulassen, akzeptieren, erlauben, zulassen

hurried - eilig; Eile, beeilen

bursting - platzen, zerplatzen, bersten, sprengen, Bersten

suppositions - Annahmen; Annahme, Supposition, Annehmen

abroad - Ausland

Anne had made good use of every waking moment of that fortnight. Already she was acquainted with every tree and shrub about the place.

acquainted - kennengelernt; vertraut machen, in Kenntnis setzen

shrub - Busch, Strauch, Staude

She had discovered that a lane opened out below the apple orchard and ran up through a belt of woodland; and she had explored it to its furthest end in all its delicious vagaries of brook and bridge, fir coppice and wild cherry arch, corners thick with fern, and branching byways of maple and mountain ash.

discovered - entdeckt; entdecken, erleben, erfahren, dabei sein

woodland - Waldgebiet; Wald

explored - erforscht; erforschen, erforschen, erforschen, untersuchen

vagaries - Unwägbarkeiten; Unwägbarkeit, Laune

coppice - Niederwald; Stockausschlag

arch - Bogen

corners - Ecken; Ecke, Winkel, Ecke, Ecke, Ecke, in die Enge treiben

fern - Farn, Farnkraut

branching - verästelt, Verzweigung, dendritisch; (branch); Ast, Zweig

byways - Nebenstraßen; Nebenweg, Seitenweg

mountain ash - Vogelbeerbaum , Eberesche (Sorbus aucuparia)

She had made friends with the spring down in the hollow-that wonderful deep, clear icy-cold spring; it was set about with smooth red sandstones and rimmed in by great palm-like clumps of water fern; and beyond it was a log bridge over the brook.

made friends - angefreundet

smooth - glatt; reibungslos, problemlos, glätten

sandstones - Sandsteinen; Sandstein

rimmed - umrandet; Felge, Rand, Radkranz

palm - Handfläche; Palme, Schaufel (am Geweih)

clumps - Klumpen, Büschel

log - Logbuch; Log, Holzklotz, Kloben (Holzklotz); aufzeichnen

That bridge led Anne’s dancing feet up over a wooded hill beyond, where perpetual twilight reigned under the straight, thick-growing firs and spruces; the only flowers there were myriads of delicate "June bells," those shyest and sweetest of woodland blooms, and a few pale, aerial starflowers, like the spirits of last year’s blossoms.

wooded - bewaldet; Holz

perpetual - unbefristet, ewig, immerwährend, unaufhörlich

reigned - herrschte; Herrschaft, Regentschaft, Regentschaft, herrschen

firs - ersten; Tanne, Tannenbaum

spruces - Fichte, Fichtenholz

myriads - Myriade, Unmenge, Myriaden-p, Unzahl, Vielzahl, unzählig

delicate - empfindlich, heikel, schwierig, feingliedrig, filigran

sweetest - am süßesten; Süßigkeit, Bonbon

aerial - Luft

Gossamers glimmered like threads of silver among the trees and the fir boughs and tassels seemed to utter friendly speech.

Gossamers - Klatschbasen; Altweiberfäden-p, Flugfäden, Frauenfäden

glimmered - schimmerte; Schimmer, glimmern

threads - Fäden; Faden, Garn

tassels - Quasten; Quaste

utter - Äußerlich; äußerst

Anne was out in the orchard when Mrs. Rachel came, wandering at her own sweet will through the lush, tremulous grasses splashed with ruddy evening sunshine; so that good lady had an excellent chance to talk her illness fully over, describing every ache and pulse beat with such evident enjoyment that Marilla thought even grippe must bring its compensations. When details were exhausted Mrs. Rachel introduced the real reason of her call.

wandering - wandernd; (wander) irren, wandern

tremulous - zitternd

grasses - Gräser; Gras

splashed - gespritzt; Spritzen, plätschern, platschen

ruddy - rot, rötlich, verdammt, verflixt

excellent - ausgezeichnet, hervorragend, großartig

fully - vollständig; völlig

pulse beat - Pulsschlag

compensations - Entschädigungen; Abfindung, Kompensation, Kompensation

exhausted - erschöpft; erschöpfen, dezimieren, erschöpfen, Auspuff, Abgas

"I’ve been hearing some surprising things about you and Matthew."

"I don’t suppose you are any more surprised than I am myself," said Marilla. "I’m getting over my surprise now."

getting over - hinwegkommend

my surprise - zu meiner Ăśberraschung

"It was too bad there was such a mistake," said Mrs. Rachel sympathetically. "Couldn’t you have sent her back?"

sympathetically - wohlwollend

"I suppose we could, but we decided not to. Matthew took a fancy to her. And I must say I like her myself-although I admit she has her faults. The house seems a different place already. She’s a real bright little thing."

admit - einlassen, zulassen, zugeben, eingestehen, erlauben, einweisen

faults - Fehlern; Fehler, Schuld, Fehler, Charakterschwäche, Verfehlung

Marilla said more than she had intended to say when she began, for she read disapproval in Mrs. Rachel’s expression.

disapproval - Missbilligung

"It’s a great responsibility you’ve taken on yourself," said that lady gloomily, "especially when you’ve never had any experience with children. You don’t know much about her or her real disposition, I suppose, and there’s no guessing how a child like that will turn out. But I don’t want to discourage you I’m sure, Marilla."

gloomily - düster, finster

discourage - entmutigen, abschrecken, abraten, abraten von, abbringen von

"I’m not feeling discouraged," was Marilla’s dry response, "when I make up my mind to do a thing it stays made up. I suppose you’d like to see Anne. I’ll call her in."

discouraged - entmutigt; entmutigen, abschrecken, abraten, abraten von

response - Antwort

Anne came running in presently, her face sparkling with the delight of her orchard rovings; but, abashed at finding the delight herself in the unexpected presence of a stranger, she halted confusedly inside the door. She certainly was an odd-looking little creature in the short tight wincey dress she had worn from the asylum, below which her thin legs seemed ungracefully long.

rovings - umherschweifend

abashed - beschämt; beschämen

unexpected - unerwartet

halted - angehalten; unterbrechen, halten; Halt

ungracefully - ungraziös

Her freckles were more numerous and obtrusive than ever; the wind had ruffled her hatless hair into over-brilliant disorder; it had never looked redder than at that moment.

more numerous - zahlreichere

obtrusive - aufdringlich

ruffled - zerzaust; Rüsche, Krause

hatless - ohne Hut; hutlos, barhaupt

brilliant - strahlend, brillant, genial, Brillant, Diamant

disorder - Unordnung; Unruhen; Störung

"Well, they didn’t pick you for your looks, that’s sure and certain," was Mrs. Rachel Lynde’s emphatic comment. Mrs. Rachel was one of those delightful and popular people who pride themselves on speaking their mind without fear or favor. "She’s terrible skinny and homely, Marilla. Come here, child, and let me have a look at you. Lawful heart, did any one ever see such freckles? And hair as red as carrots! Come here, child, I say."

emphatic - nachdrücklich; emphatisch

comment - Kommentar; kommentieren; Erläuterung, Anmerkung, Vermerk

pride - Hochmut; Stolz, Trotz, Dünkel, Machtbewusstsein, Rudel

favor - Gefallen, Gefälligkeit, Gunst, Gnade, Huld, begünstigen

skinny - dünn; mager

lawful - rechtmäßig; gesetzlich, legal, rechtsmäßig

Anne "came there," but not exactly as Mrs. Rachel expected. With one bound she crossed the kitchen floor and stood before Mrs. Rachel, her face scarlet with anger, her lips quivering, and her whole slender form trembling from head to foot.

anger - Ärger, Zorn, Wut, Groll

quivering - zitternd; zittern

"I hate you," she cried in a choked voice, stamping her foot on the floor. "I hate you-I hate you-I hate you-" a louder stamp with each assertion of hatred. "How dare you call me skinny and ugly? How dare you say I’m freckled and redheaded? You are a rude, impolite, unfeeling woman!"

choked - gewürgt; erwürgen, erdrosseln, ersticken, überwältigen

stamping - Stempeln; stampfen; (stamp); Stempel; stempeln; freimachen

louder - lauter; laut

assertion - Versicherung, Zusicherung, Behauptung, Beteuerung

hatred - Hass

impolite - unhöflich

unfeeling - gefühllos

"Anne!" exclaimed Marilla in consternation.

consternation - Bestürzung, Fassungslosigkeit

But Anne continued to face Mrs. Rachel undauntedly, head up, eyes blazing, hands clenched, passionate indignation exhaling from her like an atmosphere.

undauntedly - unerschrocken

blazing - lodernd; Lohe, Brand, Großbrand, brenne, Glut

clenched - geballt; ballen

passionate - leidenschaftlich

indignation - Empörung, Entrüstung

exhaling - ausatmen

atmosphere - Atmosphäre

"How dare you say such things about me?" she repeated vehemently. "How would you like to have such things said about you? How would you like to be told that you are fat and clumsy and probably hadn’t a spark of imagination in you?

vehemently - vehement

clumsy - tollpatschig, ungeschickt, unbeholfen, schwerfällig

spark - Funken; Funke; aufkeimen lassen, entfachen

I don’t care if I do hurt your feelings by saying so! I hope I hurt them. You have hurt mine worse than they were ever hurt before even by Mrs. Thomas’ intoxicated husband. And I’ll never forgive you for it, never, never!"

forgive - vergeben, verzeihen, entschuldigen

Stamp! Stamp!

Stamp - Stempel; stempeln; freimachen

"Did anybody ever see such a temper!" exclaimed the horrified Mrs. Rachel.

"Anne go to your room and stay there until I come up," said Marilla, recovering her powers of speech with difficulty.

recovering - wiederfinden, sich erholen, beikommen

powers - Kräfte; Macht, Kraft, Macht, Macht, Großmacht, Kraft, Stärke

Anne, bursting into tears, rushed to the hall door, slammed it until the tins on the porch wall outside rattled in sympathy, and fled through the hall and up the stairs like a whirlwind. A subdued slam above told that the door of the east gable had been shut with equal vehemence.

rushed - überstürzt; stürzen, drängen, hetzen, rasen; Eile, Andrang

slammed - zugeknallt; zuschlagen, hart anpacken, zuknallen; harte Kritik

tins - Zinn

porch - Vorbau, Vordach, Veranda

rattled - verunsichert; klappern, rasseln, erschüteln, knattern

sympathy - Mitleid, Mitgefühl, Empathie, Einfühlungsvermögen, Sympathie

fled - geflohen; fliehen, flüchten, fliehen, entfliehen, flüchten

whirlwind - Wirbelwind, Wirbelsturm

subdued - gedämpft; unter Kontrolle bringen, unterwerfen, unterwerfen

vehemence - Heftigkeit, Vehemenz

"Well, I don’t envy you your job bringing that up, Marilla," said Mrs. Rachel with unspeakable solemnity.

envy - Neid; beneiden

unspeakable - unaussprechlich

solemnity - Feierlichkeit; Hochfest

Marilla opened her lips to say she knew not what of apology or deprecation. What she did say was a surprise to herself then and ever afterwards.

apology - Entschuldigung; Apologie

deprecation - Missbilligung

"You shouldn’t have twitted her about her looks, Rachel."

twitted - getwittert; Schwachkopf; aufziehen, höhnisch aufziehen

"Marilla Cuthbert, you don’t mean to say that you are upholding her in such a terrible display of temper as we’ve just seen?" demanded Mrs. Rachel indignantly.

upholding - haltend, aufrechterhaltend; (uphold); hochheben, hochhalten

display - Anzeige; Vorführung, Vorstellung, Display, Monitor, Bildschirm

"No," said Marilla slowly, "I’m not trying to excuse her. She’s been very naughty and I’ll have to give her a talking to about it. But we must make allowances for her. She’s never been taught what is right. And you were too hard on her, Rachel."

allowances - Zulagen; Erlaubnis

Marilla could not help tacking on that last sentence, although she was again surprised at herself for doing it. Mrs. Rachel got up with an air of offended dignity.

tacking - Tackling; Heftschweißen

dignity - Würde; Förmlichkeit; Amt

"Well, I see that I’ll have to be very careful what I say after this, Marilla, since the fine feelings of orphans, brought from goodness knows where, have to be considered before anything else. Oh, no, I’m not vexed-don’t worry yourself. I’m too sorry for you to leave any room for anger in my mind. You’ll have your own troubles with that child. But if you’ll take my advice-which I suppose you won’t do, although I’ve brought up ten children and buried two-you’ll do that ‘talking to’ you mention with a fair-sized birch switch.

considered - berücksichtigt; überlegen, überlegen, halten, betrachten

vexed - verärgert; ärgern, verärgern, reizen, irritieren, beunruhigen

fair - gerecht, fair, heiter, schön, angemessen

sized - dimensioniert; Konfektionsgröße, Körpergröße, Format; ausmessen

birch - Birke

switch - Schalter; Weiche; Spießrute; Switch, Verteiler, Netzwerkweiche

I should think that would be the most effective language for that kind of a child. Her temper matches her hair I guess. Well, good evening, Marilla. I hope you’ll come down to see me often as usual. But you can’t expect me to visit here again in a hurry, if I’m liable to be flown at and insulted in such a fashion. It’s something new in my experience."

effective - wirksam, effektiv, wirkungsvoll, in Kraft

matches - Streichhölzer; Wettkampf, Kampf (Sport)

liable - haftbar; fehlbar

insulted - beleidigt; beleidigen, Beleidigung, Kränkung, Verletzung

Whereat Mrs. Rachel swept out and away-if a fat woman who always waddled could be said to sweep away-and Marilla with a very solemn face betook herself to the east gable.

whereat - Wozu

waddled - gewatschelt; watschelnder, watscheln

sweep - fegen, kehren, rauschen, auf den Kopf stellen, fahren

On the way upstairs she pondered uneasily as to what she ought to do. She felt no little dismay over the scene that had just been enacted. How unfortunate that Anne should have displayed such temper before Mrs. Rachel Lynde, of all people! Then Marilla suddenly became aware of an uncomfortable and rebuking consciousness that she felt more humiliation over this than sorrow over the discovery of such a serious defect in Anne’s disposition. And how was she to punish her?

dismay - Bestürzung; Furcht, Ohnmacht

scene - Szene

enacted - verordnet; spielen, ausführen

displayed - angezeigt; Vorführung, Vorstellung, Display

aware - wachsam, gewahr, bewusst, checkgewahr

rebuking - Tadel, Anschiss, Rüge, Schelte, Zurechtweisung, Vorhaltung

humiliation - Demütigung, Erniedrigung

discovery - Entdeckung

defect - Fehler, Defekt, überlaufen, zurückziehen

punish - bestrafen

The amiable suggestion of the birch switch-to the efficiency of which all of Mrs. Rachel’s own children could have borne smarting testimony-did not appeal to Marilla. She did not believe she could whip a child. No, some other method of punishment must be found to bring Anne to a proper realization of the enormity of her offense.

amiable - liebenswürdig, liebenswert, gutmütig

suggestion - Anregung; Vorschlag; Suggestion

efficiency - Effizienz; Einzimmerwohnung, Einraumwohnung

smarting - schmerzen; pfiffig, pfiffig, fesch, elegant, listig

testimony - Zeugenaussagen; Zeugnis, Zeugenaussage, Testimonium

method - Methode; Verfahrensweise, Art und Weise, Weg

punishment - Strafe, Bestrafung

realization - Realisierung; Erkenntnis; Verwirklichung, Realisation

enormity - Ungeheuerlichkeit

offense - Beleidigung; beleidigt sein, gekränkt sein

Marilla found Anne face downward on her bed, crying bitterly, quite oblivious of muddy boots on a clean counterpane.

bitterly - verbittert; bitterlich

oblivious - vergesslich

Muddy - trübe, schlammig

counterpane - die Tagesdecke

"Anne," she said not ungently.

ungently - unsanft

No answer.

"Anne," with greater severity, "get off that bed this minute and listen to what I have to say to you."

severity - Schweregrad; Härte, Stärke, Gewichtung

this minute - sofort, soeben, augenblicklich

Anne squirmed off the bed and sat rigidly on a chair beside it, her face swollen and tear-stained and her eyes fixed stubbornly on the floor.

squirmed - winden

rigidly - starr, steif

beside it - daneben

swollen - geschwollen; Schwellen

stubbornly - hartnäckige

"This is a nice way for you to behave. Anne! Aren’t you ashamed of yourself?"

"She hadn’t any right to call me ugly and redheaded," retorted Anne, evasive and defiant.

evasive - ausweichend

defiant - keck, frech, trotzig

"You hadn’t any right to fly into such a fury and talk the way you did to her, Anne. I was ashamed of you-thoroughly ashamed of you. I wanted you to behave nicely to Mrs. Lynde, and instead of that you have disgraced me. I’m sure I don’t know why you should lose your temper like that just because Mrs. Lynde said you were red-haired and homely. You say it yourself often enough."

fury - Wut; Furie

disgraced - in Ungnade gefallen; Ungnade, Schande, Schande, Schmach

haired - behaart

"Oh, but there’s such a difference between saying a thing yourself and hearing other people say it," wailed Anne. "You may know a thing is so, but you can’t help hoping other people don’t quite think it is. I suppose you think I have an awful temper, but I couldn’t help it. When she said those things something just rose right up in me and choked me. I had to fly out at her."

wailed - geweint; jammern, wehklagen, klagen

fly out - ausfliegen

"Well, you made a fine exhibition of yourself I must say. Mrs. Lynde will have a nice story to tell about you everywhere-and she’ll tell it, too. It was a dreadful thing for you to lose your temper like that, Anne."

exhibition - Ausstellung

everywhere - überall

"Just imagine how you would feel if somebody told you to your face that you were skinny and ugly," pleaded Anne tearfully.

tearfully - weinerlich; tränenreich

An old remembrance suddenly rose up before Marilla. She had been a very small child when she had heard one aunt say of her to another, "What a pity she is such a dark, homely little thing." Marilla was every day of fifty before the sting had gone out of that memory.

What a pity - Wie schade! So ein Pech!

sting - stechen; Stachel, brennender Schmerz, Stich; schmerzlich treffen

memory - Gedächtnis; Erinnerung; Speicher

"I don’t say that I think Mrs. Lynde was exactly right in saying what she did to you, Anne," she admitted in a softer tone. "Rachel is too outspoken. But that is no excuse for such behavior on your part. She was a stranger and an elderly person and my visitor-all three very good reasons why you should have been respectful to her.

softer - weicher; sanft, mild, weich

behavior - Verhalten, Benehmen, Betragen, Verhaltensweise

elderly - ältere Menschen; älter, bejahrt, betagt

You were rude and saucy and"-Marilla had a saving inspiration of punishment-"you must go to her and tell her you are very sorry for your bad temper and ask her to forgive you."

Saucy - soßenartig; keck, kess, frech, schamlos, gewagt

saving - Sparen; Ersparnisse; (save); retten; erretten; sichern

inspiration - Einatmung, Einatmen, Einschnaufen, göttliche Eingebung

"I can never do that," said Anne determinedly and darkly. "You can punish me in any way you like, Marilla. You can shut me up in a dark, damp dungeon inhabited by snakes and toads and feed me only on bread and water and I shall not complain. But I cannot ask Mrs. Lynde to forgive me."

determinedly - entschlossen

punish me - bestrafe mich

damp - feucht; Feuchtigkeit; ersticken, dämpfen

dungeon - Verlies, Kerker, Donjon

inhabited - bewohnt; bewohnen

toads - Kröten; Kröte

feed - füttern; Zuführung, Papierzuführung, Zufuhr; verpflegen, hegen

complain - sich beschweren, klagen, sich beklagen, meckern

"We’re not in the habit of shutting people up in dark damp dungeons," said Marilla drily, "especially as they’re rather scarce in Avonlea. But apologize to Mrs. Lynde you must and shall and you’ll stay here in your room until you can tell me you’re willing to do it."

dungeons - Verliese; Verlies

scarce - rar; spärlich

apologize - entschuldigen

"I shall have to stay here forever then," said Anne mournfully, "because I can’t tell Mrs. Lynde I’m sorry I said those things to her. How can I? I’m not sorry. I’m sorry I’ve vexed you; but I’m glad I told her just what I did. It was a great satisfaction. I can’t say I’m sorry when I’m not, can I? I can’t even imagine I’m sorry."

forever - für immer, ewig, unaufhörlich, auf immer

satisfaction - Befriedigung; Zufriedenheit; Satisfaktion, Genugtuung

"Perhaps your imagination will be in better working order by the morning," said Marilla, rising to depart. "You’ll have the night to think over your conduct in and come to a better frame of mind. You said you would try to be a very good girl if we kept you at Green Gables, but I must say it hasn’t seemed very much like it this evening."

depart - abreisen; verlassen, aufbrechen, abweichen

think over - überdenken

conduct - Leitung, Führung, leiten, führen, sich verhalten, sich benehmen

frame - ausarbeiten, entwerfen, einfassen, einrahmen, festlegen

Leaving this Parthian shaft to rankle in Anne’s stormy bosom, Marilla descended to the kitchen, grievously troubled in mind and vexed in soul. She was as angry with herself as with Anne, because, whenever she recalled Mrs. Rachel’s dumbfounded countenance her lips twitched with amusement and she felt a most reprehensible desire to laugh.

Parthian - parthisch; Parther, Partherin, Parthisch

shaft - Welle; Schaft; Strahl; Schacht; hereinlegen, übervorteilen

rankle - ärgern; fressen

stormy - stürmisch

grievously - schwerwiegend; schmerzliche, kränkend

troubled - beunruhigt; Ärger, Schwierigkeit, Anstrengung, Bemühung, Mühe

recalled - zurückgerufen; zurückrufen, erinnern

dumbfounded - verblüfft; verblüffen

countenance - Antlitz, Gesichtsausdruck, Miene, Unterstützung, Fassung

amusement - Belustigung; Amüsement

most reprehensible - tadelnswerteste

desire - begehren; Begehren, Wunsch

CHAPTER X. Anne’s Apology

MARILLA said nothing to Matthew about the affair that evening; but when Anne proved still refractory the next morning an explanation had to be made to account for her absence from the breakfast table. Marilla told Matthew the whole story, taking pains to impress him with a due sense of the enormity of Anne’s behavior.

proved - er/sie hat/hatte bewiesen, beweisen, erhärten

refractory - refraktär; widerborstig, widerspenstig, störrisch, halsstarrig

account - Rechnung, Bericht, Rechnung, Konto

absence - Abwesenheit, Absenz, Fehlen, Absence

pains - Schmerzen; Qual, Stich (Schmerz), Schmerz

impress - beeindrucken; prägen

"It’s a good thing Rachel Lynde got a calling down; she’s a meddlesome old gossip," was Matthew’s consolatory rejoinder.

meddlesome - aufdringlich

gossip - Klatsch und Tratsch; Tratsche, Tratschtante, Klatschtante

consolatory - tröstlich

rejoinder - Gegenerwiderung, Duplik, schlagfertige Erwiderung

"Matthew Cuthbert, I’m astonished at you. You know that Anne’s behavior was dreadful, and yet you take her part! I suppose you’ll be saying next thing that she oughtn’t to be punished at all!"

punished - bestraft; bestrafen, strafen

"Well now-no-not exactly," said Matthew uneasily. "I reckon she ought to be punished a little. But don’t be too hard on her, Marilla. Recollect she hasn’t ever had anyone to teach her right. You’re-you’re going to give her something to eat, aren’t you?"

"When did you ever hear of me starving people into good behavior?" demanded Marilla indignantly. "She’ll have her meals regular, and I’ll carry them up to her myself. But she’ll stay up there until she’s willing to apologize to Mrs. Lynde, and that’s final, Matthew."

hear of - hören von

Starving - Hungrig; hungernd; (starve); verhungern, Hungers sterben

regular - regulär, regelmäßig, Gleichmäßig, normal, gewöhnlich, Stammgast

stay up - aufbleiben

Breakfast, dinner, and supper were very silent meals-for Anne still remained obdurate. After each meal Marilla carried a well-filled tray to the east gable and brought it down later on not noticeably depleted. Matthew eyed its last descent with a troubled eye. Had Anne eaten anything at all?

obdurate - verstockt; stur, hartnäckig

tray - Tablett, Servierbrett

noticeably - spürbar

depleted - erschöpft; leeren, räumen, aufbrauchen

descent - Abstieg, Runterweg, Herkunft, Abstammung, Verschlechterung

When Marilla went out that evening to bring the cows from the back pasture, Matthew, who had been hanging about the barns and watching, slipped into the house with the air of a burglar and crept upstairs. As a general thing Matthew gravitated between the kitchen and the little bedroom off the hall where he slept; once in a while he ventured uncomfortably into the parlor or sitting room when the minister came to tea.

pasture - Weide; weiden

hanging about - herumdrückend

burglar - Einbrecher, Einbrecherin, Dieb, Diebin

general - allgemein, generell, General

gravitated - gravitiert; gravitieren

But he had never been upstairs in his own house since the spring he helped Marilla paper the spare bedroom, and that was four years ago.

He tiptoed along the hall and stood for several minutes outside the door of the east gable before he summoned courage to tap on it with his fingers and then open the door to peep in.

tiptoed - auf Zehenspitzen gegangen; Zehenspitze

stood for - (stand for) bedeuten

summoned - vorgeladen; auffordern, vorladen

courage - Courage, Herz, Mut, Tapferkeit

tap - Wasserhahn; Schlacke abstechen

fingers - fingern

Anne was sitting on the yellow chair by the window gazing mournfully out into the garden. Very small and unhappy she looked, and Matthew’s heart smote him. He softly closed the door and tiptoed over to her.

gazing - starrt; anstarren

unhappy - unglücklich

smote - erschlagen; schlagen, schlagen

softly - sachte; leise

"Anne," he whispered, as if afraid of being overheard, "how are you making it, Anne?"

overheard - mitgehört; zufällig mit anhören

Anne smiled wanly.

smiled - gelächelt; Lächeln

wanly - blass

"Pretty well. I imagine a good deal, and that helps to pass the time. Of course, it’s rather lonesome. But then, I may as well get used to that."

pass - passen; (to pass) durchgehen, passieren, durchlaufen

Anne smiled again, bravely facing the long years of solitary imprisonment before her.

bravely - mutig; tapfer, artig

solitary - einsam, einzeln

imprisonment - Freiheitsentzug; Gefangenschaft

Matthew recollected that he must say what he had come to say without loss of time, lest Marilla return prematurely. "Well now, Anne, don’t you think you’d better do it and have it over with?" he whispered. "It’ll have to be done sooner or later, you know, for Marilla’s a dreadful deter-mined woman-dreadful determined, Anne. Do it right off, I say, and have it over."

recollected - erinnerte; sich erinnern an

loss of time - Zeitverlust

prematurely - verfrüht

deter - abschrecken; verhindern, abwenden, unterbinden, abhalten

mined - abgebaut; mein, meiner

"Do you mean apologize to Mrs. Lynde?"

"Yes-apologize-that’s the very word," said Matthew eagerly. "Just smooth it over so to speak. That’s what I was trying to get at."

"I suppose I could do it to oblige you," said Anne thoughtfully. "It would be true enough to say I am sorry, because I am sorry now. I wasn’t a bit sorry last night. I was mad clear through, and I stayed mad all night. I know I did because I woke up three times and I was just furious every time. But this morning it was over.

mad - wahnsinnig, verrückt, toll, irre

furious - wütend, erbost, furios

I wasn’t in a temper anymore-and it left a dreadful sort of goneness, too. I felt so ashamed of myself. But I just couldn’t think of going and telling Mrs. Lynde so. It would be so humiliating. I made up my mind I’d stay shut up here forever rather than do that. But still-I’d do anything for you-if you really want me to-"

anymore - noch etwas, nicht mehr, weiterhin, noch mehr

humiliating - demütigend; demütigen, beschämen, erniedrigen

"Well now, of course I do. It’s terrible lonesome downstairs without you. Just go and smooth things over-that’s a good girl."

"Very well," said Anne resignedly. "I’ll tell Marilla as soon as she comes in I’ve repented."

repented - bereut; bereuen

"That’s right-that’s right, Anne. But don’t tell Marilla I said anything about it. She might think I was putting my oar in and I promised not to do that."

"Wild horses won’t drag the secret from me," promised Anne solemnly. "How would wild horses drag a secret from a person anyhow?"

drag - Planierschleppe; nachschleppen, schleppen, ziehen

secret - Geheimnis

solemnly - feierlich, festlich, ernst

But Matthew was gone, scared at his own success. He fled hastily to the remotest corner of the horse pasture lest Marilla should suspect what he had been up to. Marilla herself, upon her return to the house, was agreeably surprised to hear a plaintive voice calling, "Marilla" over the banisters.

scared - verängstigt; erschrocken, bange

remotest - am weitesten entfernt; fern, entfernt, abgelegen, fernbetrieb

suspect - vermuten; misstrauen; verdächtigen; einen Verdacht haben; Verdächtiger

agreeably - zustimmen; angenehm

plaintive - traurig, wehleidig, klagend, Klage

banisters - Treppengeländer; Geländer

"Well?" she said, going into the hall.

"I’m sorry I lost my temper and said rude things, and I’m willing to go and tell Mrs. Lynde so."

"Very well." Marilla’s crispness gave no sign of her relief. She had been wondering what under the canopy she should do if Anne did not give in. "I’ll take you down after milking."

crispness - Knusprigkeit

Accordingly, after milking, behold Marilla and Anne walking down the lane, the former erect and triumphant, the latter drooping and dejected. But halfway down Anne’s dejection vanished as if by enchantment. She lifted her head and stepped lightly along, her eyes fixed on the sunset sky and an air of subdued exhilaration about her.

behold - betrachten, sehen, schauen, anschauen

former - erstgenannt, ehem. ehemalig, frühere, früher

erect - aufrecht; stramm (Haltung), steif; errichten

triumphant - triumphieren

drooping - hängend; durchhängen, herabhängen, herunterhängen, herabsinken

dejected - niedergeschlagen; entmutigen

halfway - auf halbem Weg; halbwegs

dejection - Kotentleerung, Niedergeschlagenheit

vanished - verschwunden; verschwinden, vergehen, sich verflüchtigen

enchantment - Verzauberung, Bezauberung

lightly - leichtfertig; leicht

exhilaration - Erleichterung; Erheiterung; Heiterkeit, Euphorie

Marilla beheld the change disapprovingly. This was no meek penitent such as it behooved her to take into the presence of the offended Mrs. Lynde.

beheld - gesehen; betrachten, sehen, schauen, anschauen, ansehen

penitent - reumütig, reuig; bußfertig, Reumütiger; Bußfertiger, Büßer

behooved - obliegen

"What are you thinking of, Anne?" she asked sharply.

"I’m imagining out what I must say to Mrs. Lynde," answered Anne dreamily.

This was satisfactory-or should have been so. But Marilla could not rid herself of the notion that something in her scheme of punishment was going askew. Anne had no business to look so rapt and radiant.

satisfactory - befriedigend, zufriedenstellend

scheme - Schema; Programm, Plan, Projekt, Intrige, Komplott

askew - schief, verzogen, verwunden, verbogen

radiant - strahlend; Radiant

Rapt and radiant Anne continued until they were in the very presence of Mrs. Lynde, who was sitting knitting by her kitchen window. Then the radiance vanished. Mournful penitence appeared on every feature. Before a word was spoken Anne suddenly went down on her knees before the astonished Mrs. Rachel and held out her hands beseechingly.

mournful - schwermütig; traurig, melancholisch, trübsinnig

penitence - Reue, Bußfertigkeit, Buße

feature - sich auszeichnen durch, gekennzeichnet sein durch;Merkmal , Besonderheit , Eigenschaft ;Feuilleton (Artikel);etw. darbieten

beseechingly - anflehend

"Oh, Mrs. Lynde, I am so extremely sorry," she said with a quiver in her voice. "I could never express all my sorrow, no, not if I used up a whole dictionary. You must just imagine it. I behaved terribly to you-and I’ve disgraced the dear friends, Matthew and Marilla, who have let me stay at Green Gables although I’m not a boy. I’m a dreadfully wicked and ungrateful girl, and I deserve to be punished and cast out by respectable people forever. It was very wicked of me to fly into a temper because you told me the truth.

quiver - Köcher; zittern

my sorrow - zu meinem Leidwesen

behaved - benommen; benehmen

Terribly - Schrecklich; furchtbar

ungrateful - undankbar

deserve - verdienen

cast - werfen; wegwerfen, hinwerfen, gießen, Cast, Besetzung, Ensemble

respectable - respektabel; angesehen, geachtet

It was the truth; every word you said was true. My hair is red and I’m freckled and skinny and ugly. What I said to you was true, too, but I shouldn’t have said it. Oh, Mrs. Lynde, please, please, forgive me. If you refuse it will be a lifelong sorrow on a poor little orphan girl, would you, even if she had a dreadful temper? Oh, I am sure you wouldn’t. Please say you forgive me, Mrs. Lynde."

refuse - Müll; abweisen, verweigern, abschlagen, ablehnen

Anne clasped her hands together, bowed her head, and waited for the word of judgment.

bowed - gebeugt; Verneigung (vor), Verbeugung; Bogen, Bug (Schiff)

judgment - Urteil; Urteilsvermögen; Beurteilung; Richtspruch

There was no mistaking her sincerity-it breathed in every tone of her voice. Both Marilla and Mrs. Lynde recognized its unmistakable ring. But the former under-stood in dismay that Anne was actually enjoying her valley of humiliation-was reveling in the thoroughness of her abasement. Where was the wholesome punishment upon which she, Marilla, had plumed herself? Anne had turned it into a species of positive pleasure.

sincerity - Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit

breathed - geatmet; atmen, einatmen, hauchen

recognized - ich/er/sie erkannte, anerkennen, erkennen

unmistakable - unverwechselbar, unverkennbar, unüberhörbar

ring - Ring, Kreis

reveling - schwelgen; feiern, ausgelassen sein

thoroughness - Gründlichkeit; Genauigkeit

abasement - Erniedrigung

wholesome - gesund, heilsam, gesundheitsfördernd, gesundheitsförderlich

plumed - gefiedert; Pflaumenbaum; Pflaume, Zwetschke (österr.)

species - Arten; Hartgeld

pleasure - Vergnügen; Freude, Spaß, Wollust

Good Mrs. Lynde, not being overburdened with perception, did not see this. She only perceived that Anne had made a very thorough apology and all resentment vanished from her kindly, if somewhat officious, heart.

overburdened - überlastet; Abraum, überlasten

perception - Wahrnehmung

perceived - wahrgenommen; wahrnehmen

thorough - gründlich

resentment - Ressentiments; Ressentiment, Abneigung, Missgunst, Ärger

kindly - freundlich, freundlicherweise, gütig, liebenswürdig

officious - aufdringlich

"There, there, get up, child," she said heartily. "Of course I forgive you. I guess I was a little too hard on you, anyway. But I’m such an outspoken person. You just mustn’t mind me, that’s what. It can’t be denied your hair is terrible red; but I knew a girl once-went to school with her, in fact-whose hair was every mite as red as yours when she was young, but when she grew up it darkened to a real handsome auburn.

heartily - von Herzen; herzlich

anyway - sowieso; trotzdem, ohnehin, auf jeden Fall, jedenfalls

mustn - darf nicht

mite - Milbe; bisschen, Winzigkeit

darkened - verdunkelt; verdunkeln, verdunkeln

handsome - gut aussehend; hübsch, stattlich, gutaussehend, ansehnlich

Auburn - Rotbraun, Kastanienbraun, rötlichbraun

I wouldn’t be a mite surprised if yours did, too-not a mite."

"Oh, Mrs. Lynde!" Anne drew a long breath as she rose to her feet. "You have given me a hope. I shall always feel that you are a benefactor. Oh, I could endure anything if I only thought my hair would be a handsome auburn when I grew up. It would be so much easier to be good if one’s hair was a handsome auburn, don’t you think?

benefactor - Wohltäter, Wohltäterin, Benefaktor

And now may I go out into your garden and sit on that bench under the apple-trees while you and Marilla are talking? There is so much more scope for imagination out there."

Bench - Bank, Sitzbank, Richter

"Laws, yes, run along, child. And you can pick a bouquet of them white June lilies over in the corner if you like."

laws - Gesetze; Gesetz, Jura, Rechtswissenschaft

bouquet - Blumenstrauß, Bouquet

As the door closed behind Anne Mrs. Lynde got briskly up to light a lamp.

"She’s a real odd little thing. Take this chair, Marilla; it’s easier than the one you’ve got; I just keep that for the hired boy to sit on. Yes, she certainly is an odd child, but there is something kind of taking about her after all. I don’t feel so surprised at you and Matthew keeping her as I did-nor so sorry for you, either. She may turn out all right. Of course, she has a queer way of expressing herself-a little too-well, too kind of forcible, you know; but she’ll likely get over that now that she’s come to live among civilized folks.

expressing - bekunden, Eilzug, Schnellzug, ausdrücklich; ausdrücken, äußern

forcible - gewaltsam

civilized - zivilisiert; zivilisieren

And then, her temper’s pretty quick, I guess; but there’s one comfort, a child that has a quick temper, just blaze up and cool down, ain’t never likely to be sly or deceitful. Preserve me from a sly child, that’s what. On the whole, Marilla, I kind of like her."

blaze up - auflodern

cool down - erkalten, sich beruhigen, sich abkühlen

sly - schlau, gerissen, listig, verschmitzt

deceitful - betrügerisch

When Marilla went home Anne came out of the fragrant twilight of the orchard with a sheaf of white narcissi in her hands.

sheaf - Garbe; Bündel

narcissi - Narzissen

"I apologized pretty well, didn’t I?" she said proudly as they went down the lane. "I thought since I had to do it I might as well do it thoroughly."

apologized - entschuldigt; entschuldigen

proudly - stolze, stolz

"You did it thoroughly, all right enough," was Marilla’s comment. Marilla was dismayed at finding herself inclined to laugh over the recollection. She had also an uneasy feeling that she ought to scold Anne for apologizing so well; but then, that was ridiculous! She compromised with her conscience by saying severely:

dismayed - konsterniert; Furcht, Ohnmacht

inclined - geneigt; neigen, neigen, neigen, Neigung, Anstieg, Gefälle

recollection - Erinnern Sie sich; Erinnerung

uneasy - Unbehagen; besorgt, unangenehm, unsicher

apologizing - entschuldigen

compromised - kompromittiert; Kompromiss, Ausgleich, sich einigen

"I hope you won’t have occasion to make many more such apologies. I hope you’ll try to control your temper now, Anne."

apologies - Entschuldigungen; Entschuldigung, Apologie

"That wouldn’t be so hard if people wouldn’t twit me about my looks," said Anne with a sigh. "I don’t get cross about other things; but I’m so tired of being twitted about my hair and it just makes me boil right over. Do you suppose my hair will really be a handsome auburn when I grow up?"

twit - Trottel; Schwachkopf; aufziehen, höhnisch aufziehen

boil - kochen, sieden, ich/er/sie/es siedete, sott; Furunkel

"You shouldn’t think so much about your looks, Anne. I’m afraid you are a very vain little girl."

vain - eitel; unnützlich

"How can I be vain when I know I’m homely?" protested Anne. "I love pretty things; and I hate to look in the glass and see something that isn’t pretty. It makes me feel so sorrowful-just as I feel when I look at any ugly thing. I pity it because it isn’t beautiful."

"Handsome is as handsome does," quoted Marilla. "I’ve had that said to me before, but I have my doubts about it," remarked skeptical Anne, sniffing at her narcissi. "Oh, aren’t these flowers sweet! It was lovely of Mrs. Lynde to give them to me. I have no hard feelings against Mrs.

quoted - zitiert; Zitat

remarked - bemerkt; bemerken; Anmerkung, Bemerkung

skeptical - skeptisch

sniffing - schnüffelnd, abschnüffeln, schnobend; (sniff); schnüffeln

Lynde now. It gives you a lovely, comfortable feeling to apologize and be forgiven, doesn’t it? Aren’t the stars bright tonight? If you could live in a star, which one would you pick? I’d like that lovely clear big one away over there above that dark hill."

comfortable feeling - Wohlbehagen

forgiven - vergeben, verzeihen, entschuldigen

"Anne, do hold your tongue," said Marilla, thoroughly worn out trying to follow the gyrations of Anne’s thoughts.

gyrations - Drehungen; Drehung

thoughts - Gedanken; Gedanke

Anne said no more until they turned into their own lane. A little gypsy wind came down it to meet them, laden with the spicy perfume of young dew-wet ferns. Far up in the shadows a cheerful light gleamed out through the trees from the kitchen at Green Gables. Anne suddenly came close to Marilla and slipped her hand into the older woman’s hard palm.

gypsy - Zigeuner, Zigeunerin

laden - beladen, belastet, schwer; (lade); beladen, belastet, schwer

spicy - würzig, gewürzt, pikant, scharf, scharf (hot), würzig (herbal)

perfume - Duft; Parfüm, Duftstoff, Parfum, parfümieren

dew - tauen; Tau

wet - nass, feucht, befeuchten, durchnässen, nass machen

gleamed - schimmerte; Schimmer; durchschimmern, glänzen

"It’s lovely to be going home and know it’s home," she said. "I love Green Gables already, and I never loved any place before. No place ever seemed like home. Oh, Marilla, I’m so happy. I could pray right now and not find it a bit hard."

Something warm and pleasant welled up in Marilla’s heart at touch of that thin little hand in her own-a throb of the maternity she had missed, perhaps. Its very unaccustomedness and sweetness disturbed her. She hastened to restore her sensations to their normal calm by inculcating a moral.

touch - anfassen, berühren, Berührung, Tasten, Spur

throb - klopfen, schlagen, pochen, pulsieren, Pochen

maternity - Mutterschaft

unaccustomedness - Ungewohntheit

sweetness - Süßigkeit; Süße

disturbed - beunruhigt; stören

hastened to - zugeeilt

restore - wiederherstellen, restaurieren

sensations - Empfindungen; Gefühl

normal - normal; Normale

inculcating - Einschärfung; einimpfen, einschärfen

"If you’ll be a good girl you’ll always be happy, Anne. And you should never find it hard to say your prayers."

"Saying one’s prayers isn’t exactly the same thing as praying," said Anne meditatively. "But I’m going to imagine that I’m the wind that is blowing up there in those tree tops. When I get tired of the trees I’ll imagine I’m gently waving down here in the ferns-and then I’ll fly over to Mrs. Lynde’s garden and set the flowers dancing-and then I’ll go with one great swoop over the clover field-and then I’ll blow over the Lake of Shining Waters and ripple it all up into little sparkling waves.

meditatively - meditativ

blowing up - aufblasend

tops - Oberteil, Spitze, Gipfel, Deckel, Kappe, Oberteil

get tired - ermüden, müde werden

fly over - überfliegen

ripple - wellenförmig; Brummspannung, Welligkeit

waves - Wellen; wehen, winken mit, flattern

Oh, there’s so much scope for imagination in a wind! So I’ll not talk any more just now, Marilla."

"Thanks be to goodness for that," breathed Marilla in devout relief.

breathed - geatmet; Atmen

devout - tiefgläubig, andächtig, strenggläubig

CHAPTER XI. Anne’s Impressions of Sunday-School

impressions - Eindrücke; Abdruck, Eindruck, Impression, Werbeeinblendung

WELL, how do you like them?" said Marilla.

She had made them up herself, and they were all made alike-plain skirts fulled tightly to plain waists, with sleeves as plain as waist and skirt and tight as sleeves could be.

alike - ähneln; gleich; gleichermaßen

waists - Taille, Rumpf

sleeves - Ärmel, Hülse, Schutzhülle, Tülle, Köcher, Hülle, Muffe

"I’ll imagine that I like them," said Anne soberly.

soberly - nüchtern

"I don’t want you to imagine it," said Marilla, offended. "Oh, I can see you don’t like the dresses! What is the matter with them? Aren’t they neat and clean and new?"

"Yes."

"Then why don’t you like them?"

"They’re-they’re not-pretty," said Anne reluctantly.

"Pretty!" Marilla sniffed. "I didn’t trouble my head about getting pretty dresses for you. I don’t believe in pampering vanity, Anne, I’ll tell you that right off. Those dresses are good, sensible, serviceable dresses, without any frills or furbelows about them, and they’re all you’ll get this summer.

pampering - Verwöhnung; verwöhnen, hätscheln

vanity - Vergänglichkeit; Eitelkeit; Leere

serviceable - brauchbar, nutzerfreundlich, praktisch, reparierbar

The brown gingham and the blue print will do you for school when you begin to go. The sateen is for church and Sunday school. I’ll expect you to keep them neat and clean and not to tear them. I should think you’d be grateful to get most anything after those skimpy wincey things you’ve been wearing."

gingham - Gingan

blue print - Lichtpause

sateen - Baumwoll-Satin, Baumwollsatin

"Oh, I am grateful," protested Anne. "But I’d be ever so much gratefuller if-if you’d made just one of them with puffed sleeves. Puffed sleeves are so fashionable now. It would give me such a thrill, Marilla, just to wear a dress with puffed sleeves."

gratefuller - dankbarer; dankbar, erkenntlich, wohltuend, zufrieden

puffed - aufgeblasen; pusten; Hauch

fashionable - modisch, fashionable

"Well, you’ll have to do without your thrill. I hadn’t any material to waste on puffed sleeves. I think they are ridiculous-looking things anyhow. I prefer the plain, sensible ones."

do without - entbehren, entbehren können, es schaffen ohne, verzichten auf

material - materiell; Material, Rohstoff

waste - Abfall; verschwenden

"But I’d rather look ridiculous when everybody else does than plain and sensible all by myself," persisted Anne mournfully.

"Trust you for that! Well, hang those dresses carefully up in your closet, and then sit down and learn the Sunday school lesson. I got a quarterly from Mr. Bell for you and you’ll go to Sunday school tomorrow," said Marilla, disappearing downstairs in high dudgeon.

hang - hängen

carefully - sorgfältig; vorsichtig

closet - Kleiderschrank; Schrank, Wandschrank, Kammer, Abstellkammer

quarterly - vierteljährlich, dreimonatlich, Vierung, quartalsweise

disappearing - verschwinden, entschwinden, zum Verschwinden bringen

dudgeon - Ungeduld; Groll

Anne clasped her hands and looked at the dresses.

"I did hope there would be a white one with puffed sleeves," she whispered disconsolately. "I prayed for one, but I didn’t much expect it on that account. I didn’t suppose God would have time to bother about a little orphan girl’s dress. I knew I’d just have to depend on Marilla for it. Well, fortunately I can imagine that one of them is of snow-white muslin with lovely lace frills and three-puffed sleeves."

disconsolately - untröstlich

on that account - dafür

Depend - abhängen, ankommen

fortunately - mit Glück, glücklich, zum Glück; Gott sei Dank

Snow-White - (Snow-White) Schneewittchen ;schlohweiß, schneeweiß

The next morning warnings of a sick headache prevented Marilla from going to Sunday-school with Anne.

warnings - Warnungen; Warnung, Mahnung, Warnung, Mahnung, Achtung, Warnung

prevented - verhindert; verhindern, vorbeugen

"You’ll have to go down and call for Mrs. Lynde, Anne," she said. "She’ll see that you get into the right class. Now, mind you behave yourself properly. Stay to preaching afterwards and ask Mrs. Lynde to show you our pew. Here’s a cent for collection. Don’t stare at people and don’t fidget. I shall expect you to tell me the text when you come home."

preaching - predigend; (preach); predigen, verkündigen

pew - die Kirchenbank

collection - Sammlung, Kollektion, Menge, Sammeln

stare - starren, anstarren

fidget - zappeln, herumzappeln, Zappelphilipp

Anne started off irreproachable, arrayed in the stiff black-and-white sateen, which, while decent as regards length and certainly not open to the charge of skimpiness, contrived to emphasize every corner and angle of her thin figure. Her hat was a little, flat, glossy, new sailor, the extreme plainness of which had likewise much disappointed Anne, who had permitted herself secret visions of ribbon and flowers. The latter, however, were supplied before Anne reached the main road, for being confronted halfway down the lane with a golden frenzy of wind-stirred buttercups and a glory of wild roses, Anne promptly and liberally garlanded her hat with a heavy wreath of them.

irreproachable - untadelig

arrayed - aufgereiht; Bekleidung, Tracht, Arrangement

decent - anständig, sittsam, (ganz) anständig

regards - Grüße; schätzen, betrachten, berücksichtigen

Length - Länge, Längenmaß, Pferdelänge

skimpiness - Knappheit

contrived - ausgeklügelt; ersinnen, entwerfen, bewerkstelligen

emphasize - betonen, unterstreichen, hervorheben, akzentuieren

angle - Winkel; Angel

plainness - Einfachheit, Schlichtheit

likewise - ebenfalls

permitted - erlaubt; zulassen, erlauben; Erlaubnis, Erlaubnisschein

ribbon - Band; Farbband

supplied - geliefert; Stellvertretung, Versorgung, Vorrat; liefern

Golden - golden, goldgelb

frenzy - Raserei; Wahn, Rausch, Wut

buttercups - Butterblumen; Hahnenfuß, Butterblume

liberally - freizügig

garlanded - mit Girlanden; Girlande, Girlande

wreath - Kranz, Gebinde, Helmwulst

Whatever other people might have thought of the result it satisfied Anne, and she tripped gaily down the road, holding her ruddy head with its decoration of pink and yellow very proudly.

gaily - fröhlich; unbekümmert

When she had reached Mrs. Lynde’s house she found that lady gone. nothing daunted, Anne proceeded onward to the church alone. In the porch she found a crowd of little girls, all more or less gaily attired in whites and blues and pinks, and all staring with curious eyes at this stranger in their midst, with her extraordinary head adornment. Avonlea little girls had already heard queer stories about Anne.

nothing daunted - unverzagt

onward - vorwärts

alone - allein, einsam, selbst, nur, ausschließlich

attired in - angetan

midst - mittendrin; Mitten, Mitte, inmitten

adornment - Verzierung

Mrs. Lynde said she had an awful temper; Jerry Buote, the hired boy at Green Gables, said she talked all the time to herself or to the trees and flowers like a crazy girl. They looked at her and whispered to each other behind their quarterlies. Nobody made any friendly advances, then or later on when the opening exercises were over and Anne found herself in Miss Rogerson’s class.

crazy - verrückt

quarterlies - Vierteljahreszeitschriften; vierteljährlich, dreimonatlich

advances - Vorschüsse; erhöhen, erheben, befördern, vorrücken, Fortschritt

She did not think she liked Miss Rogerson, and she felt very miserable; every other little girl in the class had puffed sleeves. Anne felt that life was really not worth living without puffed sleeves.

miserable - unglücklich; elend, erbärmlich, jämmerlich, miserabel

"Well, how did you like Sunday school?" Marilla wanted to know when Anne came home. Her wreath having faded, Anne had discarded it in the lane, so Marilla was spared the knowledge of that for a time.

spared - verschont; überflüssig, frei, sparsam, Ersatz; sparsam umgehen

knowledge - Wissen, Kenntnis

"I didn’t like it a bit. It was horrid."

"Anne Shirley!" said Marilla rebukingly.

rebukingly - tadelnd

Anne sat down on the rocker with a long sigh, kissed one of Bonny’s leaves, and waved her hand to a blossoming fuchsia.

rocker - Wiege, Wippe, Schaukelbrett, Kufe, Schaukelstuhl

fuchsia - Fuchsie

"They might have been lonesome while I was away," she explained. "And now about the Sunday school. I behaved well, just as you told me. Mrs. Lynde was gone, but I went right on myself. I went into the church, with a lot of other little girls, and I sat in the corner of a pew by the window while the opening exercises went on.

Mr. Bell made an awfully long prayer. I would have been dreadfully tired before he got through if I hadn’t been sitting by that window. But it looked right out on the Lake of Shining Waters, so I just gazed at that and imagined all sorts of splendid things."

got through - drangen

gazed at - angestarrt

"You shouldn’t have done anything of the sort. You should have listened to Mr. Bell."

"But he wasn’t talking to me," protested Anne. "He was talking to God and he didn’t seem to be very much inter-ested in it, either. I think he thought God was too far off though. There was a long row of white birches hanging over the lake and the sunshine fell down through them, ‘way, ‘way down, deep into the water.

inter - begraben

Row - Rudern; Reihe, Zeile

hanging over - überhängend

Oh, Marilla, it was like a beautiful dream! It gave me a thrill and I just said, ‘Thank you for it, God,’ two or three times."

"Not out loud, I hope," said Marilla anxiously.

anxiously - ängstlich; besorgt, bang, unruhig

"Oh, no, just under my breath. Well, Mr. Bell did get through at last and they told me to go into the classroom with Miss Rogerson’s class. There were nine other girls in it. They all had puffed sleeves. I tried to imagine mine were puffed, too, but I couldn’t.

Why couldn’t I? It was as easy as could be to imagine they were puffed when I was alone in the east gable, but it was awfully hard there among the others who had really truly puffs."

puffs - pusten; Hauch

"You shouldn’t have been thinking about your sleeves in Sunday school. You should have been attending to the lesson. I hope you knew it."

"Oh, yes; and I answered a lot of questions. Miss Rogerson asked ever so many. I don’t think it was fair for her to do all the asking. There were lots I wanted to ask her, but I didn’t like to because I didn’t think she was a kindred spirit. Then all the other little girls recited a paraphrase. She asked me if I knew any. I told her I didn’t, but I could recite, ‘The Dog at His Master’s Grave’ if she liked.

recited - rezitiert; vortragen; rezitieren; zu Gehör bringen; qoem also:

paraphrase - Umschreibung, sinngemäße Wiedergabe, umschreiben

grave - Grab; feierlich, Gruft, massiv, würdig, ernst

That’s in the Third Royal Reader. It isn’t a really truly religious piece of poetry, but it’s so sad and melancholy that it might as well be. She said it wouldn’t do and she told me to learn the nineteenth paraphrase for next Sunday. I read it over in church afterwards and it’s splendid. There are two lines in particular that just thrill me.

third - dritte; Dritter, Dritte, Drittel, Drittel, Terz, dreiteilen

Royal - königlich; Royal; Royalsegel

melancholy - Melancholie, Schwermut, Wehmut

nineteenth - neunzehnten; neunzehnte

"‘Quick as the slaughtered squadrons fell

slaughtered - geschlachtet; Schlachtung, rituelles Schlachten

squadrons - Staffeln; Schwadron, Geschwader

In Midian’s evil day.’

evil - böse; Sünde, übel, üblen, Ăśbel

"I don’t know what ‘squadrons’ means nor ‘Midian,’ either, but it sounds so tragical. I can hardly wait until next Sunday to recite it. I’ll practice it all the week. After Sunday school I asked Miss Rogerson-because Mrs. Lynde was too far away-to show me your pew. I sat just as still as I could and the text was Revelations, third chapter, second and third verses. It was a very long text.

recite - vortragen; rezitieren; zu Gehör bringen; q oem also:

revelations - Enthüllungen; Enthüllung, , Enthüllung, Offenbarung, Erkenntnis

verses - Verse; Strophe

If I was a minister I’d pick the short, snappy ones. The sermon was awfully long, too. I suppose the minister had to match it to the text. I didn’t think he was a bit interesting. The trouble with him seems to be that he hasn’t enough imagination. I didn’t listen to him very much. I just let my thoughts run and I thought of the most surprising things."

snappy - schmissig, bissig

sermon - Predigt

match - Wettkampf, Kampf (Sport), Spiel (Sport); sich messen mit

Marilla felt helplessly that all this should be sternly reproved, but she was hampered by the undeniable fact that some of the things Anne had said, especially about the minister’s sermons and Mr. Bell’s prayers, were what she herself had really thought deep down in her heart for years, but had never given expression to.

sternly - ernsthaft, streng

hampered - behindert; stören, behindern, hemmen, hindern; Geschenkkorb

undeniable - unbestreitbar

Sermons - Predigt

It almost seemed to her that those secret, unuttered, critical thoughts had suddenly taken visible and accusing shape and form in the person of this outspoken morsel of neglected humanity.

unuttered - unausgesprochen

critical - kritisch

accusing - anklagend; beschuldigen, anklagen

shape - Zustand, Form, Gestalt, Form

morsel - ein Häppchen; Happen

neglected - vernachlässigt; vernachlässigen, verabsäumen, versäumen

humanity - die Menschheit; Menschheit; Humanität, Menschlichkeit

CHAPTER XII. A Solemn Vow and Promise

vow - Gelübde, Schwur, Eid, Gelöbnis, schwören

IT was not until the next Friday that Marilla heard the story of the flower-wreathed hat. She came home from Mrs. Lynde’s and called Anne to account.

wreathed - bekränzt; winden

"Anne, Mrs. Rachel says you went to church last Sunday with your hat rigged out ridiculous with roses and buttercups. What on earth put you up to such a caper? A pretty-looking object you must have been!"

rigged - manipuliert; ausrüsten

caper - Kaperfahrt; Streich (übermütiger), Kaper, Kapriole

"Oh. I know pink and yellow aren’t becoming to me," began Anne.

"Becoming fiddlesticks! It was putting flowers on your hat at all, no matter what color they were, that was ridiculous. You are the most aggravating child!"

"I don’t see why it’s any more ridiculous to wear flowers on your hat than on your dress," protested Anne. "Lots of little girls there had bouquets pinned on their dresses. What’s the difference?"

bouquets - Sträuße; Blumenstrauß, Bouquet

pinned - angeheftet; Zapfen, Bolzen, Schraubendrehereinsatz; feststecken

Marilla was not to be drawn from the safe concrete into dubious paths of the abstract.

safe - sicher, gefahrlos, Tresor, Safe, Geldschrank

concrete - konkret, bestimmt, genau, aus Beton, Beton

dubious - zweifelhaft; dubios, fragwürdig, ominös, zwielichtig, unsicher

paths - Wege; Weg, Pfad

abstract - Auszug, Zusammenfassung, abstrakt, trennen, entziehen

"Don’t answer me back like that, Anne. It was very silly of you to do such a thing. Never let me catch you at such a trick again. Mrs. Rachel says she thought she would sink through the floor when she saw you come in all rigged out like that.

silly - doof, dumm, albern, Dummerchen

catch - Fang; Haken; fangen; einfangen; verstehen, begreifen, bekommen

trick - List, Falle, Finte, Trick, Trick

sink - Waschbecken; sinken; senken, versenken, Spüle, Spülbecken

rigged - manipuliert; Bohrturm

She couldn’t get near enough to tell you to take them off till it was too late. She says people talked about it something dreadful. Of course they would think I had no better sense than to let you go decked out like that."

decked - ausstaffiert; Verdeck; jdm. eine knallen

"Oh, I’m so sorry," said Anne, tears welling into her eyes. "I never thought you’d mind. The roses and buttercups were so sweet and pretty I thought they’d look lovely on my hat. Lots of the little girls had artificial flowers on their hats. I’m afraid I’m going to be a dreadful trial to you.

artificial - künstlich

trial - Erprobung, Prozess, Versuch, Probe

Maybe you’d better send me back to the asylum. That would be terrible; I don’t think I could endure it; most likely I would go into consumption; I’m so thin as it is, you see. But that would be better than being a trial to you."

consumption - Konsum, Verzehr, Verbrauch, Aufnahme

"Nonsense," said Marilla, vexed at herself for having made the child cry. "I don’t want to send you back to the asylum, I’m sure. All I want is that you should behave like other little girls and not make yourself ridiculous.

Don’t cry any more. I’ve got some news for you. Diana Barry came home this afternoon. I’m going up to see if I can borrow a skirt pattern from Mrs. Barry, and if you like you can come with me and get acquainted with Diana."

pattern - Muster, Schablone, Modell, Struktur, Schnittmuster

Anne rose to her feet, with clasped hands, the tears still glistening on her cheeks; the dish towel she had been hemming slipped unheeded to the floor.

towel - Handtuch

hemming - säumen, einfassen, einsäumen, einschließen [Mil.]; Saum

unheeded - ungehört

"Oh, Marilla, I’m frightened-now that it has come I’m actually frightened. What if she shouldn’t like me! It would be the most tragical disappointment of my life."

frightened - verängstigt; Angst machen, erschrecken, schrecken, beängstigen

"Now, don’t get into a fluster. And I do wish you wouldn’t use such long words. It sounds so funny in a little girl. I guess Diana ‘ll like you well enough. It’s her mother you’ve got to reckon with. If she doesn’t like you it won’t matter how much Diana does. If she has heard about your outburst to Mrs.

fluster - Aufregung; verwirren, überrumpeln, Durcheinander

outburst - hervorbrechen; Ausbruch

Lynde and going to church with buttercups round your hat I don’t know what she’ll think of you. You must be polite and well behaved, and don’t make any of your startling speeches. For pity’s sake, if the child isn’t actually trembling!"

polite - höflich

speeches - Reden; Sprache, Rede, Ansprache

Anne was trembling. Her face was pale and tense.

"Oh, Marilla, you’d be excited, too, if you were going to meet a little girl you hoped to be your bosom friend and whose mother mightn’t like you," she said as she hastened to get her hat.

hastened - beeilt; hasten, beeilen

They went over to Orchard Slope by the short cut across the brook and up the firry hill grove. Mrs. Barry came to the kitchen door in answer to Marilla’s knock. She was a tall black-eyed, black-haired woman, with a very resolute mouth. She had the reputation of being very strict with her children.

grove - Hain, Gehölz, Wäldchen

knock - Klopfen; Schlag; schlagen

resolute - entschieden, entschlossen, resolut

reputation - Ansehen, Ruf, Klang, Bekanntheit

strict - streng

"How do you do, Marilla?" she said cordially. "Come in. And this is the little girl you have adopted, I suppose?"

cordially - herzlich

"Yes, this is Anne Shirley," said Marilla.

"Spelled with an E," gasped Anne, who, tremulous and excited as she was, was determined there should be no misunderstanding on that important point.

gasped - keuchte; keuchen, japsen, prusten, keuchen, Atemzug, Luftholen

misunderstanding - Missverständnis; (misunderstand); missverstehen

Mrs. Barry, not hearing or not comprehending, merely shook hands and said kindly:

comprehending - umfassen, verstehen, begreifen, erfassen, einsehen

merely - bloß, lediglich, nur, schier

shook - geschüttelt; (to shake) erschüttern, schütteln

"How are you?"

"I am well in body although considerable rumpled up in spirit, thank you ma’am," said Anne gravely. Then aside to Marilla in an audible whisper, "There wasn’t anything startling in that, was there, Marilla?"

rumpled - zerknittert; zerknittern

ma’am - (madam) Dame , gnädige Frau

audible - hörbar

Diana was sitting on the sofa, reading a book which she dropped when the callers entered. She was a very pretty little girl, with her mother’s black eyes and hair, and rosy cheeks, and the merry expression which was her inheritance from her father.

sofa - Sofa, Couch

callers - Anrufer

entered - eingegeben; reingehen, hineingehen, hereingehen, eintreten

inheritance - Vererbung; Erbschaft; Erbe, Erbteil

"This is my little girl Diana," said Mrs. Barry. "Diana, you might take Anne out into the garden and show her your flowers. It will be better for you than straining your eyes over that book. She reads entirely too much-" this to Marilla as the little girls went out-"and I can’t prevent her, for her father aids and abets her.

straining - anspannend, anstrengend; (strain) anspannend, anstrengend

Aids - AIDS; (aid); AIDS

abets - begünstigt; ermutigen, aufhetzen, anstiften, stützen, helfen

She’s always poring over a book. I’m glad she has the prospect of a playmate-perhaps it will take her more out-of-doors."

poring - nachhaken; Pore

Outside in the garden, which was full of mellow sunset light streaming through the dark old firs to the west of it, stood Anne and Diana, gazing bashfully at each other over a clump of gorgeous tiger lilies.

streaming - strömend; (stream); Bach; Strom; Datenstrom; strömen; streamen

bashfully - verschämte, schüchtern

clump - Klumpen; Büschel; Plumps

tiger - Tiger

The Barry garden was a bowery wilderness of flowers which would have delighted Anne’s heart at any time less fraught with destiny. It was encircled by huge old willows and tall firs, beneath which flourished flowers that loved the shade. Prim, right-angled paths neatly bordered with clamshells, intersected it like moist red ribbons and in the beds between old-fashioned flowers ran riot.

bowery - Pflanzung

fraught - angespannt; voll

destiny - das Schicksal; Los, Geschick, Schicksal

encircled - eingekreist; umzingeln, einfassen

flourished - floriert; gedeihen, blühen, spriessen, grünen

shade - Schatten; Vorhang; Farbton; schattieren

angled - gewinkelt; Angel

intersected - gekreuzt; erman: sich schneiden, erman: sich schneiden

moist - feucht

ribbons - Bändchen; Band

riot - Aufruhr, Tumult, Krawall, Randale

There were rosy bleeding-hearts and great splendid crimson peonies; white, fragrant narcissi and thorny, sweet Scotch roses; pink and blue and white columbines and lilac-tinted Bouncing Bets; clumps of southernwood and ribbon grass and mint; purple Adam-and-Eve, daffodils, and masses of sweet clover white with its delicate, fragrant, feathery sprays; scarlet lightning that shot its fiery lances over prim white musk-flowers; a garden it was where sunshine lingered and bees hummed, and winds, beguiled into loitering, purred and rustled.

bleeding - Blutungen; Blutung; (bleed); bluten; ausbluten; entlüften; Blutung; Beschnitt

hearts - Herzen; Herz, Herzstück

peonies - Pfingstrosen; Pfingstrose, Päonie

thorny - dornig, schwierig, problematisch

Scotch - Scotch

tinted - gefärbt; färben, tönen; Farbe, Farbton

bouncing - Springen; abprallen, hüpfen, auf und ab hüpfen, platzen, hüpfen

bets - Wetteinsatz, wetten, Wette; riskieren

southernwood - Südholz

mint - Münzanstalt, Minze; ausprägen

Adam - Adam, Adam

eve - Vorabend

daffodils - Narzissen; Narzisse, Osterglocke

masses - Massen; Messe (kirchlich), Gottesdienst, Menge

sprays - Sprühwasser, Gischt; bestäuben (bestäubt), sprühen, spritzen

lightning - Blitzschlag; Blitz; Entladung

shot - Schuss; (to shoot up) aufschießen

fiery - feurig, Feuer

lances - Lanzen; Lanze, Lanze, Harpune, Lanzer

musk - Moschus, Bisam

winds - Winde; aufspulen, rollen, blasen, aufwickeln, abspulen

beguiled - betört; irreleiten, irreführen, in die Irre führen, betören

loitering - Herumlungern; trödelnd; (loiter); rumlungern, rumhängen

purred - geschnurrt; pur

rustled - geraschelt; Rascheln

"Oh, Diana," said Anne at last, clasping her hands and speaking almost in a whisper, "oh, do you think you can like me a little-enough to be my bosom friend?"

clasping - Umklammerung; klammernd, umklammernd; (clasp); Spange, Klammer

Diana laughed. Diana always laughed before she spoke.

"Why, I guess so," she said frankly. "I’m awfully glad you’ve come to live at Green Gables. It will be jolly to have somebody to play with. There isn’t any other girl who lives near enough to play with, and I’ve no sisters big enough."

frankly - offen gesagt; ehrlich gesagt, um ehrlich zu sein

"Will you swear to be my friend forever and ever?" demanded Anne eagerly.

swear - schwören

Diana looked shocked.

shocked - schockiert; Schock, Betroffenheit, Empörung, Schlag, Stoß

"Why it’s dreadfully wicked to swear," she said rebukingly.

"Oh no, not my kind of swearing. There are two kinds, you know."

swearing - schwörend, Fluchen; (swear) schwörend, Fluchen

"I never heard of but one kind," said Diana doubtfully.

doubtfully - zweifelhaft; voller Zweifel, zweifelnd

"There really is another. Oh, it isn’t wicked at all. It just means vowing and promising solemnly."

promising - vielversprechend; Versprechen

"Well, I don’t mind doing that," agreed Diana, relieved. "How do you do it?"

"We must join hands-so," said Anne gravely. "It ought to be over running water. We’ll just imagine this path is running water. I’ll repeat the oath first. I solemnly swear to be faithful to my bosom friend, Diana Barry, as long as the sun and moon shall endure. Now you say it and put my name in."

path - Weg, Pfad

oath - Eid, Schwur, Fluch, erman:

faithful - treu

moon - Mond, Erdtrabant, Erdsatellit

Diana repeated the "oath" with a laugh fore and aft. Then she said:

fore and aft - längsschiffs

"You’re a queer girl, Anne. I heard before that you were queer. But I believe I’m going to like you real well."

When Marilla and Anne went home Diana went with them as far as the log bridge. The two little girls walked with their arms about each other. At the brook they parted with many promises to spend the next afternoon together.

promises - Versprechen

"Well, did you find Diana a kindred spirit?" asked Marilla as they went up through the garden of Green Gables.

"Oh yes," sighed Anne, blissfully unconscious of any sarcasm on Marilla’s part. "Oh Marilla, I’m the happiest girl on Prince Edward Island this very moment. I assure you I’ll say my prayers with a right good-will tonight. Diana and I are going to build a playhouse in Mr. William Bell’s birch grove tomorrow. Can I have those broken pieces of china that are out in the woodshed? Diana’s birthday is in February and mine is in March. Don’t you think that is a very strange coincidence? Diana is going to lend me a book to read. She says it’s perfectly splendid and tremendously exciting. She’s going to show me a place back in the woods where rice lilies grow. Don’t you think Diana has got very soulful eyes? I wish I had soulful eyes. Diana is going to teach me to sing a song called ‘Nelly in the Hazel Dell.

blissfully - glückseliges

unconscious - bewusstlos; spontan, unbewusst, unterbewusst, Unbewusstes

sarcasm - Sarkasmus

assure - sichern; versichern

good-will - (good-will) Wohlwollen

playhouse - Schauspielhaus

birch grove - Birkenhain

woodshed - Holzschuppen

coincidence - zufälliges Zusammentreffen, Koinzidenz, Zufall

tremendously - ungeheuerlich

place back - zurückstellen

soulful - gefühlvoll; seelenvoll

hazel - Haselnuss; Haselstrauch; grün-braun

Dell - enges Tal

She’s going to give me a picture to put up in my room; it’s a perfectly beautiful picture, she says-a lovely lady in a pale blue silk dress. A sewing-machine agent gave it to her. I wish I had something to give Diana. I’m an inch taller than Diana, but she is ever so much fatter; she says she’d like to be thin because it’s so much more graceful, but I’m afraid she only said it to soothe my feelings. We’re going to the shore some day to gather shells. We have agreed to call the spring down by the log bridge the Dryad’s Bubble. Isn’t that a perfectly elegant name? I read a story once about a spring called that. A Dryad is sort of a grown-up fairy, I think."

sewing-machine - (sewing-machine) Nähmaschine ;Anlagetisch

agent - Agent; Wirkstoff; Agens

inch - Zoll (2, 54 cm), Zoll (Längenmaß)

graceful - anmutig, ansprechend, elegant, graziös

soothe - beruhigen, Wogen glätten, mildern, besänftigen

gather - sammeln, versammeln

shells - Muscheln; Schale, Schale, Eierschale, Schale, Hülse, Granate

bubble - Blase; Blase; blubbern

Dryad - Dryade

fairy - Fee, Elfe, Feenwesen, Naturgeister

"Well, all I hope is you won’t talk Diana to death," said Marilla. "But remember this in all your planning, Anne. You’re not going to play all the time nor most of it. You’ll have your work to do and it’ll have to be done first."

Death - Tod, Exitus, der Tod, Untergang

Anne’s cup of happiness was full, and Matthew caused it to overflow. He had just got home from a trip to the store at Carmody, and he sheepishly produced a small parcel from his pocket and handed it to Anne, with a deprecatory look at Marilla.

Happiness - Glücklich sein; Glück, Glücklichkeit, Fröhlichkeit

caused - verursacht; Ursache, Anlass, Grund, Sache, verursachen

overflow - überfließen, überlaufen, checküberfluten, überströmen

sheepishly - schüchterne

produced - produziert; produzieren, herstellen, vorlegen, produzieren

small parcel - Päckchen

Pocket - Tasche

deprecatory - abwertend

"I heard you say you liked chocolate sweeties, so I got you some," he said.

sweeties - Süßigkeiten; Süße, Süßer

"Humph," sniffed Marilla. "It’ll ruin her teeth and stomach. There, there, child, don’t look so dismal. You can eat those, since Matthew has gone and got them. He’d better have brought you peppermints. They’re wholesomer. Don’t sicken yourself eating all them at once now."

ruin - Ruine, Ruin, Ruin, ruinieren, auf die Knie zwingen, vernichten

stomach - Magen; Bauch

dismal - düster; unzureichend, unzulänglich, jämmerlich, kläglich

peppermints - Pfefferminze, Pfefferminzbonbon

wholesomer - Großhändler; gesund, heilsam, gesundheitsfördernd

sicken - erkranken

"Oh, no, indeed, I won’t," said Anne eagerly. "I’ll just eat one tonight, Marilla. And I can give Diana half of them, can’t I? The other half will taste twice as sweet to me if I give some to her. It’s delightful to think I have something to give her."

taste - Geschmack, Schmecken, kosten, probieren

"I will say it for the child," said Marilla when Anne had gone to her gable, "she isn’t stingy. I’m glad, for of all faults I detest stinginess in a child. Dear me, it’s only three weeks since she came, and it seems as if she’d been here always. I can’t imagine the place without her.

stingy - geizig

detest - verabscheuen

Dear me - Ach du liebe Zeit!, Du liebe Zeit!

Now, don’t be looking I told-you-so, Matthew. That’s bad enough in a woman, but it isn’t to be endured in a man. I’m perfectly willing to own up that I’m glad I consented to keep the child and that I’m getting fond of her, but don’t you rub it in, Matthew Cuthbert."

endured - ertragen, aushalten, dulden, von Bestand sein

consented - zugestimmt; zustimmen, einwilligen, Zustimmung, Konsens

Rub - reiben, abreiben, sich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen

CHAPTER XIII. The Delights of Anticipation

delights - Köstlichkeiten; Freude, Entzückung, Wohlgefallen

anticipation - Erwartung, Vorausahnung, Vorahnung, Vorfreude

IT’S time Anne was in to do her sewing," said Marilla, glancing at the clock and then out into the yellow August afternoon where everything drowsed in the heat. "She stayed playing with Diana more than half an hour more ‘n I gave her leave to; and now she’s perched out there on the woodpile talking to Matthew, nineteen to the dozen, when she knows perfectly well she ought to be at her work. And of course he’s listening to her like a perfect ninny. I never saw such an infatuated man. The more she talks and the odder the things she says, the more he’s delighted evidently.

glancing - blickend; (glance); blicken; Blick, Streifblick, Glanz

drowsed - geschlafen; schlummern

heat - Hitze, Wärme

perched - hockt; Vogelstange; Barsch

woodpile - Holzstapel; erman:

dozen - Dutzend; Dutzende (''of'': von)

ninny - Dummkopf, Idiot

infatuated - vernarrt; betören

odder - merkwürdiger; einzeln, seltsam, merkwürdig, komisch, ungerade

Anne Shirley, you come right in here this minute, do you hear me!"

A series of staccato taps on the west window brought Anne flying in from the yard, eyes shining, cheeks faintly flushed with pink, unbraided hair streaming behind her in a torrent of brightness.

staccato - Stakkato; abgehackt

taps - Wasserhähne; Wasserhahn; Schlacke abstechen

faintly - kaum, schwach, entfernt, leicht

torrent - Sturzbach, Sturzflut

brightness - Funkeln, Glanz, Helligkeit, Aufgewecktheit

"Oh, Marilla," she exclaimed breathlessly, "there’s going to be a Sunday-school picnic next week-in Mr. Harmon Andrews’s field, right near the lake of Shining Waters. And Mrs. Superintendent Bell and Mrs. Rachel Lynde are going to make ice cream-think of it, Marilla-ice cream! And, oh, Marilla, can I go to it?"

Andrews - Andreas, Andreas

"Just look at the clock, if you please, Anne. What time did I tell you to come in?"

"Two o’clock-but isn’t it splendid about the picnic, Marilla? Please can I go? Oh, I’ve never been to a picnic-I’ve dreamed of picnics, but I’ve never-"

picnics - Picknicks; Picknick

"Yes, I told you to come at two o’clock. And it’s a quarter to three. I’d like to know why you didn’t obey me, Anne."

"Why, I meant to, Marilla, as much as could be. But you have no idea how fascinating Idlewild is. And then, of course, I had to tell Matthew about the picnic. Matthew is such a sympathetic listener. Please can I go?"

fascinating - faszinierend; faszinieren, faszinieren, faszinieren, bezaubern

listener - Zuhörer, Zuhörerin, Beobachter

"You’ll have to learn to resist the fascination of Idle-whatever-you-call-it. When I tell you to come in at a certain time I mean that time and not half an hour later. And you needn’t stop to discourse with sympathetic listeners on your way, either. As for the picnic, of course you can go. You’re a Sunday-school scholar, and it’s not likely I’d refuse to let you go when all the other little girls are going."

resist - widerstehen, erwehren;gegen etw. bestehen

fascination - Faszination

idle - träge, nicht in Betrieb, faul, nutzlos, untätig; faulenzen

needn - brauchen nicht

listeners - Zuhörer, Zuhörerin, Beobachter

scholar - Student, Schüler, Schülerin, Studentin, Gelehrter

"But-but," faltered Anne, "Diana says that everybody must take a basket of things to eat. I can’t cook, as you know, Marilla, and-and-I don’t mind going to a picnic without puffed sleeves so much, but I’d feel terribly humiliated if I had to go without a basket. It’s been preying on my mind ever since Diana told me."

basket - Korb

humiliated - gedemütigt; demütigen, beschämen, erniedrigen

preying - Beute machen; Beute, Beute, Beute, lauern, auflauern

"Well, it needn’t prey any longer. I’ll bake you a basket."

prey - Beute; lauern, auflauern

bake - backen; trocknen

"Oh, you dear good Marilla. Oh, you are so kind to me. Oh, I’m so much obliged to you."

obliged - verpflichtet; verpflichten, einen Gefallen tun

getting through with her "ohs" Anne cast herself into Marilla’s arms and rapturously kissed her sallow cheek. It was the first time in her whole life that childish lips had voluntarily touched Marilla’s face. Again that sudden sensation of startling sweetness thrilled her. She was secretly vastly pleased at Anne’s impulsive caress, which was probably the reason why she said brusquely:

getting through - durchbringend

sallow - blass; farblos, blässlich, fahl, Salweide, bleich

cheek - Frechheit; Backe, ormal, Stirn, Mick, Pumpenmick

voluntarily - Freiwillig

sudden - plötzlich, jäh

thrilled - aufgeregt; Nervenkitzel; erregen, erschauern, durchdringen

vastly - erheblich, ungeheuer

impulsive - impulsiv

caress - Liebkosung, Umarmung, Streicheln, liebkosen

brusquely - brüskiert; schroffe

"There, there, never mind your kissing nonsense. I’d sooner see you doing strictly as you’re told. As for cooking, I mean to begin giving you lessons in that some of these days. But you’re so featherbrained, Anne, I’ve been waiting to see if you’d sober down a little and learn to be steady before I begin.

kissing - küssen

strictly - strenges, grundsätzlich, pingelig

featherbrained - federleicht

sober - nüchtern, besonnen, ernst, gedeckt, ernüchtern, ausnüchtern

steady - beständig; stetig; stabilisieren

You’ve got to keep your wits about you in cooking and not stop in the middle of things to let your thoughts rove all over creation. Now, get out your patchwork and have your square done before teatime."

rove - umherstreifen; ausfasern

creation - Erfindung, Werk, Kreation, Schöpfung

patchwork - Flickarbeit, Flickwerk

square - quadratisch; Quadrat; Platz; Feld

teatime - Teestunde

"I do not like patchwork," said Anne dolefully, hunting out her workbasket and sitting down before a little heap of red and white diamonds with a sigh. "I think some kinds of sewing would be nice; but there’s no scope for imagination in patchwork. It’s just one little seam after another and you never seem to be getting anywhere. But of course I’d rather be Anne of Green Gables sewing patchwork than Anne of any other place with nothing to do but play. I wish time went as quick sewing patches as it does when I’m playing with Diana, though. Oh, we do have such elegant times, Marilla. I have to furnish most of the imagination, but I’m well able to do that. Diana is simply perfect in every other way. You know that little piece of land across the brook that runs up between our farm and Mr. Barry’s. It belongs to Mr. William Bell, and right in the corner there is a little ring of white birch trees-the most romantic spot, Marilla. Diana and I have our playhouse there. We call it Idlewild. Isn’t that a poetical name? I assure you it took me some time to think it out. I stayed awake nearly a whole night before I invented it. Then, just as I was dropping off to sleep, it came like an inspiration. Diana was enraptured when she heard it. We have got our house fixed up elegantly. You must come and see it, Marilla-won’t you? We have great big stones, all covered with moss, for seats, and boards from tree to tree for shelves. And we have all our dishes on them. Of course, they’re all broken but it’s the easiest thing in the world to imagine that they are whole. There’s a piece of a plate with a spray of red and yellow ivy on it that is especially beautiful. We keep it in the parlor and we have the fairy glass there, too.

dolefully - trübsinnig

hunting - Jagd; (hunt); jagen; suchen; Jagd

workbasket - Arbeitskorb

heap - Menschenmenge, Masse, Haufen, Haufe, Heap

Diamonds - Diamanten; Stern, Diamant

seam - Naht; säumen, schrammen, zerschrammen

place with - vergeben

patches - notdürftig reparieren, reparieren, einsetzen; Flicken

furnish - möblieren, einrichten, ausrüsten

runs up - (run up) hochfahren, hissen

belongs - gehört; zugehören; gehören (zu)

most romantic - romantischste

spot - Fleck, Punkt, Pickel, Pustel, Bisschen, Stelle, Ort, Werbespot

invented - erfunden; erfinden, ausdenken, erfinden

enraptured - hingerissen; hinreißen, entzücken, verzücken, begeistern

elegantly - elegant

stones - Steine; Stein, Stein, Edelstein, t+Schmuckstein, Stein, Kern

moss - Moos; bemoosen

seats - Sitze; Sitz, Sitzplatz, Sitzgelegenheit, Stuhl, Sitzmöbel

boards - Bretter; Brett, Tafel

shelves - Regale; Einbauplatte, Brennplatte; aufschieben, einstellen

spray - Sprühwasser, Gischt; bestäuben (bestäubt), sprühen, spritzen

ivy - Efeu

The fairy glass is as lovely as a dream. Diana found it out in the woods behind their chicken house. It’s all full of rainbows-just little young rainbows that haven’t grown big yet-and Diana’s mother told her it was broken off a hanging lamp they once had. But it’s nice to imagine the fairies lost it one night when they had a ball, so we call it the fairy glass. Matthew is going to make us a table. Oh, we have named that little round pool over in Mr. Barry’s field Willowmere. I got that name out of the book Diana lent me. That was a thrilling book, Marilla. The heroine had five lovers. I’d be satisfied with one, wouldn’t you? She was very handsome and she went through great tribulations. She could faint as easy as anything. I’d love to be able to faint, wouldn’t you, Marilla? It’s so romantic. But I’m really very healthy for all I’m so thin. I believe I’m getting fatter, though. Don’t you think I am? I look at my elbows every morning when I get up to see if any dimples are coming. Diana is having a new dress made with elbow sleeves. She is going to wear it to the picnic. Oh, I do hope it will be fine next Wednesday. I don’t feel that I could endure the disappointment if anything happened to prevent me from getting to the picnic. I suppose I’d live through it, but I’m certain it would be a lifelong sorrow. It wouldn’t matter if I got to a hundred picnics in after years; they wouldn’t make up for missing this one. They’re going to have boats on the Lake of Shining Waters-and ice cream, as I told you. I have never tasted ice cream. Diana tried to explain what it was like, but I guess ice cream is one of those things that are beyond imagination."

rainbows - Regenbögen; Regenbogen, bunt, vielfarbig

broken off - abgebrochen

hanging lamp - Ampel

lent - verliehen; lieh

thrilling - aufregend; Nervenkitzel; erregen, erschauern, durchdringen

lovers - Geliebte, Liebhaber, Liebhaberin

be satisfied - zufrieden sein

tribulations - Drangsale; Trübsal, Drangsal

tasted - geschmeckt; Geschmack, Schmecken

"Anne, you have talked even on for ten minutes by the clock," said Marilla. "Now, just for curiosity’s sake, see if you can hold your tongue for the same length of time."

Anne held her tongue as desired. But for the rest of the week she talked picnic and thought picnic and dreamed picnic. On Saturday it rained and she worked herself up into such a frantic state lest it should keep on raining until and over Wednesday that Marilla made her sew an extra patchwork square by way of steadying her nerves.

frantic - verzweifelt; außer sich, rasend

state - Umstände ;Status , Zustand , Stand , Staat ;staatlich;darlegen, festlegen, konstatieren, festsetzen;Bundesland

sew - Nähen

steadying - Beruhigung; stetig, stetig, stabilisieren

nerves - Nerven; Nerv, Nerv, Nerv, Nerv, Nerv

On Sunday Anne confided to Marilla on the way home from church that she grew actually cold all over with excitement when the minister announced the picnic from the pulpit.

confided - anvertraut; vertrauen, einweihen, ins Vertrauen ziehen

excitement - Aufregung, Begeisterung, Spannung, Erregung

pulpit - Kanzel; i ot or just slightly raised

"Such a thrill as went up and down my back, Marilla! I don’t think I’d ever really believed until then that there was honestly going to be a picnic. I couldn’t help fearing I’d only imagined it. But when a minister says a thing in the pulpit you just have to believe it."

fearing - fürchten, befürchten, Angst haben; Furcht, Schreck, Befürchtung

"You set your heart too much on things, Anne," said Marilla, with a sigh. "I’m afraid there’ll be a great many disappointments in store for you through life."

disappointments - Enttäuschungen; Enttäuschung, Verdruss, Misserfolg, Fehlschlag

in store - vorrätig

"Oh, Marilla, looking forward to things is half the pleasure of them," exclaimed Anne. "You mayn’t get the things themselves; but nothing can prevent you from having the fun of looking forward to them. Mrs. Lynde says, ‘Blessed are they who expect nothing for they shall not be disappointed.’ But I think it would be worse to expect nothing than to be disappointed."

Marilla wore her amethyst brooch to church that day as usual. Marilla always wore her amethyst brooch to church. She would have thought it rather sacrilegious to leave it off-as bad as forgetting her Bible or her collection dime. That amethyst brooch was Marilla’s most treasured possession. A seafaring uncle had given it to her mother who in turn had bequeathed it to Marilla. It was an old-fashioned oval, containing a braid of her mother’s hair, surrounded by a border of very fine amethysts.

brooch - Brosche

sacrilegious - Sakrileg

Bible - Bibel

dime - 10 Cent-Stück

treasured - wertgeschätzt; Schatz, Schatz, Schatz, schätzen

possession - Gut; Besessenheit; Ballbesitz

seafaring - seefahrend, Seefahrt

bequeathed - vererbt; hinterlassen, vererben, vermachen, aussetzen

oval - Oval

containing - enthalten

surrounded - umgeben, umringen, umzingeln, umringen

border - Grenze; Rand; Beet, Streifen, begrenzen, angrenzen, säumen

amethysts - Amethyst, amethysten

Marilla knew too little about precious stones to realize how fine the amethysts actually were; but she thought them very beautiful and was always pleasantly conscious of their violet shimmer at her throat, above her good brown satin dress, even although she could not see it.

realize - verwirklichen, realisieren

pleasantly - angenehme, angenehm

shimmer - schimmern

satin - Satin, Satinstoff, Satintuch

Anne had been smitten with delighted admiration when she first saw that brooch.

been smitten with - vergafftem

admiration - Bewunderung

"Oh, Marilla, it’s a perfectly elegant brooch. I don’t know how you can pay attention to the sermon or the prayers when you have it on. I couldn’t, I know. I think amethysts are just sweet. They are what I used to think diamonds were like. Long ago, before I had ever seen a diamond, I read about them and I tried to imagine what they would be like. I thought they would be lovely glimmering purple stones.

attention - Aufmerksamkeit, Beachtung, Wachsamkeit, Achtung, Habachtstellung

diamond - Stern, Diamant

glimmering - schimmernd, flimmernd; (glimmer); Schimmer; glimmern

When I saw a real diamond in a lady’s ring one day I was so disappointed I cried. Of course, it was very lovely but it wasn’t my idea of a diamond. Will you let me hold the brooch for one minute, Marilla? Do you think amethysts can be the souls of good violets?"

souls - Seelen; Inbrunst, Seele, Gefühl, Herz

violets - Violett, Veilchen

CHAPTER XIV. Anne’s Confession

confession - Bekenntnis, Eingeständnis, Beichte

ON the Monday evening before the picnic Marilla came down from her room with a troubled face.

"Anne," she said to that small personage, who was shelling peas by the spotless table and singing, "Nelly of the Hazel Dell" with a vigor and expression that did credit to Diana’s teaching, "did you see anything of my amethyst brooch? I thought I stuck it in my pincushion when I came home from church yesterday evening, but I can’t find it anywhere."

shelling - Beschuss; Bombardierung; (shell); Schale, Eierschale, Hülse

peas - Erbsen; (pea) Erbsen

spotless - makellos; fleckenlos

vigor - Vitalität

credit - Kredit; annehmen, für bare Münze nehmen, gutschreiben

amethyst - Amethyst; amethysten

pincushion - Nadelkissen

"I-I saw it this afternoon when you were away at the Aid Society," said Anne, a little slowly. "I was passing your door when I saw it on the cushion, so I went in to look at it."

passing - vorübergehend, verrinnend ''(poetic)'', hervorragend

"Did you touch it?" said Marilla sternly.

"Y-e-e-s," admitted Anne, "I took it up and I pinned it on my breast just to see how it would look."

"You had no business to do anything of the sort. It’s very wrong in a little girl to meddle. You shouldn’t have gone into my room in the first place and you shouldn’t have touched a brooch that didn’t belong to you in the second. Where did you put it?"

meddle - einmischen

gone into - hineingegangen

"Oh, I put it back on the bureau. I hadn’t it on a minute. Truly, I didn’t mean to meddle, Marilla. I didn’t think about its being wrong to go in and try on the brooch; but I see now that it was and I’ll never do it again. That’s one good thing about me. I never do the same naughty thing twice."

bureau - Büro; Sekretär, Schreibtisch, Kommode

try on - anprobieren

"You didn’t put it back," said Marilla. "That brooch isn’t anywhere on the bureau. You’ve taken it out or something, Anne."

"I did put it back," said Anne quickly-pertly, Marilla thought. "I don’t just remember whether I stuck it on the pincushion or laid it in the china tray. But I’m perfectly certain I put it back."

pertly - vorlaut, keck

"I’ll go and have another look," said Marilla, determining to be just. "If you put that brooch back it’s there still. If it isn’t I’ll know you didn’t, that’s all!"

determining - bestimmen, eingrenzen, festlegen

Marilla went to her room and made a thorough search, not only over the bureau but in every other place she thought the brooch might possibly be. It was not to be found and she returned to the kitchen.

search - Suche; suchen, absuchen, durchsuchen

"Anne, the brooch is gone. By your own admission you were the last person to handle it. Now, what have you done with it? Tell me the truth at once. Did you take it out and lose it?"

admission - Zulassung, Aufnahme, Einlass, Anerkennung

"No, I didn’t," said Anne solemnly, meeting Marilla’s angry gaze squarely. "I never took the brooch out of your room and that is the truth, if I was to be led to the block for it-although I’m not very certain what a block is. So there, Marilla."

squarely - quadratisch, rechteckig, fest, felsenfest, direkt

block - Kloben, Block, Klotz, Trakt; absperren, blockieren

Anne’s "so there" was only intended to emphasize her assertion, but Marilla took it as a display of defiance.

defiance - Trotzigkeit; Trotz, Auflehnung, Widerstand, offener Ungehorsam

"I believe you are telling me a falsehood, Anne," she said sharply. "I know you are. There now, don’t say anything more unless you are prepared to tell the whole truth. Go to your room and stay there until you are ready to confess."

falsehood - Unwahrheit, Falschheit, Lüge, unwahre Behauptung, Falschsein

"Will I take the peas with me?" said Anne meekly.

"No, I’ll finish shelling them myself. Do as I bid you."

When Anne had gone Marilla went about her evening tasks in a very disturbed state of mind. She was worried about her valuable brooch. What if Anne had lost it? And how wicked of the child to deny having taken it, when anybody could see she must have! With such an innocent face, too!

tasks - Aufgaben; Pensum; beschäftigen, in Anspruch nehmen; Arbeit

state - Staat, Land, Bundesland, Zustand, erklären, darlegen, nennen

worried - besorgt sein, sich Sorgen machen, besorgen, Sorge

valuable - wertvoll; Wertgegenstand, Wertsache

deny - leugnen, bestreiten, dementieren

"I don’t know what I wouldn’t sooner have had happen," thought Marilla, as she nervously shelled the peas. "Of course, I don’t suppose she meant to steal it or anything like that. She’s just taken it to play with or help along that imagination of hers. She must have taken it, that’s clear, for there hasn’t been a soul in that room since she was in it, by her own story, until I went up tonight. And the brooch is gone, there’s nothing surer. I suppose she has lost it and is afraid to own up for fear she’ll be punished.

nervously - nervös, erregbar, gereizt, hektisch

shelled - geschält; Schale, Schale, Eierschale, Schale, Hülse, Granate

steal - stehlen, entwenden, klauen, rauben, Schnäppchen, Diebstahl

It’s a dreadful thing to think she tells falsehoods. It’s a far worse thing than her fit of temper. It’s a fearful responsibility to have a child in your house you can’t trust. Slyness and untruthfulness-that’s what she has displayed. I declare I feel worse about that than about the brooch. If she’d only have told the truth about it I wouldn’t mind so much."

falsehoods - Unwahrheiten; Unwahrheit, Falschheit, Lüge, unwahre Behauptung

fit - passen; (to be fit) in Form sein

slyness - Heimlichtuerei, Durchtriebenheit

untruthfulness - Unwahrhaftigkeit; Unaufrichtigkeit

declare - bekanntmachen, bekanntgeben, deklarieren, ausrufen, aussagen

Marilla went to her room at intervals all through the evening and searched for the brooch, without finding it. A bedtime visit to the east gable produced no result. Anne persisted in denying that she knew anything about the brooch but Marilla was only the more firmly convinced that she did.

intervals - Intervalle; Abstand, Zwischenraum, Intervall

searched - durchsucht; Suche, suchen, absuchen, durchsuchen, suchen

bedtime - Schlafenszeit, Zeit zum Schlafengehen, Zeit ins Bett zu gehen

denying - leugnen, bestreiten, dementieren

She told Matthew the story the next morning. Matthew was confounded and puzzled; he could not so quickly lose faith in Anne but he had to admit that circumstances were against her.

confounded - verwirrt; verwirren, verschlimmern, verschlechtern, besiegen

Faith - Glaube; Vertrauen

"You’re sure it hasn’t fell down behind the bureau?" was the only suggestion he could offer.

"I’ve moved the bureau and I’ve taken out the drawers and I’ve looked in every crack and cranny" was Marilla’s positive answer. "The brooch is gone and that child has taken it and lied about it. That’s the plain, ugly truth, Matthew Cuthbert, and we might as well look it in the face."

drawers - Schubladen; Zeichner, Schublade, Aussteller

looked in - hereingeschaut

crack - Riss, Knall, Aufbruch, Bresche; aufbrechen, knallen, platzen

cranny - Ritze; Spalt, Versteck

lied - gelegt, Kunstlied, gelogen

"Well now, what are you going to do about it?" Matthew asked forlornly, feeling secretly thankful that Marilla and not he had to deal with the situation. He felt no desire to put his oar in this time.

forlornly - verzweifelt; verlassene

thankful - dankbar

"She’ll stay in her room until she confesses," said Marilla grimly, remembering the success of this method in the former case. "Then we’ll see. Perhaps we’ll be able to find the brooch if she’ll only tell where she took it; but in any case she’ll have to be severely punished, Matthew."

confesses - gesteht; gestehen, bekennen, verraten, beichten

"Well now, you’ll have to punish her," said Matthew, reaching for his hat. "I’ve nothing to do with it, remember. You warned me off yourself."

reaching - erreichen; erzielen, greifen (nach)

warned - gewarnt; warnen, mahnen, warnen

Marilla felt deserted by everyone. She could not even go to Mrs. Lynde for advice. She went up to the east gable with a very serious face and left it with a face more serious still. Anne steadfastly refused to confess. She persisted in asserting that she had not taken the brooch. The child had evidently been crying and Marilla felt a pang of pity which she sternly repressed. by night she was, as she expressed it, "beat out."

steadfastly - unerschütterlich; unbeweglich

refused - abgelehnt; Müll; abweisen, verweigern, abschlagen, ablehnen

asserting - Behaupten; versichern, zusichern, beteuern, beteuern, beteuern

pang - Stechen, Schmerz

repressed - verdrängt; unterdrücken, verdrängen

by night - nachts

"You’ll stay in this room until you confess, Anne. You can make up your mind to that," she said firmly.

"But the picnic is tomorrow, Marilla," cried Anne. "You won’t keep me from going to that, will you? You’ll just let me out for the afternoon, won’t you? Then I’ll stay here as long as you like afterwards cheerfully. But I must go to the picnic."

"You’ll not go to picnics nor anywhere else until you’ve confessed, Anne."

"Oh, Marilla," gasped Anne.

But Marilla had gone out and shut the door.

Wednesday morning dawned as bright and fair as if expressly made to order for the picnic. Birds sang around Green Gables; the Madonna lilies in the garden sent out whiffs of perfume that entered in on viewless winds at every door and window, and wandered through halls and rooms like spirits of benediction.

dawned - dämmerte; dämmern, Morgendämmerung, Dämmerung, Morgengrauen

expressly - ausdrücklich

whiffs - pfeift; Hauch, Hauch

viewless - ohne Aussicht

wandered - gewandert; umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern

benediction - Segensspruch; Segnung

The birches in the hollow waved joyful hands as if watching for Anne’s usual morning greeting from the east gable. But Anne was not at her window. When Marilla took her breakfast up to her she found the child sitting primly on her bed, pale and resolute, with tight-shut lips and gleaming eyes.

joyful - freudig, erfreulich, erfreut

greeting - Gruß, Begrüßung; (greet); Gruß, Begrüßung

primly - zimperlich

gleaming - durchschimmernd, schimmernd, glänzend; (gleam) durchschimmernd

"Marilla, I’m ready to confess."

"Ah!" Marilla laid down her tray. Once again her method had succeeded; but her success was very bitter to her. "Let me hear what you have to say then, Anne."

succeeded - erfolgreich; nachfolgen, gelingen, geraten, nachfolgen

Bitter - herb, rau, bitter

"I took the amethyst brooch," said Anne, as if repeating a lesson she had learned. "I took it just as you said. I didn’t mean to take it when I went in. But it did look so beautiful, Marilla, when I pinned it on my breast that I was overcome by an irresistible temptation. I imagined how perfectly thrilling it would be to take it to Idlewild and play I was the Lady Cordelia Fitzgerald. It would be so much easier to imagine I was the Lady Cordelia if I had a real amethyst brooch on. Diana and I make necklaces of roseberries but what are roseberries compared to amethysts?

overcome - überwunden; überwinden

necklaces - Halsketten; Halskette, Collier

roseberries - Rosenbeeren

So I took the brooch. I thought I could put it back before you came home. I went all the way around by the road to lengthen out the time. When I was going over the bridge across the Lake of Shining Waters I took the brooch off to have another look at it. Oh, how it did shine in the sunlight! And then, when I was leaning over the bridge, it just slipped through my fingers-so-and went down-down-down, all purply-sparkling, and sank forevermore beneath the Lake of Shining Waters. And that’s the best I can do at confessing, Marilla."

lengthen - verlängern

shine - glänzen; schimmern, wienern; Schein; putzen (Schuhe)

purply - purpur

sank - gesunken; sinken, senken, senken, versenken, Spüle, Spülbecken

forevermore - für immer und ewig

confessing - gestehen, bekennen, verraten, beichten

Marilla felt hot anger surge up into her heart again. This child had taken and lost her treasured amethyst brooch and now sat there calmly reciting the details thereof without the least apparent compunction or repentance.

surge - Anstieg; Aufwallung, Schwall, Welle, Woge, Überspannung

calmly - ruhig

reciting - vortragen; rezitieren; zu Gehör bringen; qoem also:

apparent - offensichtlich; offenbar

compunction - Gewissensbisse, Reue

repentance - Reue

"Anne, this is terrible," she said, trying to speak calmly. "You are the very wickedest girl I ever heard of."

wickedest - am verruchtesten; böse

"Yes, I suppose I am," agreed Anne tranquilly. "And I know I’ll have to be punished. It’ll be your duty to punish me, Marilla. Won’t you please get it over right off because I’d like to go to the picnic with nothing on my mind."

tranquilly - ruhig

"Picnic, indeed! You’ll go to no picnic today, Anne Shirley. That shall be your punishment. And it isn’t half severe enough either for what you’ve done!"

"Not go to the picnic!" Anne sprang to her feet and clutched Marilla’s hand. "But you promised me I might! Oh, Marilla, I must go to the picnic. That was why I confessed. Punish me any way you like but that. Oh, Marilla, please, please, let me go to the picnic. Think of the ice cream! For anything you know I may never have a chance to taste ice cream again."

clutched - umklammert; Vogelgelege; Kupplung (Auto), Gelege

Marilla disengaged Anne’s clinging hands stonily.

disengaged - losgelöst; ausklinken, aushaken, entkuppeln

clinging - anhaftend; anschmiegen

stonily - steinig

"You needn’t plead, Anne. You are not going to the picnic and that’s final. No, not a word."

plead - plädieren, bekennen, (dringend) bitten, anflehen, beschwören

Anne realized that Marilla was not to be moved. She clasped her hands together, gave a piercing shriek, and then flung herself face downward on the bed, crying and writhing in an utter abandonment of disappointment and despair.

realized - realisiert; verwirklichen, realisieren

piercing - Piercing; durchdringend, stechend, beißend

shriek - schreien; Kreischen

flung - geschleudert; Affäre (Liebesaffäre)

writhing - sich winden; gekrümmt; (writhe); winden, krümmen

abandonment - Verzicht; Überlassen, Aufgabe, Preisgabe, Hinterlassung

"For the land’s sake!" gasped Marilla, hastening from the room. "I believe the child is crazy. No child in her senses would behave as she does. If she isn’t she’s utterly bad. Oh dear, I’m afraid Rachel was right from the first. But I’ve put my hand to the plow and I won’t look back."

hastening - eilig; hasten, beeilen

senses - Sinne; Sinn, Gefühl

utterly - völlig

plow - pflügen; Pflug

That was a dismal morning. Marilla worked fiercely and scrubbed the porch floor and the dairy shelves when she could find nothing else to do. Neither the shelves nor the porch needed it-but Marilla did. Then she went out and raked the yard.

fiercely - heftig, wütend

scrubbed - geschrubbt; Unterholz, Gestrüpp; auswaschen, scheuern

raked - geharkt; harken, stochern; Harke, Rechen

When dinner was ready she went to the stairs and called Anne. A tear-stained face appeared, looking tragically over the banisters.

tragically - tragisch

"Come down to your dinner, Anne."

"I don’t want any dinner, Marilla," said Anne, sobbingly. "I couldn’t eat anything. My heart is broken. You’ll feel remorse of conscience someday, I expect, for breaking it, Marilla, but I forgive you. Remember when the time comes that I forgive you. But please don’t ask me to eat anything, especially boiled pork and greens. Boiled pork and greens are so unromantic when one is in affliction."

sobbingly - schluchzend; weinend

remorse - Reue, Gewissensbisse

someday - eines Tages

boiled - gekocht; kochen, sieden, ich/er/sie/es siedete, sott; Furunkel

pork - Schweinefleisch, Schwein

Exasperated, Marilla returned to the kitchen and poured out her tale of woe to Matthew, who, between his sense of justice and his unlawful sympathy with Anne, was a miserable man.

exasperated - verärgert; verärgern, aufbringen, auf die Palme bringen

poured out - ausgegossen

Tale - Geschichte, Erzählung, Fabel

woe - wehe; Weh, Jammer, Kummer, Leid

unlawful - rechtswidrig

"Well now, she shouldn’t have taken the brooch, Marilla, or told stories about it," he admitted, mournfully surveying his plateful of unromantic pork and greens as if he, like Anne, thought it a food unsuited to crises of feeling, "but she’s such a little thing-such an interesting little thing. Don’t you think it’s pretty rough not to let her go to the picnic when she’s so set on it?"

surveying - Vermessung; (survey); Umfrage; Untersuchung; Vermessung; überblicken; untersuchen; abschätzen

plateful - einen Teller voll; Tellervoll

crises - Krisen; Krise, Krise, Krise, Krise, Krise

rough - rau, grob, Rough

"Matthew Cuthbert, I’m amazed at you. I think I’ve let her off entirely too easy. And she doesn’t appear to realize how wicked she’s been at all-that’s what worries me most. If she’d really felt sorry it wouldn’t be so bad. And you don’t seem to realize it, neither; you’re making excuses for her all the time to yourself-I can see that."

amazed - erstaunt; verwundern

appear - erscheinen, auftauchen, auftreten

worries - besorgt sein, sich Sorgen machen, besorgen, Sorge

making excuses - ausredend

"Well now, she’s such a little thing," feebly reiterated Matthew. "And there should be allowances made, Marilla. You know she’s never had any bringing up."

feebly - schwächlich; schwach

reiterated - wiederholen; reiterieren

"Well, she’s having it now" retorted Marilla.

The retort silenced Matthew if it did not convince him. That dinner was a very dismal meal. The only cheerful thing about it was Jerry Buote, the hired boy, and Marilla resented his cheerfulness as a personal insult.

retort - Retorte; erwidern (scharf)

silenced - zum Schweigen gebracht; Stille, Schweigen

convince - überzeugen

resented - verübelt; zurückgesandt; verübeln, übelnehmen

cheerfulness - Fröhlichkeit, Frohsinn, Freundlichkeit

insult - beleidigen; Beleidigung, Kränkung, Verletzung

When her dishes were washed and her bread sponge set and her hens fed Marilla remembered that she had noticed a small rent in her best black lace shawl when she had taken it off on Monday afternoon on returning from the Ladies’ Aid.

sponge - Schwamm; Schnorrer; schnorren

hens - Hühner; Vogelweibchen; Henne, Huhn

fed - abgefütterte, gefüttert; (feed) abgefütterte, gefüttert

rent - Mietpreis, Wohnungsmiete, Hausmiete; anmieten; (rend); zerreißen

shawl - Umschlagtuch; Schal

She would go and mend it. The shawl was in a box in her trunk. As Marilla lifted it out, the sunlight, falling through the vines that clustered thickly about the window, struck upon something caught in the shawl-something that glittered and sparkled in facets of violet light. Marilla snatched at it with a gasp. It was the amethyst brooch, hanging to a thread of the lace by its catch!

mend - reparieren, flicken

trunk - Kofferraum; Stamm, Baumstamm, Koffer, Truhe, Schrankkoffer

clustered - geclustert; Anhäufung, Büschel, Gruppe, Haufen, Schwarm, Traube

thickly - dick auftragen; dick

glittered - glitzert; Glitter, glitzern

sparkled - funkelte; funkeln

facets - Facetten; Facette, Facette, Facette

snatched - geschnappt; klauen, stehlen, Reißen

gasp - keuchen; japsen, prusten, Atemzug, Luftholen

thread - Thema; Faden, Garn, Zwirn, Nähgarn

"Dear life and heart," said Marilla blankly, "what does this mean? Here’s my brooch safe and sound that I thought was at the bottom of Barry’s pond. Whatever did that girl mean by saying she took it and lost it? I declare I believe Green Gables is bewitched. I remember now that when I took off my shawl Monday afternoon I laid it on the bureau for a minute. I suppose the brooch got caught in it somehow. Well!"

got caught - hängengeblieben

Marilla betook herself to the east gable, brooch in hand. Anne had cried herself out and was sitting dejectedly by the window.

dejectedly - niedergeschlagen

"Anne Shirley," said Marilla solemnly, "I’ve just found my brooch hanging to my black lace shawl. Now I want to know what that rigmarole you told me this morning meant."

rigmarole - Schwierigkeiten; Theater, Zirkus, Brimborium, Geschwätz, Palaver

"Why, you said you’d keep me here until I confessed," returned Anne wearily, "and so I decided to confess because I was bound to get to the picnic. I thought out a confession last night after I went to bed and made it as interesting as I could. And I said it over and over so that I wouldn’t forget it. But you wouldn’t let me go to the picnic after all, so all my trouble was wasted."

wearily - müde

wasted - verschwendet; (be) sich befinden, er/sie ist/war gewesen, lauten

Marilla had to laugh in spite of herself. But her conscience pricked her.

pricked - gestochen; spitzer Gegenstand, Stich

"Anne, you do beat all! But I was wrong-I see that now. I shouldn’t have doubted your word when I’d never known you to tell a story. Of course, it wasn’t right for you to confess to a thing you hadn’t done-it was very wrong to do so. But I drove you to it. So if you’ll forgive me, Anne, I’ll forgive you and we’ll start square again. And now get yourself ready for the picnic."

doubted - bezweifelt; bezweifeln, zweifeln, Zweifel

Anne flew up like a rocket.

rocket - Feuerwerksrakete; Rakete, Anpfiff

"Oh, Marilla, isn’t it too late?"

"No, it’s only two o’clock. They won’t be more than well gathered yet and it’ll be an hour before they have tea. Wash your face and comb your hair and put on your gingham. I’ll fill a basket for you. There’s plenty of stuff baked in the house. And I’ll get Jerry to hitch up the sorrel and drive you down to the picnic ground."

gathered - gesammelt; sammeln, versammeln

stuff - Sachen, Kram, Zeug, Ding, Stoff, Material

baked - gebacken; backen, trocknen

Hitch - Anhalter; Festmacher; Anhängerkupplung; Haken; mit einem Ruck ziehen; festmachen

"Oh, Marilla," exclaimed Anne, flying to the washstand. "Five minutes ago I was so miserable I was wishing I’d never been born and now I wouldn’t change places with an angel!"

flying to - zufliegend

washstand - Waschtisch

places with - vergibt

angel - Engel

That night a thoroughly happy, completely tired-out Anne returned to Green Gables in a state of beatification impossible to describe.

tired-out - (tired-out) übernächtigt

beatification - Seligsprechung

"Oh, Marilla, I’ve had a perfectly scrumptious time. Scrumptious is a new word I learned today. I heard Mary Alice Bell use it. Isn’t it very expressive? Everything was lovely. We had a splendid tea and then Mr. Harmon Andrews took us all for a row on the Lake of Shining Waters-six of us at a time. And Jane Andrews nearly fell overboard. She was leaning out to pick water lilies and if Mr.

scrumptious - köstlich; lecker, delikat, wählerisch, anspruchsvoll

expressive - ausdrucksvoll, ausdrucksstark

Andrews hadn’t caught her by her sash just in the nick of time she’d fallen in and prob’ly been drowned. I wish it had been me. It would have been such a romantic experience to have been nearly drowned. It would be such a thrilling tale to tell. And we had the ice cream. Words fail me to describe that ice cream. Marilla, I assure you it was sublime."

nick - Kerbe; einschneiden

ly - Ich liebe dich!

been drowned - ertrunken

fail - mangelhaft (Zensur 5)

sublime - sublimierens, erhaben

That evening Marilla told the whole story to Matthew over her stocking basket.

stocking - Strumpf; (stock) Strumpf

"I’m willing to own up that I made a mistake," she concluded candidly, "but I’ve learned a lesson. I have to laugh when I think of Anne’s ‘confession,’ although I suppose I shouldn’t for it really was a falsehood. But it doesn’t seem as bad as the other would have been, somehow, and anyhow I’m responsible for it.

candidly - aufrichtig; offen

That child is hard to understand in some respects. But I believe she’ll turn out all right yet. And there’s one thing certain, no house will ever be dull that she’s in."

respects - respektiert; Achtung, Respekt, respektieren, respektieren

dull - stumpf; fad, langweilig, matt, blöd, blöde

CHAPTER XV. A Tempest in the School Teapot

tempest - Unwetter; Sturm; (temp) Unwetter; Sturm

WHAT a splendid day!" said Anne, drawing a long breath. "Isn’t it good just to be alive on a day like this? I pity the people who aren’t born yet for missing it. They may have good days, of course, but they can never have this one. And it’s splendider still to have such a lovely way to go to school by, isn’t it?"

splendider - glänzend, prächtig, hervorragend

"It’s a lot nicer than going round by the road; that is so dusty and hot," said Diana practically, peeping into her dinner basket and mentally calculating if the three juicy, toothsome, raspberry tarts reposing there were divided among ten girls how many bites each girl would have.

going round - umgehend

dusty - staubig

practically - praktisch

peeping - spähen; (peep hole) Schauloch; (to peep through) durchgucken

calculating - kalkulieren, berechnen, ausrechnen, rechnen, kalkulieren

juicy - saftig

toothsome - zahnschmeichelnd; schmackhaft

raspberry - Himbeere, Himbeere (Rubus idaeus)

Tarts - Torten; Torte

reposing - ruhend; ruhen

bites - beißt; beißen, beißen, beißen, beißen, Biss, Biss, Stich, Bissen

The little girls of Avonlea school always pooled their lunches, and to eat three raspberry tarts all alone or even to share them only with one’s best chum would have forever and ever branded as "awful mean" the girl who did it. And yet, when the tarts were divided among ten girls you just got enough to tantalize you.

chum - Kumpel; anfreunden

branded - gebrandmarkt; Brandzeichen

tantalize - quälen, hinhalten (mit), peinigen, aufreizen

The way Anne and Diana went to school was a pretty one. Anne thought those walks to and from school with Diana couldn’t be improved upon even by imagination. Going around by the main road would have been so unromantic; but to go by Lover’s Lane and Willowmere and Violet Vale and the Birch Path was romantic, if ever anything was.

lover - Geliebte, Liebhaber, Liebhaberin

vale - Tal

Lover’s Lane opened out below the orchard at Green Gables and stretched far up into the woods to the end of the Cuthbert farm. It was the way by which the cows were taken to the back pasture and the wood hauled home in winter. Anne had named it Lover’s Lane before she had been a month at Green Gables.

stretched - gestreckt; strecken, dehnen, langziehen, dehnen

wood - Holz

hauled - geschleppt; ziehen, schleppen, transportieren, befödern

"Not that lovers ever really walk there," she explained to Marilla, "but Diana and I are reading a perfectly magnificent book and there’s a Lover’s Lane in it. So we want to have one, too. And it’s a very pretty name, don’t you think? So romantic! We can’t imagine the lovers into it, you know. I like that lane because you can think out loud there without people calling you crazy."

magnificent - großartig; prächtig; ausgezeichnet

Anne, starting out alone in the morning, went down Lover’s Lane as far as the brook. Here Diana met her, and the two little girls went on up the lane under the leafy arch of maples-"maples are such sociable trees," said Anne; "they’re always rustling and whispering to you"-until they came to a rustic bridge. Then they left the lane and walked through Mr. Barry’s back field and past Willowmere. Beyond Willowmere came Violet Vale-a little green dimple in the shadow of Mr. Andrew Bell’s big woods. "Of course there are no violets there now," Anne told Marilla, "but Diana says there are millions of them in spring.

leafy - laubtragender, belaubt, laubig, beblättert, laubreich

maples - Ahornbäume; Ahorn

sociable - gesellig

whispering - Geflüster; (whisper); Geflüster, Flüstern, Wispern

rustic - rustikal

dimple - Delle, Beule, Grübchen, eindellen, einbeulen

shadow - Schatten; beschatten

Andrew - Andreas, Andreas

Oh, Marilla, can’t you just imagine you see them? It actually takes away my breath. I named it Violet Vale. Diana says she never saw the beat of me for hitting on fancy names for places. It’s nice to be clever at something, isn’t it? But Diana named the Birch Path. She wanted to, so I let her; but I’m sure I could have found something more poetical than plain Birch Path. Anybody can think of a name like that. But the Birch Path is one of the prettiest places in the world, Marilla."

takes away - (take away) fortschaffen, wegnehmen

hitting - schlagen

It was. Other people besides Anne thought so when they stumbled on it. It was a little narrow, twisting path, winding down over a long hill straight through Mr. Bell’s woods, where the light came down sifted through so many emerald screens that it was as flawless as the heart of a diamond. It was fringed in all its length with slim young birches, white stemmed and lissom boughed; ferns and starflowers and wild lilies-of-the-valley and scarlet tufts of pigeonberries grew thickly along it; and always there was a delightful spiciness in the air and music of bird calls and the murmur and laugh of wood winds in the trees overhead. Now and then you might see a rabbit skipping across the road if you were quiet-which, with Anne and Diana, happened about once in a blue moon.

stumbled - gestolpert; Stolpern

narrow - eng, schmal, knapp

twisting - (to twist) drehen

straight through - querdurch

sifted - gesichtet; sieben, sieben, sichten, durchgehen

emerald - Smaragd; Smaragdgrün, smaragdfarben

screens - Bildschirme; Schirm, Paravent, Sichtschutz, Insektengitter

flawless - tadellos; fehlerlos, einwandfrei, makellos, perfekt

stemmed - gestaucht; MINT

boughed - gepustet; (bough) Ast

tufts - Büschel

pigeonberries - Taubenbeeren

spiciness - Schärfe

murmur - Rauschen, Murmeln, Gemurmel, Raunen, Herzgeräusch

rabbit - Kaninchen, Hase

skipping - überspringen, hüpfen, springen; Sprung

Down in the valley the path came out to the main road and then it was just up the spruce hill to the school.

Marilla had seen Anne start off to school on the first day of September with many secret misgivings. Anne was such an odd girl. How would she get on with the other children? And how on earth would she ever manage to hold her tongue during school hours?

start off - anfangen

misgivings - Befürchtungen; Zweifel

Things went better than Marilla feared, however. Anne came home that evening in high spirits.

feared - gefürchtet; fürchten, befürchten, Angst haben; Furcht, Schreck

in high spirits - aufgedreht

"I think I’m going to like school here," she announced. "I don’t think much of the master, through. He’s all the time curling his mustache and making eyes at Prissy Andrews. Prissy is grown up, you know. She’s sixteen and she’s studying for the entrance examination into Queen’s Academy at Charlottetown next year. Tillie Boulter says the master is dead gone on her. She’s got a beautiful complexion and curly brown hair and she does it up so elegantly.

curling - Curling; (curl); Locke

mustache - Schnurrbart, Schnurrbart

Prissy - zimperlich, überkorrekt, spießig, brav, bieder

entrance examination - Aufnahmeprüfung

Academy - Akademie, akademische Einrichtung

dead - tot, gestorben, leblos, bewegungslos, regungslos, erstarrt

curly - gelockt; lockig; Lockenkopf, Wuschelkopf

She sits in the long seat at the back and he sits there, too, most of the time-to explain her lessons, he says. But Ruby Gillis says she saw him writing something on her slate and when Prissy read it she blushed as red as a beet and giggled; and Ruby Gillis says she doesn’t believe it had anything to do with the lesson."

seat - Sitz, Sitzplatz, Sitzgelegenheit, Stuhl, Sitzmöbel

ruby - Stein (einer Uhr), rubinrot, Rubin

slate - Schiefer, Dachschindel

blushed - errötet; Schamröte; erröten, sich schämen

beet - Rüben; Runkelrübe, Rübe

giggled - gekichert; kichern, Gekicher

"Anne Shirley, don’t let me hear you talking about your teacher in that way again," said Marilla sharply. "You don’t go to school to criticize the master. I guess he can teach you something, and it’s your business to learn. And I want you to understand right off that you are not to come home telling tales about him. That is something I won’t encourage. I hope you were a good girl."

criticize - kritisieren; Kritik ausüben; abwägen

encourage - ermutigen, ermuntern, empfehlen

"Indeed I was," said Anne comfortably. "It wasn’t so hard as you might imagine, either. I sit with Diana. Our seat is right by the window and we can look down to the Lake of Shining Waters. There are a lot of nice girls in school and we had scrumptious fun playing at dinnertime. It’s so nice to have a lot of little girls to play with. But of course I like Diana best and always will. I adore Diana. I’m dreadfully far behind the others. They’re all in the fifth book and I’m only in the fourth. I feel that it’s kind of a disgrace. But there’s not one of them has such an imagination as I have and I soon found that out. We had reading and geography and Canadian history and dictation today. Mr. Phillips said my spelling was disgraceful and he held up my slate so that everybody could see it, all marked over.

look down - den Blick senken, herabblicken, herunterschauen

dinnertime - Essenszeit

adore - anbeten, verehren

dictation - Diktat

disgraceful - eine Schande

marked - markiert; Markus, Markus, Markus

I felt so mortified, Marilla; he might have been politer to a stranger, I think. Ruby Gillis gave me an apple and Sophia Sloane lent me a lovely pink card with ‘May I see you home?’ on it. I’m to give it back to her tomorrow. And Tillie Boulter let me wear her bead ring all the afternoon. Can I have some of those pearl beads off the old pincushion in the garret to make myself a ring? And oh, Marilla, Jane Andrews told me that Minnie MacPherson told her that she heard Prissy Andrews tell Sara Gillis that I had a very pretty nose. Marilla, that is the first compliment I have ever had in my life and you can’t imagine what a strange feeling it gave me. Marilla, have I really a pretty nose? I know you’ll tell me the truth."

mortified - gedemütigt; abtöten, töten, abtöten

politer - höflicher; höflich

beads - Perlen; Perle, Tropfen

garret - Dachboden; Mansarde, Dachwohnung

compliment - Kompliment, Lob, Anerkennung, Achtungsbezeugung

"Your nose is well enough," said Marilla shortly. Secretly she thought Anne’s nose was a remarkable pretty one; but she had no intention of telling her so.

remarkable - bemerkenswert, verwunderlich, denkwürdig, beachtenswert

intention - Absicht

That was three weeks ago and all had gone smoothly so far. And now, this crisp September morning, Anne and Diana were tripping blithely down the Birch Path, two of the happiest little girls in Avonlea.

smoothly - reibungslos; ruhig, weich

blithely - fröhlich; ungerührt, unbekümmert

"I guess Gilbert Blythe will be in school today," said Diana. "He’s been visiting his cousins over in New Brunswick all summer and he only came home Saturday night. He’s aw’fly handsome, Anne. And he teases the girls something terrible. He just torments our lives out."

Gilbert - Gilbert

teases - neckt; erman:, kämmen, hecheln, necken, hänseln, aufziehen

torments - Qualen; Qual, quälen, peinigen

Diana’s voice indicated that she rather liked having her life tormented out than not.

tormented - gequält; Qual, quälen, peinigen

"Gilbert Blythe?" said Anne. "Isn’t his name that’s written up on the porch wall with Julia Bell’s and a big ‘Take Notice’ over them?"

"Yes," said Diana, tossing her head, "but I’m sure he doesn’t like Julia Bell so very much. I’ve heard him say he studied the multiplication table by her freckles."

tossing - Werfen; hin- und herschleudern

Multiplication - Multiplikation

"Oh, don’t speak about freckles to me," implored Anne. "It isn’t delicate when I’ve got so many. But I do think that writing take-notices up on the wall about the boys and girls is the silliest ever. I should just like to see anybody dare to write my name up with a boy’s. Not, of course," she hastened to add, "that anybody would."

implored - angefleht; anflehen

notices - Notizen; Bekanntmachung, Benachrichtigung, Mitteilung

silliest - am dümmsten; doof, dumm, albern, Dummerchen

Anne sighed. She didn’t want her name written up. But it was a little humiliating to know that there was no danger of it.

danger - Gefahr, Risiko, Bedrohung; (dang); Gefahr, Risiko, Bedrohung

"Nonsense," said Diana, whose black eyes and glossy tresses had played such havoc with the hearts of Avonlea schoolboys that her name figured on the porch walls in half a dozen take-notices. "It’s only meant as a joke. And don’t you be too sure your name won’t ever be written up. Charlie Sloane is dead gone on you. He told his mother-his mother, mind you-that you were the smartest girl in school. That’s better than being good looking."

havoc - Zerstörung, Verwüstung, Chaos, Durcheinander

schoolboys - Schuljungen; Schüler, Schuljunge

figured - gedacht; Abbildung, Figur, Gestalt, Ziffer, Form

joke - Witz; Scherz, Streich, Spaß, scherzen, Witze machen

smartest - am klügsten; pfiffig, pfiffig, fesch, elegant, listig

"No, it isn’t," said Anne, feminine to the core. "I’d rather be pretty than clever. And I hate Charlie Sloane, I can’t bear a boy with goggle eyes. If anyone wrote my name up with his I’d never get over it, Diana Barry. But it is nice to keep head of your class."

core - Reaktorkern (Kerntechnik); Kernstück, Mark, Mittelstück, Kern

goggle - Brillengläser; glotzen

"You’ll have Gilbert in your class after this," said Diana, "and he’s used to being head of his class, I can tell you. He’s only in the fourth book although he’s nearly fourteen. Four years ago his father was sick and had to go out to Alberta for his health and Gilbert went with him. They were there three years and Gil didn’t go to school hardly any until they came back. You won’t find it so easy to keep head after this, Anne."

Alberta - Alberta

"I’m glad," said Anne quickly. "I couldn’t really feel proud of keeping head of little boys and girls of just nine or ten. I got up yesterday spelling ‘ebullition.’ Josie Pye was head and, mind you, she peeped in her book. Mr. Phillips didn’t see her-he was looking at Prissy Andrews-but I did. I just swept her a look of freezing scorn and she got as red as a beet and spelled it wrong after all."

proud - stolz, prahlerisch

ebullition - Aufwallung; Ăśberschäumen

peeped - gepiepst; (peep hole) Schauloch; (to peep through) durchgucken

freezing - einfrieren; frostig, affenkalt, Erstarren

scorn - verachten; verschmähen; verspotten; Verachtung

"Those Pye girls are cheats all round," said Diana indignantly, as they climbed the fence of the main road. "Gertie Pye actually went and put her milk bottle in my place in the brook yesterday. Did you ever? I don’t speak to her now."

cheats - schummeln, bescheißen (sl.), betrügen, mogeln; Falschspieler

fence - Zaun

When Mr. Phillips was in the back of the room hearing Prissy Andrews’s Latin, Diana whispered to Anne, "That’s Gilbert Blythe sitting right across the aisle from you, Anne. Just look at him and see if you don’t think he’s handsome."

Latin - lateinisch, Latein

Anne looked accordingly. She had a good chance to do so, for the said Gilbert Blythe was absorbed in stealthily pinning the long yellow braid of Ruby Gillis, who sat in front of him, to the back of her seat. He was a tall boy, with curly brown hair, roguish hazel eyes, and a mouth twisted into a teasing smile. Presently Ruby Gillis started up to take a sum to the master; she fell back into her seat with a little shriek, believing that her hair was pulled out by the roots.

absorbed in - vertieft in

stealthily - heimlich, verstohlen

pinning - anheftend, aufsteckend; (pin) anheftend, aufsteckend

roguish - schurkisch; skrupellos, gewissenlos, spitzbübisch, verschmitzt

teasing - necken; neckisch (scherzhaft), Stichelei

started up - aufgefahren

sum - Betrag, Summe, Geldbetrag

Everybody looked at her and Mr. Phillips glared so sternly that Ruby began to cry. Gilbert had whisked the pin out of sight and was studying his history with the soberest face in the world; but when the commotion subsided he looked at Anne and winked with inexpressible drollery.

soberest - am nüchternsten; nüchtern, nüchtern, besonnen, ernst, gedeckt

commotion - Aufruhr; Aufregung; Spektakel, Theater, Zirkus, Aufstand

subsided - nachgelassen; einsinken, abklingen, nachlassen, abschwellen

inexpressible - unaussprechlich

drollery - Komödie

"I think your Gilbert Blythe is handsome," confided Anne to Diana, "but I think he’s very bold. It isn’t good manners to wink at a strange girl."

bold - kräftig, kühn, klar, keck, heftig, deutlich, fett

manners - Manieren; Weise, Manier

wink at - zublinzeln

But it was not until the afternoon that things really began to happen.

Mr. Phillips was back in the corner explaining a problem in algebra to Prissy Andrews and the rest of the scholars were doing pretty much as they pleased eating green apples, whispering, drawing pictures on their slates, and driving crickets harnessed to strings, up and down aisle. Gilbert Blythe was trying to make Anne Shirley look at him and failing utterly, because Anne was at that moment totally oblivious not only to the very existence of Gilbert Blythe, but of every other scholar in Avonlea school itself.

algebra - Algebra

scholars - Student, Schüler, Schülerin, Studentin, Gelehrter, Gelehrter

slates - Schiefertafeln; Schiefer, Dachschindel

Crickets - Grillen; Heimchen, Kricket, Grille

harnessed - nutzbar gemacht; Geschirr

strings - Schnur, Zeichenkette, String, Saite, String, auffädeln

failing - scheitern; Schwäche, Mangel, Fehler

totally - total; vollständig, komplett, völlig, absolut

existence - Existenz, Dasein

With her chin propped on her hands and her eyes fixed on the blue glimpse of the Lake of Shining Waters that the west window afforded, she was far away in a gorgeous dreamland hearing and seeing nothing save her own wonderful visions.

afforded - gewährt wird; leisten

dreamland - Traumland

Gilbert Blythe wasn’t used to putting himself out to make a girl look at him and meeting with failure. She should look at him, that red-haired Shirley girl with the little pointed chin and the big eyes that weren’t like the eyes of any other girl in Avonlea school.

failure - Versagen; Misserfolg, Ausfall, Verschlechterung, Misslingen

Gilbert reached across the aisle, picked up the end of Anne’s long red braid, held it out at arm’s length and said in a piercing whisper:

"Carrots! Carrots!"

Then Anne looked at him with a vengeance!

vengeance - Rache, Vergeltung

She did more than look. She sprang to her feet, her bright fancies fallen into cureless ruin. She flashed one indignant glance at Gilbert from eyes whose angry sparkle was swiftly quenched in equally angry tears.

fancies - Lust; extravagant, originell

cureless - unheilbar

flashed - geflasht; aufleuchten, blitzen, aufflammen

indignant - entrüstet

glance - blicken; Blick, Streifblick, Glanz, Steinkohle

sparkle - funkeln

Swiftly - Zügig; schnell, flink, behände

equally - gleichermaßen, gleichmäßig

"You mean, hateful boy!" she exclaimed passionately. "How dare you!"

hateful - hasserfüllt

And then-thwack! Anne had brought her slate down on Gilbert’s head and cracked it-slate not head-clear across.

thwack - durchbläuen, durchbleuen

Avonlea school always enjoyed a scene. This was an especially enjoyable one. Everybody said "Oh" in horrified delight. Diana gasped. Ruby Gillis, who was inclined to be hysterical, began to cry. Tommy Sloane let his team of crickets escape him altogether while he stared open-mouthed at the tableau.

enjoyable - genießbar

hysterical - hysterisch

escape - entgehen, ausweichen, davonkommen, Flucht

altogether - ganz und gar, ohne Ausnahme, ausnahmslos, insgesamt

tableau - lebendes Bild, Bild

Mr. Phillips stalked down the aisle and laid his hand heavily on Anne’s shoulder.

stalked - gestalkt; jdn. belauern; Stiel, Stengel

heavily - schwerlich, stark

"Anne Shirley, what does this mean?" he said angrily. Anne returned no answer. It was asking too much of flesh and blood to expect her to tell before the whole school that she had been called "carrots." Gilbert it was who spoke up stoutly.

angrily - verärgert, wütend

blood - anbluten

stoutly - beherzt; beleibt

"It was my fault Mr. Phillips. I teased her."

teased - gehänselt; erman:, kämmen, hecheln, necken, hänseln, aufziehen

Mr. Phillips paid no heed to Gilbert.

heed - beachtet; beherzigen, beachten

"I am sorry to see a pupil of mine displaying such a temper and such a vindictive spirit," he said in a solemn tone, as if the mere fact of being a pupil of his ought to root out all evil passions from the hearts of small imperfect mortals. "Anne, go and stand on the platform in front of the blackboard for the rest of the afternoon."

pupil - Schülerin; Schulkind, Pupille, Schüler

displaying - die Anzeige; Vorführung, Vorstellung, Display

vindictive - rachsüchtig

root out - roden (Bäume)

passions - Leidenschaften; Leidenschaft, Passion, Leidenschaft, Passion

imperfect - unvollkommen, mangelhaft, unvollständig, fehlerhaft, Imperfekt

mortals - sterblich, tödlich, Sterblicher, Sterbliche

blackboard - Schreibtafel; Tafel

Anne would have infinitely preferred a whipping to this punishment under which her sensitive spirit quivered as from a whiplash. With a white, set face she obeyed. Mr. Phillips took a chalk crayon and wrote on the blackboard above her head.

infinitely - unendlich

whipping - (whip) auspeitschen, flitzen, peitschen; (whip); Peitsche

quivered - gezittert; zittern

as from - mit Wirkung vom

whiplash - Peitschenriemen; Schleudertrauma

obeyed - gehorcht; gehorchen, befolgen

chalk - Kreide; Magnesiapulver

crayon - Buntstifte; Wachsmalstift

"Ann Shirley has a very bad temper. Ann Shirley must learn to control her temper," and then read it out loud so that even the primer class, who couldn’t read writing, should understand it.

primer - Grundierung; Primer (Geschütz), Einführung

Anne stood there the rest of the afternoon with that legend above her. She did not cry or hang her head. Anger was still too hot in her heart for that and it sustained her amid all her agony of humiliation. With resentful eyes and passion-red cheeks she confronted alike Diana’s sympathetic gaze and Charlie Sloane’s indignant nods and Josie Pye’s malicious smiles.

legend - Legende; Kartenlegende

sustained - unterhalten, aufrechterhalten, versorgen, unterhalten

amid - inmitten; mitten unter

agony - Qualen; Agonie, Qual, Pein, Todeskampf, Freudenausbruch

resentful - nachtragend

passion - Leidenschaft, Passion

nods - nickt; nicken, einnicken, Kopfnicken

malicious - bösartig

smiles - lächelt; Lächeln

As for Gilbert Blythe, she would not even look at him. She would never look at him again! She would never speak to him!!

When school was dismissed Anne marched out with her red head held high. Gilbert Blythe tried to intercept her at the porch door.

dismissed - entlassen, entlassen, abweisen, einstellen, zurückweisen

intercept - abfangen; Achsenabschnitt

"I’m awfully sorry I made fun of your hair, Anne," he whispered contritely. "Honest I am. Don’t be mad for keeps, now."

made fun - gespasst

contritely - zerknirscht

honest - ehrlich, aufrichtig; (hon); ehrlich, aufrichtig

Anne swept by disdainfully, without look or sign of hearing. "Oh how could you, Anne?" breathed Diana as they went down the road half reproachfully, half admiringly. Diana felt that she could never have resisted Gilbert’s plea.

disdainfully - verächtlich

admiringly - bewundernd

resisted - widerstanden; widerstreben, widerstehen, widerstreiten

plea - Plädoyer; Ersuchen, Flehen, Bitte, Appell, Entschuldigung

"I shall never forgive Gilbert Blythe," said Anne firmly. "And Mr. Phillips spelled my name without an e, too. The iron has entered into my soul, Diana."

entered into - (enter into) einspringen

Diana hadn’t the least idea what Anne meant but she understood it was something terrible.

"You mustn’t mind Gilbert making fun of your hair," she said soothingly. "Why, he makes fun of all the girls. He laughs at mine because it’s so black. He’s called me a crow a dozen times; and I never heard him apologize for anything before, either."

soothingly - Beruhigend; lindernde

laughs at - verlacht

crow - Krähe

"There’s a great deal of difference between being called a crow and being called carrots," said Anne with dignity. "Gilbert Blythe has hurt my feelings excruciatingly, Diana."

excruciatingly - quälend

It is possible the matter might have blown over without more excruciation if nothing else had happened. But when things begin to happen they are apt to keep on.

blown - aufgeflogen; (to blow) blasen, wehen, pusten

excruciation - Qualen; Qual

apt - passend; Hochgeschwindigkeitszug; geeignet, begabt

Avonlea scholars often spent noon hour picking gum in Mr. Bell’s spruce grove over the hill and across his big pasture field. From there they could keep an eye on Eben Wright’s house, where the master boarded. When they saw Mr. Phillips emerging therefrom they ran for the schoolhouse; but the distance being about three times longer than Mr.

noon - Mittag

gum - Kaugummi; Gummi, Klebgummi, Harz

boarded - an Bord; Brett, Tafel

emerging - entstehen; erscheinen, auftauchen, herauskommen, davonkommen

therefrom - davon ab

schoolhouse - Schulhaus; Schule

Wright’s lane they were very apt to arrive there, breathless and gasping, some three minutes too late.

gasping - keuchend; (gasp); keuchen; japsen, prusten, Atemzug, Luftholen

On the following day Mr. Phillips was seized with one of his spasmodic fits of reform and announced before going home to dinner, that he should expect to find all the scholars in their seats when he returned. Anyone who came in late would be punished.

seized with - befallen

spasmodic - krampfhaft

fits - passt; (to be fit) in Form sein

Reform - Reform; reformieren

All the boys and some of the girls went to Mr. Bell’s spruce grove as usual, fully intending to stay only long enough to "pick a chew." But spruce groves are seductive and yellow nuts of gum beguiling; they picked and loitered and strayed; and as usual the first thing that recalled them to a sense of the flight of time was Jimmy Glover shouting from the top of a patriarchal old spruce "Master’s coming."

intending - beabsichtigen, vorhaben, intendieren

chew - kauen

seductive - verführerisch

nuts - Nüsse; Schraubenmutter, Nuß

beguiling - betörend; irreleiten, irreführen, in die Irre führen, betören

loitered - getrödelt; rumlungern, rumhängen, herumhängen, abhängen

strayed - verirrt; Streuverlust; abirren, vagabundieren, streunen, irren

Jimmy - Brecheisen

Glover - Handschuhmacher, Handschuhmacherin

shouting - Schreien, Geschrei; (shout); Schreien, Geschrei

top - oben; Oberteil, Spitze, Gipfel, Deckel, Kappe, Oberteil, Topp

The girls who were on the ground, started first and managed to reach the schoolhouse in time but without a second to spare. The boys, who had to wriggle hastily down from the trees, were later; and Anne, who had not been picking gum at all but was wandering happily in the far end of the grove, waist deep among the bracken, singing softly to herself, with a wreath of rice lilies on her hair as if she were some wild divinity of the shadowy places, was latest of all.

managed - verwaltet; verwalten, leiten, hinbekommen, schaffen, schaffen

reach - erreichen; erzielen, greifen (nach)

wriggle - sich winden, schlängeln

Happily - glücklicherweise, fröhlich, bereitwillig, gerne

waist - Taille; Rumpf

bracken - Farnkraut; Adlerfarne

divinity - Göttlichkeit; Gottheit; Theologie

shadowy - schattenhaft; schattig

Anne could run like a deer, however; run she did with the impish result that she overtook the boys at the door and was swept into the schoolhouse among them just as Mr. Phillips was in the act of hanging up his hat.

deer - Rehe; Hirsch

impish - schelmisch

overtook - überholt; überholen, aufholen, überholen

act - handeln; Handlung, Tat, Akt, Gesetz, Akte, Spiel

hanging up - auflegend

Mr. Phillips’s brief reforming energy was over; he didn’t want the bother of punishing a dozen pupils; but it was necessary to do something to save his word, so he looked about for a scapegoat and found it in Anne, who had dropped into her seat, gasping for breath, with a forgotten lily wreath hanging askew over one ear and giving her a particularly rakish and disheveled appearance.

reforming - Reform, reformieren

punishing - bestrafen, strafen

pupils - Schulkind, Pupille, Schüler

scapegoat - Sündenbock, Prügelknabe, zum Sündenbock machen

particularly - besonders

rakish - rakisch; verwegen, salopp

disheveled - zerzaust; in Unordnung bringen, herumschmeißen, verwirren

"Anne Shirley, since you seem to be so fond of the boys’ company we shall indulge your taste for it this afternoon," he said sarcastically. "Take those flowers out of your hair and sit with Gilbert Blythe."

sarcastically - sarkastisch

The other boys snickered. Diana, turning pale with pity, plucked the wreath from Anne’s hair and squeezed her hand. Anne stared at the master as if turned to stone.

snickered - gekichert; kichern

turning pale - erblassend

plucked - gerupft; pflücken, abrupfen, zupfen, schlagen, rupfen, ausrupfen

squeezed - ausgequetscht; drücken, klemmen, pressen, quetschen, quetschen

"Did you hear what I said, Anne?" queried Mr. Phillips sternly.

queried - abgefragt; Frage, Abfrage, in Frage stellen, abfragen

"Yes, sir," said Anne slowly "but I didn’t suppose you really meant it."

"I assure you I did"-still with the sarcastic inflection which all the children, and Anne especially, hated. It flicked on the raw. "Obey me at once."

sarcastic - sarkastisch

inflection - Flexion, Beugung, Biegung, Betonung, Wendepunkt

flicked - geschnippt; schnipsen

raw - roh; Roh-; rau

For a moment Anne looked as if she meant to disobey. Then, realizing that there was no help for it, she rose haughtily, stepped across the aisle, sat down beside Gilbert Blythe, and buried her face in her arms on the desk. Ruby Gillis, who got a glimpse of it as it went down, told the others going home from school that she’d "acksually never seen anything like it-it was so white, with awful little red spots in it."

disobey - missachten; nicht gehorchen

haughtily - hochmütig, stolz, überheblich, arrogant

beside - daneben; neben

acksually - achtsam

spots - Flecken; Fleck, Punkt, Fleck, Pickel, Pustel, Bisschen

To Anne, this was as the end of all things. It was bad enough to be singled out for punishment from among a dozen equally guilty ones; it was worse still to be sent to sit with a boy, but that that boy should be Gilbert Blythe was heaping insult on injury to a degree utterly unbearable. Anne felt that she could not bear it and it would be of no use to try. Her whole being seethed with shame and anger and humiliation.

singled - gesungen; einzeln, einzig, allein, einzig, einheitlich, vereint

guilty - schuldig

heaping - haufenweise; Menschenmenge, Masse, Haufen, Haufe, Heap, Haufen

injury - Verletzung, Wunde, Verwundung

degree - Abschluss; Diplom, akademischer Diplom, Grad, Winkelgrad

unbearable - unerträglich

seethed - kochte; kochen, sieden, sieden, schäumen, sprudeln, kochen

shame - Schamgefühl; Scham, Schande

At first the other scholars looked and whispered and giggled and nudged. But as Anne never lifted her head and as Gilbert worked fractions as if his whole soul was absorbed in them and them only, they soon returned to their own tasks and Anne was forgotten. When Mr. Phillips called the history class out Anne should have gone, but Anne did not move, and Mr. Phillips, who had been writing some verses "To Priscilla" before he called the class, was thinking about an obstinate rhyme still and never missed her.

nudged - geschubst; Stups (leise oder heimlich), Schubs, Stoß, Stupser

Fractions - Brüche; Bruchteil, Bruch

absorbed - absorbiert; absorbieren, aufnehen

obstinate - hartnäckig, starrköpfig, stur, widerspenstig, widerborstig

rhyme - Reim; reimen (mit)

Once, when nobody was looking, Gilbert took from his desk a little pink candy heart with a gold motto on it, "You are sweet," and slipped it under the curve of Anne’s arm. Whereupon Anne arose, took the pink heart gingerly between the tips of her fingers, dropped it on the floor, ground it to powder beneath her heel, and resumed her position without deigning to bestow a glance on Gilbert.

candy - Süßigkeiten; Süßigkeit, kandieren, Bonbon, Kandis; Naschereien

motto - Motto, Wahlspruch

arose - entstanden ist; sich erheben, aufstehen, entstehen, auftreten

gingerly - behutsam, sanft, vorsichtig, zimperlich

tips - Tipps; Tip

powder - Puder, g; (''otherwise:'') Pulver, Puder

heel - Hinterende des Hobels, Ferse, Absatz; flitzen; Brotkanten

resumed - wiederaufgenommen; weiter; Lebenslauf; fortsetzen

position - Stellung, Position, Arbeitsplatz, Stelle, positionieren

deigning - entwerfend; sich

When school went out Anne marched to her desk, ostentatiously took out everything therein, books and writing tablet, pen and ink, testament and arithmetic, and piled them neatly on her cracked slate.

ostentatiously - ostentativ

Therein - darin

tablet - Tablette; Tafel

ink - Tinte

Testament - Testament, Letzter Wille

Arithmetic - Arithmetik, Rechenkunst, Rechenkunde, arithmetisch

piled - gestapelt; Haufen, Pfahl, Pulk

"What are you taking all those things home for, Anne?" Diana wanted to know, as soon as they were out on the road. She had not dared to ask the question before.

dared - gewagt; sich getrauen, wagen, jemanden herausfordern

"I am not coming back to school any more," said Anne. Diana gasped and stared at Anne to see if she meant it.

"Will Marilla let you stay home?" she asked.

"She’ll have to," said Anne. "I’ll never go to school to that man again."

"Oh, Anne!" Diana looked as if she were ready to cry. "I do think you’re mean. What shall I do? Mr. Phillips will make me sit with that horrid Gertie Pye-I know he will because she is sitting alone. Do come back, Anne."

Do come - Komm doch!

"I’d do almost anything in the world for you, Diana," said Anne sadly. "I’d let myself be torn limb from limb if it would do you any good. But I can’t do this, so please don’t ask it. You harrow up my very soul."

sadly - traurig, traurigerweise

limb - Gliedmaßen; Schenkel (geol. Falte), Glied

Harrow - eggen; Egge

"Just think of all the fun you will miss," mourned Diana. "We are going to build the loveliest new house down by the brook; and we’ll be playing ball next week and you’ve never played ball, Anne. It’s tremendously exciting. And we’re going to learn a new song-Jane Andrews is practicing it up now; and Alice Andrews is going to bring a new Pansy book next week and we’re all going to read it out loud, chapter about, down by the brook.

mourned - betrauert; trauern

Pansy - Stiefmütterchen

And you know you are so fond of reading out loud, Anne."

Nothing moved Anne in the least. Her mind was made up. She would not go to school to Mr. Phillips again; she told Marilla so when she got home.

"Nonsense," said Marilla.

"It isn’t nonsense at all," said Anne, gazing at Marilla with solemn, reproachful eyes. "Don’t you understand, Marilla? I’ve been insulted."

gazing at - anstarrend

"Insulted fiddlesticks! You’ll go to school tomorrow as usual."

"Oh, no." Anne shook her head gently. "I’m not going back, Marilla. I’ll learn my lessons at home and I’ll be as good as I can be and hold my tongue all the time if it’s possible at all. But I will not go back to school, I assure you."

Marilla saw something remarkably like unyielding stubbornness looking out of Anne’s small face. She understood that she would have trouble in overcoming it; but she re-solved wisely to say nothing more just then. "I’ll run down and see Rachel about it this evening," she thought. "There’s no use reasoning with Anne now. She’s too worked up and I’ve an idea she can be awful stubborn if she takes the notion.

remarkably - bemerkenswert

unyielding - unnachgiebig

stubbornness - Starrköpfigkeit; Sturheit

Overcoming - Überwindung; überwinden

solved - gelöst; lösen

wisely - weise

run down - überfahren;heruntergewirtschaftet

Far as I can make out from her story, Mr. Phillips has been carrying matters with a rather high hand. But it would never do to say so to her. I’ll just talk it over with Rachel. She’s sent ten children to school and she ought to know something about it. She’ll have heard the whole story, too, by this time."

matters - zählt; Materie, Materie, Masse, Substanz, Stoff, Angelegenheit

Marilla found Mrs. Lynde knitting quilts as industriously and cheerfully as usual.

industriously - fleißig

"I suppose you know what I’ve come about," she said, a little shamefacedly.

come about - zustandegekommen [alt], zu Stande gekommen;sich ergeben

shamefacedly - schamhaft

Mrs. Rachel nodded.

"About Anne’s fuss in school, I reckon," she said. "Tillie Boulter was in on her way home from school and told me about it."

fuss - Aufregung; Lärm, Wirbel, Aufstand, Gehabe

"I don’t know what to do with her," said Marilla. "She declares she won’t go back to school. I never saw a child so worked up. I’ve been expecting trouble ever since she started to school. I knew things were going too smooth to last. She’s so high strung. What would you advise, Rachel?"

declares - erklärt; bekanntmachen, bekanntgeben, deklarieren, ausrufen

strung - bespannt; Schnur, Zeichenkette, String, Saite, String

advise - raten, beraten, empfehlen, mitteilen, informieren

"Well, since you’ve asked my advice, Marilla," said Mrs. Lynde amiably-Mrs. Lynde dearly loved to be asked for advice-"I’d just humor her a little at first, that’s what I’d do. It’s my belief that Mr. Phillips was in the wrong. Of course, it doesn’t do to say so to the children, you know. And of course he did right to punish her yesterday for giving way to temper. But today it was different.

amiably - liebenswürdige, liebenswürdig

belief - Glauben; Glaube

giving way - nachgebend

The others who were late should have been punished as well as Anne, that’s what. And I don’t believe in making the girls sit with the boys for punishment. It isn’t modest. Tillie Boulter was real indignant. She took Anne’s part right through and said all the scholars did too. Anne seems real popular among them, somehow. I never thought she’d take with them so well."

modest - bescheiden, maßvoll, klein, gering; (mod); bescheiden, maßvoll

"Then you really think I’d better let her stay home," said Marilla in amazement.

"Yes. That is I wouldn’t say school to her again until she said it herself. Depend upon it, Marilla, she’ll cool off in a week or so and be ready enough to go back of her own accord, that’s what, while, if you were to make her go back right off, dear knows what freak or tantrum she’d take next and make more trouble than ever. The less fuss made the better, in my opinion. She won’t miss much by not going to school, as far as that goes.

cool off - abkühlen

accord - Vereinbarung; Übereinstimmung, Einvernehmen, Übereinkommen

freak - ausflippen; Begeisterte, Missgeburt, irrer Typ

tantrum - Wutanfall, Ausraster, Koller, Tobsuchtsanfall

Mr. Phillips isn’t any good at all as a teacher. The order he keeps is scandalous, that’s what, and he neglects the young fry and puts all his time on those big scholars he’s getting ready for Queen’s. He’d never have got the school for another year if his uncle hadn’t been a trustee-the trustee, for he just leads the other two around by the nose, that’s what. I declare, I don’t know what education in this Island is coming to."

scandalous - skandalös

neglects - vernachlässigt; vernachlässigen, verabsäumen, versäumen

fry - er/sie hat/hatte gebraten, ich/er/sie briet

trustee - Treuhänder, Treuhänderin

leads - führt; führen, anführen

education - Ausbildung, Erziehung, Schulung, Unterricht

Mrs. Rachel shook her head, as much as to say if she were only at the head of the educational system of the Province things would be much better managed.

educational system - Erziehungswesen

province - Provinz, Land

Marilla took Mrs. Rachel’s advice and not another word was said to Anne about going back to school. She learned her lessons at home, did her chores, and played with Diana in the chilly purple autumn twilights; but when she met Gilbert Blythe on the road or encountered him in Sunday school she passed him by with an icy contempt that was no whit thawed by his evident desire to appease her.

chilly - frostig, kalt, kühl

twilights - Dämmerungen; Dämmerung, Zwielicht

thawed - aufgetaut; tauen, schmelzen, auftauen, entspannen, Schmelze

appease - besänftigen, friedlich stimmen, beschwichtigen

Even Diana’s efforts as a peacemaker were of no avail. Anne had evidently made up her mind to hate Gilbert Blythe to the end of life.

efforts - Anstrengungen; Anstrengung, Aufwand

peacemaker - Friedensstifter, Friedensstifterin

avail - zur Verfügung; ausnutzen; helfen, nützen, Erfolg

As much as she hated Gilbert, however, did she love Diana, with all the love of her passionate little heart, equally intense in its likes and dislikes. One evening Marilla, coming in from the orchard with a basket of apples, found Anne sitting along by the east window in the twilight, crying bitterly.

intense - intensiv; hochgradig

dislikes - Abneigungen; Unbehagen

"Whatever’s the matter now, Anne?" she asked.

"It’s about Diana," sobbed Anne luxuriously. "I love Diana so, Marilla. I cannot ever live without her. But I know very well when we grow up that Diana will get married and go away and leave me.

sobbed - geschluchzt; Huso

And oh, what shall I do? I hate her husband-I just hate him furiously. I’ve been imagining it all out-the wedding and everything-Diana dressed in snowy garments, with a veil, and looking as beautiful and regal as a queen; and me the bridesmaid, with a lovely dress too, and puffed sleeves, but with a breaking heart hid beneath my smiling face. And then bidding Diana goodbye-e-e-" Here Anne broke down entirely and wept with increasing bitterness.

furiously - wütend, heftig

wedding - (wedding day) Hochzeitstag; (wed); trauen, verheiraten

bridesmaid - Brautjungfer

hid - versteckt; (hide) verstecken

bidding - (to bid) befehlen, bieten, bitten; (bid) (to bid) befehlen

broke down - (break down) aufspalten, versagen, abreißen, zusammen brechen

wept - geweint; weinen

increasing - zunehmen; steigernd, anwachsend, ansteigend

bitterness - Bitterkeit, Bitternis

Marilla turned quickly away to hide her twitching face; but it was no use; she collapsed on the nearest chair and burst into such a hearty and unusual peal of laughter that Matthew, crossing the yard outside, halted in amazement. When had he heard Marilla laugh like that before?

hide - verbergen, verheimlichen, verstecken, verdecken

twitching - Zuckungen; zupfend, zupfen; (twitch) Zuckungen; zupfend, zupfen

collapsed - zusammengebrochen; einstürzen, kollabieren, zusammenfallen

hearty - herzlich, herzhaft, deftig

peal - läuten; Geläut

laughter - Gelächter, Lachen

Crossing - Kreuzung; Überfahrt; (cross); Kreuz; Kreuzzeichen; Kreuzung; Cross; Flanke; quer; entgegengesetzt

"Well, Anne Shirley," said Marilla as soon as she could speak, "if you must borrow trouble, for pity’s sake borrow it handier home. I should think you had an imagination, sure enough."

handier - handlicher; griffig, nützlich

sure enough - gewiss, freilich, ganz gewiss, wirklich

CHAPTER XVI. Diana Is Invited to Tea with Tragic Results

invited - eingeladen; auffordern, einladen

tragic - tragisch

OCTOBER was a beautiful month at Green Gables, when the birches in the hollow turned as golden as sunshine and the maples behind the orchard were royal crimson and the wild cherry trees along the lane put on the loveliest shades of dark red and bronzy green, while the fields sunned themselves in aftermaths.

shades - Schattierungen; Maifisch

bronzy - gebräunt

aftermaths - Nachmahd, Grummet

Anne reveled in the world of color about her.

reveled - aufgedeckt; feiern, ausgelassen sein

"Oh, Marilla," she exclaimed one Saturday morning, coming dancing in with her arms full of gorgeous boughs, "I’m so glad I live in a world where there are Octobers. It would be terrible if we just skipped from September to November, wouldn’t it? Look at these maple branches. Don’t they give you a thrill-several thrills? I’m going to decorate my room with them."

skipped - übersprungen; überspringen, hüpfen, springen; Sprung

"Messy things," said Marilla, whose aesthetic sense was not noticeably developed. "You clutter up your room entirely too much with out-of-doors stuff, Anne. Bedrooms were made to sleep in."

messy - chaotisch, unordentlich

aesthetic - ästhetisch; Ästhetik, (stilvolle) Schönheit

developed - entwickelt; entwickeln, entwickeln, entwickeln, entwickeln

clutter up - vollstopfen

"Oh, and dream in too, Marilla. And you know one can dream so much better in a room where there are pretty things. I’m going to put these boughs in the old blue jug and set them on my table."

jug - Kanne, Krug

"Mind you don’t drop leaves all over the stairs then. I’m going on a meeting of the Aid Society at Carmody this afternoon, Anne, and I won’t likely be home before dark. You’ll have to get Matthew and Jerry their supper, so mind you don’t forget to put the tea to draw until you sit down at the table as you did last time."

"It was dreadful of me to forget," said Anne apologetically, "but that was the afternoon I was trying to think of a name for Violet Vale and it crowded other things out. Matthew was so good. He never scolded a bit. He put the tea down himself and said we could wait awhile as well as not.

scolded - gescholten; Beißzange, Xanthippe, beschimpfen, schelten, tadeln

awhile - eine Weile

And I told him a lovely fairy story while we were waiting, so he didn’t find the time long at all. It was a beautiful fairy story, Marilla. I forgot the end of it, so I made up an end for it myself and Matthew said he couldn’t tell where the join came in."

"Matthew would think it all right, Anne, if you took a notion to get up and have dinner in the middle of the night. But you keep your wits about you this time. And-I don’t really know if I’m doing right-it may make you more addlepated than ever-but you can ask Diana to come over and spend the afternoon with you and have tea here."

addlepated - verblödet

"Oh, Marilla!" Anne clasped her hands. "How perfectly lovely! You are able to imagine things after all or else you’d never have understood how I’ve longed for that very thing. It will seem so nice and grown-uppish. No fear of my forgetting to put the tea to draw when I have company. Oh, Marilla, can I use the rosebud spray tea set?"

uppish - hochnäsig

No fear - Keine Bange!

rosebud - Rosenknospe

tea set - Teeservice , Teegeschirr

"No, indeed! The rosebud tea set! Well, What next? You know I never use that except for the minister or the Aids. You’ll put down the old brown tea set. But you can open the little yellow crock of cherry preserves. It’s time it was being used anyhow-I believe it’s beginning to work. And you can cut some fruit cake and have some of the cookies and snaps."

What next? - Was nun?, Was denn noch?, Was sonst noch?

crock - Topf; Klepper

fruit cake - Stollen

cookies - Kekse; Plätzchen (Gebäck); Keks

snaps - schnappt; Knacken

"I can just imagine myself sitting down at the head of the table and pouring out the tea," said Anne, shutting her eyes ecstatically. "And asking Diana if she takes sugar! I know she doesn’t but of course I’ll ask her just as if I didn’t know. And then pressing her to take another piece of fruit cake and another helping of preserves.

pouring out - ausgießend

ecstatically - ekstatisch

Oh, Marilla, it’s a wonderful sensation just to think of it. Can I take her into the spare room to lay off her hat when she comes? And then into the parlor to sit?"

lay off - jdn. entlassen;feuern (entlassen)

"No. The sitting room will do for you and your company. But there’s a bottle half full of raspberry cordial that was left over from the church social the other night. It’s on the second shelf of the sitting-room closet and you and Diana can have it if you like, and a cooky to eat with it along in the afternoon, for I daresay Matthew ‘ll be late coming in to tea since he’s hauling potatoes to the vessel."

cordial - herzlich; Sirup; Likör

left over - übrig

social - kontaktfreudig, gesellig, sozial, Sozial-, gesellschaftlich

shelf - Regal; Schelf

cooky - köstlich; Köchin

daresay - wagen Sie es; Ich möchte sagen.., Ich könnte mir denken..

be late - zu spät kommen, sich verspäten

hauling - ziehen, schleppen, transportieren, befödern

vessel - Schiff, Boot, Wasserfahrzeug, Gefäß, Behälter

Anne flew down to the hollow, past the Dryad’s Bubble and up the spruce path to Orchard Slope, to ask Diana to tea. As a result just after Marilla had driven off to Carmody, Diana came over, dressed in her second-best dress and looking exactly as it is proper to look when asked out to tea. At other times she was wont to run into the kitchen without knocking; but now she knocked primly at the front door.

second-best - (second-best) zweitbeste

knocking - Nageln (Dieselmotor)

knocked - angeklopft; Klopfen

And when Anne, dressed in her second best, as primly opened it, both little girls shook hands as gravely as if they had never met before. This unnatural solemnity lasted until after Diana had been taken to the east gable to lay off her hat and then had sat for ten minutes in the sitting room, toes in position.

unnatural - unnatürlich

"How is your mother?" inquired Anne politely, just as if she had not seen Mrs. Barry picking apples that morning in excellent health and spirits.

inquired - nachgefragt; erkundigen

politely - höflich

"She is very well, thank you. I suppose Mr. Cuthbert is hauling potatoes to the lily sands this afternoon, is he?" said Diana, who had ridden down to Mr. Harmon Andrews’s that morning in Matthew’s cart.

cart - Pferdewagen, Wagen, Karren

"Yes. Our potato crop is very good this year. I hope your father’s crop is good too."

crop - Ernte, Haarschnitt, Schnitt

"It is fairly good, thank you. Have you picked many of your apples yet?"

"Oh, ever so many," said Anne forgetting to be dignified and jumping up quickly. "Let’s go out to the orchard and get some of the Red Sweetings, Diana. Marilla says we can have all that are left on the tree. Marilla is a very generous woman. She said we could have fruit cake and cherry preserves for tea. But it isn’t good manners to tell your company what you are going to give them to eat, so I won’t tell you what she said we could have to drink.

dignified - würdevoll; ehren

jumping up - aufspringend

generous - großzügig, generös

Only it begins with an R and a C and it’s bright red color. I love bright red drinks, don’t you? They taste twice as good as any other color."

The orchard, with its great sweeping boughs that bent to the ground with fruit, proved so delightful that the little girls spent most of the afternoon in it, sitting in a grassy corner where the frost had spared the green and the mellow autumn sunshine lingered warmly, eating apples and talking as hard as they could. Diana had much to tell Anne of what went on in school. She had to sit with Gertie Pye and she hated it; Gertie squeaked her pencil all the time and it just made her-Diana’s-blood run cold; Ruby Gillis had charmed all her warts away, true’s you live, with a magic pebble that old Mary Joe from the Creek gave her. You had to rub the warts with the pebble and then throw it away over your left shoulder at the time of the new moon and the warts would all go. Charlie Sloane’s name was written up with Em White’s on the porch wall and Em White was awful mad about it; Sam Boulter had "sassed" Mr.

sweeping - erman:; Fegen, Kehren; (sweep); fegen, kehren, rauschen

frost - Reif; Frost; glasieren

warmly - herzlich

squeaked - gequietscht; Gequieke

charmed - verzaubert; Talisman; Charme, Zauberformel

warts - Warzen; Warze

magic - Zauberei, Zauber, Magie, Hexerei

pebble - Stein, Steinchen, Kiesel, Kieselstein

throw - Wurf; werfen (du wirfst, er wirft), ich/er/sie würfe

new moon - Neumond

Sam - FlaRak

Phillips in class and Mr. Phillips whipped him and Sam’s father came down to the school and dared Mr. Phillips to lay a hand on one of his children again; and Mattie Andrews had a new red hood and a blue crossover with tassels on it and the airs she put on about it were perfectly sickening; and Lizzie Wright didn’t speak to Mamie Wilson because Mamie Wilson’s grown-up sister had cut out Lizzie Wright’s grown-up sister with her beau; and everybody missed Anne so and wished she’s come to school again; and Gilbert Blythe-

whipped - ausgepeitscht; Peitsche, Knute, Zagel, peitschen, auspeitschen

hood - Motorhaube; Kühlerhaube; Kapuze, Haube

crossover - Kreuzung, Übergang, Überführung

Beau - Beau

But Anne didn’t want to hear about Gilbert Blythe. She jumped up hurriedly and said suppose they go in and have some raspberry cordial.

jumped up - aufgesprungen, arrogant, emporgekommen

hurriedly - eilig, hastig, schleuning

Anne looked on the second shelf of the room pantry but there was no bottle of raspberry cordial there. Search revealed it away back on the top shelf. Anne put it on a tray and set it on the table with a tumbler.

pantry - Speisekammer, Vorratskammer

revealed - aufgedeckt; enthüllen, offenbaren

tumbler - Trinkglas, Tumbler, Glasbecher, Tümmler

"Now, Please help yourself, Diana," she said politely. "I don’t believe I’ll have any just now. I don’t feel as if I wanted any after all those apples."

Please help yourself - Bitte greifen Sie zu!, Bitte bedienen Sie sich!

Diana poured herself out a tumblerful, looked at its bright-red hue admiringly, and then sipped it daintily.

poured - geschüttet; schütten, einschenken, gießen

hue - Farbe, Tönung, Geschrei, Farbton

sipped - genippt; Schlückchen

daintily - zierlich; verwöhnt, lecker

"That’s awfully nice raspberry cordial, Anne," she said. "I didn’t know raspberry cordial was so nice."

"I’m real glad you like it. Take as much as you want. I’m going to run out and stir the fire up. There are so many responsibilities on a person’s mind when they’re keeping house, isn’t there?"

stir - erschüttern, bewegen, sich rühren, verrühren; Aufregung

responsibilities - Verantwortlichkeiten; Verantwortung, Verantwortlichkeit

keeping house - wirtschaftend

When Anne came back from the kitchen Diana was drinking her second glassful of cordial; and, being entreated thereto by Anne, she offered no particular objection to the drinking of a third. The tumblerfuls were generous ones and the raspberry cordial was certainly very nice.

glassful - glasreich; glasvoll

entreated - angefleht; ersuchen

thereto - dazu

objection - Beanstandung; Einwand, Widerspruch, Einspruch

"The nicest I ever drank," said Diana. "It’s ever so much nicer than Mrs. Lynde’s, although she brags of hers so much. It doesn’t taste a bit like hers."

brags - Prahlerei; angeben, prahlen

"I should think Marilla’s raspberry cordial would prob’ly be much nicer than Mrs. Lynde’s," said Anne loyally. "Marilla is a famous cook. She is trying to teach me to cook but I assure you, Diana, it is uphill work. There’s so little scope for imagination in cookery. You just have to go by rules. The last time I made a cake I forgot to put the flour in. I was thinking the loveliest story about you and me, Diana. I thought you were desperately ill with smallpox and everybody deserted you, but I went boldly to your bedside and nursed you back to life; and then I took the smallpox and died and I was buried under those poplar trees in the graveyard and you planted a rosebush by my grave and watered it with your tears; and you never, never forgot the friend of your youth who sacrificed her life for you. Oh, it was such a pathetic tale, Diana. The tears just rained down over my cheeks while I mixed the cake. But I forgot the flour and the cake was a dismal failure. Flour is so essential to cakes, you know. Marilla was very cross and I don’t wonder. I’m a great trial to her. She was terribly mortified about the pudding sauce last week. We had a plum pudding for dinner on Tuesday and there was half the pudding and a pitcherful of sauce left over. Marilla said there was enough for another dinner and told me to set it on the pantry shelf and cover it. I meant to cover it just as much as could be, Diana, but when I carried it in I was imagining I was a nun-of course I’m a Protestant but I imagined I was a Catholic-taking the veil to bury a broken heart in cloistered seclusion; and I forgot all about covering the pudding sauce. I thought of it next morning and ran to the pantry. Diana, fancy if you can my extreme horror at finding a mouse drowned in that pudding sauce! I lifted the mouse out with a spoon and threw it out in the yard and then I washed the spoon in three waters.

loyally - loyal, treu

ill - krank, siech, übel, schlecht, Übel

cookery - kochen; Kochkunst

flour - Mehl; bemehlen

smallpox - Pocken, Blattern

boldly - kühn, tapfer

bedside - am Krankenbett; Krankenbett

rosebush - Rosenstrauch; Rosenstock

sacrificed - geopfert; opfern, opfern, Opfer

pathetic - erbärmlich

mixed - gemischt; verrühren, mischen, mixen, vermischen, versetzen

essential - unerlässlich; essenziell, notwendig, unverzichtbar, wesentlich

pudding - Blutwurst; Pudding; Pudding (1; 2; 4) checkAuflauf

sauce - Soße, Sauce, Beize (Tabakbeize)

pitcherful - Krug voll

cover - Versicherungsdeckung ;überdecken;bespannen (mit Stoff ...), decken, überziehen;Ăśberzug , Umschlag , Hülle , Titel

nun - Blaumeise, Klosterfrau, Nonne

Protestant - Protestant, Protestantin, protestantisch, evangelisch

Catholic - Katholisch; umfassend, allumfassend, universal

bury - vergraben, verbergen, begraben

cloistered - klösterlich; Kreuzgang, Kloster

seclusion - Abgeschiedenheit, Abschottung, Absonderung

covering - Abdeckung; zudeckend; (cover); Deckel, Abdeckung, Versteck

horror - Angst, Furcht, Horror, Grauen

drowned - ertrunken; ertrinken, ertränken, überwältigen

spoon - Löffelchen schlafen; Löffel

Marilla was out milking and I fully intended to ask her when she came in if I’d give the sauce to the pigs; but when she did come in I was imagining that I was a frost fairy going through the woods turning the trees red and yellow, whichever they wanted to be, so I never thought about the pudding sauce again and Marilla sent me out to pick apples. Well, Mr. and Mrs. Chester Ross from Spencervale came here that morning. You know they are very stylish people, especially Mrs. Chester Ross. When Marilla called me in dinner was all ready and everybody was at the table. I tried to be as polite and dignified as I could be, for I wanted Mrs. Chester Ross to think I was a ladylike little girl even if I wasn’t pretty. Everything went right until I saw Marilla coming with the plum pudding in one hand and the pitcher of pudding sauce warmed up, in the other. Diana, that was a terrible moment. I remembered everything and I just stood up in my place and shrieked out ‘Marilla, you mustn’t use that pudding sauce. There was a mouse drowned in it. I forgot to tell you before.’ Oh, Diana, I shall never forget that awful moment if I live to be a hundred. Mrs. Chester Ross just looked at me and I thought I would sink through the floor with mortification. She is such a perfect housekeeper and fancy what she must have thought of us. Marilla turned red as fire but she never said a word-then. She just carried that sauce and pudding out and brought in some strawberry preserves. She even offered me some, but I couldn’t swallow a mouthful. It was like heaping coals of fire on my head. After Mrs. Chester Ross went away, Marilla gave me a dreadful scolding. Why, Diana, what is the matter?"

whichever - was auch immer

Chester - (Chest) Kiste, Brustkasten, Brust, Koffer

stylish - stilvoll, elegant, stylisch

Pitcher - Werfer, Krug

shrieked - geschrien; Kreischen

mortification - Kasteiung; Kränkung, Demütigung

housekeeper - Haushälterin; Hausfrau; (hired) Haushälterin; (hired) Haushälter

strawberry - Erdbeere; Erdbeere

coals - Kohlen; Kohle, Steinkohle, Kohle, Kohle, Kohle

went away - (go away) fortgehen, weichen, verreisen

scolding - ausschimpfend, zankend, scheltend; (scold); Beißzange

Diana had stood up very unsteadily; then she sat down again, putting her hands to her head.

unsteadily - wackelig

"I’m-I’m awful sick," she said, a little thickly. "I-I-must go right home."

"Oh, you mustn’t dream of going home without your tea," cried Anne in distress. "I’ll get it right off-I’ll go and put the tea down this very minute."

"I must go home," repeated Diana, stupidly but determinedly.

stupidly - dummerweise, blöderweise

"Let me get you a lunch anyhow," implored Anne. "Let me give you a bit of fruit cake and some of the cherry preserves. Lie down on the sofa for a little while and you’ll be better. Where do you feel bad?"

"I must go home," said Diana, and that was all she would say. In vain Anne pleaded.

"I never heard of company going home without tea," she mourned. "Oh, Diana, do you suppose that it’s possible you’re really taking the smallpox? If you are I’ll go and nurse you, you can depend on that. I’ll never forsake you. But I do wish you’d stay till after tea. Where do you feel bad?"

forsake - aufgeben

"I’m awful dizzy," said Diana.

And indeed, she walked very dizzily. Anne, with tears of disappointment in her eyes, got Diana’s hat and went with her as far as the Barry yard fence. Then she wept all the way back to Green Gables, where she sorrowfully put the remainder of the raspberry cordial back into the pantry and got tea ready for Matthew and Jerry, with all the zest gone out of the performance.

sorrowfully - bedauernd

remainder - Rest, Teilungsrest, Restposten, runtersetzen

zest - Schwung; Lust, Freude, Begeisterung, Genuss, Würze

performance - Durchführung, Leistung, Aufführung, Auftritt, Performance

The next day was Sunday and as the rain poured down in torrents from dawn till dusk Anne did not stir abroad from Green Gables. Monday afternoon Marilla sent her down to Mrs. Lynde’s on an errand. In a very short space of time Anne came flying back up the lane with tears rolling down her cheeks. Into the kitchen she dashed and flung herself face downward on the sofa in an agony.

torrents - Sturzbach, Sturzflut

dawn - dämmern; Morgendämmerung, Morgengrauen

dusk - Abenddämmerung

errand - Besorgungen; Besorgung, Auftrag

space of time - Zeitraum

rolling - rollend, Walzen; (roll) rollend, Walzen

dashed - gestrichelt; Bindestrich, Gedankenstrich, Querstrich, Strich

"Whatever has gone wrong now, Anne?" queried Marilla in doubt and dismay. "I do hope you haven’t gone and been saucy to Mrs. Lynde again."

gone wrong - schiefgegangen

No answer from Anne save more tears and stormier sobs!

stormier - stürmischer; stürmisch, stürmisch

sobs - schluchzt; Huso

"Anne Shirley, when I ask you a question I want to be answered. Sit right up this very minute and tell me what you are crying about."

Anne sat up, tragedy personified.

tragedy - Tragödie

personified - personifiziert; personifizieren, personifizieren

"Mrs. Lynde was up to see Mrs. Barry today and Mrs. Barry was in an awful state," she wailed. "She says that I set Diana drunk Saturday and sent her home in a disgraceful condition. And she says I must be a thoroughly bad, wicked little girl and she’s never, never going to let Diana play with me again. Oh, Marilla, I’m just overcome with woe."

condition - Zustand; Bedingung, Kondition, Voraussetzung, Verfassung

Marilla stared in blank amazement.

blank - ausdruckslos; unbeschrieben, unausgefüllt, Lücke, Leerzeichen

"Set Diana drunk!" she said when she found her voice. "Anne are you or Mrs. Barry crazy? What on earth did you give her?"

"Not a thing but raspberry cordial," sobbed Anne. "I never thought raspberry cordial would set people drunk, Marilla-not even if they drank three big tumblerfuls as Diana did. Oh, it sounds so-so-like Mrs. Thomas’s husband! But I didn’t mean to set her drunk."

"Drunk fiddlesticks!" said Marilla, marching to the sitting room pantry.

There on the shelf was a bottle which she at once recognized as one containing some of her three-year-old homemade currant wine for which she was celebrated in Avonlea, although certain of the stricter sort, Mrs. Barry among them, disapproved strongly of it. And at the same time Marilla recollected that she had put the bottle of raspberry cordial down in the cellar instead of in the pantry as she had told Anne.

homemade - selbstgemacht;Hausmacher ...

currant - Korinthe; Johannisbeere, Ribisel, Johannisbeerstrauch

celebrated - gefeiert; feiern, zelebrieren, feiern, zelebrieren, halten

stricter - strenger; streng, streng

strongly - stark

She went back to the kitchen with the wine bottle in her hand. Her face was twitching in spite of herself.

"Anne, you certainly have a genius for getting into trouble. You went and gave Diana currant wine instead of raspberry cordial. Didn’t you know the difference yourself?"

genius - Genie; Genialität

"I never tasted it," said Anne. "I thought it was the cordial. I meant to be so-so-hospitable. Diana got awfully sick and had to go home. Mrs. Barry told Mrs. Lynde she was simply dead drunk. She just laughed silly-like when her mother asked her what was the matter and went to sleep and slept for hours.

hospitable - gastfreundlich, gastfrei

dead drunk - sternhagelvoll, sinnlos betrunken

Her mother smelled her breath and knew she was drunk. She had a fearful headache all day yesterday. Mrs. Barry is so indignant. She will never believe but what I did it on purpose."

smelled - gerochen; Geruch, Geruchssinn, t+Riechen

"I should think she would better punish Diana for being so greedy as to drink three glassfuls of anything," said Marilla shortly. "Why, three of those big glasses would have made her sick even if it had only been cordial. Well, this story will be a nice handle for those folks who are so down on me for making currant wine, although I haven’t made any for three years ever since I found out that the minister didn’t approve.

greedy - gierig, habgierig, habsüchtig, gefräßig

glassfuls - Gläser voll; glasvoll

I just kept that bottle for sickness. There, there, child, don’t cry. I can’t see as you were to blame although I’m sorry it happened so."

sickness - Krankheit; Übelkeit

"I must cry," said Anne. "My heart is broken. The stars in their courses fight against me, Marilla. Diana and I are parted forever. Oh, Marilla, I little dreamed of this when first we swore our vows of friendship."

fight - kämpfen; Kampf, Schlacht

swore - geschworen; schwören

vows - Gelübde

"Don’t be foolish, Anne. Mrs. Barry will think better of it when she finds you’re not to blame. I suppose she thinks you’ve done it for a silly joke or something of that sort. You’d best go up this evening and tell her how it was."

"My courage fails me at the thought of facing Diana’s injured mother," sighed Anne. "I wish you’d go, Marilla. You’re so much more dignified than I am. Likely she’d listen to you quicker than to me."

fails - versagt; mangelhaft (Zensur 5)

injured - verletzt; verletzen, verletzen

more dignified - gediegenere

"Well, I will," said Marilla, reflecting that it would probably be the wiser course. "Don’t cry any more, Anne. It will be all right."

Marilla had changed her mind about it being all right by the time she got back from Orchard Slope. Anne was watching for her coming and flew to the porch door to meet her.

"Oh, Marilla, I know by your face that it’s been no use," she said sorrowfully. "Mrs. Barry won’t forgive me?"

"Mrs. Barry indeed!" snapped Marilla. "Of all the unreasonable women I ever saw she’s the worst. I told her it was all a mistake and you weren’t to blame, but she just simply didn’t believe me. And she rubbed it well in about my currant wine and how I’d always said it couldn’t have the least effect on anybody. I just told her plainly that currant wine wasn’t meant to be drunk three tumblerfuls at a time and that if a child I had to do with was so greedy I’d sober her up with a right good spanking.

snapped - geschnappt; Knacken

unreasonable - unvernünftig, kompromisslos, nicht nachvollziehbar, unklug

rubbed - gerieben; reiben, reiben, abreiben, sich abreiben

effect - Auswirkung, Eindruck, Effekt, Kraft

spanking - den Hintern versohlen; Haue; (spank); auf das Gesäß schlagen

Marilla whisked into the kitchen, grievously disturbed, leaving a very much distracted little soul in the porch behind her. Presently Anne stepped out bareheaded into the chill autumn dusk; very determinedly and steadily she took her way down through the sere clover field over the log bridge and up through the spruce grove, lighted by a pale little moon hanging low over the western woods. Mrs.

distracted - Abgelenkt; ablenken

bareheaded - ohne Kopfbedeckung

Western - westlich, West-, Western

Barry, coming to the door in answer to a timid knock, found a white-lipped eager-eyed suppliant on the doorstep.

timid - furchtsam, zaghaft, zögerlich, schüchtern

lipped - lippig; Lippe, Auslauf, Überlauf, Schnaupe, Ansatz

suppliant - Bittsteller

doorstep - Eingangsstufe, Türschwelle

Her face hardened. Mrs. Barry was a woman of strong prejudices and dislikes, and her anger was of the cold, sullen sort which is always hardest to overcome. To do her justice, she really believed Anne had made Diana drunk out of sheer malice prepense, and she was honestly anxious to preserve her little daughter from the contamination of further intimacy with such a child.

hardened - abgehärtet; härten, verhärten, abhärten

prejudices - Vorurteile; Vorurteil

sullen - mürrisch, schlecht gelaunt, sauer, missmutig

sheer - durchsichtig; scheren, ausreißen, gieren; rein, blank

malice - Boshaftigkeit, Böse, Bosheit, Bösartigkeit

prepense - Vorschuss

anxious - ängstlich, besorgt

little daughter - Töchterchen

contamination - Verunreinigung; Verseuchung, Kontamination

intimacy - Intimität

"What do you want?" she said stiffly.

Anne clasped her hands.

"Oh, Mrs. Barry, please forgive me. I did not mean to-to-intoxicate Diana. How could I? Just imagine if you were a poor little orphan girl that kind people had adopted and you had just one bosom friend in all the world. Do you think you would intoxicate her on purpose?

intoxicate - berauschen, vergiften

I thought it was only raspberry cordial. I was firmly convinced it was raspberry cordial. Oh, please don’t say that you won’t let Diana play with me any more. If you do you will cover my life with a dark cloud of woe."

cover - Deckel, Abdeckung, Versteck, Einband, agazine, Decke, Gedeck

cloud - Wolke; verschleiern

This speech which would have softened good Mrs. Lynde’s heart in a twinkling, had no effect on Mrs. Barry except to irritate her still more. She was suspicious of Anne’s big words and dramatic gestures and imagined that the child was making fun of her. So she said, coldly and cruelly:

twinkling - Funkeln; kurzer Augenblick

irritate - reizen, irritieren, ärgern

suspicious - verdächtig; misstrauisch, argwöhnisch

dramatic - dramatisch

gestures - Gesten; Geste, Gebärde, Geste, gestikulieren

coldly - kalt

cruelly - grausam

"I don’t think you are a fit little girl for Diana to associate with. You’d better go home and behave yourself."

associate with - verkehren mit

Anne’s lips quivered.

"Won’t you let me see Diana just once to say farewell?" she implored.

Farewell - Abschied nehmen; Lebewohl, Adieu, Abschied, Lebewohl sagen

"Diana has gone over to Carmody with her father," said Mrs. Barry, going in and shutting the door.

Anne went back to Green Gables calm with despair.

"My last hope is gone," she told Marilla. "I went up and saw Mrs. Barry myself and she treated me very insultingly. Marilla, I do not think she is a well-bred woman. There is nothing more to do except to pray and I haven’t much hope that that’ll do much good because, Marilla, I do not believe that God Himself can do very much with such an obstinate person as Mrs. Barry."

treated - behandelt; behandeln, bewirten, einladen, heilen, kurieren

insultingly - beleidigend

"Anne, you shouldn’t say such things" rebuked Marilla, striving to overcome that unholy tendency to laughter which she was dismayed to find growing upon her. And indeed, when she told the whole story to Matthew that night, she did laugh heartily over Anne’s tribulations.

rebuked - getadelt; Tadel, Anschiss, Rüge, Schelte, Zurechtweisung

striving - bestrebend, strebsam, strebend; (strive) bestrebend, strebsam

unholy - unheilig

tendency - Tendenz (''not often used in this sense; one would rather use a verb such as " zu (...) neigen" or tendieren'')

But when she slipped into the east gable before going to bed and found that Anne had cried herself to sleep an unaccustomed softness crept into her face.

unaccustomed - ungewohnt

softness - Weichheit

"Poor little soul," she murmured, lifting a loose curl of hair from the child’s tear-stained face. Then she bent down and kissed the flushed cheek on the pillow.

murmured - gemurmelt; Rauschen

loose - verlassen, lose, locker

curl - locken; Locke

CHAPTER XVII. A New Interest in Life

THE next afternoon Anne, bending over her patchwork at the kitchen window, happened to glance out and beheld Diana down by the Dryad’s Bubble beckoning mysteriously. In a trice Anne was out of the house and flying down to the hollow, astonishment and hope struggling in her expressive eyes. But the hope faded when she saw Diana’s dejected countenance.

bending - beugend, biegend; (bend); beugen; biegen, durchbiegen, Kurve

beckoning - heranwinken, herbeiwinken, winken, zuwinken, einladen

mysteriously - geheimnisvoll, geheimnisvolle

trice - im Nu

struggling - sich abmühen; kämpfend, ringend; (struggle); Kampf, Gefecht

"Your mother hasn’t relented?" she gasped.

relented - nachgegeben; nachgeben

Diana shook her head mournfully.

"No; and oh, Anne, she says I’m never to play with you again. I’ve cried and cried and I told her it wasn’t your fault, but it wasn’t any use. I had ever such a time coaxing her to let me come down and say good-bye to you. She said I was only to stay ten minutes and she’s timing me by the clock."

coaxing - schmeicheln, gut zureden; Koaxialkabel

"Ten minutes isn’t very long to say an eternal farewell in," said Anne tearfully. "Oh, Diana, will you promise faithfully never to forget me, the friend of your youth, no matter what dearer friends may caress thee?"

faithfully - brav, glaubend, vertrauend, treu

"Indeed I will," sobbed Diana, "and I’ll never have another bosom friend-I don’t want to have. I couldn’t love anybody as I love you."

"Oh, Diana," cried Anne, clasping her hands, "do you love me?"

"Why, of course I do. Didn’t you know that?"

"No." Anne drew a long breath. "I thought you liked me of course but I never hoped you loved me. Why, Diana, I didn’t think anybody could love me. Nobody ever has loved me since I can remember. Oh, this is wonderful! It’s a ray of light which will forever shine on the darkness of a path severed from thee, Diana. Oh, just say it once again."

ray of light - Streiflicht

severed - abgetrennt; abtrennen, durchtrennen, abbrechen, trennen

"I love you devotedly, Anne," said Diana stanchly, "and I always will, you may be sure of that."

devotedly - hingebungsvoll

stanchly - Stetig

"And I will always love thee, Diana," said Anne, solemnly extending her hand. "In the years to come thy memory will shine like a star over my lonely life, as that last story we read together says. Diana, wilt thou give me a lock of thy jet-black tresses in parting to treasure forevermore?"

wilt - verwelken; welken

thou - du

lock - sperren; Schloss

jet - Düsenflugzeug, Strahl, Düse; ausstoßen

treasure - Schatz; schätzen

"Have you got anything to cut it with?" queried Diana, wiping away the tears which Anne’s affecting accents had caused to flow afresh, and returning to practicalities.

wiping - (wipe) löschen, abstreifen, abwischen, aufreiben

affecting - beeinflussen; beeinträchtigen, eine Vorliebe haben für, bewohnen

accents - Akzente; Dialekt, Akzent, Betonung; betonen, akzentuieren

flow - Wasserführung; ich flösse, ich/er/sie floss (floß

afresh - von neuem; neu, wieder

practicalities - Praktische Aspekte; Sachlichkeit

"Yes. I’ve got my patchwork scissors in my apron pocket fortunately," said Anne. She solemnly clipped one of Diana’s curls. "Fare thee well, my beloved friend. Henceforth we must be as strangers though living side by side. But my heart will ever be faithful to thee."

scissors - eine Schere; Schere

apron - Schürze; Vorfeld; Fußsack

clipped - Ausgeschnitten; scheren, stutzen, kürzen, kappen

curls - Locken; Locke

fare - Tarifzone, Fahrpreiszone, Teilstrecke; Nahrung, Fahrpreis

beloved - beliebt, geliebt, Liebe, Liebchen, Liebling; (belove); beliebt

Anne stood and watched Diana out of sight, mournfully waving her hand to the latter whenever she turned to look back. Then she returned to the house, not a little consoled for the time being by this romantic parting.

consoled - getröstet; trösten (mit), vertrösten; Bedienungsfeld, Gerät

"It is all over," she informed Marilla. "I shall never have another friend. I’m really worse off than ever before, for I haven’t Katie Maurice and Violetta now. And even if I had it wouldn’t be the same. Somehow, little dream girls are not satisfying after a real friend. Diana and I had such an affecting farewell down by the spring. It will be sacred in my memory forever. I used the most pathetic language I could think of and said ‘thou’ and ‘thee.

satisfying - zufriedenstellend; befriedigen, zufriedenstellen

‘Thou’ and ‘thee’ seem so much more romantic than ‘you.’ Diana gave me a lock of her hair and I’m going to sew it up in a little bag and wear it around my neck all my life. Please see that it is buried with me, for I don’t believe I’ll live very long. Perhaps when she sees me lying cold and dead before her Mrs. Barry may feel remorse for what she has done and will let Diana come to my funeral."

more romantic - romantischere

lying - Lügen; liegend; (lie) Lügen; liegend

funeral - Bestattung, Beerdigung, Begräbnis

"I don’t think there is much fear of your dying of grief as long as you can talk, Anne," said Marilla unsympathetically.

grief - Kummer, Gram, Leid

unsympathetically - unsympathisch

The following Monday Anne surprised Marilla by coming down from her room with her basket of books on her arm and hip and her lips primmed up into a line of determination.

Hip - Hipp; Hüfte

primmed - steif

determination - Bestimmung; Determination; Bestimmtheit; Feststellung; Entschluss; Unterscheidung

"I’m going back to school," she announced. "That is all there is left in life for me, now that my friend has been ruthlessly torn from me. In school I can look at her and muse over days departed."

ruthlessly - ruchlos, rücksichtslos, unbarmherzig, unerbittlich

muse - Muse

"You’d better muse over your lessons and sums," said Marilla, concealing her delight at this development of the situation. "If you’re going back to school I hope we’ll hear no more of breaking slates over people’s heads and such carryings on. Behave yourself and do just what your teacher tells you."

sums - Summen; Betrag, Summe, Geldbetrag

concealing - verbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen, verstecken

development - Entwicklung

carryings on - (carry on) betreiben, weiterführen

"I’ll try to be a model pupil," agreed Anne dolefully. "There won’t be much fun in it, I expect. Mr. Phillips said Minnie Andrews was a model pupil and there isn’t a spark of imagination or life in her. She is just dull and poky and never seems to have a good time. But I feel so depressed that perhaps it will come easy to me now. I’m going round by the road.

poky - schäbig; winzig, eng, lahm, träge

depressed - deprimiert; deprimieren

I couldn’t bear to go by the Birch Path all alone. I should weep bitter tears if I did."

weep - weinen

Anne was welcomed back to school with open arms. Her imagination had been sorely missed in games, her voice in the singing and her dramatic ability in the perusal aloud of books at dinner hour. Ruby Gillis smuggled three blue plums over to her during testament reading; Ella May MacPherson gave her an enormous yellow pansy cut from the covers of a floral catalogue-a species of desk decoration much prized in Avonlea school.

sorely - schwer; schlimm

ability - Fähigkeit

perusal - Durchsicht

smuggled - geschmuggelt; schmuggeln, schmuggeln

Ella - Ella

enormous - enorm, riesig

covers - Abdeckungen; Deckel, Abdeckung, Deckung, Versteck

floral - blumig; floral, Blume

catalogue - Katalog, Liste, Verzeichnis

prized - wertgeschätzt; Prämie, Preis, Gewinn

Sophia Sloane offered to teach her a perfectly elegant new pattern of knit lace, so nice for trimming aprons. Katie Boulter gave her a perfume bottle to keep slate water in, and Julia Bell copied carefully on a piece of pale pink paper scalloped on the edges the following effusion:

knit - stricken

trimming - Trimmen; Beschneiden, Entgraten, Trimmung; (trim); kürzen

aprons - Schürzen; Schürze, Vorfeld

copied - kopiert; Kopie, Exemplar

edges - Kanten; Rand, Seite, Kante, Kante, Vorsprung, Klinge, Schneide

effusion - Erguss

When twilight drops her curtain down

drops - Tropfen; fallen lassen, senken, weglassen, aufgeben

curtain - Vorhang

And pins it with a star

pins - Stecknadeln; Zapfen, Bolzen

Remember that you have a friend

Though she may wander far.

wander - wandern; umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern

"It’s so nice to be appreciated," sighed Anne rapturously to Marilla that night.

appreciated - gewürdigt; zu schätzen wissen, würdigen, zu schätzen wissen

The girls were not the only scholars who "appreciated" her. When Anne went to her seat after dinner hour-she had been told by Mr. Phillips to sit with the model Minnie Andrews-she found on her desk a big luscious "strawberry apple." Anne caught it up all ready to take a bite when she remembered that the only place in Avonlea where strawberry apples grew was in the old Blythe orchard on the other side of the Lake of Shining Waters. Anne dropped the apple as if it were a red-hot coal and ostentatiously wiped her fingers on her handkerchief. The apple lay untouched on her desk until the next morning, when little Timothy Andrews, who swept the school and kindled the fire, annexed it as one of his perquisites.

luscious - üppig; köstlich, lecker, süß und saftig, sinnlich, verführerisch

bite - beißen; Biss; Stich; Bissen

coal - Kohle, Steinkohle

wiped - abgewischt; löschen, abstreifen, abwischen, aufreiben, wischen

handkerchief - Taschentuch

untouched - unangetastet

Timothy - Timotheus, Timotheus, Tim, Timo

kindled - entfacht; anzünden

annexed - annektiert; annektieren, anfügen; Anhang

perquisites - Vergünstigungen; Vergünstigung, Extra

Charlie Sloane’s slate pencil, gorgeously bedizened with striped red and yellow paper, costing two cents where ordinary pencils cost only one, which he sent up to her after dinner hour, met with a more favorable reception. Anne was graciously pleased to accept it and rewarded the donor with a smile which exalted that infatuated youth straightway into the seventh heaven of delight and caused him to make such fearful errors in his dictation that Mr. Phillips kept him in after school to rewrite it.

striped - gestreift; Streifen

favorable - vorteilhaft; günstig (für); gefällig

reception - Aufnahme, Empfang, Rezeption, checkAufnahme

graciously - gütige, gnädig

Accept - annehmen, abnehmen, akzeptieren, aufnehmen

rewarded - belohnt; Belohnung, Lohn

donor - Spender, Spenderin

exalted - erhaben; ehren, erhöhen

straightway - ohne Umschweife; schnurstracks

seventh - siebte; Septime

errors - Fehler, Fehler, Irrtum

rewrite - umschreiben; neu schreiben

But as,

The Caesar’s pageant shorn of Brutusbust

Caesar - Cäsar, Caesar, Zäsar, Kaiser

pageant - Schönheitswettbewerb; Festzug, Aufzug, Umzug, Festumzug

Shorn - Geschoren; beraubt; (shear); abschneiden, scheren, Scherkraft

Brutus - Brutus

bust - Verhaftung; Pleite gehen, kaputt gehen; Busen, Büste

Did but of Rome’s best son remind her more,

Rome - Rom

remind - erinnern, in Erinnerung bringen

so the marked absence of any tribute or recognition from Diana Barry who was sitting with Gertie Pye embittered Anne’s little triumph.

tribute - Tribut

recognition - Erkennen, Wiedererkennen, Erkennung, Anerkennung

embittered - verbittert; verbittern; jdn. verbittern; etw. verschlimmern

triumph - Sieg, Erfolg

"Diana might just have smiled at me once, I think," she mourned to Marilla that night. But the next morning a note most fearfully and wonderfully twisted and folded, and a small parcel were passed across to Anne.

wonderfully - Wunderbar

folded - falten, zusammenlegen, verschränken (Arme); Falte, gefaltete

parcel - Paket; Parzelle

Dear Anne (ran the former)

Mother says I’m not to play with you or talk to you even in school. It isn’t my fault and don’t be cross at me, because I love you as much as ever. I miss you awfully to tell all my secrets to and I don’t like Gertie Pye one bit. I made you one of the new bookmarkers out of red tissue paper. They are awfully fashionable now and only three girls in school know how to make them. When you look at it remember

tissue paper - Seidenpapier

Your true friend

Diana Barry.

Anne read the note, kissed the bookmark, and dispatched a prompt reply back to the other side of the school.

bookmark - Lesezeichen, bookmark

dispatched - abgefertigt; verschicken, versenden, beeilen, besiegen

prompt - Eingabeaufforderung; anleiten, antreiben, anstacheln

My own darling Diana:-

darling - Liebling, Schatz, Schätzchen

Of course I am not cross at you because you have to obey your mother. Our spirits can commune. I shall keep your lovely present forever. Minnie Andrews is a very nice little girl-although she has no imagination-but after having been Diana’s busum friend I cannot be Minnie’s. Please excuse mistakes because my spelling isn’t very good yet, although much improoved.

commune - Kommune; kommunizieren

improoved - improvisiert

Yours until death us do part

Anne or Cordelia Shirley.

P.S. I shall sleep with your letter under my pillow tonight. A. or C.S.

Marilla pessimistically expected more trouble since Anne had again begun to go to school. But none developed. Perhaps Anne caught something of the "model" spirit from Minnie Andrews; at least she got on very well with Mr. Phillips thenceforth. She flung herself into her studies heart and soul, determined not to be outdone in any class by Gilbert Blythe. The rivalry between them was soon apparent; it was entirely good natured on Gilbert’s side; but it is much to be feared that the same thing cannot be said of Anne, who had certainly an unpraiseworthy tenacity for holding grudges. She was as intense in her hatreds as in her loves. She would not stoop to admit that she meant to rival Gilbert in schoolwork, because that would have been to acknowledge his existence which Anne persistently ignored; but the rivalry was there and honors fluctuated between them. Now Gilbert was head of the spelling class; now Anne, with a toss of her long red braids, spelled him down.

pessimistically - pessimistisch

thenceforth - von nun an

outdone - übertrumpft; übertreffen

rivalry - Rivalität

good natured - gutartig

unpraiseworthy - nicht lobenswert

tenacity - Hartnäckigkeit; Zähigkeit, Beharrlichkeit

grudges - Groll, Neid, missgönnen

hatreds - Hass

stoop - Buckel, sich beugen

schoolwork - Schularbeiten; Schulaufgaben

acknowledge - zur Kenntnis nehmen, erkennen, bekennen, anerkennen

persistently - beharrliche, beharrlich

ignored - ignoriert; ignorieren, missachten

honors - Ehrungen; Ehre, Ehre, ehren, ehren

fluctuated - schwankte; schwanken, fluktuieren, (hin und her) schwanken

toss - zu werfen; Wurf; Münzwurf; werfen; verwerfen, wegwerfen

One morning Gilbert had all his sums done correctly and had his name written on the blackboard on the roll of honor; the next morning Anne, having wrestled wildly with decimals the entire evening before, would be first. One awful day they were ties and their names were written up together. It was almost as bad as a take-notice and Anne’s mortification was as evident as Gilbert’s satisfaction. When the written examinations at the end of each month were held the suspense was terrible. The first month Gilbert came out three marks ahead. The second Anne beat him by five. But her triumph was marred by the fact that Gilbert congratulated her heartily before the whole school. It would have been ever so much sweeter to her if he had felt the sting of his defeat.

correctly - korrekt, genau, richtig

honor - Ehre; ehren

wrestled - gerungen; ringen

wildly - wild

decimals - Dezimalen; Dezimalsystem

entire - vollständig; ganz, gesamt

ties - Krawatten; zusammenbinden

examinations - Prüfungen; Prüfung, Untersuchung, Untersuchung, Prüfung, Test

suspense - Hängen; Spannung, Anspannung

marks - Zeichen; Markus, Markus, Markus

marred - geschädigt; beschädigen, verunstalten

congratulated - beglückwünscht; gratulieren, beglückwünschen

sweeter - süßer; Süßigkeit, Bonbon

defeat - vernichten, ablehnen, vereiteln, besiegen; Niederlage

Mr. Phillips might not be a very good teacher; but a pupil so inflexibly determined on learning as Anne was could hardly escape making progress under any kind of teacher. By the end of the term Anne and Gilbert were both promoted into the fifth class and allowed to begin studying the elements of "the branches"-by which Latin, geometry, French, and algebra were meant. In geometry Anne met her Waterloo.

inflexibly - unnachgiebig

progress - fortschreiten, Fortschritte machen, weiterkommen; Fortgang

term - Termin, Semester, Begriff; Spielzeit, Saison; Amtszeit

promoted - befördert; befördern, promovieren

elements - Elemente; Element

geometry - Geometrie, Raumlehre

"It’s perfectly awful stuff, Marilla," she groaned. "I’m sure I’ll never be able to make head or tail of it. There is no scope for imagination in it at all. Mr. Phillips says I’m the worst dunce he ever saw at it. And Gil-I mean some of the others are so smart at it. It is extremely mortifying, Marilla.

head or tail - Kopf oder Zahl

dunce - Dummkopf, Schwachkopf, Dämel, Einfaltspinsel

mortifying - demütigend; abtöten, töten, abtöten

"Even Diana gets along better than I do. But I don’t mind being beaten by Diana. Even although we meet as strangers now I still love her with an inextinguishable love. It makes me very sad at times to think about her. But really, Marilla, one can’t stay sad very long in such an interesting world, can one?"

gets along - (get along) zurecht kommen, zurechtkommen [alt], auskommen

beaten - besiegt; Schlag; jdn. bezwingen

inextinguishable - unauslöschlich

CHAPTER XVIII. Anne to the Rescue

rescue - retten; Rettung

ALL things great are wound up with all things little. At first glance it might not seem that the decision of a certain Canadian Premier to include Prince Edward Island in a political tour could have much or anything to do with the fortunes of little Anne Shirley at Green Gables. But it had.

decision - Entscheidung, Beschluss

premier - Premierministerin; Ministerpräzident

political - politisch

Tour - Tournee; Arbeitsschicht, Umlauf, Tour

fortunes - Schicksal

It was a January the Premier came, to address his loyal supporters and such of his nonsupporters as chose to be present at the monster mass meeting held in Charlottetown. Most of the Avonlea people were on Premier’s side of politics; hence on the night of the meeting nearly all the men and a goodly proportion of the women had gone to town thirty miles away. Mrs. Rachel Lynde had gone too. Mrs. Rachel Lynde was a red-hot politician and couldn’t have believed that the political rally could be carried through without her, although she was on the opposite side of politics.

loyal - loyal, treu

nonsupporters - Nicht-Unterstützer

be present - dabei sein, vorliegen, dabeisein [alt]

present at - anwesend bei

monster - Monster, Ungeheuer

mass meeting - Massenversammlung

politics - Politik; diplomatisch

hence - von hier, fort, von dannen, daher, deshalb

goodly - gutartig; schön

proportion - Verhältnis; Teil, Proportion, Anteil

politician - Politiker, Politikerin

rally - Zusammenkunft, Rallye; um sich scharen; Sternfahrt; sammeln

opposite side - Gegenseite

So she went to town and took her husband-Thomas would be useful in looking after the horse-and Marilla Cuthbert with her. Marilla had a sneaking interest in politics herself, and as she thought it might be her only chance to see a real live Premier, she promptly took it, leaving Anne and Matthew to keep house until her return the following day.

sneaking - heimlich; Duckmäuser, Duckmäuserin, Kriecher, Kriecherin

keep house - den Haushalt führen

Hence, while Marilla and Mrs. Rachel were enjoying themselves hugely at the mass meeting, Anne and Matthew had the cheerful kitchen at Green Gables all to themselves.

hugely - gewaltig; enorme, ungeheuer

mass - Masse; Messe (kirchlich), Gottesdienst, Menge

A bright fire was glowing in the old-fashioned Waterloo stove and blue-white frost crystals were shining on the windowpanes. Matthew nodded over a FarmersAdvocate on the sofa and Anne at the table studied her lessons with grim determination, despite sundry wistful glances at the clock shelf, where lay a new book that Jane Andrews had lent her that day. Jane had assured her that it was warranted to produce any number of thrills, or words to that effect, and Anne’s fingers tingled to reach out for it. But that would mean Gilbert Blythe’s triumph on the morrow. Anne turned her back on the clock shelf and tried to imagine it wasn’t there.

crystals - Kristalle; Kristall, Kristall, Kristallglas

windowpanes - Fensterscheiben; Scheibe, Fensterscheibe, Glasscheibe

farmers - Bauern; Landwirt, Landwirtin; qualifier

advocate - Befürworter; Rechtsanwalt, Rechtsanwältin, Verteidiger

despite - trotz

assured - gesichert; beteuerte, versicherte, versichert

warranted - gerechtfertigt; Nachweis, Befehl, garantieren

produce - produzieren, herstellen, vorlegen, Produkt, Obst und Gemüse

that effect - dahingehend

tingled - gekribbelt; kribbeln, prickeln, Prickeln

morrow - morgen; Morgen

"Matthew, did you ever study geometry when you went to school?"

"Well now, no, I didn’t," said Matthew, coming out of his doze with a start.

doze - dösen; Halbschlaf

"I wish you had," sighed Anne, "because then you’d be able to sympathize with me. You can’t sympathize properly if you’ve never studied it. It is casting a cloud over my whole life. I’m such a dunce at it, Matthew."

sympathize with - nachempfinden

"Well now, I dunno," said Matthew soothingly. "I guess you’re all right at anything. Mr. Phillips told me last week in Blair’s store at Carmody that you was the smartest scholar in school and was making rapid progress. ‘Rapid progress’ was his very words. There’s them as runs down Teddy Phillips and says he ain’t much of a teacher, but I guess he’s all right."

rapid - schnell; Stromschnelle

runs down - überrennt

Teddy - Teddybär

Matthew would have thought anyone who praised Anne was "all right."

Praised - Gelobt; Lob

"I’m sure I’d get on better with geometry if only he wouldn’t change the letters," complained Anne. "I learn the proposition off by heart and then he draws it on the blackboard and puts different letters from what are in the book and I get all mixed up. I don’t think a teacher should take such a mean advantage, do you? We’re studying agriculture now and I’ve found out at last what makes the roads red.

complained - beschwert; sich beschweren, klagen, sich beklagen, meckern

proposition - Vorschlag; Satz

advantage - Vorteil; Vorzug

agriculture - Landwirtschaft, Ackerbau

It’s a great comfort. I wonder how Marilla and Mrs. Lynde are enjoying themselves. Mrs. Lynde says Canada is going to the dogs the way things are being run at Ottawa and that it’s an awful warning to the electors. She says if women were allowed to vote we would soon see a blessed change. What way do you vote, Matthew?"

Canada - Kanada

Ottawa - Odawa, Ottawa

warning - Warnung, Mahnung, Achtung; (warn); warnen, mahnen

electors - Wähler; Stimmbürger, Elektor, Elektorin, Wahlmann, Wahlfrau

vote - abstimmen; Stimme, Votum, Abstimmung, wählen, stimmen

"Conservative," said Matthew promptly. To vote Conservative was part of Matthew’s religion.

conservative - Konservativer, Konservative

religion - Religion

"Then I’m Conservative too," said Anne decidedly. "I’m glad because Gil-because some of the boys in school are Grits. I guess Mr. Phillips is a Grit too because Prissy Andrews’s father is one, and Ruby Gillis says that when a man is courting he always has to agree with the girl’s mother in religion and her father in politics. Is that true, Matthew?"

Grits - Grütze; Schrot; Kies, Streusand, Schotter, Split

courting - Umwerben; huldigend, freiend; (court); Hof, Hofstaat, Gericht

"Well now, I dunno," said Matthew.

"Did you ever go courting, Matthew?"

"Well now, no, I dunno’s I ever did," said Matthew, who had certainly never thought of such a thing in his whole existence.

Anne reflected with her chin in her hands.

"It must be rather interesting, don’t you think, Matthew? Ruby Gillis says when she grows up she’s going to have ever so many beaus on the string and have them all crazy about her; but I think that would be too exciting. I’d rather have just one in his right mind. But Ruby Gillis knows a great deal about such matters because she has so many big sisters, and Mrs. Lynde says the Gillis girls have gone off like hot cakes.

grows up - (grow up) aufwachsen, heranwachsen

beaus - Beau

string - Schnur; Zeichenkette, String, Saite, auffädeln, einfädeln

gone off - (go off) losgehen

Mr. Phillips goes up to see Prissy Andrews nearly every evening. He says it is to help her with her lessons but Miranda Sloane is studying for Queen’s too, and I should think she needed help a lot more than Prissy because she’s ever so much stupider, but he never goes to help her in the evenings at all. There are a great many things in this world that I can’t understand very well, Matthew."

goes up - (go up) hinaufgehen

every evening - allabendlich

stupider - noch dümmer; dumm, doof, blöd, Dummkopf

"Well now, I dunno as I comprehend them all myself," acknowledged Matthew.

comprehend - umfassen; verstehen, begreifen, erfassen, einsehen

acknowledged - zur Kenntnis nehmen, erkennen, bekennen, anerkennen

"Well, I suppose I must finish up my lessons. I won’t allow myself to open that new book Jane lent me until I’m through. But it’s a terrible temptation, Matthew. Even when I turn my back on it I can see it there just as plain. Jane said she cried herself sick over it. I love a book that makes me cry. But I think I’ll carry that book into the sitting room and lock it in the jam closet and give you the key.

jam - Marmelade; stauen; Papierstau, Konfitüre, Stau

And you must not give it to me, Matthew, until my lessons are done, not even if I implore you on my bended knees. It’s all very well to say resist temptation, but it’s ever so much easier to resist it if you can’t get the key. And then shall I run down the cellar and get some russets, Matthew? Wouldn’t you like some russets?"

implore - anflehen

bended - gebogen; (bend) Biegung, Krümmung, Kurve

resist - widerstreben; widerstehen; widerstreiten; zuwider sein; Deckmittel

russets - Roste; Renette, rostbraun

"Well now, I dunno but what I would," said Matthew, who never ate russets but knew Anne’s weakness for them.

weakness - Schwäche, Faible

Just as Anne emerged triumphantly from the cellar with her plateful of russets came the sound of flying footsteps on the icy board walk outside and the next moment the kitchen door was flung open and in rushed Diana Barry, white faced and breathless, with a shawl wrapped hastily around her head.

emerged - aufgetaucht; erscheinen, auftauchen, herauskommen, davonkommen

triumphantly - triumphierend

Footsteps - Fußstapfen; Fußabdruck, Schritt

board - Brett, Tafel

wrapped - eingewickelt; einhüllen, einwickeln, wickeln, einpacken, hüllen

Anne promptly let go of her candle and plate in her surprise, and plate, candle, and apples crashed together down the cellar ladder and were found at the bottom embedded in melted grease, the next day, by Marilla, who gathered them up and thanked mercy the house hadn’t been set on fire.

crashed - abgestürzt; Zusammenstoß, Krach, Zusammenbruch; zusammenbrechen

ladder - Leiter; Laufmasche

embedded - eingebettet; betten, einbetten, einbetten

melted - geschmolzen; Schmelze, Schmelzwasser

grease - Fett; Schmierfett, Schmiere, schmieren, bestechen

"Whatever is the matter, Diana?" cried Anne. "Has your mother relented at last?"

"Oh, Anne, do come quick," implored Diana nervously. "Minnie May is awful sick-she’s got croup. Young Mary Joe says-and Father and Mother are away to town and there’s nobody to go for the doctor. Minnie May is awful bad and Young Mary Joe doesn’t know what to do-and oh, Anne, I’m so scared!"

croup - Kruppe; Krupp

Matthew, without a word, reached out for cap and coat, slipped past Diana and away into the darkness of the yard.

cap - Ventilkappe; Mütze, Haube, Kappe, Deckel; Laufflächenkrone

"He’s gone to harness the sorrel mare to go to Carmody for the doctor," said Anne, who was hurrying on hood and jacket. "I know it as well as if he’d said so. Matthew and I are such kindred spirits I can read his thoughts without words at all."

harness - Gurtzeug; Geschirr, Pferdegeschirr, Gurt, Anschnallgurt

hurrying - Beeilung; beeilend, eilend; (hurry); Eile; beeilen

"I don’t believe he’ll find the doctor at Carmody," sobbed Diana. "I know that Dr. Blair went to town and I guess Dr. Spencer would go too. Young Mary Joe never saw anybody with croup and Mrs. Lynde is away. Oh, Anne!"

"Don’t cry, Di," said Anne cheerily. "I know exactly what to do for croup. You forget that Mrs. Hammond had twins three times. When you look after three pairs of twins you naturally get a lot of experience. They all had croup regularly. Just wait till I get the ipecac bottle-you mayn’t have any at your house. Come on now."

cheerily - fröhlich; froh

naturally - natürlich

regularly - regulär; regelmäßig

Just wait - Warte nur!

ipecac - Brechwurzel

The two little girls hastened out hand in hand and hurried through Lover’s Lane and across the crusted field beyond, for the snow was too deep to go by the shorter wood way. Anne, although sincerely sorry for Minnie May, was far from being insensible to the romance of the situation and to the sweetness of once more sharing that romance with a kindred spirit.

crusted - verkrustet; Kruste, Kruste, Rinde, Kruste

sincerely - aufrichtig

insensible - unempfindlich

romance - Romantik; Liebesgeschichte; qual

The night was clear and frosty, all ebony of shadow and silver of snowy slope; big stars were shining over the silent fields; here and there the dark pointed firs stood up with snow powdering their branches and the wind whistling through them. Anne thought it was truly delightful to go skimming through all this mystery and loveliness with your bosom friend who had been so long estranged.

frosty - frostig

ebony - Ebenholz; Ebenholz

powdering - pudern; Puder, g

whistling - (whistle) pfeifen; (whistle); Pfeife, Trillerpfeife, Flöte

skimming through - blätternd

estranged - entfremdet; entfremden, entfremden

Minnie May, aged three, was really very sick. She lay on the kitchen sofa feverish and restless, while her hoarse breathing could be heard all over the house. Young Mary Joe, a buxom, broad-faced French girl from the creek, whom Mrs. Barry had engaged to stay with the children during her absence, was helpless and bewildered, quite incapable of thinking what to do, or doing it if she thought of it.

lay on - aufstreichen, anschließen, sorgen für

feverish - fiebrig, febril, fieberhaft

restless - unruhig; ruhelos, rastlos, checkunruhig

hoarse - heiser

breathing - Atmen, Atmung; (breath); Atmen, Atmung, Atemzug, Atem, Atempause

buxom - drall, vollbusig

French girl - Französin

engaged - verlobt; beschäftigen, anstellen, angreifen, anlegen, einrasten

bewildered - verwirrt; verwirren, durcheinanderbringen

incapable - nicht fähig; unfähig

Anne went to work with skill and promptness.

promptness - Schnelligkeit, Promptheit, Pünktlichkeit

"Minnie May has croup all right; she’s pretty bad, but I’ve seen them worse. First we must have lots of hot water. I declare, Diana, there isn’t more than a cupful in the kettle! There, I’ve filled it up, and, Mary Joe, you may put some wood in the stove. I don’t want to hurt your feelings but it seems to me you might have thought of this before if you’d any imagination.

cupful - Tasse voll; Tasse (0, 237 l)

Now, I’ll undress Minnie May and put her to bed and you try to find some soft flannel cloths, Diana. I’m going to give her a dose of ipecac first of all."

flannel - Flanell

cloths - Tücher; Stoff, Tuch

dose - Dosis; dosieren

Minnie May did not take kindly to the ipecac but Anne had not brought up three pairs of twins for nothing. Down that ipecac went, not only once, but many times during the long, anxious night when the two little girls worked patiently over the suffering Minnie May, and Young Mary Joe, honestly anxious to do all she could, kept up a roaring fire and heated more water than would have been needed for a hospital of croupy babies.

kept up - durchgehalten

roaring - brüllend; Gebrüll; (roar); brüllen; Tosen; Brüllen; Aufheulen

heated - erhitzt; Hitze, Wärme

It was three o’clock when Matthew came with a doctor, for he had been obliged to go all the way to Spencervale for one. But the pressing need for assistance was past. Minnie May was much better and was sleeping soundly.

assistance - Unterstützung; Hilfe

soundly - solide; gründlich, ordentlich

"I was awfully near giving up in despair," explained Anne. "She got worse and worse until she was sicker than ever the Hammond twins were, even the last pair. I actually thought she was going to choke to death. I gave her every drop of ipecac in that bottle and when the last dose went down I said to myself-not to Diana or Young Mary Joe, because I didn’t want to worry them any more than they were worried, but I had to say it to myself just to relieve my feelings-‘This is the last lingering hope and I fear, tis a vain one.

got worse - verschärfte

choke - erwürgen, erdrosseln, ersticken, überwältigen

relieve - Erleichterung; erleichtern; lindern; entlasten; ablösen; seine Notdurft verrichten

Lingering - nachklingend, verweilend, zögernd; (linger); herumlungern

Tis - (it is) es ist; (Ti) (it is) es ist

But in about three minutes she coughed up the phlegm and began to get better right away. You must just imagine my relief, doctor, because I can’t express it in words. You know there are some things that cannot be expressed in words."

coughed - gehustet; husten, husten, Husten, Husten

phlegm - Phlegma; Schleim, Nasenschleim, Popel, Gemütsruhe, Gleichmut

"Yes, I know," nodded the doctor. He looked at Anne as if he were thinking some things about her that couldn’t be expressed in words. Later on, however, he expressed them to Mr. and Mrs. Barry.

"That little redheaded girl they have over at Cuthbert’s is as smart as they make ‘em. I tell you she saved that baby’s life, for it would have been too late by the time I got there. She seems to have a skill and presence of mind perfectly wonderful in a child of her age. I never saw anything like the eyes of her when she was explaining the case to me."

saved - gerettet; retten, erretten, sichern, speichern, sparen

Anne had gone home in the wonderful, white-frosted winter morning, heavy eyed from loss of sleep, but still talking unweariedly to Matthew as they crossed the long white field and walked under the glittering fairy arch of the Lover’s Lane maples.

frosted - gefrostet; mattiert; bereift; (frost); Reif; Frost; glasieren

Loss - Verlust, Ausfall; Kursverlust

unweariedly - unermüdlich

glittering - glitzernd, funkelnd; (glitter); Glitter; glitzern

"Oh, Matthew, isn’t it a wonderful morning? The world looks like something God had just imagined for His own pleasure, doesn’t it? Those trees look as if I could blow them away with a breath-pouf! I’m so glad I live in a world where there are white frosts, aren’t you? And I’m so glad Mrs. Hammond had three pairs of twins after all. If she hadn’t I mightn’t have known what to do for Minnie May. I’m real sorry I was ever cross with Mrs.

blow - (to blow) blasen, wehen, pusten

Pouf - der Sitzpuff

frosts - Fröste; Reif, Frost, glasieren

Hammond for having twins. But, oh, Matthew, I’m so sleepy. I can’t go to school. I just know I couldn’t keep my eyes open and I’d be so stupid. But I hate to stay home, for Gil-some of the others will get head of the class, and it’s so hard to get up again-although of course the harder it is the more satisfaction you have when you do get up, haven’t you?"

sleepy - schläfrig; verschlafen

"Well now, I guess you’ll manage all right," said Matthew, looking at Anne’s white little face and the dark shadows under her eyes. "You just go right to bed and have a good sleep. I’ll do all the chores."

Anne accordingly went to bed and slept so long and soundly that it was well on in the white and rosy winter afternoon when she awoke and descended to the kitchen where Marilla, who had arrived home in the meantime, was sitting knitting.

meantime - Inzwischen; unterdessen

"Oh, did you see the Premier?" exclaimed Anne at once. "What did he look like Marilla?"

"Well, he never got to be Premier on account of his looks," said Marilla. "Such a nose as that man had! But he can speak. I was proud of being a Conservative. Rachel Lynde, of course, being a Liberal, had no use for him. Your dinner is in the oven, Anne, and you can get yourself some blue plum preserve out of the pantry. I guess you’re hungry.

on account - auf Rechnung

liberal - freiheitlich; liberal; Liberaler

Matthew has been telling me about last night. I must say it was fortunate you knew what to do. I wouldn’t have had any idea myself, for I never saw a case of croup. There now, never mind talking till you’ve had your dinner. I can tell by the look of you that you’re just full up with speeches, but they’ll keep."

Marilla had something to tell Anne, but she did not tell it just then for she knew if she did Anne’s consequent excitement would lift her clear out of the region of such material matters as appetite or dinner. Not until Anne had finished her saucer of blue plums did Marilla say:

consequent - folgerichtig; folgend

lift - Lüften (Bremse), Lift, Aufzug; fördern, Auftrieb geben, heben

clear out - entrümpeln

region - Gegend, Region, Raum, Gebiet, Bezirk

appetite - Appetit; Begierde, Lust

saucer - Untertasse

"Mrs. Barry was here this afternoon, Anne. She wanted to see you, but I wouldn’t wake you up. She says you saved Minnie May’s life, and she is very sorry she acted as she did in that affair of the currant wine. She says she knows now you didn’t mean to set Diana drunk, and she hopes you’ll forgive her and be good friends with Diana again.

acted - gehandelt; Handlung, Tat, Akt, Gesetz

You’re to go over this evening if you like for Diana can’t stir outside the door on account of a bad cold she caught last night. Now, Anne Shirley, for pity’s sake don’t fly up into the air."

The warning seemed not unnecessary, so uplifted and aerial was Anne’s expression and attitude as she sprang to her feet, her face irradiated with the flame of her spirit.

unnecessary - nicht notwendig, unnötig

uplifted - Erhöht; hochheben, erheben

irradiated - bestrahlt; strahlen, bestrahlen

flame - Flamme, poetic, anmachen

"Oh, Marilla, can I go right now-without washing my dishes? I’ll wash them when I come back, but I cannot tie myself down to anything so unromantic as dishwashing at this thrilling moment."

tie - Unentschieden; zusammenbinden

dishwashing - Geschirrspülen

"Yes, yes, run along," said Marilla indulgently. "Anne Shirley-are you crazy? Come back this instant and put something on you. I might as well call to the wind. She’s gone without a cap or wrap. Look at her tearing through the orchard with her hair streaming. It’ll be a mercy if she doesn’t catch her death of cold."

indulgently - Nachsichtig

instant - sofort; augenblicklich, tafelfertig, Moment

wrap - einhüllen, einwickeln, wickeln, einpacken, hüllen

tearing - zerreißen, ich/er/sie/es riss, riß

Anne came dancing home in the purple winter twilight across the snowy places. Afar in the southwest was the great shimmering, pearl-like sparkle of an evening star in a sky that was pale golden and ethereal rose over gleaming white spaces and dark glens of spruce.

shimmering - schimmernd; (shimmer) schimmernd

evening star - Abendstern

glens - Tobel

The tinkles of sleigh bells among the snowy hills came like elfin chimes through the frosty air, but their music was not sweeter than the song in Anne’s heart and on her lips.

tinkles - bimmelt; klingeln, klimpern, Klingeln

sleigh - Schlitten

elfin - elfisch; Elfe

chimes - Glockenspiel; Ton; läuten

"You see before you a perfectly happy person, Marilla," she announced. "I’m perfectly happy-yes, in spite of my red hair. Just at present I have a soul above red hair. Mrs. Barry kissed me and cried and said she was so sorry and she could never repay me. I felt fearfully embarrassed, Marilla, but I just said as politely as I could, ‘I have no hard feelings for you, Mrs.

repay - zurückzahlen; zurückbezahlen

Barry. I assure you once for all that I did not mean to intoxicate Diana and henceforth I shall cover the past with the mantle of oblivion.’ That was a pretty dignified way of speaking wasn’t it, Marilla?"

once for all - ein für alle mal (allemal), endgültig

mantle - Mantel, Hülle, Umhüllung, Glühstrumpf, Hirnrinde

oblivion - Vergessen; Vergessenheit

"I felt that I was heaping coals of fire on Mrs. Barry’s head. And Diana and I had a lovely afternoon. Diana showed me a new fancy crochet stitch her aunt over at Carmody taught her. Not a soul in Avonlea knows it but us, and we pledged a solemn vow never to reveal it to anyone else. Diana gave me a beautiful card with a wreath of roses on it and a verse of poetry:"

crochet - Häkelarbeit, Häkeln

stitch - Stich (Näh-), Stich (Schmerz); nähen, absteppen

pledged - verpfändet; zusichern, versprechen, geloben, zusagen

reveal - enthüllen; offenbaren

verse - Strophe

"If you love me as I love you

Nothing but death can part us two."

"And that is true, Marilla. We’re going to ask Mr. Phillips to let us sit together in school again, and Gertie Pye can go with Minnie Andrews. We had an elegant tea. Mrs. Barry had the very best china set out, Marilla, just as if I was real company. I can’t tell you what a thrill it gave me. Nobody ever used their very best china on my account before.

And we had fruit cake and pound cake and doughnuts and two kinds of preserves, Marilla. And Mrs. Barry asked me if I took tea and said ‘Pa, why don’t you pass the biscuits to Anne?’ It must be lovely to be grown up, Marilla, when just being treated as if you were is so nice."

doughnuts - Krapfen, Reifen

Pa - Vati, Papa; US-Bundesstaat

biscuits - Kekse; Keks

"I don’t know about that," said Marilla, with a brief sigh.

"Well, anyway, when I am grown up," said Anne decidedly, "I’m always going to talk to little girls as if they were too, and I’ll never laugh when they use big words. I know from sorrowful experience how that hurts one’s feelings. After tea Diana and I made taffy. The taffy wasn’t very good, I suppose because neither Diana nor I had ever made any before. Diana left me to stir it while she buttered the plates and I forgot and let it burn; and then when we set it out on the platform to cool the cat walked over one plate and that had to be thrown away.

taffy - Toffee; Schmeichelei

buttered - gebuttert; mit Butter bestreichen; Butter; aufpuffern (aufschweißen)

burn - verbrennen; brennen, feuern, leuchten

thrown away - verscherztem

But the making of it was splendid fun. Then when I came home Mrs. Barry asked me to come over as often as I could and Diana stood at the window and threw kisses to me all the way down to Lover’s Lane. I assure you, Marilla, that I feel like praying tonight and I’m going to think out a special brand-new prayer in honor of the occasion."

CHAPTER XIX. A Concert a Catastrophe and a Confession

catastrophe - eine Katastrophe; Katastrophe, Unglück

MARILLA, can I go over to see Diana just for a minute?" asked Anne, running breathlessly down from the east gable one February evening.

"I don’t see what you want to be traipsing about after dark for," said Marilla shortly. "You and Diana walked home from school together and then stood down there in the snow for half an hour more, your tongues going the whole blessed time, clickety-clack. So I don’t think you’re very badly off to see her again."

traipsing - durch die Gegend laufen; latschend; (traipse); sich schleppen

tongues - Zungen; Zunge, Zunge, t+Lasche

clickety - klickbar

clack - klacken; Klappe

badly - schlecht

"But she wants to see me," pleaded Anne. "She has something very important to tell me."

"How do you know she has?"

"Because she just signaled to me from her window. We have arranged a way to signal with our candles and cardboard. We set the candle on the window sill and make flashes by passing the cardboard back and forth. So many flashes mean a certain thing. It was my idea, Marilla."

signaled - signalisiert; Signal

arranged - vereinbart; arrangieren, systematisieren, aufstellen, ordnen

candles - Kerzen; Kerze

cardboard - Karton, Pappe

flashes - blinkt; aufleuchten, blitzen, aufflammen

by passing - Umgehung

"I’ll warrant you it was," said Marilla emphatically. "And the next thing you’ll be setting fire to the curtains with your signaling nonsense."

warrant - Haftbefehl; Nachweis; Befehl; garantieren

emphatically - mit Nachdruck

setting - Kontext; Einstellung; Vertonung; untergehend; (set); Seth

signaling - Signalisierung; Signal

"Oh, we’re very careful, Marilla. And it’s so interesting. Two flashes mean, ‘Are you there?’ Three mean ‘yes’ and four ‘no.’ Five mean, ‘Come over as soon as possible, because I have something important to reveal.’ Diana has just signaled five flashes, and I’m really suffering to know what it is."

"Well, you needn’t suffer any longer," said Marilla sarcastically. "You can go, but you’re to be back here in just ten minutes, remember that."

suffer - leiden; erleiden

Anne did remember it and was back in the stipulated time, although probably no mortal will ever know just what it cost her to confine the discussion of Diana’s important communication within the limits of ten minutes. But at least she had made good use of them.

stipulated - vorgeschrieben; vereinbaren

confine - einschränken; beschränken; Begrenzung

discussion - Diskussion, Erörterung, Besprechung

communication - Kommunikation, Informationsaustausch, Mitteilung

within - in, innerhalb

limits - Begrenzung, Grenze, Obergrenze; begrenzen

"Oh, Marilla, what do you think? You know tomorrow is Diana’s birthday. Well, her mother told her she could ask me to go home with her from school and stay all night with her. And her cousins are coming over from Newbridge in a big pung sleigh to go to the Debating Club concert at the hall tomorrow night.

debating - Debatte, Diskussion, Streitgespräch

And they are going to take Diana and me to the concert-if you’ll let me go, that is. You will, won’t you, Marilla? Oh, I feel so excited."

"You can calm down then, because you’re not going. You’re better at home in your own bed, and as for that club concert, it’s all nonsense, and little girls should not be allowed to go out to such places at all."

"I’m sure the Debating Club is a most respectable affair," pleaded Anne.

most respectable - ehrbarste

"I’m not saying it isn’t. But you’re not going to begin gadding about to concerts and staying out all hours of the night. Pretty doings for children. I’m surprised at Mrs. Barry’s letting Diana go."

gadding about - umherziehend

doings - tun, tuend

"But it’s such a very special occasion," mourned Anne, on the verge of tears. "Diana has only one birthday in a year. It isn’t as if birthdays were common things, Marilla. Prissy Andrews is going to recite ‘Curfew Must Not Ring Tonight.’ That is such a good moral piece, Marilla, I’m sure it would do me lots of good to hear it.

Curfew - Ausgangssperre, Ausgehverbot, Sperrstunde, Zapfenstreich

And the choir are going to sing four lovely pathetic songs that are pretty near as good as hymns. And oh, Marilla, the minister is going to take part; yes, indeed, he is; he’s going to give an address. That will be just about the same thing as a sermon. Please, mayn’t I go, Marilla?"

choir - Chor; Engelschor

hymns - Hymnen; Hymne (''now rare in this sense''), Hymnus, Kirchenlied

take part - mitreden;mitmachen (bei)

"You heard what I said, Anne, didn’t you? Take off your boots now and go to bed. It’s past eight."

"There’s just one more thing, Marilla," said Anne, with the air of producing the last shot in her locker. "Mrs. Barry told Diana that we might sleep in the spare-room bed. Think of the honor of your little Anne being put in the spare-room bed."

producing - produzieren, herstellen, vorlegen, produzieren, Produkt

locker - Spind, Schließfach

"It’s an honor you’ll have to get along without. Go to bed, Anne, and don’t let me hear another word out of you."

When Anne, with tears rolling over her cheeks, had gone sorrowfully upstairs, Matthew, who had been apparently sound asleep on the lounge during the whole dialogue, opened his eyes and said decidedly:

apparently - offensichtlich, offenbar, scheinbar, anscheinend

asleep - schlafen, schlafen

lounge - Lounge, Wartezimmer, Warteraum, Wohnzimmer

"Well now, Marilla, I think you ought to let Anne go."

"I don’t then," retorted Marilla. "Who’s bringing this child up, Matthew, you or me?"

"Well now, you," admitted Matthew.

"Don’t interfere then."

interfere - eingreifen, einmischen

"Well now, I ain’t interfering. It ain’t interfering to have your own opinion. And my opinion is that you ought to let Anne go."

"You’d think I ought to let Anne go to the moon if she took the notion, I’ve no doubt" was Marilla’s amiable rejoinder. "I might have let her spend the night with Diana, if that was all. But I don’t approve of this concert plan.

She’d go there and catch cold like as not, and have her head filled up with nonsense and excitement. It would unsettle her for a week. I understand that child’s disposition and what’s good for it better than you, Matthew."

filled up - aufgefüllt

unsettle - verunsichern; verwirren, beunruhigen

"I think you ought to let Anne go," repeated Matthew firmly. Argument was not his strong point, but holding fast to his opinion certainly was. Marilla gave a gasp of helplessness and took refuge in silence. The next morning, when Anne was washing the breakfast dishes in the pantry, Matthew paused on his way out to the barn to say to Marilla again:

argument - Diskussion, Auseinandersetzung, Beweis

helplessness - Hilflosigkeit

refuge - Zuflucht; Herberge

paused - innegehalten; pausieren, innehalten, pausieren, Pause

"I think you ought to let Anne go, Marilla."

For a moment Marilla looked things not lawful to be uttered. Then she yielded to the inevitable and said tartly:

uttered - geäußert; äußerst

yielded - nachgegeben; hervorbringen, er/sie hat/hatte ergeben, weichen

inevitable - unvermeidlich, unabwendbar, zwangsläufig

tartly - säuerlich; sauer, herb

"Very well, she can go, since nothing else ‘ll please you."

Anne flew out of the pantry, dripping dishcloth in hand.

flew out - (fly out) ausfliegen

dripping - tropft; Bratenfett; (drip) tropft; Bratenfett

"Oh, Marilla, Marilla, say those blessed words again."

"I guess once is enough to say them. This is Matthew’s doings and I wash my hands of it. If you catch pneumonia sleeping in a strange bed or coming out of that hot hall in the middle of the night, don’t blame me, blame Matthew. Anne Shirley, you’re dripping greasy water all over the floor. I never saw such a careless child."

pneumonia - Lungenentzündung; Pneumonie

greasy - schmierig, rutschig, fettig

careless - unvorsichtig, unbedacht, unachtsam, leichtsinnig

"Oh, I know I’m a great trial to you, Marilla," said Anne repentantly. "I make so many mistakes. But then just think of all the mistakes I don’t make, although I might. I’ll get some sand and scrub up the spots before I go to school. Oh, Marilla, my heart was just set on going to that concert.

repentantly - Reumütig

I never was to a concert in my life, and when the other girls talk about them in school I feel so out of it. You didn’t know just how I felt about it, but you see Matthew did. Matthew understands me, and it’s so nice to be understood, Marilla."

Anne was too excited to do herself justice as to lessons that morning in school.

Gilbert Blythe spelled her down in class and left her clear out of sight in mental arithmetic. Anne’s consequent humiliation was less than it might have been, however, in view of the concert and the spare-room bed. She and Diana talked so constantly about it all day that with a stricter teacher than Mr. Phillips dire disgrace must inevitably have been their portion.

mental arithmetic - Kopfrechnen

view - Aussicht; Anblick, Ansicht, Aufruf, View, sehen

constantly - ständig; regelmäßig; konstant

dire - schrecklich; düster, böse, fatal, verzweifelt, händeringend

inevitably - unausweichlich; zwangsläufig; erwartbarerweise

portion - Anteil; Teil

Anne felt that she could not have borne it if she had not been going to the concert, for nothing else was discussed that day in school. The Avonlea Debating Club, which met fortnightly all winter, had had several smaller free entertainments; but this was to be a big affair, admission ten cents, in aid of the library. The Avonlea young people had been practicing for weeks, and all the scholars were especially interested in it by reason of older brothers and sisters who were going to take part.

fortnightly - vierzehntägig; Halbmonatsschrift; vierzehntäglich

entertainments - Unterhaltungen; Unterhaltung

Everybody in school over nine years of age expected to go, except Carrie Sloane, whose father shared Marilla’s opinions about small girls going out to night concerts. Carrie Sloane cried into her grammar all the afternoon and felt that life was not worth living.

Grammar - Grammatik, Sprachlehre, Grammatiktheorie

For Anne the real excitement began with the dismissal of school and increased therefrom in crescendo until it reached to a crash of positive ecstasy in the concert itself. They had a "perfectly elegant tea;" and then came the delicious occupation of dressing in Diana’s little room upstairs.

dismissal - Wegschicken, Abweisen, Abweisung, Entlassung, Kündigung

increased - erhöht; zunehmen, steigen, ansteigen, wachsen, anwachsen

crescendo - Crescendo

crash - Absturz; Zusammenstoß, Krach, Zusammenbruch; zusammenbrechen

ecstasy - Ekstase; Ecstasy, Teile, Pillen

occupation - Beschäftigung, Beruf, Besatzung; Besetzung; q

little room - Stübchen

Diana did Anne’s front hair in the new pompadour style and Anne tied Diana’s bows with the especial knack she possessed; and they experimented with at least half a dozen different ways of arranging their back hair. At last they were ready, cheeks scarlet and eyes glowing with excitement.

bows - Bücklinge, Bögen; (bow) Bücklinge, Bögen

especial - besonders

possessed - besessen; Schutzpolizeiaufgebote

experimented - experimentiert; Experiment

arranging - arrangieren, systematisieren, aufstellen, ordnen, ordnen

True, Anne could not help a little pang when she contrasted her plain black tam and shapeless, tight-sleeved, homemade gray-cloth coat with Diana’s jaunty fur cap and smart little jacket. But she remembered in time that she had an imagination and could use it.

contrasted - gegenübergestellt; Kontrast, Kontrast, Gegensatz, Kontrast

shapeless - unförmig; formlos

sleeved - mit Ärmeln; Ärmel, Hülse, Schutzhülle, Tülle, Köcher, Hülle

homemade - selbstgemacht

cloth - Stoff, Tuch

jaunty - flott; affektiert, prätentiös, übermütig, fröhlich

fur cap - Pelzmütze

little jacket - Jäckchen

Then Diana’s cousins, the Murrays from Newbridge, came; they all crowded into the big pung sleigh, among straw and furry robes. Anne reveled in the drive to the hall, slipping along over the satin-smooth roads with the snow crisping under the runners. There was a magnificent sunset, and the snowy hills and deep-blue water of the St.

Murrays - Murray

straw - Halm, Strohhalm, Stroh, strohfarben, strohgelb, Stroh-

furry - pelzig, Pelz-, Furry

robes - Gewänder; Robe

slipping - Ausrutschen; Versprecher; Rutschen (geradeaus); Lapsus

crisping - spröde, knackig, knusprig, forsch

runners - Läufer, Läuferin, Laufschuh, Kufe, Tischläufer, Läufer

deep-blue - (deep-blue) tiefblau

Lawrence Gulf seemed to rim in the splendor like a huge bowl of pearl and sapphire brimmed with wine and fire. Tinkles of sleigh bells and distant laughter, that seemed like the mirth of wood elves, came from every quarter.

bowl - Schüssel, Kessel

sapphire - Saphir

brimmed - umrandet; übersprudeln; Rand

distant - weit entfernt; abgelegen, abstehend, distanziert, entfernt

mirth - Fröhlichkeit, Belustigung, Freude

elves - Elfen; Elfe, Elf, Elb, Elbe, Alb, Alp; qualemale

"Oh, Diana," breathed Anne, squeezing Diana’s mittened hand under the fur robe, "isn’t it all like a beautiful dream? Do I really look the same as usual? I feel so different that it seems to me it must show in my looks."

squeezing - abquetschend, quetschend; (squeeze); drücken, klemmen, pressen

mittened - Fäustlinge

fur - Fell, Pelz, Fell (gegerbt)

robe - Gewand; Robe

"You look awfully nice," said Diana, who having just received a compliment from one of her cousins, felt that she ought to pass it on. "You’ve got the loveliest color."

The program that night was a series of "thrills" for at least one listener in the audience, and, as Anne assured Diana, every succeeding thrill was thrillier than the last.

program - Programm, Sendung, programmieren, konditionieren

audience - Publikum, Zuschauer, Audienzen, Audienz

succeeding - Erfolgreich; nachfolgen, gelingen, geraten, nachfolgen

thrillier - aufregender

WHen Prissy Andrews, attired in a new pink-silk waist with a string of pearls about her smooth white throat and real carnations in her hair-rumor whispered that the master had sent all the way to town for them for her-"climbed the slimy ladder, dark without one ray of light," Anne shivered in luxurious sympathy; when the choir sang "Far Above the Gentle Daisies" Anne gazed at the ceiling as if it were frescoed with angels; when Sam Sloane proceeded to explain and illustrate "How Sockery Set a Hen" Anne laughed until people sitting near her laughed too, more out of sympathy with her than with amusement at a selection that was rather threadbare even in Avonlea; and when Mr. Phillips gave Mark Antony’s oration over the dead body of Caesar in the most heart-stirring tones-looking at Prissy Andrews at the end of every sentence-Anne felt that she could rise and mutiny on the spot if but one Roman citizen led the way.

hen - Vogelweibchen; Henne, Huhn

Attired - Angezogen; Anzug, Aufzug, Kleidung, Tracht, anziehen, bekleiden

carnations - Nelken; Gartennelke, Nelke, Nelke

rumor - Gerücht; Gerücht

slimy - schleimig; schmierig, aalglatt

ray - Schimmer, Strahl; ausstrahlen

shivered - gezittert; Schauder, Schauer, zittern, frösteln

gentle - liebenswürdig; einfühlsam, sanftmütig, gemächlich, sachte

daisies - Gänseblümchen

ceiling - Zimmerdecke; Zimmerdecke; (ceil) Zimmerdecke; Zimmerdecke

frescoed - mit Fresken versehen; Fresko

angels - Engeln; Engel

illustrate - veranschaulichen; illustrieren

selection - Anwahl, Auswahl

threadbare - fadenscheinig

mark - Markus

oration - Rede

dead body - Leiche

rise - steigen; Kursanstieg; Aufgang, Gehaltszulage, Aufschwung

mutiny - Meuterei

Roman - Römer; röm. römisch, römisch

citizen - Staatsbürger, Staatsbürgerin, Einwohner

Only one number on the program failed to interest her. When Gilbert Blythe recited "Bingen on the Rhine" Anne picked up Rhoda Murray’s library book and read it until he had finished, when she sat rigidly stiff and motionless while Diana clapped her hands until they tingled.

on the Rhine - a.Rh. am Rhein

It was eleven when they got home, sated with dissipation, but with the exceeding sweet pleasure of talking it all over still to come. Everybody seemed asleep and the house was dark and silent. Anne and Diana tiptoed into the parlor, a long narrow room out of which the spare room opened. It was pleasantly warm and dimly lighted by the embers of a fire in the grate.

sated - gesättigt; übersättigen, sättigen

dissipation - Ausschüttung; Zerstreuung, Zersplitterung, Zerteilung, Auflösung

exceeding - überschreiten, hinausgehen über, übertreffen, übersteigen

embers - Glut; Asche

grate - Gitter, Feuerrost, Rost; (Käse) reiben, rastern, vergittern

"Let’s undress here," said Diana. "It’s so nice and warm."

nice and warm - schön warm

"Hasn’t it been a delightful time?" sighed Anne rapturously. "It must be splendid to get up and recite there. Do you suppose we will ever be asked to do it, Diana?"

"Yes, of course, someday. They’re always wanting the big scholars to recite. Gilbert Blythe does often and he’s only two years older than us. Oh, Anne, how could you pretend not to listen to him? When he came to the line,

‘There’s Another, not a sister,’

he looked right down at you."

"Diana," said Anne with dignity, "you are my bosom friend, but I cannot allow even you to speak to me of that person. Are you ready for bed? Let’s run a race and see who’ll get to the bed first."

race - um die Wette rennen; Rasse, Menschenschlag, Rennen

The suggestion appealed to Diana. The two little white-clad figures flew down the long room, through the spare-room door, and bounded on the bed at the same moment. And then-something-moved beneath them, there was a gasp and a cry-and somebody said in muffled accents:

appealed - appelliert; Revision, Wirkung, Anziehungskraft; reizen, zusagen

figures - Zahlen; Abbildung, Figur, Gestalt, Ziffer, Form

bounded - begrenzt; Sprung

muffled - gedämpft; umhüllen, einhüllen

"Merciful goodness!"

merciful - barmherzig

Anne and Diana were never able to tell just how they got off that bed and out of the room. They only knew that after one frantic rush they found themselves tiptoeing shiveringly upstairs.

rush - stürzen, drängen, hetzen, rasen; Eile, Andrang

tiptoeing - auf Zehenspitzen gehen; Zehenspitze, auf den Zehenspitzen gehen

shiveringly - zitternd

"Oh, who was it-what was it?" whispered Anne, her teeth chattering with cold and fright.

chattering - Geplapper; plappernd

fright - erschrecken; Angst, Schreck, Schrecken

"It was Aunt Josephine," said Diana, gasping with laughter. "Oh, Anne, it was Aunt Josephine, however she came to be there. Oh, and I know she will be furious. It’s dreadful-it’s really dreadful-but did you ever know anything so funny, Anne?"

"Who is your Aunt Josephine?"

"She’s father’s aunt and she lives in Charlottetown. She’s awfully old-seventy anyhow-and I don’t believe she was ever a little girl. We were expecting her out for a visit, but not so soon. She’s awfully prim and proper and she’ll scold dreadfully about this, I know. Well, we’ll have to sleep with Minnie May-and you can’t think how she kicks."

kicks - treten, (Pferd) ausschlagen; Stoß

Miss Josephine Barry did not appear at the early breakfast the next morning. Mrs. Barry smiled kindly at the two little girls.

"Did you have a good time last night? I tried to stay awake until you came home, for I wanted to tell you Aunt Josephine had come and that you would have to go upstairs after all, but I was so tired I fell asleep. I hope you didn’t disturb your aunt, Diana."

go upstairs - die Treppe hinaufgehen

disturb - stören

Diana preserved a discreet silence, but she and Anne exchanged furtive smiles of guilty amusement across the table. Anne hurried home after breakfast and so remained in blissful ignorance of the disturbance which presently resulted in the Barry household until the late afternoon, when she went down to Mrs. Lynde’s on an errand for Marilla.

discreet - diskret

exchanged - ausgetauscht; austauschen, umtauschen, tauschen

furtive - geheim, heimlich, tarnen

blissful - glückselig, beglückt

disturbance - Störung; Störenfried, Geistesstörung

household - Haushalt

"So you and Diana nearly frightened poor old Miss Barry to death last night?" said Mrs. Lynde severely, but with a twinkle in her eye. "Mrs. Barry was here a few minutes ago on her way to Carmody. She’s feeling real worried over it. Old Miss Barry was in a terrible temper when she got up this morning-and Josephine Barry’s temper is no joke, I can tell you that. She wouldn’t speak to Diana at all."

Twinkle - funkeln; zwinkern

"It wasn’t Diana’s fault," said Anne contritely. "It was mine. I suggested racing to see who would get into bed first."

racing - Rennen; (race); Rennen

"I knew it!" said Mrs. Lynde, with the exultation of a correct guesser. "I knew that idea came out of your head. Well, it’s made a nice lot of trouble, that’s what. Old Miss Barry came out to stay for a month, but she declares she won’t stay another day and is going right back to town tomorrow, Sunday and all as it is. She’d have gone today if they could have taken her. She had promised to pay for a quarter’s music lessons for Diana, but now she is determined to do nothing at all for such a tomboy.

exultation - Jubel

guesser - Raten Sie; Rater, Raterin

tomboy - Wildfang; burschikos, jungenhaft

Oh, I guess they had a lively time of it there this morning. The Barrys must feel cut up. Old Miss Barry is rich and they’d like to keep on the good side of her. Of course, Mrs. Barry didn’t say just that to me, but I’m a pretty good judge of human nature, that’s what."

lively - lebendig, munter (lebhaft), lebhaft, quirlig

cut up - zerstückeln, zerschneiden

nature - Natur, Art

"I’m such an unlucky girl," mourned Anne. "I’m always getting into scrapes myself and getting my best friends-people I’d shed my heart’s blood for-into them too. Can you tell me why it is so, Mrs. Lynde?"

scrapes - abkratzen, kratzen, schaben, scharren, schrammen, Schramme

shed - Schuppen; (to shed) vergießen, abstoßen, lsowerden

"It’s because you’re too heedless and impulsive, child, that’s what. You never stop to think-whatever comes into your head to say or do you say or do it without a moment’s reflection."

heedless - rücksichtslos; unachtsam, achtlos, nicht beachtend, unaufmerksam

"Oh, but that’s the best of it," protested Anne. "Something just flashes into your mind, so exciting, and you must out with it. If you stop to think it over you spoil it all. Haven’t you never felt that yourself, Mrs. Lynde?"

spoil - plündern; ruinieren, verderben, kaputtmachen, verwöhnen

No, Mrs. Lynde had not. She shook her head sagely.

sagely - weise; klughaft, klug

"You must learn to think a little, Anne, that’s what. The proverb you need to go by is ‘Look before you leap’-especially into spare-room beds."

proverb - Sprichwort, Denkspruch, Redensart; Proverb

leap - hervorspringen, hüpfen, überspringen

Mrs. Lynde laughed comfortably over her mild joke, but Anne remained pensive. She saw nothing to laugh at in the situation, which to her eyes appeared very serious. When she left Mrs. Lynde’s she took her way across the crusted fields to Orchard Slope. Diana met her at the kitchen door.

mild - mild, ausgeglichen, checkzahm, schwach

pensive - nachdenklich, gedankenvoll, gedankenverloren

"Your Aunt Josephine was very cross about it, wasn’t she?" whispered Anne.

"Yes," answered Diana, stifling a giggle with an apprehensive glance over her shoulder at the closed sitting-room door. "She was fairly dancing with rage, Anne. Oh, how she scolded. She said I was the worst-behaved girl she ever saw and that my parents ought to be ashamed of the way they had brought me up. She says she won’t stay and I’m sure I don’t care. But Father and Mother do."

stifling - erstickend; (stifle) erstickend

giggle - kichern; Gekicher

apprehensive - beunruhigt

rage - Wut, Zorn, Raserei, Rage, wüten

"Why didn’t you tell them it was my fault?" demanded Anne.

"It’s likely I’d do such a thing, isn’t it?" said Diana with just scorn. "I’m no telltale, Anne Shirley, and anyhow I was just as much to blame as you."

telltale - Petzer, Petze, Petzerin, Anzeige, Hinweis, Fadensonde

"Well, I’m going in to tell her myself," said Anne resolutely.

Diana stared.

"Anne Shirley, you’d never! why-she’ll eat you alive!"

"Don’t frighten me any more than I am frightened," implored Anne. "I’d rather walk up to a cannon’s mouth. But I’ve got to do it, Diana. It was my fault and I’ve got to confess. I’ve had practice in confessing, fortunately."

frighten - Angst machen, erschrecken, beängstigen

walk up - hinaufgehen

cannon - Kanone

"Well, she’s in the room," said Diana. "You can go in if you want to. I wouldn’t dare. And I don’t believe you’ll do a bit of good."

With this encouragement Anne bearded the lion in its den-that is to say, walked resolutely up to the sitting-room door and knocked faintly. A sharp "Come in" followed.

encouragement - Ermutigung

bearded - bärtig; Bart, Alibifreundin

Miss Josephine Barry, thin, prim, and rigid, was knitting fiercely by the fire, her wrath quite unappeased and her eyes snapping through her gold-rimmed glasses. She wheeled around in her chair, expecting to see Diana, and beheld a white-faced girl whose great eyes were brimmed up with a mixture of desperate courage and shrinking terror.

rigid - steif, starr, rigide

wrath - Zorn, Wut, Ärger, Ingrimm, Vergeltung

unappeased - ungestillt

Snapping - schnappend, knipsend, Ermittlung; (snap); Knacken, Knallen

gold-rimmed glasses - Goldrandbrille

mixture - Mischung

terror - Schrecken, Grauen, schreckliche Furcht, Terror

"Who are you?" demanded Miss Josephine Barry, without ceremony.

ceremony - Zeremonie, feierliche Handlung, Ritual, Feier

"I’m Anne of Green Gables," said the small visitor tremulously, clasping her hands with her characteristic gesture, "and I’ve come to confess, if you please."

tremulously - bebend

characteristic - charakteristisch, bezeichnend, kennzeichnend, typisch, Merkmal

"Confess what?"

"That it was all my fault about jumping into bed on you last night. I suggested it. Diana would never have thought of such a thing, I am sure. Diana is a very ladylike girl, Miss Barry. So you must see how unjust it is to blame her."

jumping - (to jump) springen, hüpfen

unjust - ungerecht

"Oh, I must, hey? I rather think Diana did her share of the jumping at least. Such carryings on in a respectable house!"

carryings - Beförderungen

"But we were only in fun," persisted Anne. "I think you ought to forgive us, Miss Barry, now that we’ve apologized. And anyhow, please forgive Diana and let her have her music lessons. Diana’s heart is set on her music lessons, Miss Barry, and I know too well what it is to set your heart on a thing and not get it. If you must be cross with anyone, be cross with me. I’ve been so used in my early days to having people cross at me that I can endure it much better than Diana can.

be cross with - zürnen, jemandem zürnen

Much of the snap had gone out of the old lady’s eyes by this time and was replaced by a twinkle of amused interest. But she still said severely:

snap - Knacken, Knallen, Schnappen, Zuschnappen, Schnippen, Schnalzen

replaced - ersetzt; zurückstellen, ersetzen

amused - amüsiert; amüsieren, vergnügen, belustigen, erheitern

"I don’t think it is any excuse for you that you were only in fun. Little girls never indulged in that kind of fun when I was young. You don’t know what it is to be awakened out of a sound sleep, after a long and arduous journey, by two great girls coming bounce down on you."

indulged in - nachgehangen

awakened - geweckt; aufwecken, wecken, aufwachen, erwachen, wach werden

arduous - mühsam, anstrengend, beschwerlich, erschöpfend, steil

bounce - abprallen; hüpfen, auf und ab hüpfen, platzen, Bounce

"I don’t know, but I can imagine," said Anne eagerly. "I’m sure it must have been very disturbing. But then, there is our side of it too. Have you any imagination, Miss Barry? If you have, just put yourself in our place. We didn’t know there was anybody in that bed and you nearly scared us to death.

disturbing - beunruhigend; stören

It was simply awful the way we felt. And then we couldn’t sleep in the spare room after being promised. I suppose you are used to sleeping in spare rooms. But just imagine what you would feel like if you were a little orphan girl who had never had such an honor."

All the snap had gone by this time. Miss Barry actually laughed-a sound which caused Diana, waiting in speechless anxiety in the kitchen outside, to give a great gasp of relief.

gone by - (go by) vorübergehen, vergehen

speechless - sprachlos, fassungslos, stumm

anxiety - Ängste; Besorgnis, Angst, Sorge

"I’m afraid my imagination is a little rusty-it’s so long since I used it," she said. "I dare say your claim to sympathy is just as strong as mine. It all depends on the way we look at it. Sit down here and tell me about yourself."

claim - Anspruch; Rechtstitel, Behauptung, Mutung, beanspruchen

depends - abhängt; abhängen, ankommen

"I am very sorry I can’t," said Anne firmly. "I would like to, because you seem like an interesting lady, and you might even be a kindred spirit although you don’t look very much like it. But it is my duty to go home to Miss Marilla Cuthbert. Miss Marilla Cuthbert is a very kind lady who has taken me to bring up properly. She is doing her best, but it is very discouraging work.

discouraging - entmutigend; entmutigen, abschrecken, abraten, abraten von

You must not blame her because I jumped on the bed. But before I go I do wish you would tell me if you will forgive Diana and stay just as long as you meant to in Avonlea."

jumped - gesprungen; (to jump) springen, hüpfen

"I think perhaps I will if you will come over and talk to me occasionally," said Miss Barry.

Occasionally - gelegentlich

That evening Miss Barry gave Diana a silver bangle bracelet and told the senior members of the household that she had unpacked her valise.

bangle - Armreif, Armspange

bracelet - Armband

senior - älter

unpacked - ausgepackt; entpacken, auspacken

valise - Reisekoffer; kleiner Handkoffer

"I’ve made up my mind to stay simply for the sake of getting better acquainted with that Anne-girl," she said frankly. "She amuses me, and at my time of life an amusing person is a rarity."

amuses - amüsiert; amüsieren, vergnügen, belustigen, erheitern

amusing - amüsant; amüsieren, vergnügen, belustigen, erheitern

rarity - Seltenheit, Rarität

Marilla’s only comment when she heard the story was, "I told you so." This was for Matthew’s benefit.

benefit - Vorteil; Nutzen; Leistung; Benefizkonzert, Benefizveranstaltung

Miss Barry stayed her month out and over. She was a more agreeable guest than usual, for Anne kept her in good humor. They became firm friends.

agreeable - angenehm; verträglich, liebenswürdig, gefällig

guest - Gast; gastieren

firm - fest, straff (Busen), Fa. Firma, gesetzt, hart

When Miss Barry went away she said:

"Remember, you Anne-girl, when you come to town you’re to visit me and I’ll put you in my very sparest spare-room bed to sleep."

sparest - am sparsamsten; überflüssig, frei, sparsam

"Miss Barry was a kindred spirit, after all," Anne confided to Marilla. "You wouldn’t think so to look at her, but she is. You don’t find it right out at first, as in Matthew’s case, but after a while you come to see it. Kindred spirits are not so scarce as I used to think. It’s splendid to find out there are so many of them in the world."

CHAPTER XX. A Good Imagination Gone Wrong

SPRING had come once more to Green Gables-the beautiful capricious, reluctant Canadian spring, lingering along through April and May in a succession of sweet, fresh, chilly days, with pink sunsets and miracles of resurrection and growth. The maples in Lover’s Lane were red budded and little curly ferns pushed up around the Dryad’s Bubble.

capricious - kapriziös, launenhaft, unberechenbar, schrullig

fresh - kess (frech), frisch, frech, pampig (ugs.)

sunsets - Sonnenuntergänge; Sonnenuntergang, Sonnenuntergang, Lebensabend

miracles - Wunder

resurrection - Wiederauferstehung

growth - Wachstum; Bewuchs, Vegetation, Bewucherung, Geschwulst

budded - knospig; Knospe, Knospen treiben

Away up in the barrens, behind Mr. Silas Sloane’s place, the Mayflowers blossomed out, pink and white stars of sweetness under their brown leaves. All the school girls and boys had one golden afternoon gathering them, coming home in the clear, echoing twilight with arms and baskets full of flowery spoil.

Barrens - steril, unfruchtbar, unfruchtbar, dürr, karg, ausgetrocknet

Mayflowers - Maiblumen; Maiblume

blossomed - erblüht; Blüte, Blüte, Blütezeit, blühen, erblühen, blühen

gathering - Erfassung, Sammeln, Lese; (gather); sammeln, versammeln

echoing - Echo

baskets - Körbe; Korb

"I’m so sorry for people who live in lands where there are no Mayflowers," said Anne. "Diana says perhaps they have something better, but there couldn’t be anything better than Mayflowers, could there, Marilla? And Diana says if they don’t know what they are like they don’t miss them. But I think that is the saddest thing of all. I think it would be tragic, Marilla, not to know what Mayflowers are like and not to miss them. Do you know what I think Mayflowers are, Marilla? I think they must be the souls of the flowers that died last summer and this is their heaven. But we had a splendid time today, Marilla. We had our lunch down in a big mossy hollow by an old well-such a romantic spot. Charlie Sloane dared Arty Gillis to jump over it, and Arty did because he wouldn’t take a dare. Nobody would in school. It is very fashionable to dare. Mr. Phillips gave all the Mayflowers he found to Prissy Andrews and I heard him to say ‘sweets to the sweet.

mossy - moosig

Arty - affig

jump over - überspringen

sweets - Süßigkeiten; Süßigkeit, Bonbon

He got that out of a book, I know; but it shows he has some imagination. I was offered some Mayflowers too, but I rejected them with scorn. I can’t tell you the person’s name because I have vowed never to let it cross my lips. We made wreaths of the Mayflowers and put them on our hats; and when the time came to go home we marched in procession down the road, two by two, with our bouquets and wreaths, singing ‘My Home on the Hill.’ Oh, it was so thrilling, Marilla. All Mr. Silas Sloane’s folks rushed out to see us and everybody we met on the road stopped and stared after us. We made a real sensation."

rejected - abgelehnt; verwerfen, ablehnen, zurückweisen

vowed - geschworen; Gelübde

wreaths - Kränze; Kranz, Gebinde

procession - Prozession, Umzug

"Not much wonder! Such silly doings!" was Marilla’s response.

After the Mayflowers came the violets, and Violet Vale was empurpled with them. Anne walked through it on her way to school with reverent steps and worshiping eyes, as if she trod on holy ground.

worshiping - Verehrung, Anbetung, Gottesdienst, Verehrung, Anbetung

trod - getreten; schritt, zertrat, trat; (tread) getreten; schritt

holy - heilig

"Somehow," she told Diana, "when I’m going through here I don’t really care whether Gil-whether anybody gets ahead of me in class or not. But when I’m up in school it’s all different and I care as much as ever. There’s such a lot of different Annes in me. I sometimes think that is why I’m such a troublesome person. If I was just the one Anne it would be ever so much more comfortable, but then it wouldn’t be half so interesting."

troublesome - lästig

In all essential respects the little gable chamber was unchanged. The walls were as white, the pincushion as hard, the chairs as stiffly and yellowly upright as ever. Yet the whole character of the room was altered. It was full of a new vital, pulsing personality that seemed to pervade it and to be quite independent of schoolgirl books and dresses and ribbons, and even of the cracked blue jug full of apple blossoms on the table. It was as if all the dreams, sleeping and waking, of its vivid occupant had taken a visible although unmaterial form and had tapestried the bare room with splendid filmy tissues of rainbow and moonshine.

unchanged - unverändert

yellowly - gelblich

upright - aufrecht; hochkant

character - Figur, Person, Charakter, Original, Buchstabe, Zeichen

altered - Verändert; verändern, ändern, wandeln, modifizieren, abändern

vital - Leben

pulsing - pulsieren; Impuls, Puls

personality - Persönlichkeit

pervade - durchdringen; durchziehen

independent - unabhängig, selbständig

schoolgirl - Schülerin, Schulmädchen

occupant - Insasse; Besatzer, Besatzerin, Okkupant, Okkupantin, Bewohner

unmaterial - immateriell

tapestried - Wandteppich, Bildteppich, Bildwirkerei, Tapisserie, Gobelin

bare - knapp, kahl, nackt, bloß; entblößen, abnehmen, freimachen

tissues - Taschentücher; Gewebe

rainbow - Regenbogen; bunt, vielfarbig

Presently Marilla came briskly in with some of Anne’s freshly ironed school aprons. She hung them over a chair and sat down with a short sigh. She had had one of her headaches that afternoon, and although the pain had gone she felt weak and "tuckered out," as she expressed it. Anne looked at her with eyes limpid with sympathy.

freshly - frisch

ironed - gebügelt; eisern, eisern, bügeln, in Eisen legen

headaches - Kopfschmerzen-p, Kopfweh

pain - Schmerzen; Qual, Stich (Schmerz), Schmerz

weak - schwach; out, unschön, häßlich, uninteressant

limpid - klar, durchsichtig

"I do truly wish I could have had the headache in your place, Marilla. I would have endured it joyfully for your sake."

joyfully - freudig

"I guess you did your part in attending to the work and letting me rest," said Marilla. "You seem to have got on fairly well and made fewer mistakes than usual. Of course it wasn’t exactly necessary to starch Matthew’s handkerchiefs! And most people when they put a pie in the oven to warm up for dinner take it out and eat it when it gets hot instead of leaving it to be burned to a crisp. But that doesn’t seem to be your way evidently."

starch - Stärke; Steifheit; Wäschestärke, Wäschesteife, stärken

handkerchiefs - Taschentücher; Taschentuch

pie - Kuchen

warm up - aufwärmen, anwärmen, warmlaufen

burned - verbrannt; brennen, feuern, leuchten

Headaches always left Marilla somewhat sarcastic.

"Oh, I’m so sorry," said Anne penitently. "I never thought about that pie from the moment I put it in the oven till now, although I felt instinctively that there was something missing on the dinner table. I was firmly resolved, when you left me in charge this morning, not to imagine anything, but keep my thoughts on facts. I did pretty well until I put the pie in, and then an irresistible temptation came to me to imagine I was an enchanted princess shut up in a lonely tower with a handsome knight riding to my rescue on a coal-black steed. So that is how I came to forget the pie. I didn’t know I starched the handkerchiefs.

penitently - reumütig

till now - bis jetzt

instinctively - instinktiv; unwillkürlich

resolved - geklärt; auflösen, beschließen

princess - Prinzessin, Königstochter

tower - starker Rückhalt, Turm; emporragen, hochragen, ragen

Knight - Springer (Schach), Ritter, Pferd

steed - ein Pferd; erman: Ross (see also Stute )

starched - gestärkt; Stärke, Stärke, Steifheit, Wäschestärke, Wäschesteife

All the time I was ironing I was trying to think of a name for a new island Diana and I have discovered up the brook. It’s the most ravishing spot, Marilla. There are two maple trees on it and the brook flows right around it. At last it struck me that it would be splendid to call it Victoria Island because we found it on the Queen’s birthday. Both Diana and I are very loyal. But I’m sorry about that pie and the handkerchiefs. I wanted to be extra good today because it’s an anniversary. Do you remember what happened this day last year, Marilla?"

ironing - Bügeln; Bügelwäsche; (iron); eisern; bügeln; in Eisen legen

ravishing - hinreißend; entführen, rauben, entzücken

flows - fließt; Wasserführung; ich flösse, ich/er/sie floss (floß

Victoria - Viktoria, Victoria, Victoria, Viktoriasee

anniversary - Jahrestag; Hochzeitstag

"No, I can’t think of anything special."

"Oh, Marilla, it was the day I came to Green Gables. I shall never forget it. It was the turning point in my life. Of course it wouldn’t seem so important to you. I’ve been here for a year and I’ve been so happy. Of course, I’ve had my troubles, but one can live down troubles. Are you sorry you kept me, Marilla?"

turning point - Wende

"No, I can’t say I’m sorry," said Marilla, who sometimes wondered how she could have lived before Anne came to Green Gables, "no, not exactly sorry. If you’ve finished your lessons, Anne, I want you to run over and ask Mrs. Barry if she’ll lend me Diana’s apron pattern."

wondered - gewundert; Wunder

"Oh-it’s-it’s too dark," cried Anne.

"Too dark? Why, it’s only twilight. And goodness knows you’ve gone over often enough after dark."

"I’ll go over early in the morning," said Anne eagerly. "I’ll get up at sunrise and go over, Marilla."

"What has got into your head now, Anne Shirley? I want that pattern to cut out your new apron this evening. Go at once and be smart too."

"I’ll have to go around by the road, then," said Anne, taking up her hat reluctantly.

"Go by the road and waste half an hour! I’d like to catch you!"

"I can’t go through the Haunted Wood, Marilla," cried Anne desperately.

Marilla stared.

"The Haunted Wood! Are you crazy? What under the canopy is the Haunted Wood?"

"The spruce wood over the brook," said Anne in a whisper.

spruce wood - Fichtenholz

"Fiddlesticks! There is no such thing as a haunted wood anywhere. Who has been telling you such stuff?"

"Nobody," confessed Anne. "Diana and I just imagined the wood was haunted. All the places around here are so-so-commonplace. We just got this up for our own amusement. We began it in April. A haunted wood is so very romantic, Marilla. We chose the spruce grove because it’s so gloomy. Oh, we have imagined the most harrowing things. There’s a white lady walks along the brook just about this time of the night and wrings her hands and utters wailing cries. She appears when there is to be a death in the family.

commonplace - alltäglich, banal, gang und gäbe, gewöhnlich, Gemeinplatz

gloomy - düster, finster, trübe, dunkel

harrowing - erschütternd; eggen; Egge

wrings - abbringen, erzwingen

utters - äußerst

wailing - (to wail) jammern, wehklagen, klagen; (wail) (to wail) jammern

cries - weint; weinen, schreien, schreien, rufen, Weinen

Appears - Erscheint; erscheinen, auftauchen, erscheinen, auftauchen

And the ghost of a little murdered child haunts the corner up by Idlewild; it creeps up behind you and lays its cold fingers on your hand-so. Oh, Marilla, it gives me a shudder to think of it. And there’s a headless man stalks up and down the path and skeletons glower at you between the boughs. Oh, Marilla, I wouldn’t go through the Haunted Wood after dark now for anything. I’d be sure that white things would reach out from behind the trees and grab me."

ghost - Gespenst, Geist, Phantom, Spuk

murdered - ermordet; Mord, Mord, Mord, mörderisch, ermorden, massakrieren

haunts - Geister; spuken, verfolgen, Treffpunkt

creeps - Widerlinge; kriechen, schleichen, schleichen, kriechen

lays - liegt; richten (Tisch)

shudder - erschaudern; Schauder; (wohliger) Schauder; schaudern; zittern

headless - kopflos

stalks - Stängel; jdn. belauern; Stiel, Stengel

skeletons - Skelette; Not-, Gerippe, provisorisch, Knochengerüst

glower - leuchten; Leuchter; finster blicken

grab - greifen; kapern, aufbereiten

"Did ever anyone hear the like!" ejaculated Marilla, who had listened in dumb amazement. "Anne Shirley, do you mean to tell me you believe all that wicked nonsense of your own imagination?"

"Not believe exactly," faltered Anne. "At least, I don’t believe it in daylight. But after dark, Marilla, it’s different. That is when ghosts walk."

ghosts - Gespenst

"There are no such things as ghosts, Anne."

"Oh, but there are, Marilla," cried Anne eagerly. "I know people who have seen them. And they are respectable people. Charlie Sloane says that his grandmother saw his grandfather driving home the cows one night after he’d been buried for a year. You know Charlie Sloane’s grandmother wouldn’t tell a story for anything. She’s a very religious woman. And Mrs.

Thomas’s father was pursued home one night by a lamb of fire with its head cut off hanging by a strip of skin. He said he knew it was the spirit of his brother and that it was a warning he would die within nine days. He didn’t, but he died two years after, so you see it was really true. And Ruby Gillis says-"

pursued - Verfolgt; verfolgen, folgen, beschreiten, nachjagen, nachgehen

strip - Zeichenketten

"Anne Shirley," interrupted Marilla firmly, "I never want to hear you talking in this fashion again. I’ve had my doubts about that imagination of yours right along, and if this is going to be the outcome of it, I won’t countenance any such doings. You’ll go right over to Barry’s, and you’ll go through that spruce grove, just for a lesson and a warning to you. And never let me hear a word out of your head about haunted woods again."

outcome - Ergebnis, Ausgang

Anne might plead and cry as she liked-and did, for her terror was very real. Her imagination had run away with her and she held the spruce grove in mortal dread after nightfall. But Marilla was inexorable. She marched the shrinking ghost-seer down to the spring and ordered her to proceed straightaway over the bridge and into the dusky retreats of wailing ladies and headless specters beyond.

nightfall - Einbruch der Nacht, Einbruch der Dunkelheit, Zwielicht

inexorable - unaufhaltsam

proceed - fortfahren; vorgehen

straightaway - sofort; auf Anhieb, stracks

dusky - düster

retreats - Rückzugsgebiete; Rückzug

specters - Gespenster; Gespenst

"Oh, Marilla, how can you be so cruel?" sobbed Anne. "What would you feel like if a white thing did snatch me up and carry me off?"

snatch - schnappen; klauen, stehlen, Reißen

"I’ll risk it," said Marilla unfeelingly. "You know I always mean what I say. I’ll cure you of imagining ghosts into places. March, now."

unfeelingly - gefühllos

cure - räuchern (Fleisch), heilen, abbinden (Leim); Kur, Heilung

Anne marched. That is, she stumbled over the bridge and went shuddering up the horrible dim path beyond. Anne never forgot that walk. Bitterly did she repent the license she had given to her imagination. The goblins of her fancy lurked in every shadow about her, reaching out their cold, fleshless hands to grasp the terrified small girl who had called them into being. A white strip of birch bark blowing up from the hollow over the brown floor of the grove made her heart stand still. The long-drawn wail of two old boughs rubbing against each other brought out the perspiration in beads on her forehead. The swoop of bats in the darkness over her was as the wings of unearthly creatures.

shuddering - Schütteln; schaudernd; (shudder); Schauder; (wohliger) Schauder; schaudern; zittern

dim - schummrig; trüb; dämmerig, dunkel

repent - bereuen

license - Lizenz, Erlaubnis, Genehmigung, Schein, lizenzieren

goblins - Kobolde; Kobold

lurked - lauerte; lauern, lauern

reaching out - hinausreichende

fleshless - fleischlos

terrified - verängstigt; erschrecken

bark - Bellen

blowing - (to blow) blasen, wehen, pusten

stand still - Stillstandszeit

wail - heulen; jammern, wehklagen, klagen

rubbing - Reiben, Polieren; (rub); reiben, abreiben, sich abreiben

brought out - herausgebracht

perspiration - Schwitzen

forehead - Stirn

bats - Fledermäuse; Fledermaus

When she reached Mr. William Bell’s field she fled across it as if pursued by an army of white things, and arrived at the Barry kitchen door so out of breath that she could hardly gasp out her request for the apron pattern. Diana was away so that she had no excuse to linger. The dreadful return journey had to be faced. Anne went back over it with shut eyes, preferring to take the risk of dashing her brains out among the boughs to that of seeing a white thing. When she finally stumbled over the log bridge she drew one long shivering breath of relief.

army - Heer, Landstreitkräfte, Armee, Heeresamt

request - Anfrage; anfordern, erwünschen, verlangen nach, begehren

linger - herumlungern, verzögern, Zeit brauchen, verweilen

return journey - Rückreise , Rückfahrt

dashing - schneidig; Bindestrich, Gedankenstrich, Querstrich, Strich

brains - Gehirne; Gehirn

shivering - Frösteln; schlotternde, schlotternd

"Well, so nothing caught you?" said Marilla unsympathetically.

"Oh, Mar-Marilla," chattered Anne, "I’ll b-b-be contt-tented with c-c-commonplace places after this."

mar - beschädigen, verunstalten

chattered - geplappert; klappern, schnattern, schwatzen

tented - gezeltet; Zelt

CHAPTER XXI. A New Departure in Flavorings

departure - Abreise; Abfahrt

Flavorings - Geschmacksstoffe; Geschmacksstoff

DEAR ME, there is nothing but meetings and partings in this world, as Mrs. Lynde says," remarked Anne plaintively, putting her slate and books down on the kitchen table on the last day of June and wiping her red eyes with a very damp handkerchief. "Wasn’t it fortunate, Marilla, that I took an extra handkerchief to school today? I had a presentiment that it would be needed."

meetings - Versammlung, Treffen, Sitzung

partings - Abschiede; Abschied, Scheitel, Haarscheitel, qualifier

plaintively - klagend

had a presentiment - vorgeahnt

"I never thought you were so fond of Mr. Phillips that you’d require two handkerchiefs to dry your tears just because he was going away," said Marilla.

require - erfordern; brauchen, benötigen

going away - fortgehend

"I don’t think I was crying because I was really so very fond of him," reflected Anne. "I just cried because all the others did. It was Ruby Gillis started it. Ruby Gillis has always declared she hated Mr. Phillips, but just as soon as he got up to make his farewell speech she burst into tears. Then all the girls began to cry, one after the other. I tried to hold out, Marilla. I tried to remember the time Mr. Phillips made me sit with Gil-with a boy; and the time he spelled my name without an ‘e’ on the blackboard; and how he said I was the worst dunce he ever saw at geometry and laughed at my spelling; and all the times he had been so horrid and sarcastic; but somehow I couldn’t, Marilla, and I just had to cry too. Jane Andrews has been talking for a month about how glad she’d be when Mr. Phillips went away and she declared she’d never shed a tear. Well, she was worse than any of us and had to borrow a handkerchief from her brother-of course the boys didn’t cry-because she hadn’t brought one of her own, not expecting to need it. Oh, Marilla, it was heartrending. Mr. Phillips made such a beautiful farewell speech beginning, ‘The time has come for us to part.’ It was very affecting. And he had tears in his eyes too, Marilla. Oh, I felt dreadfully sorry and remorseful for all the times I’d talked in school and drawn pictures of him on my slate and made fun of him and Prissy. I can tell you I wished I’d been a model pupil like Minnie Andrews. She hadn’t anything on her conscience.

declared - erklärt; bekanntmachen, bekanntgeben, deklarieren, ausrufen

farewell speech - Abschiedsrede

hold out - hinstrecken (z. B. Hand), aushalten, ausharren

laughed at - angelacht

heartrending - herzzerreißend

remorseful - reumütig

The girls cried all the way home from school. Carrie Sloane kept saying every few minutes, ‘The time has come for us to part,’ and that would start us off again whenever we were in any danger of cheering up. I do feel dreadfully sad, Marilla. But one can’t feel quite in the depths of despair with two months’ vacation before them, can they, Marilla? And besides, we met the new minister and his wife coming from the station. For all I was feeling so bad about Mr. Phillips going away I couldn’t help taking a little interest in a new minister, could I? His wife is very pretty. Not exactly regally lovely, of course-it wouldn’t do, I suppose, for a minister to have a regally lovely wife, because it might set a bad example. Mrs. Lynde says the minister’s wife over at Newbridge sets a very bad example because she dresses so fashionably. Our new minister’s wife was dressed in blue muslin with lovely puffed sleeves and a hat trimmed with roses. Jane Andrews said she thought puffed sleeves were too worldly for a minister’s wife, but I didn’t make any such uncharitable remark, Marilla, because I know what it is to long for puffed sleeves. Besides, she’s only been a minister’s wife for a little while, so one should make allowances, shouldn’t they? They are going to board with Mrs. Lynde until the manse is ready."

cheering up - aufheiternd

regally - erfreut, königlich

fashionably - modisch

trimmed - zurechtgestutzt; kürzen, nachschneiden, schneiden, stutzen

uncharitable - lieblos

long for - verlangen nach, ersehnen

Old Mr. Bentley, the minister whom Anne had found lacking in imagination, had been pastor of Avonlea for eighteen years. He was a widower when he came, and a widower he remained, despite the fact that gossip regularly married him to this, that, or the other one, every year of his sojourn. In the preceding February he had resigned his charge and departed amid the regrets of his people, most of whom had the affection born of long intercourse for their good old minister in spite of his shortcomings as an orator. Since then the Avonlea church had enjoyed a variety of religious dissipation in listening to the many and various candidates and "supplies" who came Sunday after Sunday to preach on trial.

lacking - Mangelhaft; Gummilack

pastor - Pastor, checkPastorin, checkPfarrer, checkPfarrerin

widower - Witwer

sojourn - Aufenthalt; Unterkunft, Obdach, Übernachtungsmöglichkeit

preceding - vorangegangen; vorangehen, vorausgehen

resigned - zurückgetreten; aufgeben, resignieren, abdanken

regrets - bedauern, bereuen, leidtun, Reue, Bedauern

affection - Zuneigung; Rührung

intercourse - Beziehungen, Umgang, Verkehr, Geschlechtsverkehr

shortcomings - Unzulänglichkeiten; Schwäche, Manko

orator - Redner, Rednerin

variety - Vielfalt; Sorte; Varietät, Sprachform, Sprachvarietät

candidates - Kandidaten; Kandidat, Kandidatin, Wahlbewerber, Wahlbewerberin

supplies - Vorräte; Stellvertretung, Versorgung, Vorrat; liefern

preach - predigen, verkündigen

on trial - auf Probe, probeweise, versuchsweise

These stood or fell by the judgment of the fathers and mothers in Israel; but a certain small, red-haired girl who sat meekly in the corner of the old Cuthbert pew also had her opinions about them and discussed the same in full with Matthew, Marilla always declining from principle to criticize ministers in any shape or form.

Israel - Israel

declining - Sinken

principle - Grundsatz, Prinzip, Naturgesetz

"I don’t think Mr. Smith would have done, Matthew" was Anne’s final summing up. "Mrs. Lynde says his delivery was so poor, but I think his worst fault was just like Mr. Bentley’s-he had no imagination. And Mr. Terry had too much; he let it run away with him just as I did mine in the matter of the Haunted Wood. Besides, Mrs. Lynde says his theology wasn’t sound. Mr. Gresham was a very good man and a very religious man, but he told too many funny stories and made the people laugh in church; he was undignified, and you must have some dignity about a minister, mustn’t you, Matthew? I thought Mr. Marshall was decidedly attractive; but Mrs. Lynde says he isn’t married, or even engaged, because she made special inquiries about him, and she says it would never do to have a young unmarried minister in Avonlea, because he might marry in the congregation and that would make trouble.

Smith - Schmidt, Schmied

summing up - (sum up) zusammen fassen, addieren, zusammenfassen

delivery - Lieferung; Entbindung, Geburt

theology - Theologie

attractive - attraktiv

inquiries - Erkundigungen; Anfrage, Erkundigung, Abfrage, Untersuchung

unmarried - unverheiratet, ledig, solo; (unmarry); unverheiratet, ledig

congregation - Versammeln, Zusammenführen, Gemeindeversammlung

Mrs. Lynde is a very farseeing woman, isn’t she, Matthew? I’m very glad they’ve called Mr. Allan. I liked him because his sermon was interesting and he prayed as if he meant it and not just as if he did it because he was in the habit of it. Mrs. Lynde says he isn’t perfect, but she says she supposes we couldn’t expect a perfect minister for seven hundred and fifty dollars a year, and anyhow his theology is sound because she questioned him thoroughly on all the points of doctrine. And she knows his wife’s people and they are most respectable and the women are all good housekeepers. Mrs. Lynde says that sound doctrine in the man and good housekeeping in the woman make an ideal combination for a minister’s family."

farseeing - weitsichtig; umsichtig

liked him - gefiel

supposes - vermutet; annehmen, vermuten, vermeinen, vermuten, annehmen

doctrine - Doktrin; Lehre

combination - Kombinieren; Kombination, Kombinierte, Kombinat, Vereinigung

The new minister and his wife were a young, pleasant-faced couple, still on their honeymoon, and full of all good and beautiful enthusiasms for their chosen lifework. Avonlea opened its heart to them from the start. Old and young liked the frank, cheerful young man with his high ideals, and the bright, gentle little lady who assumed the mistress-ship of the manse.

honeymoon - Flitterwochen; Hochzeitsreise, flittern

enthusiasms - Begeisterung, Enthusiasmus, Schwärmerei

lifework - Lebenswerk

frank - freimütig, offen

ideals - Ideale; ideal, bestmöglich, optimal, ideal, vollendet

assumed - angenommen; annehmen, voraussetzen, vermuten, unterstellen

Mistress - Frau, Meisterin, Herrscherin, Mätresse, Liebhaberin, Domina

ship - verschicken, verschiffen, abfertigen, befördern; Schiff

With Mrs. Allan Anne fell promptly and wholeheartedly in love. She had discovered another kindred spirit.

wholeheartedly - von ganzem Herzen

"Mrs. Allan is perfectly lovely," she announced one Sunday afternoon. "She’s taken our class and she’s a splendid teacher. She said right away she didn’t think it was fair for the teacher to ask all the questions, and you know, Marilla, that is exactly what I’ve always thought. She said we could ask her any question we liked and I asked ever so many. I’m good at asking questions, Marilla."

"I believe you" was Marilla’s emphatic comment.

"Nobody else asked any except Ruby Gillis, and she asked if there was to be a Sunday-school picnic this summer. I didn’t think that was a very proper question to ask because it hadn’t any connection with the lesson-the lesson was about Daniel in the lions’ den-but Mrs. Allan just smiled and said she thought there would be. Mrs. Allan has a lovely smile; she has such exquisite dimples in her cheeks. I wish I had dimples in my cheeks, Marilla. I’m not half so skinny as I was when I came here, but I have no dimples yet.

Daniel - Daniel, Daniel, Daniel

exquisite - exquisit, köstlich, auserlesen

If I had perhaps I could influence people for good. Mrs. Allan said we ought always to try to influence other people for good. She talked so nice about everything. I never knew before that religion was such a cheerful thing. I always thought it was kind of melancholy, but Mrs. Allan’s isn’t, and I’d like to be a Christian if I could be one like her. I wouldn’t want to be one like Mr. Superintendent Bell."

Christian - Christ, Christin, Christian, christlich

"It’s very naughty of you to speak so about Mr. Bell," said Marilla severely. "Mr. Bell is a real good man."

"Oh, of course he’s good," agreed Anne, "but he doesn’t seem to get any comfort out of it. If I could be good I’d dance and sing all day because I was glad of it. I suppose Mrs. Allan is too old to dance and sing and of course it wouldn’t be dignified in a minister’s wife. But I can just feel she’s glad she’s a Christian and that she’d be one even if she could get to heaven without it."

"I suppose we must have Mr. and Mrs. Allan up to tea someday soon," said Marilla reflectively. "They’ve been most everywhere but here. Let me see. Next Wednesday would be a good time to have them. But don’t say a word to Matthew about it, for if he knew they were coming he’d find some excuse to be away that day.

reflectively - nachdenklich

be away - wegsein

He’d got so used to Mr. Bentley he didn’t mind him, but he’s going to find it hard to get acquainted with a new minister, and a new minister’s wife will frighten him to death."

"I’ll be as secret as the dead," assured Anne. "But oh, Marilla, will you let me make a cake for the occasion? I’d love to do something for Mrs. Allan, and you know I can make a pretty good cake by this time."

"You can make a layer cake," promised Marilla.

layer cake - Sahnetorte

Monday and Tuesday great preparations went on at Green Gables. Having the minister and his wife to tea was a serious and important undertaking, and Marilla was determined not to be eclipsed by any of the Avonlea housekeepers. Anne was wild with excitement and delight.

preparations - Vorbereitungen; Vorbereitung, Präparat

undertaking - Unternehmung; Unternehmen; (undertake); unternehmen, ausführen

eclipsed - in den Schatten gestellt; Finsternis, Eklipse, qualifier

She talked it all over with Diana Tuesday night in the twilight, as they sat on the big red stones by the Dryad’s Bubble and made rainbows in the water with little twigs dipped in fir balsam.

twigs - Zweige; Zweig

dipped in - gestippt

balsam - Heilsalbe, Trost, Balsam, Springkraut

"Everything is ready, Diana, except my cake which I’m to make in the morning, and the baking-powder biscuits which Marilla will make just before teatime. I assure you, Diana, that Marilla and I have had a busy two days of it. It’s such a responsibility having a minister’s family to tea. I never went through such an experience before. You should just see our pantry. It’s a sight to behold. We’re going to have jellied chicken and cold tongue. We’re to have two kinds of jelly, red and yellow, and whipped cream and lemon pie, and cherry pie, and three kinds of cookies, and fruit cake, and Marilla’s famous yellow plum preserves that she keeps especially for ministers, and pound cake and layer cake, and biscuits as aforesaid; and new bread and old both, in case the minister is dyspeptic and can’t eat new.

baking-powder - (baking-powder) Backpulver

jellied - Wackelpudding, Wackelpeter; Gelee, Gallert

jelly - Wackelpudding, Wackelpeter; Gelee, Gallert

lemon - Zitrone; Zitronenbaum, Gurke, Krücke, Zitronengelb

cookies - Kekse; Köchin

layer - durch Ableger vermehren, überlagern, schichten; Auflage

dyspeptic - dyspeptisch, magenkrank, missgestimmt, verdrießlich

Mrs. Lynde says ministers are dyspeptic, but I don’t think Mr. Allan has been a minister long enough for it to have had a bad effect on him. I just grow cold when I think of my layer cake. Oh, Diana, what if it shouldn’t be good! I dreamed last night that I was chased all around by a fearful goblin with a big layer cake for a head."

chased - gejagt; Chas

goblin - Kobold

"It’ll be good, all right," assured Diana, who was a very comfortable sort of friend. "I’m sure that piece of the one you made that we had for lunch in Idlewild two weeks ago was perfectly elegant."

"Yes; but cakes have such a terrible habit of turning out bad just when you especially want them to be good," sighed Anne, setting a particularly well-balsamed twig afloat. "However, I suppose I shall just have to trust to Providence and be careful to put in the flour. Oh, look, Diana, what a lovely rainbow! Do you suppose the dryad will come out after we go away and take it for a scarf?"

turning out - (turn out) ausfallen, hinauswerfen, produzieren

balsamed - Balsamiert; Heilsalbe, Trost, Balsam, Trost, Balsam, Springkraut

twig - Zweig

afloat - schwimmend; schuldenfrei, über Wasser

scarf - Halstuch, Schal

"You know there is no such thing as a dryad," said Diana. Diana’s mother had found out about the Haunted Wood and had been decidedly angry over it. As a result Diana had abstained from any further imitative flights of imagination and did not think it prudent to cultivate a spirit of belief even in harmless dryads.

abstained from - enthieltest

imitative - Nachahmung

Prudent - umsichtig, vorsichtig

cultivate - kultivieren, anbauen, pflegen, bestellen

harmless - harmlos, unschädlich, ungefährlich

dryads - Dryaden; Dryade

"But it’s so easy to imagine there is," said Anne. "Every night before I go to bed, I look out of my window and wonder if the dryad is really sitting here, combing her locks with the spring for a mirror. Sometimes I look for her footprints in the dew in the morning. Oh, Diana, don’t give up your faith in the dryad!"

combing - kämmend; (comb) kämmend

locks - Schlösser; Schloss

footprints - Fußabdrücke; Fußabdruck, Fußspur, Fußstapfen, Profil

Wednesday morning came. Anne got up at sunrise because she was too excited to sleep. She had caught a severe cold in the head by reason of her dabbling in the spring on the preceding evening; but nothing short of absolute pneumonia could have quenched her interest in culinary matters that morning. After breakfast she proceeded to make her cake. When she finally shut the oven door upon it she drew a long breath.

dabbling - Dilettantismus; bespritzend; (dabble); platschen; ein wenig befassen

absolute - absolut; rein

culinary - kulinarisch

oven door - Ofentür

"I’m sure I haven’t forgotten anything this time, Marilla. But do you think it will rise? Just suppose perhaps the baking powder isn’t good? I used it out of the new can. And Mrs. Lynde says you can never be sure of getting good baking powder nowadays when everything is so adulterated.

baking - Backen; (bake); backen; trocknen

nowadays - Heutzutage; gegenwärtig, zur Zeit, derzeitig, jetzt

adulterated - verfälscht; verfälschen, verderben, verunreinigen

Mrs. Lynde says the government ought to take the matter up, but she says we’ll never see the day when a Tory Government will do it. Marilla, what if that cake doesn’t rise?"

government - staatlich;Regierung , Regierung , Landesregierung

Tory - Tory

"We’ll have plenty without it" was Marilla’s unimpassioned way of looking at the subject.

unimpassioned - leidenschaftslos

The cake did rise, however, and came out of the oven as light and feathery as golden foam. Anne, flushed with delight, clapped it together with layers of ruby jelly and, in imagination, saw Mrs. Allan eating it and possibly asking for another piece!

foam - Schaum; Schaumgummi; schäumen

layers - durch Ableger vermehren, überlagern, schichten; Auflage

"You’ll be using the best tea set, of course, Marilla," she said. "Can I fix the table with ferns and wild roses?"

Fix - reparieren, flicken, fixieren, befestigen

"I think that’s all nonsense," sniffed Marilla. "In my opinion it’s the eatables that matter and not flummery decorations."

eatables - Esswaren; essbar

flummery - Flammeri; leere Schmeichelei

decorations - Dekorationen; Dekorieren

"Mrs. Barry had her table decorated," said Anne, who was not entirely guiltless of the wisdom of the serpent, "and the minister paid her an elegant compliment. He said it was a feast for the eye as well as the palate."

decorated - dekoriert; ausschmücken, dekorieren, renovieren, qualifier

guiltless - schuldfrei, schuldlos

serpent - Schlange, Serpent

feast - Festessen; Fest, Festgelage; feiern

palate - Gaumen

"Well, do as you like," said Marilla, who was quite determined not to be surpassed by Mrs. Barry or anybody else. "Only mind you leave enough room for the dishes and the food."

surpassed - übertroffen; übersteigen, übertreffen, überschreiten

Anne laid herself out to decorate in a manner and after a fashion that should leave Mrs. Barry’s nowhere. Having abundance of roses and ferns and a very artistic taste of her own, she made that tea table such a thing of beauty that when the minister and his wife sat down to it they exclaimed in chorus over it loveliness.

manner - Art und Weise; Weise, Manier

artistic - künstlerisch, gestalterisch, kunstvoll

"It’s Anne’s doings," said Marilla, grimly just; and Anne felt that Mrs. Allan’s approving smile was almost too much happiness for this world.

approving - billigen, genehmigen, zusagen

Matthew was there, having been inveigled into the party only goodness and Anne knew how. He had been in such a state of shyness and nervousness that Marilla had given him up in despair, but Anne took him in hand so successfully that he now sat at the table in his best clothes and white collar and talked to the minister not uninterestingly. He never said a word to Mrs. Allan, but that perhaps was not to be expected.

inveigled - verführt; verführen, verleiten

shyness - Schüchternheit, Scheu, Scheuheit

nervousness - Nervosität, Unruhe

uninterestingly - uninteressant

All went merry as a marriage bell until Anne’s layer cake was passed. Mrs. Allan, having already been helped to a bewildering variety, declined it. But Marilla, seeing the disappointment on Anne’s face, said smilingly:

marriage - Ehe, Heirat, Hochzeit, Eheschließung

bewildering - verwirrend; verwirren, durcheinanderbringen

declined - abgelehnt; Sinken

smilingly - lächelnde

"Oh, you must take a piece of this, Mrs. Allan. Anne made it on purpose for you."

"In that case I must sample it," laughed Mrs. Allan, helping herself to a plump triangle, as did also the minister and Marilla.

sample - Probe, Muster, Stichprobe, Probierhäppchen, Kostprobe

triangle - Dreieck; Triangel

Mrs. Allan took a mouthful of hers and a most peculiar expression crossed her face; not a word did she say, however, but steadily ate away at it. Marilla saw the expression and hastened to taste the cake.

most peculiar - eigenartigste

"Anne Shirley!" she exclaimed, "what on earth did you put into that cake?"

"Nothing but what the recipe said, Marilla," cried Anne with a look of anguish. "Oh, isn’t it all right?"

anguish - Ängste; Pein, Angst, Qual

"All right! It’s simply horrible. Mr. Allan, don’t try to eat it. Anne, taste it yourself. What flavoring did you use?"

flavoring - Geschmacksrichtung; Geschmacksstoff; (flavor); Geschmack; Geschmacksstoff

"Vanilla," said Anne, her face scarlet with mortification after tasting the cake. "Only vanilla. Oh, Marilla, it must have been the baking powder. I had my suspicions of that bak-"

Vanilla - Vanille; Vanille Vanille

tasting - Verkostung; schmeckend

suspicions - Verdächtigungen; Verdacht, Argwohn, Verdacht, Verdacht, Argwohn

"Baking powder fiddlesticks! Go and bring me the bottle of vanilla you used."

Anne fled to the pantry and returned with a small bottle partially filled with a brown liquid and labeled yellowly, "Best Vanilla."

small bottle - Flakon

liquid - Flüssigkeit; Fließlaut, Liquida, Liquid, disponibel

labeled - beschriftet; Etikett

Marilla took it, uncorked it, smelled it.

uncorked - entkorkt; entkorken

"Mercy on us, Anne, you’ve flavored that cake with Anodyne Liniment. I broke the liniment bottle last week and poured what was left into an old empty vanilla bottle. I suppose it’s partly my fault-I should have warned you-but for pity’s sake why couldn’t you have smelled it?"

flavored - aromatisiert; Geschmack, Geschmacksstoff, Geschmacksverstärker

Anodyne - schmerzstillend, analgetisch, lindernd, beruhigend

Liniment - Einreibemittel; Liniment

empty - leer; leeren, entleeren, ausleeren, leer machen

Anne dissolved into tears under this double disgrace.

Dissolved - AUFLÖSUNG; auflösen, auflösen, auflösen

double - doppelt; doppel-; doppellagig, zweilagig, gefüllt, kontra-

"I couldn’t-I had such a cold!" and with this she fairly fled to the gable chamber, where she cast herself on the bed and wept as one who refuses to be comforted.

refuses - verweigert; Müll; abweisen, verweigern, abschlagen, ablehnen

comforted - getröstet; Behaglichkeit, Bequemlichkeit, Komfort, Trost

Presently a light step sounded on the stairs and somebody entered the room.

"Oh, Marilla," sobbed Anne, without looking up, "I’m disgraced forever. I shall never be able to live this down. It will get out-things always do get out in Avonlea. Diana will ask me how my cake turned out and I shall have to tell her the truth. I shall always be pointed at as the girl who flavored a cake with anodyne liniment. Gil-the boys in school will never get over laughing at it. Oh, Marilla, if you have a spark of Christian pity don’t tell me that I must go down and wash the dishes after this.

pointed at - wies

I’ll wash them when the minister and his wife are gone, but I cannot ever look Mrs. Allan in the face again. Perhaps she’ll think I tried to poison her. Mrs. Lynde says she knows an orphan girl who tried to poison her benefactor. But the liniment isn’t poisonous. It’s meant to be taken internally-although not in cakes. Won’t you tell Mrs. Allan so, Marilla?"

poisonous - giftig

internally - innerbetrieblich

"Suppose you jump up and tell her so yourself," said a merry voice.

jump up - aufspringen

Anne flew up, to find Mrs. Allan standing by her bed, surveying her with laughing eyes.

standing by - beispringender

"My dear little girl, you mustn’t cry like this," she said, genuinely disturbed by Anne’s tragic face. "Why, it’s all just a funny mistake that anybody might make."

genuinely - wirklich

"Oh, no, it takes me to make such a mistake," said Anne forlornly. "And I wanted to have that cake so nice for you, Mrs. Allan."

"Yes, I know, dear. And I assure you I appreciate your kindness and thoughtfulness just as much as if it had turned out all right. Now, you mustn’t cry any more, but come down with me and show me your flower garden. Miss Cuthbert tells me you have a little plot all your own. I want to see it, for I’m very much interested in flowers."

appreciate - zu schätzen wissen, würdigen, verstehen, begreifen

thoughtfulness - Nachdenklichkeit

flower garden - Ziergarten

plot - Handlung, Plot, Ausdruck, Komplott, planen, ausarbeiten

Anne permitted herself to be led down and comforted, reflecting that it was really providential that Mrs. Allan was a kindred spirit. Nothing more was said about the liniment cake, and when the guests went away Anne found that she had enjoyed the evening more than could have been expected, considering that terrible incident. Nevertheless, she sighed deeply.

considering - in Betracht ziehen; entsprechend, unter Berücksichtigung

incident - Vorfall, Begebenheit, Ereignis, Geschehnis

nevertheless - nichtsdestoweniger, trotzdem, lauch wenn, dennoch

"Marilla, isn’t it nice to think that tomorrow is a new day with no mistakes in it yet?"

"I’ll warrant you’ll make plenty in it," said Marilla. "I never saw your beat for making mistakes, Anne."

"Yes, and well I know it," admitted Anne mournfully. "But have you ever noticed one encouraging thing about me, Marilla? I never make the same mistake twice."

encouraging - ermutigend; ermutigen, ermuntern, empfehlen

"I don’t know as that’s much benefit when you’re always making new ones."

"Oh, don’t you see, Marilla? There must be a limit to the mistakes one person can make, and when I get to the end of them, then I’ll be through with them. That’s a very comforting thought."

limit - Begrenzung, Grenze, Obergrenze; begrenzen

"Well, you’d better go and give that cake to the pigs," said Marilla. "It isn’t fit for any human to eat, not even Jerry Boute."

fit for - geeignet zu

CHAPTER XXII. Anne is Invited Out to Tea

AND what are your eyes popping out of your head about. Now?" asked Marilla, when Anne had just come in from a run to the post office. "Have you discovered another kindred spirit?" Excitement hung around Anne like a garment, shone in her eyes, kindled in every feature. She had come dancing up the lane, like a wind-blown sprite, through the mellow sunshine and lazy shadows of the August evening.

popping - knallt; knallen

hung around - (hang around) herumgammeln

garment - Kleidungsstück

feature - Funktion; Besonderheit, Charakteristikum, Eigentümlichkeit

sprite - Geist, Erscheinung, Seele, Kobold, Elf

lazy - faul

"No, Marilla, but oh, what do you think? I am invited to tea at the manse tomorrow afternoon! Mrs. Allan left the letter for me at the post office. Just look at it, Marilla. ‘Miss Anne Shirley, Green Gables.’ That is the first time I was ever called ‘Miss.’ Such a thrill as it gave me! I shall cherish it forever among my choicest treasures."

cherish - hegen; wertschätzen

choicest - am wählerischsten; Wahl, Wahl, Auswahl, erlesen

treasures - Schatz, Schatz, Schatz, schätzen

"Mrs. Allan told me she meant to have all the members of her Sunday-school class to tea in turn," said Marilla, regarding the wonderful event very coolly. "You needn’t get in such a fever over it. Do learn to take things calmly, child."

coolly - kühl; gelassen

For Anne to take things calmly would have been to change her nature. All "spirit and fire and dew," as she was, the pleasures and pains of life came to her with trebled intensity. Marilla felt this and was vaguely troubled over it, realizing that the ups and downs of existence would probably bear hardly on this impulsive soul and not sufficiently understanding that the equally great capacity for delight might more than compensate. Therefore Marilla conceived it to be her duty to drill Anne into a tranquil uniformity of disposition as impossible and alien to her as to a dancing sunbeam in one of the brook shallows. She did not make much headway, as she sorrowfully admitted to herself.

pleasures - Vergnügungen; Vergnügen

trebled - verdreifacht; verdreifachen; Stäbchen (beim Häkeln), dreifach

intensity - Intensität

vaguely - undeutlich

sufficiently - ausreichend; hinreichend, genügend, zureichende

capacity - Kapazität; Befugnis

compensate - kompensieren; ausgleichen; eine Kompensation zahlen

therefore - deswegen, deshalb, darum, also (folglich), daher

conceived - erdacht; konzipieren, erdenken, ersinnen, empfangen, verstehen

drill - einexerzieren, abrichten, drillen; Bohrer, Bohrmaschine

tranquil - ruhig, gelassen

uniformity - Einheitlichkeit, Uniformität

alien - Außerirdische; Fremdling, Fremder, Fremde, Ausländer

sunbeam - Sonnenstrahl

shallows - Untiefen; flach; q

The downfall of some dear hope or plan plunged Anne into "deeps of affliction." The fulfillment thereof exalted her to dizzy realms of delight. Marilla had almost begun to despair of ever fashioning this waif of the world into her model little girl of demure manners and prim deportment. Neither would she have believed that she really liked Anne much better as she was.

plunged - stürzte; eintauchen, tauchen

deeps - tief, tief, tief, tief, tief, tief, tief, tiefgründig, tief

fulfillment - Vollziehung, Erfüllung

realms - Reiche; Reich

fashioning - gestalten; Mode, Stil, Mode, fertigen, anfertigen

demure - zurückhaltend, ernst, sittsam

deportment - Aufführung, Benehmen, Haltung

Anne went to bed that night speechless with misery because Matthew had said the wind was round northeast and he feared it would be a rainy day tomorrow.

northeast - Nordosten

rainy day - Regentag

The rustle of the poplar leaves about the house worried her, it sounded so like pattering raindrops, and the full, faraway roar of the gulf, to which she listened delightedly at other times, loving its strange, sonorous, haunting rhythm, now seemed like a prophecy of storm and disaster to a small maiden who particularly wanted a fine day. Anne thought that the morning would never come.

rustle - Rascheln, Rauschen, Knistern

pattering - Prasseln; schwatzen

raindrops - Regentropfen

faraway - weit weg

roar - brüllen; Tosen; Brüllen; Aufheulen

sonorous - klangvoll

haunting - spuken; quälend

rhythm - Rhythmus

prophecy - Prophezeiung, Weissagung

storm - stürmen; Sturm

disaster - Katastrophe; Desaster

maiden - Jungfrau

But all things have an end, even nights before the day on which you are invited to take tea at the manse. The morning, in spite of Matthew’s predictions, was fine and Anne’s spirits soared to their highest. "Oh, Marilla, there is something in me today that makes me just love everybody I see," she exclaimed as she washed the breakfast dishes. "You don’t know how good I feel! Wouldn’t it be nice if it could last? I believe I could be a model child if I were just invited out to tea every day.

predictions - Vorhersagen; Voraussage, Vorhersage, Prophezeiung

soared - aufgestiegen; schweben, hochfliegen, gleiten, hochschnellen

But oh, Marilla, it’s a solemn occasion too. I feel so anxious. What if I shouldn’t behave properly? You know I never had tea at a manse before, and I’m not sure that I know all the rules of etiquette, although I’ve been studying the rules given in the Etiquette Department of the Family Herald ever since I came here. I’m so afraid I’ll do something silly or forget to do something I should do. Would it be good manners to take a second helping of anything if you wanted to very much?"

etiquette - Etikette

given in - eingelenkt

department - Abteilung

Herald - Herold, Bote, Vorbote

A second helping - eine zweite Portion

"The trouble with you, Anne, is that you’re thinking too much about yourself. You should just think of Mrs. Allan and what would be nicest and most agreeable to her," said Marilla, hitting for once in her life on a very sound and pithy piece of advice. Anne instantly realized this.

pithy - kernig, knackig, markig, prägnant

instantly - sofort; unmittelbar

"You are right, Marilla. I’ll try not to think about myself at all."

Anne evidently got through her visit without any serious breach of "etiquette," for she came home through the twilight, under a great, high-sprung sky gloried over with trails of saffron and rosy cloud, in a beatified state of mind and told Marilla all about it happily, sitting on the big red-sandstone slab at the kitchen door with her tired curly head in Marilla’s gingham lap.

gloried - verherrlicht; Pracht, Herrlichkeit, Prunk, Gepränge

trails - Pfade; folgen, verfolgen, nachstellen, nacheilen, nachsetzen

saffron - Safran; Safranfarbe, Safrangelb, safranfarbig

beatified - selig gesprochen; seligsprechen

sandstone - Sandstein

slab - Bramme; Schalbrett, Roheisenblock

A cool wind was blowing down over the long harvest fields from the rims of firry western hills and whistling through the poplars. One clear star hung over the orchard and the fireflies were flitting over in Lover’s Lane, in and out among the ferns and rustling boughs. Anne watched them as she talked and somehow felt that wind and stars and fireflies were all tangled up together into something unutterably sweet and enchanting.

blowing down - (blow down) abblasen

harvest - Ernte; Frucht

rims - Felgen; Felge, Rand, Radkranz

poplars - Pappeln; Pappel

hung over - überhängte

fireflies - Glühwürmchen

flitting - hüpfend; wandernd; (flit); gaukeln

tangled - verwickelt; Wirrwarr, Gewirr

unutterably - unaussprechlich

enchanting - bezaubernd; verzaubern, verzaubern

"Oh, Marilla, I’ve had a most fascinating time. I feel that I have not lived in vain and I shall always feel like that even if I should never be invited to tea at a manse again. When I got there Mrs. Allan met me at the door. She was dressed in the sweetest dress of pale-pink organdy, with dozens of frills and elbow sleeves, and she looked just like a seraph. I really think I’d like to be a minister’s wife when I grow up, Marilla. A minister mightn’t mind my red hair because he wouldn’t be thinking of such worldly things. But then of course one would have to be naturally good and I’ll never be that, so I suppose there’s no use in thinking about it. Some people are naturally good, you know, and others are not. I’m one of the others. Mrs. Lynde says I’m full of original sin. No matter how hard I try to be good I can never make such a success of it as those who are naturally good. It’s a good deal like geometry, I expect. But don’t you think the trying so hard ought to count for something? Mrs. Allan is one of the naturally good people. I love her passionately. You know there are some people, like Matthew and Mrs. Allan that you can love right off without any trouble. And there are others, like Mrs. Lynde, that you have to try very hard to love. You know you ought to love them because they know so much and are such active workers in the church, but you have to keep reminding yourself of it all the time or else you forget. There was another little girl at the manse to tea, from the White Sands Sunday school. Her name was Laurette Bradley, and she was a very nice little girl. Not exactly a kindred spirit, you know, but still very nice.

most fascinating - faszinierendste

organdy - Glasbatist

dozens - Dutzende; Dutzend

seraph - Seraph

original sin - Erbsünde

count - rechnen, abzählen, zählen

active - aktiv; gewandt, flink, tätig, rührig

Workers - Arbeitskräfte; Arbeiter, Arbeiterin, Angestellter, Angestellte

reminding - erinnern, in Erinnerung bringen

We had an elegant tea, and I think I kept all the rules of etiquette pretty well. After tea Mrs. Allan played and sang and she got Lauretta and me to sing too. Mrs. Allan says I have a good voice and she says I must sing in the Sunday-school choir after this. You can’t think how I was thrilled at the mere thought. I’ve longed so to sing in the Sunday-school choir, as Diana does, but I feared it was an honor I could never aspire to. Lauretta had to go home early because there is a big concert in the White Sands Hotel tonight and her sister is to recite at it. Lauretta says that the Americans at the hotel give a concert every fortnight in aid of the Charlottetown hospital, and they ask lots of the White Sands people to recite. Lauretta said she expected to be asked herself someday. I just gazed at her in awe. After she had gone Mrs. Allan and I had a heart-to-heart talk. I told her everything-about Mrs. Thomas and the twins and Katie Maurice and Violetta and coming to Green Gables and my troubles over geometry. And would you believe it, Marilla? Mrs. Allan told me she was a dunce at geometry too. You don’t know how that encouraged me. Mrs. Lynde came to the manse just before I left, and what do you think, Marilla? The trustees have hired a new teacher and it’s a lady. Her name is Miss Muriel Stacy. Isn’t that a romantic name? Mrs. Lynde says they’ve never had a female teacher in Avonlea before and she thinks it is a dangerous innovation. But I think it will be splendid to have a lady teacher, and I really don’t see how I’m going to live through the two weeks before school begins. I’m so impatient to see her."

aspire - anstreben; streben, hoffen

awe - Ehrfurcht; Staunen; einschüchtern

encouraged - ermutigt; ermutigen, ermuntern, empfehlen

trustees - Treuhänder, Treuhänderin

female teacher - Lehrerin

impatient - ungeduldig

CHAPTER XXIII. Anne Comes to Grief in an Affair of Honor

A week after the tea at the manse Diana Barry gave a party.

"Small and select," Anne assured Marilla. "Just the girls in our class."

select - auswählen

They had a very good time and nothing untoward happened until after tea, when they found themselves in the Barry garden, a little tired of all their games and ripe for any enticing form of mischief which might present itself. This presently took the form of "daring."

untoward - Unerwünscht

ripe - reif

enticing - verlockend; überredend, abwerbend, lockend; (entice); locken

mischief - Unfug, Unheil, Querulantentum

Daring was the fashionable amusement among the Avonlea small fry just then. It had begun among the boys, but soon spread to the girls, and all the silly things that were done in Avonlea that summer because the doers thereof were "dared" to do them would fill a book by themselves.

small fry - kleines Würstchen

spread - verteilen; spreizen; ausstreuen, verbreiten, auftragen

doers - Macher, Macherin

First of all Carrie Sloane dared Ruby Gillis to climb to a certain point in the huge old willow tree before the front door; which Ruby Gillis, albeit in mortal dread of the fat green caterpillars with which said tree was infested and with the fear of her mother before her eyes if she should tear her new muslin dress, nimbly did, to the discomfiture of the aforesaid Carrie Sloane.

willow - Weide, Weidenbaum

albeit - obwohl

caterpillars - Raupe, Raupe, Raupenfahrzeug

infested - verseucht; befallen

nimbly - leichtfüßig; flink

discomfiture - Unbehagen; Niederlage

Then Josie Pye dared Jane Andrews to hop on her left leg around the garden without stopping once or putting her right foot to the ground; which Jane Andrews gamely tried to do, but gave out at the third corner and had to confess herself defeated.

hop - tanzen (hüpfen); schwoofen (ugs. tanzen)

gamely - spielerisch; mutig

gave out - (give out) austeilen

defeated - besiegt; vernichten, ablehnen, vereiteln, besiegen; Niederlage

Josie’s triumph being rather more pronounced than good taste permitted, Anne Shirley dared her to walk along the top of the board fence which bounded the garden to the east. Now, to "walk" board fences requires more skill and steadiness of head and heel than one might suppose who has never tried it. But Josie Pye, if deficient in some qualities that make for popularity, had at least a natural and inborn gift, duly cultivated, for walking board fences.

fences - Zaun; qualifier

requires - erfordert; erfordern, brauchen, benötigen

steadiness - Zuverlässigkeit, Beständigkeit

deficient - mangelhaft; defizient

qualities - Eigenschaften; Qualität, Qualität, Eigenschaft, Qualität

popularity - Popularität, Beliebtheit

inborn - angeboren

gift - Geschenk, Präsent, Begabung, Talent, schenken

duly - gebührend, ordnungsgemäß, pünktlich

cultivated - kultiviert; kultivieren, anbauen, kultivieren, pflegen

Josie walked the Barry fence with an airy unconcern which seemed to imply that a little thing like that wasn’t worth a "dare." Reluctant admiration greeted her exploit, for most of the other girls could appreciate it, having suffered many things themselves in their efforts to walk fences. Josie descended from her perch, flushed with victory, and darted a defiant glance at Anne.

unconcern - Unbekümmertheit, Sorglosigkeit

imply - implizieren, zur Folge haben, bedeuten

greeted - gegrüßt; grüßen, begrüßen

exploit - Heldentat; Exploit; ausnutzen, ausbeuten

suffered - gelitten; leiden, leiden, erleiden

descended from - entstamme

perch - Vogelstange; Barsch

victory - Sieg

Anne tossed her red braids.

tossed - geworfen; Wurf, Münzwurf, werfen, werfen, verwerfen, wegwerfen

"I don’t think it’s such a very wonderful thing to walk a little, low, board fence," she said. "I knew a girl in Marysville who could walk the ridgepole of a roof."

ridgepole - Firstpfahl; Firstbalken

"I don’t believe it," said Josie flatly. "I don’t believe anybody could walk a ridgepole. You couldn’t, anyhow."

flatly - ganz einfach; kategorisch; ausdruckslos, emotionslos

"Couldn’t I?" cried Anne rashly.

rashly - voreilig; vorschnell

"Then I dare you to do it," said Josie defiantly. "I dare you to climb up there and walk the ridgepole of Mr. Barry’s kitchen roof."

defiantly - trotzige, trotz

Anne turned pale, but there was clearly only one thing to be done. She walked toward the house, where a ladder was leaning against the kitchen roof. All the fifth-class girls said, "Oh!" partly in excitement, partly in dismay.

Clearly - Eindeutig; klar, deutlich

toward - zu, in Richtung, nach, auf

"Don’t you do it, Anne," entreated Diana. "You’ll fall off and be killed. Never mind Josie Pye. It isn’t fair to dare anybody to do anything so dangerous."

fall off - herunterstürzen, sinken, abfallen, herunterfallen

"I must do it. My honor is at stake," said Anne solemnly. "I shall walk that ridgepole, Diana, or perish in the attempt. If I am killed you are to have my pearl bead ring."

stake - Pfahl, Pflock, Marterpfahl, Scheiterhaufen, Anteil, Einsatz

perish - untergehen; verderben, schlecht werden, umkommen

attempt - versuchen; Versuch, Bestreben, Bestrebung, Anschlag, Attentat

bead - Perle; Tropfen

Anne climbed the ladder amid breathless silence, gained the ridgepole, balanced herself uprightly on that precarious footing, and started to walk along it, dizzily conscious that she was uncomfortably high up in the world and that walking ridgepoles was not a thing in which your imagination helped you out much.

Gained - Gewonnen; Gewinn, Zunahme, Verstärkung; erwerben, gewinnen

balanced - ausgeglichen; Ausgewogenheit, Bilanz, Saldo, Guthaben

uprightly - aufrecht

precarious - prekär

ridgepoles - Gratstangen; Firstbalken

Nevertheless, she managed to take several steps before the catastrophe came. Then she swayed, lost her balance, stumbled, staggered, and fell, sliding down over the sun-baked roof and crashing off it through the tangle of Virginia creeper beneath-all before the dismayed circle below could give a simultaneous, terrified shriek.

swayed - schwankte; Schwingen

balance - Gleichgewicht; Ausgewogenheit; Bilanz, Saldo, Guthaben, Rest

staggered - gestaffelt; Staffelung; abstufen, staffeln, wanken

sliding - schiebend, abgleitend; (slid) schiebend, abgleitend

crashing - Absturz; Zusammenstoß, Krach, Zusammenbruch; zusammenbrechen

Virginia - Virginia, Virginien

creeper - Kriechgang; Kriecher; Strampler, Strampelanzug, Kriechpflanze

simultaneous - simultan

If Anne had tumbled off the roof on the side up which she had ascended Diana would probably have fallen heir to the pearl bead ring then and there. Fortunately she fell on the other side, where the roof extended down over the porch so nearly to the ground that a fall therefrom was a much less serious thing.

ascended - aufgestiegen; steigen, aufsteigen

heir - Erbe, Erbin, Thronerbe

extended - erweitert; erweitern, ausdehnen, erweitern, ausdehnen, ausweiten

Nevertheless, when Diana and the other girls had rushed frantically around the house-except Ruby Gillis, who remained as if rooted to the ground and went into hysterics-they found Anne lying all white and limp among the wreck and ruin of the Virginia creeper.

frantically - verzweifelt

rooted - verwurzelt; wurzeln; Haupt, Wurzel, Nullstelle [math.]

Hysterics - Hysterie; Hysteriker, qualifieremale

limp - schlaff; schlapp; hinken, lahmen

wreck - Wrack, Schrott, Schrotthaufen, Schrottkiste, Zusammenstoß

"Anne, are you killed?" shrieked Diana, throwing herself on her knees beside her friend. "Oh, Anne, dear Anne, speak just one word to me and tell me if you’re killed."

throwing - Werfen; (to throw) schmeißen; (throw) Werfen; (to throw) schmeißen

To the immense relief of all the girls, and especially of Josie Pye, who, in spite of lack of imagination, had been seized with horrible visions of a future branded as the girl who was the cause of Anne Shirley’s early and tragic death, Anne sat dizzily up and answered uncertainly:

immense - immens

cause - Ursache, Anlass, Grund, verursachen, auslösen, lassen

uncertainly - unsicher

"No, Diana, I am not killed, but I think I am rendered unconscious."

rendered - erbracht; leisten, wiedergeben

"Where?" sobbed Carrie Sloane. "Oh, where, Anne?" Before Anne could answer Mrs. Barry appeared on the scene. At sight of her Anne tried to scramble to her feet, but sank back again with a sharp little cry of pain.

scramble - krabbeln; drängeln; verrühren, verquirlen, verwürfeln

cry of pain - Schmerzensschrei

"What’s the matter? Where have you hurt yourself?" demanded Mrs. Barry.

"My ankle," gasped Anne. "Oh, Diana, please find your father and ask him to take me home. I know I can never walk there. And I’m sure I couldn’t hop so far on one foot when Jane couldn’t even hop around the garden."

ankle - Knöchel, Fußknöchel

Marilla was out in the orchard picking a panful of summer apples when she saw Mr. Barry coming over the log bridge and up the slope, with Mrs. Barry beside him and a whole procession of little girls trailing after him. In his arms he carried Anne, whose head lay limply against his shoulder.

limply - schlaff; schlapp

At that moment Marilla had a revelation. In the sudden stab of fear that pierced her very heart she realized what Anne had come to mean to her. She would have admitted that she liked Anne-nay, that she was very fond of Anne. But now she knew as she hurried wildly down the slope that Anne was dearer to her than anything else on earth.

stab - Stich (Messer-); erstechen

pierced - gepierct; lochen, durchbohren

Nay - Nein; oder sogar

"Mr. Barry, what has happened to her?" she gasped, more white and shaken than the self-contained, sensible Marilla had been for many years.

shaken - geschüttelt; schütteln, erschüttern, schütteln, erschüttern

self - Selbst

Anne herself answered, lifting her head.

"Don’t be very frightened, Marilla. I was walking the ridgepole and I fell off. I expect I have sprained my ankle. But, Marilla, I might have broken my neck. Let us look on the bright side of things."

sprained - verstaucht; verstauchen, Verstauchung

"I might have known you’d go and do something of the sort when I let you go to that party," said Marilla, sharp and shrewish in her very relief. "Bring her in here, Mr. Barry, and lay her on the sofa. Mercy me, the child has gone and fainted!"

fainted - in Ohnmacht gefallen; leise, schwach, undeutlich

It was quite true. Overcome by the pain of her injury, Anne had one more of her wishes granted to her. She had fainted dead away.

wishes - Wunsch, wünschen, wünschen

granted - gewährt; gewähren, erteilen, bewilligen

Matthew, hastily summoned from the harvest field, was straightway dispatched for the doctor, who in due time came, to discover that the injury was more serious than they had supposed. Anne’s ankle was broken.

discover - entdecken; erleben, erfahren, dabei sein

That night, when Marilla went up to the east gable, where a white-faced girl was lying, a plaintive voice greeted her from the bed.

"Aren’t you very sorry for me, Marilla?"

"It was your own fault," said Marilla, twitching down the blind and lighting a lamp.

blind - blind, unkritisch, ignorant, Jalousie, Blind, Blinder, Blinde

"And that is just why you should be sorry for me," said Anne, "because the thought that it is all my own fault is what makes it so hard. If I could blame it on anybody I would feel so much better. But what would you have done, Marilla, if you had been dared to walk a ridgepole?"

just why - warum gerade/genau ...

be sorry - bereuen, bedauern

"I’d have stayed on good firm ground and let them dare away. Such absurdity!" said Marilla.

absurdity - Absurdität

Anne sighed.

"But you have such strength of mind, Marilla. I haven’t. I just felt that I couldn’t bear Josie Pye’s scorn. She would have crowed over me all my life. And I think I have been punished so much that you needn’t be very cross with me, Marilla. It’s not a bit nice to faint, after all. And the doctor hurt me dreadfully when he was setting my ankle.

strength of mind - Seelenstärke

crowed - überfüllt; Krähe

I won’t be able to go around for six or seven weeks and I’ll miss the new lady teacher. She won’t be new any more by the time I’m able to go to school. And Gil-everybody will get ahead of me in class. Oh, I am an afflicted mortal. But I’ll try to bear it all bravely if only you won’t be cross with me, Marilla."

get ahead - vorwärtskommen [alt], vorwärts kommen

afflicted - behaftet; bekümmern

"There, there, I’m not cross," said Marilla. "You’re an unlucky child, there’s no doubt about that; but as you say, you’ll have the suffering of it. Here now, try and eat some supper."

"Isn’t it fortunate I’ve got such an imagination?" said Anne. "It will help me through splendidly, I expect. What do people who haven’t any imagination do when they break their bones, do you suppose, Marilla?"

Anne had good reason to bless her imagination many a time and oft during the tedious seven weeks that followed. But she was not solely dependent on it. She had many visitors and not a day passed without one or more of the schoolgirls dropping in to bring her flowers and books and tell her all the happenings in the juvenile world of Avonlea.

bless - segnen; selig preisen

many a - manch ein, manches, manche

tedious - ermüdend, langweilig, langwierig, lästig

solely - nur; einzig und allein; ausschließlich, exklusiv, alleinig

dependent - abhängig, angewiesen, Unterhaltsempfänger

schoolgirls - Schülerin, Schulmädchen

dropping in - (drop in) Störsignal

happenings - Geschehnisse; Ereignis, stattfindend, geschehend

juvenile - jugendlich; jung, unreif, kindisch

"Everybody has been so good and kind, Marilla," sighed Anne happily, on the day when she could first limp across the floor. "It isn’t very pleasant to be laid up; but there is a bright side to it, Marilla. You find out how many friends you have. Why, even Superintendent Bell came to see me, and he’s really a very fine man. Not a kindred spirit, of course; but still I like him and I’m awfully sorry I ever criticized his prayers. I believe now he really does mean them, only he has got into the habit of saying them as if he didn’t. He could get over that if he’d take a little trouble. I gave him a good broad hint. I told him how hard I tried to make my own little private prayers interesting. He told me all about the time he broke his ankle when he was a boy. It does seem so strange to think of Superintendent Bell ever being a boy. Even my imagination has its limits, for I can’t imagine that. When I try to imagine him as a boy I see him with gray whiskers and spectacles, just as he looks in Sunday school, only small. Now, it’s so easy to imagine Mrs. Allan as a little girl. Mrs. Allan has been to see me fourteen times. Isn’t that something to be proud of, Marilla? When a minister’s wife has so many claims on her time! She is such a cheerful person to have visit you, too. She never tells you it’s your own fault and she hopes you’ll be a better girl on account of it. Mrs. Lynde always told me that when she came to see me; and she said it in a kind of way that made me feel she might hope I’d be a better girl but didn’t really believe I would.

criticized - kritisiert; kritisieren, Kritik ausüben, abwägen

hint - Hinweis, Tipp, Wink, Fingerzeig

whiskers - Schnurrhaare; Barthaar

spectacles - Brillen; Spektakel

claims - Ansprüche; Anspruch, Rechtstitel, Anspruch, Behauptung

cheerful person - Frohnatur

Even Josie Pye came to see me. I received her as politely as I could, because I think she was sorry she dared me to walk a ridgepole. If I had been killed she would had to carry a dark burden of remorse all her life. Diana has been a faithful friend. She’s been over every day to cheer my lonely pillow. But oh, I shall be so glad when I can go to school for I’ve heard such exciting things about the new teacher. The girls all think she is perfectly sweet. Diana says she has the loveliest fair curly hair and such fascinating eyes. She dresses beautifully, and her sleeve puffs are bigger than anybody else’s in Avonlea. Every other Friday afternoon she has recitations and everybody has to say a piece or take part in a dialogue. Oh, it’s just glorious to think of it. Josie Pye says she hates it but that is just because Josie has so little imagination. Diana and Ruby Gillis and Jane Andrews are preparing a dialogue, called ‘A Morning Visit,’ for next Friday. And the Friday afternoons they don’t have recitations Miss Stacy takes them all to the woods for a ‘field’ day and they study ferns and flowers and birds. And they have physical culture exercises every morning and evening. Mrs. Lynde says she never heard of such goings on and it all comes of having a lady teacher. But I think it must be splendid and I believe I shall find that Miss Stacy is a kindred spirit."

burden - Belastung; Refrain, Last, Möller (Hüttenwesen); belasten

cheer - anfeuern, jauchzen, aufmuntern, jubeln

curly hair - Lockenkopf (Frisur), Lockenhaar

beautifully - schön

sleeve - Ärmel; Hülse, Schutzhülle, Tülle, Köcher

recitations - Rezitationen; Rezitation, Vortragen

"There’s one thing plain to be seen, Anne," said Marilla, "and that is that your fall off the Barry roof hasn’t injured your tongue at all."

CHAPTER XXIV. Miss Stacy and Her Pupils Get Up a Concert

IT was October again when Anne was ready to go back to school-a glorious October, all red and gold, with mellow mornings when the valleys were filled with delicate mists as if the spirit of autumn had poured them in for the sun to drain-amethyst, pearl, silver, rose, and smoke-blue. The dews were so heavy that the fields glistened like cloth of silver and there were such heaps of rustling leaves in the hollows of many-stemmed woods to run crisply through. The Birch Path was a canopy of yellow and the ferns were sear and brown all along it.

valleys - Tälern; Senke, Tal

drain - Abfluss; entwässern, abfließen lassen, ablassen, trocknen

smoke - rauchen; Rauch

dews - Tauwetter; tauen; Tau

glistened - glitzerte; glitzern, glänzen, gleißen

hollows - Vertiefungen; hohl, dumpf

crisply - knusprig, frisch, knackig, knusprigen

sear - säen; versengen

There was a tang in the very air that inspired the hearts of small maidens tripping, unlike snails, swiftly and willingly to school; and it was jolly to be back again at the little brown desk beside Diana, with Ruby Gillis nodding across the aisle and Carrie Sloane sending up notes and Julia Bell passing a "chew" of gum down from the back seat. Anne drew a long breath of happiness as she sharpened her pencil and arranged her picture cards in her desk. Life was certainly very interesting.

tang - Angel (einer Feile)

inspired - inspiriert; inspirieren, inspirieren, beatmen, einhauchen

maidens - Jungfrauen; Jungfrau, Jungfrau

unlike - im Gegensatz zu; ungleichartig, anders, ungleich

snails - Schnecken; Schnecke

willingly - bereitwillig; gern, gerne

back seat - Rücksitz

sharpened - geschärft; schärfen

In the new teacher she found another true and helpful friend. Miss Stacy was a bright, sympathetic young woman with the happy gift of winning and holding the affections of her pupils and bringing out the best that was in them mentally and morally. Anne expanded like a flower under this wholesome influence and carried home to the admiring Matthew and the critical Marilla glowing accounts of schoolwork and aims.

helpful - hilfreich

affections - Zuneigung, Rührung, Zuneigung

bringing out - herausbringendem

morally - moralisch

expanded - erweitert; expandieren, vergrößern, vergrößern

admiring - bewundern, verehren, hochschätzen

accounts - Konten; Rechnung, Bericht, Rechnung, Konto

aims - zielen (auf); Ziel, Zweck; beabsichtigen

"I love Miss Stacy with my whole heart, Marilla. She is so ladylike and she has such a sweet voice. When she pronounces my name I feel instinctively that she’s spelling it with an E. We had recitations this afternoon. I just wish you could have been there to hear me recite ‘Mary, Queen of Scots.

pronounces - ausspricht; verkünden, aussprechen, pronunzieren, aussprechen

Scots - Schotten; Schotte, Schottin

I just put my whole soul into it. Ruby Gillis told me coming home that the way I said the line, ‘Now for my father’s arm,’ she said, ‘my woman’s heart farewell,’ just made her blood run cold."

"Well now, you might recite it for me some of these days, out in the barn," suggested Matthew.

"Of course I will," said Anne meditatively, "but I won’t be able to do it so well, I know. It won’t be so exciting as it is when you have a whole schoolful before you hanging breathlessly on your words. I know I won’t be able to make your blood run cold."

schoolful - schulpflichtig

"Mrs. Lynde says it made her blood run cold to see the boys climbing to the very tops of those big trees on Bell’s hill after crowsnests last Friday," said Marilla. "I wonder at Miss Stacy for encouraging it."

crows - Krähen; Krähe

nests - Nester; Nest

"But we wanted a crow’s nest for nature study," explained Anne. "That was on our field afternoon. Field afternoons are splendid, Marilla. And Miss Stacy explains everything so beautifully. We have to write compositions on our field afternoons and I write the best ones."

nature study - Naturkunde

compositions - Kompositionen; Zusammenstellung, Zusammensetzung

"It’s very vain of you to say so then. You’d better let your teacher say it."

"But she did say it, Marilla. And indeed I’m not vain about it. How can I be, when I’m such a dunce at geometry? Although I’m really beginning to see through it a little, too. Miss Stacy makes it so clear. Still, I’ll never be good at it and I assure you it is a humbling reflection. But I love writing compositions. Mostly Miss Stacy lets us choose our own subjects; but next week we are to write a composition on some remarkable person. It’s hard to choose among so many remarkable people who have lived. Mustn’t it be splendid to be remarkable and have compositions written about you after you’re dead? Oh, I would dearly love to be remarkable. I think when I grow up I’ll be a trained nurse and go with the Red Crosses to the field of battle as a messenger of mercy.

see through - jdn. durchschauen

humbling - demütigend; (humble) demütigend

mostly - meistens, überwiegend, weitgehend, größtenteils

composition - Zusammenstellung; Zusammensetzung, Komposition

crosses - Kreuz

messenger - Kurier, Bote, Botschafter

That is, if I don’t go out as a foreign missionary. That would be very romantic, but one would have to be very good to be a missionary, and that would be a stumbling block. We have physical culture exercises every day, too. They make you graceful and promote digestion."

stumbling block - Hemmschuh , Stolperstein , Hindernis

promote - befördern, promovieren

digestion - Verdauung

"Promote fiddlesticks!" said Marilla, who honestly thought it was all nonsense.

But all the field afternoons and recitation Fridays and physical culture contortions paled before a project which Miss Stacy brought forward in November. This was that the scholars of Avonlea school should get up a concert and hold it in the hall on Christmas Night, for the laudable purpose of helping to pay for a schoolhouse flag.

recitation - Rezitation, Vortragen

contortions - Verrenkungen; Kontorsion

paled - blass; Kumpel, Kamerad

brought forward - Ăśbertrag, vorgebracht

laudable - lobenswert, löblich

flag - markieren, beflaggen, kennzeichnen; Kennzeichen, Platte, Flag

The pupils one and all taking graciously to this plan, the preparations for a program were begun at once. And of all the excited performers-elect none was so excited as Anne Shirley, who threw herself into the undertaking heart and soul, hampered as she was by Marilla’s disapproval. Marilla thought it all rank foolishness.

performers - Darsteller; Interpret, Interpretin

elect - entscheiden, wählen, gewählt

rank - (sozialer) Stand, Rang, Dienstgrad

foolishness - Torheit, Dummheit, Tölpelhaftigkeit, Narrheit

"It’s just filling your heads up with nonsense and taking time that ought to be put on your lessons," she grumbled. "I don’t approve of children’s getting up concerts and racing about to practices. It makes them vain and forward and fond of gadding."

grumbled - gemeckert; Gegrummel

gadding - herumtreiben

"But think of the worthy object," pleaded Anne. "A flag will cultivate a spirit of patriotism, Marilla."

patriotism - Patriotismus

"Fudge! There’s precious little patriotism in the thoughts of any of you. All you want is a good time."

fudge - Fondant, Buttertoffee, Blödsinn, Ausweichen, Herumreden

"Well, when you can combine patriotism and fun, isn’t it all right? Of course it’s real nice to be getting up a concert. We’re going to have six choruses and Diana is to sing a solo. I’m in two dialogues-‘The Society for the Suppression of Gossip’ and ‘The Fairy Queen.’ The boys are going to have a dialogue too. And I’m to have two recitations, Marilla. I just tremble when I think of it, but it’s a nice thrilly kind of tremble. And we’re to have a tableau at the last-‘Faith, Hope and Charity.’ Diana and Ruby and I are to be in it, all draped in white with flowing hair. I’m to be Hope, with my hands clasped-so-and my eyes uplifted. I’m going to practice my recitations in the garret. Don’t be alarmed if you hear me groaning. I have to groan heartrendingly in one of them, and it’s really hard to get up a good artistic groan, Marilla. Josie Pye is sulky because she didn’t get the part she wanted in the dialogue. She wanted to be the fairy queen. That would have been ridiculous, for who ever heard of a fairy queen as fat as Josie? Fairy queens must be slender. Jane Andrews is to be the queen and I am to be one of her maids of honor. Josie says she thinks a red-haired fairy is just as ridiculous as a fat one, but I do not let myself mind what Josie says.

combine - kombinieren, verbinden, vereinen

choruses - Chöre; Chor, Chor, Chor, Refrain, Kehrreim, Chorus

solo - Solo; einzeln; ein Solo spielen; allein machen

suppression - Unterdrückung; Verdrängung

tremble - zittern; Zittern

thrilly - aufregend

charity - Nächstenliebe; Wohltätigkeit; Wohltätigkeitsorganisation

draped - drapiert; drapieren, drapieren

flowing - fließend; Wasserführung; ich flösse, ich/er/sie floss (floß

be alarmed - sich ängstigen (um)

groaning - ächzend, stöhnend, Ächzen, Geächze

heartrendingly - herzzerreißend

sulky - mürrisch; schmollend, verdrossen, Sulky

Queens - Königinnen; (queen); Königin; Dame; Tunte; Kätzin

maids - Dienstmädchen; Mädchen

I’m to have a wreath of white roses on my hair and Ruby Gillis is going to lend me her slippers because I haven’t any of my own. It’s necessary for fairies to have slippers, you know. You couldn’t imagine a fairy wearing boots, could you? Especially with copper toes? We are going to decorate the hall with creeping spruce and fir mottoes with pink tissue-paper roses in them. And we are all to march in two by two after the audience is seated, while Emma White plays a march on the organ. Oh, Marilla, I know you are not so enthusiastic about it as I am, but don’t you hope your little Anne will distinguish herself?"

slippers - Hausschuhe; Hausschuh, Latschen, Pantoffel, Patschen, Puschen

copper - Kupfer

creeping - schleichend; kriechen, schleichen, schleichen, kriechen

mottoes - Mottos; Motto

tissue - Gewebe; Papier, Tuch, oilet paper

seated - sitzend; Sitz, Sitzplatz, Sitzgelegenheit, Stuhl, Sitzmöbel

Emma - Emma

enthusiastic - enthusiastisch, begeistert

"All I hope is that you’ll behave yourself. I’ll be heartily glad when all this fuss is over and you’ll be able to settle down. You are simply good for nothing just now with your head stuffed full of dialogues and groans and tableaus. As for your tongue, it’s a marvel it’s not clean worn out."

settle down - einnisten, eingewöhnen, einleben

good for nothing - nichtsnutzig, zu nichts zu gebrauchen

stuffed - ausgestopft; Sachen, Kram, Zeug

groans - stöhnt; Stöhnen

marvel - bewundern; wundern

Anne sighed and betook herself to the back yard, over which a young new moon was shining through the leafless poplar boughs from an apple-green western sky, and where Matthew was splitting wood. Anne perched herself on a block and talked the concert over with him, sure of an appreciative and sympathetic listener in this instance at least.

shining through - durchleuchtend

leafless - blattlos, blätterlos

splitting - (split) geteilt, Spalt, Spaltung

appreciative - wertschätzend

"Well now, I reckon it’s going to be a pretty good concert. And I expect you’ll do your part fine," he said, smiling down into her eager, vivacious little face. Anne smiled back at him. Those two were the best of friends and Matthew thanked his stars many a time and oft that he had nothing to do with bringing her up. That was Marilla’s exclusive duty; if it had been his he would have been worried over frequent conflicts between inclination and said duty.

vivacious - temperamentvoll

exclusive - ausschließlich; exklusiv

frequent - häufig; aufsuchen

conflicts - Konflikte; Konflikt, Streit, Gegensatz, Konflikt

inclination - Neigung

As it was, he was free to, "spoil Anne"-Marilla’s phrasing-as much as he liked. But it was not such a bad arrangement after all; a little "appreciation" sometimes does quite as much good as all the conscientious "bringing up" in the world.

arrangement - Vereinbarung; Anordnung

appreciation - Anerkennung, Würdigung, Dankbarkeit, Wertschätzung

conscientious - Gewissenhaft

CHAPTER XXV. Matthew Insists on Puffed Sleeves

insists - darauf besteht; auf , bestehen

MATTHEW was having a bad ten minutes of it. He had come into the kitchen, in the twilight of a cold, gray December evening, and had sat down in the woodbox corner to take off his heavy boots, unconscious of the fact that Anne and a bevy of her schoolmates were having a practice of "The Fairy Queen" in the sitting room. Presently they came trooping through the hall and out into the kitchen, laughing and chattering gaily. They did not see Matthew, who shrank bashfully back into the shadows beyond the woodbox with a boot in one hand and a bootjack in the other, and he watched them shyly for the aforesaid ten minutes as they put on caps and jackets and talked about the dialogue and the concert. Anne stood among them, bright eyed and animated as they; but Matthew suddenly became conscious that there was something about her different from her mates. And what worried Matthew was that the difference impressed him as being something that should not exist.

woodbox - Holzkiste

bevy - Schwarm, Schar

schoolmates - Schulkamerad (Schulkameradin), Mitschüler (Mitschülerin)

shrank - geschrumpft; schrumpfen, schrumpfen, abnehmen, drücken

bootjack - Stiefelknecht

caps - Mützen; Ventilkappe; Mütze, Haube, Kappe

animated - animiert; lebendig, beseelt, bewegt, lebhaft, belebt, beleben

impressed - beeindruckt; beeindrucken, prägen

exist - bestehen, existieren

Anne had a brighter face, and bigger, starrier eyes, and more delicate features than the other; even shy, unobservant Matthew had learned to take note of these things; but the difference that disturbed him did not consist in any of these respects. Then in what did it consist?

brighter - heller; fröhlich, aufgeweckt, leuchtend, klar, hell

starrier - starrer; sternenklar, gestirnt, bestirnt, sternförmig

more delicate - zierlichere

features - Merkmale; Besonderheit, Charakteristikum

unobservant - unaufmerksam

consist - zusammensetzend, besteht aus; bestehen (aus)

Matthew was haunted by this question long after the girls had gone, arm in arm, down the long, hard-frozen lane and Anne had betaken herself to her books. He could not refer it to Marilla, who, he felt, would be quite sure to sniff scornfully and remark that the only difference she saw between Anne and the other girls was that they sometimes kept their tongues quiet while Anne never did. This, Matthew felt, would be no great help.

frozen - eingefroren; frieren

betaken - aufgegeben; begeben sich

refer - verweisen; überweisen (an)

scornfully - verächtlich; verachtend

He had recourse to his pipe that evening to help him study it out, much to Marilla’s disgust. After two hours of smoking and hard reflection Matthew arrived at a solution of his problem. Anne was not dressed like the other girls!

recourse - Regress, Rückgriff

disgust - Abscheu; ekeln; Ekel

solution - Lösung

Of course, it must be all right. Marilla knew best and Marilla was bringing her up. Probably some wise, inscrutable motive was to be served thereby. But surely it would do no harm to let the child have one pretty dress-something like Diana Barry always wore. Matthew decided that he would give her one; that surely could not be objected to as an unwarranted putting in of his oar.

wise - weise; klug, vernünftig

inscrutable - undurchschaubar

served - bedient; Angabe, dienen, servieren, aufschlagen

thereby - dabei; dadurch, damit, deswegen, darum

surely - bestimmt, sicherlich

harm - Schaden

objected to - beanstandete

unwarranted - ungerechtfertigt

putting in - einsteckend

Christmas was only a fortnight off. A nice new dress would be the very thing for a present. Matthew, with a sigh of satisfaction, put away his pipe and went to bed, while Marilla opened all the doors and aired the house.

put away - weglegen;weggelegt

The very next evening Matthew betook himself to Carmody to buy the dress, determined to get the worst over and have done with it. It would be, he felt assured, no trifling ordeal. There were some things Matthew could buy and prove himself no mean bargainer; but he knew he would be at the mercy of shopkeepers when it came to buying a girl’s dress.

trifling - unbedeutend; Leichtfertigkeit

Prove - er/sie hat/hatte bewiesen, beweisen, erhärten

bargainer - Feilschen; Feilscher; (bargain); Angebot; Vereinbarung

shopkeepers - Ladenbesitzer, Ladenbesitzerin, Ladeninhaber, Ladeninhaberin

After much cogitation Matthew resolved to go to Samuel Lawson’s store instead of William Blair’s. To be sure, the Cuthberts always had gone to William Blair’s; it was almost as much a matter of conscience with them as to attend the Presbyterian church and vote Conservative. But William Blair’s two daughters frequently waited on customers there and Matthew held them in absolute dread.

cogitation - Nachdenken; Denkfähigkeit

Presbyterian - Presbyterianer; presbyterianisch

frequently - häufig

He could contrive to deal with them when he knew exactly what he wanted and could point it out; but in such a matter as this, requiring explanation and consultation, Matthew felt that he must be sure of a man behind the counter. So he would go to Lawson’s, where Samuel or his son would wait on him.

contrive - ausdenken; ersinnen; entwerfen; bewerkstelligen

requiring - erfordern; verlangend, verlangt; (require); erfordern; brauchen

consultation - Beratung, Konsultation

counter - Zähler, Ladentisch; kontern

wait on - aufwarten

Alas! Matthew did not know that Samuel, in the recent expansion of his business, had set up a lady clerk also; she was a niece of his wife’s and a very dashing young person indeed, with a huge, drooping pompadour, big, rolling brown eyes, and a most extensive and bewildering smile.

Alas - leider [Gottes]; (ala) leider [Gottes]

recent - jüngst, neu, kürzlich, frisch

expansion - Erweiterung; Expansion

clerk - Angestellter; Büroangestellte, Buchhalter, Bürokaufmann

niece - Nichte

most extensive - umfangreichst

She was dressed with exceeding smartness and wore several bangle bracelets that glittered and rattled and tinkled with every movement of her hands. Matthew was covered with confusion at finding her there at all; and those bangles completely wrecked his wits at one fell swoop.

smartness - Klugheit; Eleganz, Pfiffigkeit

bracelets - Armbänder; Armband

tinkled - geklingelt; klingeln, klimpern, Klingeln

movement - Bewegung; Satz

confusion - Verwirrung, Durcheinander, Konfusion, Verwechslung

bangles - Armbänder; Armreif, Armspange

wrecked - ruiniert; Wrack

"What can I do for you this evening, Mr. Cuthbert?" Miss Lucilla Harris inquired, briskly and ingratiatingly, tapping the counter with both hands.

ingratiatingly - einschmeichelnd

tapping - anzapfend, klopfend, steppend; (tap) anzapfend, klopfend

"Have you any-any-any-well now, say any garden rakes?" stammered Matthew.

rakes - harken, stochern; Harke, Rechen

Miss Harris looked somewhat surprised, as well she might, to hear a man inquiring for garden rakes in the middle of December.

inquiring - Erkundigen Sie sich; erkundigen

"I believe we have one or two left over," she said, "but they’re upstairs in the lumber room. I’ll go and see." During her absence Matthew collected his scattered senses for another effort.

lumber - Schnittholz; Bauholz

collected - gesammelt; eintreiben (Schulden), sammeln, einsammeln

effort - Anstrengung, Aufwand

When Miss Harris returned with the rake and cheerfully inquired: "Anything else tonight, Mr. Cuthbert?" Matthew took his courage in both hands and replied: "Well now, since you suggest it, I might as well-take-that is-look at-buy some-some hayseed."

rake - harken, stochern; Harke, Rechen

replied - geantwortet; antworten, erwidern, Antwort, Entgegnung, Antwort

suggest - vorschlagen

hayseed - Heu-Samen

Miss Harris had heard Matthew Cuthbert called odd. She now concluded that he was entirely crazy.

"We only keep hayseed in the spring," she explained loftily. "We’ve none on hand just now."

loftily - hochmütig; erhabene, hoch

"Oh, certainly-certainly-just as you say," stammered unhappy Matthew, seizing the rake and making for the door. At the threshold he recollected that he had not paid for it and he turned miserably back. While Miss Harris was counting out his change he rallied his powers for a final desperate attempt.

seizing - (to seize) erfassen, ergreifen, anpacken; (seize); ergreifen

miserably - miserabel

counting - rechnen, abzählen, zählen

rallied - versammelt; Zusammenkunft

"Well now-if it isn’t too much trouble-I might as well-that is-I’d like to look at-at-some sugar."

"White or brown?" queried Miss Harris patiently.

"Oh-well now-brown," said Matthew feebly.

oh-well - (oh-well) tja, ach ja, na ja

"There’s a barrel of it over there," said Miss Harris, shaking her bangles at it. "It’s the only kind we have."

barrel - Fass, Tonne, Gebinde, Barrel, Trommel, Hohlzylinder

shaking - schüttelnd, erschütternd; (shake); schütteln, erschüttern

"I’ll-I’ll take twenty pounds of it," said Matthew, with beads of perspiration standing on his forehead.

Matthew had driven halfway home before he was his own man again. It had been a gruesome experience, but it served him right, he thought, for committing the heresy of going to a strange store. When he reached home he hid the rake in the tool house, but the sugar he carried in to Marilla.

gruesome - grausam; grauenhaft, grauenvoll

committing - sich zu engagieren; einweisen, einliefern, begehen, verbrechen

heresy - Häresie, Ketzerei

tool - Gerät, Instrument, Werkzeug

"Brown sugar!" exclaimed Marilla. "Whatever possessed you to get so much? You know I never use it except for the hired man’s porridge or black fruit cake. Jerry’s gone and I’ve made my cake long ago. It’s not good sugar, either-it’s coarse and dark-William Blair doesn’t usually keep sugar like that."

porridge - Brei

coarse - grob, grobkörnig, derb, primitiv

"I-I thought it might come in handy sometime," said Matthew, making good his escape.

When Matthew came to think the matter over he decided that a woman was required to cope with the situation. Marilla was out of the question. Matthew felt sure she would throw cold water on his project at once. Remained only Mrs. Lynde; for of no other woman in Avonlea would Matthew have dared to ask advice. To Mrs. Lynde he went accordingly, and that good lady promptly took the matter out of the harassed man’s hands.

required - erforderlich; erfordern, brauchen, benötigen

harassed - belästigt; belästigen, quälen, verfolgen

"Pick out a dress for you to give Anne? To be sure I will. I’m going to Carmody tomorrow and I’ll attend to it. Have you something particular in mind? No? Well, I’ll just go by my own judgment then. I believe a nice rich brown would just suit Anne, and William Blair has some new gloria in that’s real pretty. Perhaps you’d like me to make it up for her, too, seeing that if Marilla was to make it Anne would probably get wind of it before the time and spoil the surprise?

get wind of - Wind bekommen von

Well, I’ll do it. No, it isn’t a mite of trouble. I like sewing. I’ll make it to fit my niece, Jenny Gillis, for she and Anne are as like as two peas as far as figure goes."

"Well now, I’m much obliged," said Matthew, "and-and-I dunno-but I’d like-I think they make the sleeves different nowadays to what they used to be. If it wouldn’t be asking too much I-I’d like them made in the new way."

"Puffs? Of course. You needn’t worry a speck more about it, Matthew. I’ll make it up in the very latest fashion," said Mrs. Lynde. To herself she added when Matthew had gone:

speck - Fleckchen

"It’ll be a real satisfaction to see that poor child wearing something decent for once. The way Marilla dresses her is positively ridiculous, that’s what, and I’ve ached to tell her so plainly a dozen times. I’ve held my tongue though, for I can see Marilla doesn’t want advice and she thinks she knows more about bringing children up than I do for all she’s an old maid. But that’s always the way. Folks that has brought up children know that there’s no hard and fast method in the world that’ll suit every child. But them as never have think it’s all as plain and easy as Rule of Three-just set your three terms down so fashion, and the sum ‘ll work out correct.

ached - schmerzen; Schmerz

maid - Dienstmädchen; Mädchen; Stubenmädchen

terms - Bedingungen; Termin, Semester, Begriff; Spielzeit

But flesh and blood don’t come under the head of arithmetic and that’s where Marilla Cuthbert makes her mistake. I suppose she’s trying to cultivate a spirit of humility in Anne by dressing her as she does; but it’s more likely to cultivate envy and discontent. I’m sure the child must feel the difference between her clothes and the other girls’. But to think of Matthew taking notice of it! That man is waking up after being asleep for over sixty years."

humility - Bescheidenheit, Demut

discontent - Unzufriedenheit

waking up - (wake up) wecken, aufwachen, aufwecken

Marilla knew all the following fortnight that Matthew had something on his mind, but what it was she could not guess, until Christmas Eve, when Mrs. Lynde brought up the new dress. Marilla behaved pretty well on the whole, although it is very likely she distrusted Mrs. Lynde’s diplomatic explanation that she had made the dress because Matthew was afraid Anne would find out about it too soon if Marilla made it.

Christmas Eve - Weihnachtsabend , Der Heilige Abend

distrusted - misstraut; Misstrauen

diplomatic - diplomatisch

"So this is what Matthew has been looking so mysterious over and grinning about to himself for two weeks, is it?" she said a little stiffly but tolerantly. "I knew he was up to some foolishness. Well, I must say I don’t think Anne needed any more dresses. I made her three good, warm, serviceable ones this fall, and anything more is sheer extravagance. There’s enough material in those sleeves alone to make a waist, I declare there is.

grinning - (to grin) grinsen, strahlen

tolerantly - tolerant

extravagance - Extravaganz; Ăśberspanntheit

You’ll just pamper Anne’s vanity, Matthew, and she’s as vain as a peacock now. Well, I hope she’ll be satisfied at last, for I know she’s been hankering after those silly sleeves ever since they came in, although she never said a word after the first. The puffs have been getting bigger and more ridiculous right along; they’re as big as balloons now. Next year anybody who wears them will have to go through a door sideways."

pamper - verhätscheln; verwöhnen, hätscheln

peacock - Pfau

hankering - Sehnsucht; sich sehnend, Verlangen; (hanker); verlangen

balloons - Luftballons; Ballon, Luftballon, Ballon, Luftballon

sideways - seitwärts; Seitenweg

Christmas morning broke on a beautiful white world. It had been a very mild December and people had looked forward to a green Christmas; but just enough snow fell softly in the night to transfigure Avonlea. Anne peeped out from her frosted gable window with delighted eyes. The firs in the Haunted Wood were all feathery and wonderful; the birches and wild cherry trees were outlined in pearl; the plowed fields were stretches of snowy dimples; and there was a crisp tang in the air that was glorious.

transfigure - verklären; umgestalten

outlined - skizziert; Umriss, Kontur, Umriss, Skizze, Skizzierung

plowed - gepflügt; pflügen; Pflug

stretches - dehnt sich; strecken, dehnen, langziehen, dehnen

Anne ran downstairs singing until her voice reechoed through Green Gables.

"Merry Christmas, Marilla! Merry Christmas, Matthew! Isn’t it a lovely Christmas? I’m so glad it’s white. Any other kind of Christmas doesn’t seem real, does it? I don’t like green Christmases. They’re not green-they’re just nasty faded browns and grays. What makes people call them green? Why-why-Matthew, is that for me? Oh, Matthew!"

Christmases - Weihnachtstage; Weihnachten

nasty - abscheulich, böse, ekelhaft, scheußlich

Matthew had sheepishly unfolded the dress from its paper swathings and held it out with a deprecatory glance at Marilla, who feigned to be contemptuously filling the teapot, but nevertheless watched the scene out of the corner of her eye with a rather interested air.

unfolded - entfaltet; entfalten, ausbreiten, entfalten

swathings - Schwaden

feigned - vorgetäuscht; vorgeben, vortäuschen, vormachen, fingieren

contemptuously - verächtlich

"That’s a Christmas present for you, Anne," said Matthew shyly. "Why-why-Anne, don’t you like it? Well now-well now."

Christmas present - Weihnachtsgeschenk

For Anne’s eyes had suddenly filled with tears.

"Like it! Oh, Matthew!" Anne laid the dress over a chair and clasped her hands. "Matthew, it’s perfectly exquisite. Oh, I can never thank you enough. Look at those sleeves! Oh, it seems to me this must be a happy dream."

"Well, well, let us have breakfast," interrupted Marilla. "I must say, Anne, I don’t think you needed the dress; but since Matthew has got it for you, see that you take good care of it. There’s a hair ribbon Mrs. Lynde left for you. It’s brown, to match the dress. Come now, sit in."

have breakfast - frühstücken

Come now - Ja, das ist etwas anderes.

"I don’t see how I’m going to eat breakfast," said Anne rapturously. "Breakfast seems so commonplace at such an exciting moment. I’d rather feast my eyes on that dress. I’m so glad that puffed sleeves are still fashionable. It did seem to me that I’d never get over it if they went out before I had a dress with them. I’d never have felt quite satisfied, you see.

It was lovely of Mrs. Lynde to give me the ribbon too. I feel that I ought to be a very good girl indeed. It’s at times like this I’m sorry I’m not a model little girl; and I always resolve that I will be in future. But somehow it’s hard to carry out your resolutions when irresistible temptations come. Still, I really will make an extra effort after this."

resolve - auflösen, beschließen

resolutions - Entschließungen; Entschlossenheit, Standfestigkeit, Vorsatz

temptations - Versuchungen; Versuchung, Verführung, Versuchung

When the commonplace breakfast was over Diana appeared, crossing the white log bridge in the hollow, a gay little figure in her crimson ulster. Anne flew down the slope to meet her.

gay - vergnügt, schwul, homosexuell, lustig, heiter

ulster - Ulster

"Merry Christmas, Diana! And oh, it’s a wonderful Christmas. I’ve something splendid to show you. Matthew has given me the loveliest dress, with such sleeves. I couldn’t even imagine any nicer."

"I’ve got something more for you," said Diana breathlessly. "Here-this box. Aunt Josephine sent us out a big box with ever so many things in it-and this is for you. I’d have brought it over last night, but it didn’t come until after dark, and I never feel very comfortable coming through the Haunted Wood in the dark now."

Anne opened the box and peeped in. First a card with "For the Anne-girl and Merry Christmas," written on it; and then, a pair of the daintiest little kid slippers, with beaded toes and satin bows and glistening buckles.

daintiest - am zierlichsten; Delikatesse, fein, delikat, zart, zierlich

beaded - mit Perlen; Perle, Tropfen

buckles - zuschnallen; Delle, Schnalle, Spange

"Oh," said Anne, "Diana, this is too much. I must be dreaming."

"I call it providential," said Diana. "You won’t have to borrow Ruby’s slippers now, and that’s a blessing, for they’re two sizes too big for you, and it would be awful to hear a fairy shuffling. Josie Pye would be delighted. Mind you, Rob Wright went home with Gertie Pye from the practice night before last. Did you ever hear anything equal to that?"

sizes - Größen; Konfektionsgröße, Körpergröße, Format; ausmessen

shuffling - schlurfend, schiebend; (shuffle); Mischen, Mischeln, Schlurfen

rob - rauben, berauben, Raubbau treiben, ausrauben

All the Avonlea scholars were in a fever of excitement that day, for the hall had to be decorated and a last grand rehearsal held.

rehearsal - Probe, Übstunde

The concert came off in the evening and was a pronounced success. The little hall was crowded; all the performers did excellently well, but Anne was the bright particular star of the occasion, as even envy, in the shape of Josie Pye, dared not deny.

excellently - vorzüglich

"Oh, hasn’t it been a brilliant evening?" sighed Anne, when it was all over and she and Diana were walking home together under a dark, starry sky.

starry sky - Sternenhimmel

"Everything went off very well," said Diana practically. "I guess we must have made as much as ten dollars. Mind you, Mr. Allan is going to send an account of it to the Charlottetown papers."

"Oh, Diana, will we really see our names in print? It makes me thrill to think of it. Your solo was perfectly elegant, Diana. I felt prouder than you did when it was encored. I just said to myself, ‘It is my dear bosom friend who is so honored.’"

print - drucken; Druckschrift; Abdruck; Abzug; Kopie

prouder - stolzer; stolz, stolz, stolz, derahlerisch

encored - Zugabe, Zugabe!, da capo!

honored - geehrt; Ehre, Ehre, ehren, ehren

"Well, your recitations just brought down the house, Anne. That sad one was simply splendid."

brought down - heruntergebracht

"Oh, I was so nervous, Diana. When Mr. Allan called out my name I really cannot tell how I ever got up on that platform. I felt as if a million eyes were looking at me and through me, and for one dreadful moment I was sure I couldn’t begin at all. Then I thought of my lovely puffed sleeves and took courage.

I knew that I must live up to those sleeves, Diana. So I started in, and my voice seemed to be coming from ever so far away. I just felt like a parrot. It’s providential that I practiced those recitations so often up in the garret, or I’d never have been able to get through. Did I groan all right?"

parrot - Papagei; nachplappern

groan - Stöhnen; Seufzen, Ächzen, Knarren

"Yes, indeed, you groaned lovely," assured Diana.

"I saw old Mrs. Sloane wiping away tears when I sat down. It was splendid to think I had touched somebody’s heart. It’s so romantic to take part in a concert, isn’t it? Oh, it’s been a very memorable occasion indeed."

memorable - erinnerungswürdig; denkwürdig, merkwürdig, einprägsam

"Wasn’t the boys’ dialogue fine?" said Diana. "Gilbert Blythe was just splendid. Anne, I do think it’s awful mean the way you treat Gil. Wait till I tell you. When you ran off the platform after the fairy dialogue one of your roses fell out of your hair. I saw Gil pick it up and put it in his breast pocket. There now. You’re so romantic that I’m sure you ought to be pleased at that."

treat - behandeln; bewirten, einladen, heilen, kurieren

fell out - (fall out) ausfallen

"It’s nothing to me what that person does," said Anne loftily. "I simply never waste a thought on him, Diana."

That night Marilla and Matthew, who had been out to a concert for the first time in twenty years, sat for a while by the kitchen fire after Anne had gone to bed.

"Well now, I guess our Anne did as well as any of them," said Matthew proudly.

"Yes, she did," admitted Marilla. "She’s a bright child, Matthew. And she looked real nice too. I’ve been kind of opposed to this concert scheme, but I suppose there’s no real harm in it after all. Anyhow, I was proud of Anne tonight, although I’m not going to tell her so."

opposed - gegen; ablehnen, widersprechen

"Well now, I was proud of her and I did tell her so ‘fore she went upstairs," said Matthew. "We must see what we can do for her some of these days, Marilla. I guess she’ll need something more than Avonlea school by and by."

fore - vorn

by and by - nach einer Weile, nach und nach, mit der Zeit

"There’s time enough to think of that," said Marilla. "She’s only thirteen in March. Though tonight it struck me she was growing quite a big girl. Mrs. Lynde made that dress a mite too long, and it makes Anne look so tall. She’s quick to learn and I guess the best thing we can do for her will be to send her to Queen’s after a spell. But nothing need be said about that for a year or two yet."

"Well now, it’ll do no harm to be thinking it over off and on," said Matthew. "Things like that are all the better for lots of thinking over."

CHAPTER XXVI. The Story Club Is Formed

JUNIOR Avonlea found it hard to settle down to humdrum existence again. To Anne in particular things seemed fearfully flat, stale, and unprofitable after the goblet of excitement she had been sipping for weeks. Could she go back to the former quiet pleasures of those faraway days before the concert? At first, as she told Diana, she did not really think she could.

junior - jünger

humdrum - langweilig, monoton, eintönig, dröge

stale - fad, abgestanden, altbacken

unprofitable - unrentabel

goblet - Kelch

sipping - schlürfen; Schlückchen

"I’m positively certain, Diana, that life can never be quite the same again as it was in those olden days," she said mournfully, as if referring to a period of at least fifty years back. "Perhaps after a while I’ll get used to it, but I’m afraid concerts spoil people for everyday life. I suppose that is why Marilla disapproves of them. Marilla is such a sensible woman. It must be a great deal better to be sensible; but still, I don’t believe I’d really want to be a sensible person, because they are so unromantic.

olden - altern

everyday life - Alltag , Alltagstrott

disapproves - missbilligt; missbilligen

Mrs. Lynde says there is no danger of my ever being one, but you can never tell. I feel just now that I may grow up to be sensible yet. But perhaps that is only because I’m tired. I simply couldn’t sleep last night for ever so long. I just lay awake and imagined the concert over and over again. That’s one splendid thing about such affairs-it’s so lovely to look back to them."

affairs - Angelegenheiten; Angelegenheit, Angelegenheit, Scharmützel

Eventually, however, Avonlea school slipped back into its old groove and took up its old interests. To be sure, the concert left traces. Ruby Gillis and Emma White, who had quarreled over a point of precedence in their platform seats, no longer sat at the same desk, and a promising friendship of three years was broken up. Josie Pye and Julia Bell did not "speak" for three months, because Josie Pye had told Bessie Wright that Julia Bell’s bow when she got up to recite made her think of a chicken jerking its head, and Bessie told Julia.

groove - Rille, Nut, gewöhnlicher Gang, üblicher Ablauf, übliche Routine

traces - Spuren; Zeichen, Spur

quarreled - gestritten haben; sich streiten, zanken

precedence - Vorrang

broken up - aufgehackt

bow - verbeugen; Verneigung (vor), Verbeugung; Bogen, Bug (Schiff)

jerking - Ruckeln; stoßweise, zusammenzuckend

None of the Sloanes would have any dealings with the Bells, because the Bells had declared that the Sloanes had too much to do in the program, and the Sloanes had retorted that the Bells were not capable of doing the little they had to do properly. Finally, Charlie Sloane fought Moody Spurgeon MacPherson, because Moody Spurgeon had said that Anne Shirley put on airs about her recitations, and Moody Spurgeon was "licked"; consequently Moody Spurgeon’s sister, Ella May, would not "speak" to Anne Shirley all the rest of the winter. With the exception of these trifling frictions, work in Miss Stacy’s little kingdom went on with regularity and smoothness.

dealings - Geschäfte; handelnd

fought - gekämpft; Kampf, Schlacht

moody - launisch; mürrisch; schwermütig

put on airs - einen auf Schau machen

licked - geleckt; schlecken, lecken; flitzen

consequently - folglich

exception - Ausnahme, Ausnahmebedingung, Exception

frictions - Reibungen; Reibung, Reibung, Reiberei, Friktion, Reibung

Kingdom - Königreich, Königtum

regularity - Regelmäßigkeit

smoothness - Glattheit; Glätte

The winter weeks slipped by. It was an unusually mild winter, with so little snow that Anne and Diana could go to school nearly every day by way of the Birch Path. On Anne’s birthday they were tripping lightly down it, keeping eyes and ears alert amid all their chatter, for Miss Stacy had told them that they must soon write a composition on "A Winter’s Walk in the Woods," and it behooved them to be observant.

unusually - ungewöhnlich

alert - alarmiert; alarmieren; Alarm, Warnton, Alarmruf, wachsam

observant - aufmerksam

"Just think, Diana, I’m thirteen years old today," remarked Anne in an awed voice. "I can scarcely realize that I’m in my teens. When I woke this morning it seemed to me that everything must be different. You’ve been thirteen for a month, so I suppose it doesn’t seem such a novelty to you as it does to me.

scarcely - knapp, kaum, wohl nicht, gerade erst

teens - Teenager; jugendlich

novelty - Neuheit, Neuartigkeit, neues Produkt, Krimskrams

It makes life seem so much more interesting. In two more years I’ll be really grown up. It’s a great comfort to think that I’ll be able to use big words then without being laughed at."

"Ruby Gillis says she means to have a beau as soon as she’s fifteen," said Diana.

"Ruby Gillis thinks of nothing but beaus," said Anne disdainfully. "She’s actually delighted when anyone writes her name up in a take-notice for all she pretends to be so mad. But I’m afraid that is an uncharitable speech. Mrs. Allan says we should never make uncharitable speeches; but they do slip out so often before you think, don’t they? I simply can’t talk about Josie Pye without making an uncharitable speech, so I never mention her at all. You may have noticed that. I’m trying to be as much like Mrs. Allan as I possibly can, for I think she’s perfect. Mr. Allan thinks so too. Mrs. Lynde says he just worships the ground she treads on and she doesn’t really think it right for a minister to set his affections so much on a mortal being. But then, Diana, even ministers are human and have their besetting sins just like everybody else. I had such an interesting talk with Mrs.

pretends - so tut als ob; vorgeben, prätendieren, vortäuschen, so tun

slip - Ausrutscher; Versprecher; Rutschen (geradeaus); Lapsus

worships - verehrt; Verehrung, Anbetung, Gottesdienst, Verehrung, Anbetung

treads - Trittbretter; (to tread) betreten, schreiten

besetting - befallen, bedrängen

sins - Sünden; Sünde, sündigen; eine Sünde begehen

Allan about besetting sins last Sunday afternoon. There are just a few things it’s proper to talk about on Sundays and that is one of them. My besetting sin is imagining too much and forgetting my duties. I’m striving very hard to overcome it and now that I’m really thirteen perhaps I’ll get on better."

sin - Sünde, sündigen; eine Sünde begehen

duties - Pflichten; Pflicht, Schicht, Arbeitszeit, Zoll, Einfuhrsteuer

"In four more years we’ll be able to put our hair up," said Diana. "Alice Bell is only sixteen and she is wearing hers up, but I think that’s ridiculous. I shall wait until I’m seventeen."

"If I had Alice Bell’s crooked nose," said Anne decidedly, "I wouldn’t-but there! I won’t say what I was going to because it was extremely uncharitable. Besides, I was comparing it with my own nose and that’s vanity. I’m afraid I think too much about my nose ever since I heard that compliment about it long ago.

crooked - schief; (to crook) sich krümmen

It really is a great comfort to me. Oh, Diana, look, there’s a rabbit. That’s something to remember for our woods composition. I really think the woods are just as lovely in winter as in summer. They’re so white and still, as if they were asleep and dreaming pretty dreams."

"I won’t mind writing that composition when its time comes," sighed Diana. "I can manage to write about the woods, but the one we’re to hand in Monday is terrible. The idea of Miss Stacy telling us to write a story out of our own heads!"

"Why, it’s as easy as wink," said Anne.

"It’s easy for you because you have an imagination," retorted Diana, "but what would you do if you had been born without one? I suppose you have your composition all done?"

Anne nodded, trying hard not to look virtuously complacent and failing miserably.

virtuously - tugendhaft

complacent - selbstgefällig

"I wrote it last Monday evening. It’s called ‘The Jealous Rival; or In Death Not Divided.’ I read it to Marilla and she said it was stuff and nonsense. Then I read it to Matthew and he said it was fine. That is the kind of critic I like. It’s a sad, sweet story. I just cried like a child while I was writing it. It’s about two beautiful maidens called Cordelia Montmorency and Geraldine Seymour who lived in the same village and were devotedly attached to each other.

jealous - eifersüchtig; eifrig, eifernd, neidisch

rival - Rivalen; Gegner, Rivale, Konkurrent, Gegnerin

critic - Kritiker, Kritikerin, Gegner

Cordelia was a regal brunette with a coronet of midnight hair and duskly flashing eyes. Geraldine was a queenly blonde with hair like spun gold and velvety purple eyes."

brunette - brünett; Brünette

Coronet - Adelskrone

duskly - dämmerig

flashing - Witterungsschutz; Blinken, Aufblinken

queenly - königlich

spun - gesponnen; durchdrehen, spinnen

velvety - samtig, samtweich, samtartig

"I never saw anybody with purple eyes," said Diana dubiously.

dubiously - zweifelhaft; fraglicherweise

"Neither did I. I just imagined them. I wanted something out of the common. Geraldine had an alabaster brow too. I’ve found out what an alabaster brow is. That is one of the advantages of being thirteen. You know so much more than you did when you were only twelve."

advantages - Vorteile; Vorteil, Vorteil, Vorzug, Vorteil

"Well, what became of Cordelia and Geraldine?" asked Diana, who was beginning to feel rather interested in their fate.

"They grew in beauty side by side until they were sixteen. Then Bertram DeVere came to their native village and fell in love with the fair Geraldine. He saved her life when her horse ran away with her in a carriage, and she fainted in his arms and he carried her home three miles; because, you understand, the carriage was all smashed up. I found it rather hard to imagine the proposal because I had no experience to go by. I asked Ruby Gillis if she knew anything about how men proposed because I thought she’d likely be an authority on the subject, having so many sisters married. Ruby told me she was hid in the hall pantry when Malcolm Andres proposed to her sister Susan. She said Malcolm told Susan that his dad had given him the farm in his own name and then said, ‘What do you say, darling pet, if we get hitched this fall?’ And Susan said, ‘Yes-no-I don’t know-let me see’-and there they were, engaged as quick as that. But I didn’t think that sort of a proposal was a very romantic one, so in the end I had to imagine it out as well as I could. I made it very flowery and poetical and Bertram went on his knees, although Ruby Gillis says it isn’t done nowadays. Geraldine accepted him in a speech a page long. I can tell you I took a lot of trouble with that speech. I rewrote it five times and I look upon it as my masterpiece.

carriage - Kutsche; Gang, Haltung, Wagen, Frachtgeld, Fracht, Fuhrlohn

proposal - Vorschlag; Heiratsantrag

proposed - vorgeschlagen; vorschlagen, einen Heiratsantrag machen

authority - Autorität; Autorität; Behörde

pet - Haustier, Liebling

accepted - akzeptiert; annehmen, abnehmen, akzeptieren, aufnehmen

rewrote - umgeschrieben; umschreiben, neu schreiben

masterpiece - Meisterstück, Meisterwerk

Bertram gave her a diamond ring and a ruby necklace and told her they would go to Europe for a wedding tour, for he was immensely wealthy. But then, alas, shadows began to darken over their path. Cordelia was secretly in love with Bertram herself and when Geraldine told her about the engagement she was simply furious, especially when she saw the necklace and the diamond ring. All her affection for Geraldine turned to bitter Hate and she vowed that she should never marry Bertram. But she pretended to be Geraldine’s friend the same as ever. One evening they were standing on the bridge over a rushing turbulent stream and Cordelia, thinking they were alone, pushed Geraldine over the brink with a wild, mocking, ‘Ha, ha, ha.’ But Bertram saw it all and he at once plunged into the current, exclaiming, ‘I will save thee, my peerless Geraldine.’ But alas, he had forgotten he couldn’t swim, and they were both drowned, clasped in each other’s arms. Their bodies were washed ashore soon afterwards. They were buried in the one grave and their funeral was most imposing, Diana. It’s so much more romantic to end a story up with a funeral than a wedding. As for Cordelia, she went insane with remorse and was shut up in a lunatic asylum. I thought that was a poetical retribution for her crime."

diamond ring - Brillantring

necklace - Halskette, Collier, Halsband

immensely - immens

wealthy - wohlhabend, reich

darken - verdunkeln

engagement - Verpflichtung; Bindung; Verlobung, Verlöbnis, Gefecht

ha - Das war jetzt aber ernst!

pretended - vorgetäuscht; vorgeben, prätendieren, vortäuschen, so tun

rushing - hetzend, sausend; (rush) hetzend, sausend

brink - Rande; Rand

mocking - spöttisch; (moc) spöttisch

current - Strömung; Strom; gegenwärtig, aktuell, zeitnah

exclaiming - ausrufen

peerless - unvergleichlich; unerreicht

ashore - an Land; zu Lande, am Land, an die Küste

imposing - imposant; auferlegen, aufzwingen, auferlegen

insane - wahnsinnig, verrückt, geisteskrank

lunatic asylum - Irrenanstalt

retribution - Vergeltung

crime - Straftat; Verbrechen; Kriminalität

"How perfectly lovely!" sighed Diana, who belonged to Matthew’s school of critics. "I don’t see how you can make up such thrilling things out of your own head, Anne. I wish my imagination was as good as yours."

critics - Kritiker, Kritiker, Kritikerin, Kritiker, Kritiker, Kritikerin

"It would be if you’d only cultivate it," said Anne cheeringly. "I’ve just thought of a plan, Diana. Let you and me have a story club all our own and write stories for practice. I’ll help you along until you can do them by yourself. You ought to cultivate your imagination, you know. Miss Stacy says so. Only we must take the right way. I told her about the Haunted Wood, but she said we went the wrong way about it in that."

cheeringly - aufmunternd

This was how the story club came into existence. It was limited to Diana and Anne at first, but soon it was extended to include Jane Andrews and Ruby Gillis and one or two others who felt that their imaginations needed cultivating. No boys were allowed in it-although Ruby Gillis opined that their admission would make it more exciting-and each member had to produce one story a week.

limited - begrenzt, beschränkt; (limit); begrenzt, beschränkt

cultivating - kultivieren, anbauen, kultivieren, pflegen, bestellen

opined - geäußert; meinen

"It’s extremely interesting," Anne told Marilla. "Each girl has to read her story out loud and then we talk it over. We are going to keep them all sacredly and have them to read to our descendants. We each write under a nom-de-plume. Mine is Rosamond Montmorency. All the girls do pretty well. Ruby Gillis is rather sentimental. She puts too much lovemaking into her stories and you know too much is worse than too little.

sacredly - heilige

descendants - Nachkommen; Nachkomme, Nachkommin, Deszendent, Deszendentin

nom - war nicht böse gemeint

plume - Schadstofffahne, Abwasserfahne

lovemaking - Liebesspiel

Jane never puts any because she says it makes her feel so silly when she had to read it out loud. Jane’s stories are extremely sensible. Then Diana puts too many murders into hers. She says most of the time she doesn’t know what to do with the people so she kills them off to get rid of them. I mostly always have to tell them what to write about, but that isn’t hard for I’ve millions of ideas."

murders - Mord, Mord, Mord, mörderisch, ermorden, massakrieren, umbringen

kills - tötet; vernichten, totmachen, löschen, zerstören, töten

"I think this story-writing business is the foolishest yet," scoffed Marilla. "You’ll get a pack of nonsense into your heads and waste time that should be put on your lessons. Reading stories is bad enough but writing them is worse."

foolishest - am dümmsten; dumm, närrisch, töricht, dumm, töricht, q

scoffed - verhöhnt; Hohn, Spott

pack - packen, einpacken; packen (verstauen); Bündel, Meute, Rudel

waste time - Zeit vergeuden

"But we’re so careful to put a moral into them all, Marilla," explained Anne. "I insist upon that. All the good people are rewarded and all the bad ones are suitably punished. I’m sure that must have a wholesome effect. The moral is the great thing. Mr. Allan says so. I read one of my stories to him and Mrs. Allan and they both agreed that the moral was excellent. Only they laughed in the wrong places. I like it better when people cry. Jane and Ruby almost always cry when I come to the pathetic parts. Diana wrote her Aunt Josephine about our club and her Aunt Josephine wrote back that we were to send her some of our stories.

insist - darauf bestehen; auf , bestehen

suitably - angemessen; geeignet, passend

So we copied out four of our very best and sent them. Miss Josephine Barry wrote back that she had never read anything so amusing in her life. That kind of puzzled us because the stories were all very pathetic and almost everybody died. But I’m glad Miss Barry liked them. It shows our club is doing some good in the world. Mrs. Allan says that ought to be our object in everything. I do really try to make it my object but I forget so often when I’m having fun. I hope I shall be a little like Mrs. Allan when I grow up. Do you think there is any prospect of it, Marilla?"

"I shouldn’t say there was a great deal" was Marilla’s encouraging answer. "I’m sure Mrs. Allan was never such a silly, forgetful little girl as you are."

forgetful - vergesslich

"No; but she wasn’t always so good as she is now either," said Anne seriously. "She told me so herself-that is, she said she was a dreadful mischief when she was a girl and was always getting into scrapes. I felt so encouraged when I heard that. Is it very wicked of me, Marilla, to feel encouraged when I hear that other people have been bad and mischievous? Mrs. Lynde says it is. Mrs. Lynde says she always feels shocked when she hears of anyone ever having been naughty, no matter how small they were. Mrs.

mischievous - boshaft

Lynde says she once heard a minister confess that when he was a boy he stole a strawberry tart out of his aunt’s pantry and she never had any respect for that minister again. Now, I wouldn’t have felt that way. I’d have thought that it was real noble of him to confess it, and I’d have thought what an encouraging thing it would be for small boys nowadays who do naughty things and are sorry for them to know that perhaps they may grow up to be ministers in spite of it. That’s how I’d feel, Marilla."

Stole - Gestohlen; (to steal) stehlen, klauen, rauben; (steal); stehlen

tart - Torte

respect - Achtung, Respekt, respektieren

noble - edel; Adeliger, Adliger, Adelige, Adlige

"The way I feel at present, Anne," said Marilla, "is that it’s high time you had those dishes washed. You’ve taken half an hour longer than you should with all your chattering. Learn to work first and talk afterwards."

CHAPTER XXVII. Vanity and Vexation of Spirit

vexation - Verärgerung; Ärger, Störung, Irritation, Ärgernis

Marilla, walking home one late April evening from an Aid meeting, realized that the winter was over and gone with the thrill of delight that spring never fails to bring to the oldest and saddest as well as to the youngest and merriest. Marilla was not given to subjective analysis of her thoughts and feelings.

gone with - mitgefahren

merriest - am fröhlichsten; fröhlich, heiter

subjective - subjektiv

analysis - Analyse; Analysis

She probably imagined that she was thinking about the Aids and their missionary box and the new carpet for the vestry room, but under these reflections was a harmonious consciousness of red fields smoking into pale-purply mists in the declining sun, of long, sharp-pointed fir shadows falling over the meadow beyond the brook, of still, crimson-budded maples around a mirrorlike wood pool, of a wakening in the world and a stir of hidden pulses under the gray sod. The spring was abroad in the land and Marilla’s sober, middle-aged step was lighter and swifter because of its deep, primal gladness.

vestry - Sakristei

reflections - Überlegungen; Reflexion, Abbild

harmonious - harmonisch, übereinstimmend, sich in Übereinstimmung befindend

meadow - Wiese, Weide, Aue

mirrorlike - spiegelbildlich

wakening - Aufwachen; (waken) Aufwachen

hidden - versteckt; verbergen, verheimlichen, verstecken, verdecken

pulses - Impulse; pulsieren; Impuls, Puls

sod - Rasenstück; (seethe); kochen, sieden, schäumen, sprudeln

swifter - schneller; (swift); schnell; Segler; Garnwinde

primal - Ursprünglich; hauptsächlich

gladness - Fröhlichkeit, Freude

Her eyes dwelt affectionately on Green Gables, peering through its network of trees and reflecting the sunlight back from its windows in several little coruscations of glory.

dwelt - wohnte; leben, verbleiben, wohnen, verweilen

network - Netzwerk; vernetzen

coruscations - Beugungen; Aufblitzen

Marilla, as she picked her steps along the damp lane, thought that it was really a satisfaction to know that she was going home to a briskly snapping wood fire and a table nicely spread for tea, instead of to the cold comfort of old Aid meeting evenings before Anne had come to Green Gables.

cold comfort - schwacher Trost

Consequently, when Marilla entered her kitchen and found the fire black out, with no sign of Anne anywhere, she felt justly disappointed and irritated. She had told Anne to be sure and have tea ready at five o’clock, but now she must hurry to take off her second-best dress and prepare the meal herself against Matthew’s return from plowing.

justly - zu Recht; gerecht

irritated - gereizt; reizen, irritieren, ärgern

plowing - pflügen; Pflug

"I’ll settle Miss Anne when she comes home," said Marilla grimly, as she shaved up kindlings with a carving knife and with more vim than was strictly necessary. Matthew had come in and was waiting patiently for his tea in his corner. "She’s gadding off somewhere with Diana, writing stories or practicing dialogues or some such tomfoolery, and never thinking once about the time or her duties. She’s just got to be pulled up short and sudden on this sort of thing. I don’t care if Mrs. Allan does say she’s the brightest and sweetest child she ever knew. She may be bright and sweet enough, but her head is full of nonsense and there’s never any knowing what shape it’ll break out in next. Just as soon as she grows out of one freak she takes up with another. But there!

shaved - rasiert; rasieren

kindlings - Kindchen

carving knife - Tranchiermesser

tomfoolery - Dummheit; Unsinn, Blödsinn, Clownerie

brightest - am hellsten; fröhlich, aufgeweckt, leuchtend, klar, hell

break out - ausbrechen

takes up - (take up) anlagern